le petit Versailles du Périgord
Transcription
le petit Versailles du Périgord
Jean Vigier, Juge Royal de Sainte-Foy-la-Grande, acheta la propriété à la Duchesse de la Rochefoucauld, Dame de Saussignac. Il débuta la construction du Château en 1597, sur les vestiges d’une ancienne place forte du XIIème siècle. En 1621, sa fille, Marguerite a terminé la construction en ajoutant le magnifique pigeonnier hexagonal. Unique & Magique, le petit Versailles du Périgord U n i q u e a n d E n c h a n t i n g , t h e D o r d o g n e ’ s o w n “ P e t i t Ve r s a i l l e s” Jean Vigier, one of the King’s judges in nearby Sainte-Foy-laGrande, acquired the estate from the Duchesse de la Rochefoucauld, Dame de Saussignac. He started building the Château in 1597, incorporating a few remaining elements from an earlier 12th century fort. It was his daughter, Margaret, who, in 1621, put the finishing touch with the addition of the magnificent hexagonal dovecot. Vous êtes au cœur du Périgord Pourpre, sur la route des vins et des mille châteaux de la vallée de la Dordogne. Proche des cités médiévales de Saint-Emilion et de Sarlat, et surtout des bastides où les étalages des marchés locaux regorgent de produits tels que foie gras, cèpes, canards, truffes, ... Château Beynac Histoire & Culture, la découverte d’une région d’exception A region of exceptional beauty and culture, steeped in history Château des Vigiers is set in the heart of one of the oldest inhabited areas in the world – the nearby Lascaux cave paintings are over 16,000 years old – and the inhabitants have perfected the art of living well. Market stalls in ancient fortified towns such as Saint-Emilion and Sarlat abound with delicacies – duck, truffles, foie gras – while the local vineyards of Bordeaux and Bergerac are replete with wines to discover and delight in. Cyrano de Bergerac Village de Saint-Emilion Dès le premier instant, le Château vous semble familier par la personnalisation de la décoration de style « Maison de Campagne » à la Française et le confort de ses 25 chambres. Cette atmosphère particulière et rare favorise le repos et la détente. Authenticité & Chaleur, le Château est romantique The romance of a château, the warmth of a home From the moment you step through the door you will feel at home. Luxurious but intimate, with myriad personal touches to allow you to shake off the everyday and revel in the secluded calm of this most special of places. Les Dépendances forment un ensemble unique de style purement Périgourdin où les vieilles pierres ont la part belle. Avec 11 Junior Suites et 11 chambres Standards, face au lac et au Château, l’espace respire le calme et la beauté. En famille ou entre amis, un appartement complet composé d’une Junior Suite et d’une chambre Standard, est un plus très apprécié. Pierres & Tradition, les Dépendances sont uniques Old stone, oak beams, clear light and luxury The elegant Dépendances contain 11 Junior Suites and 11 Standard rooms, each a unique blend of warm Perigourdine stone and ancient oak beams, warm terracotta tiles and cool smooth marble. The suites are designed as mezzanines with families in mind, with bedroom and bathroom upstairs and living room below. Surprenant bâtiment construit en bois tel un séchoir à tabac en parfaite harmonie avec son environnement, le Relais avec ses 40 chambres aux normes HQE, est un havre de paix au milieu du golf et à proximité du Château. Nature & Bois, le Relais est écologique Wo o d , w a t e r a n d e n v i r o n m e n t a l c a r e The Relais, with its 40 rooms set in the midst of the golf course, is an extraordinary achievement. Built in the style of an old tobacco drying barn, the Relais harnesses the power of the sun and harmonises effortlessly with the landscape, a place of timeless peace and contemporary luxury within walking distance of the Château. Vous serez surpris par la fraîcheur de nos produits, la justesse de nos cuissons, l’équilibre de nos menus et notre souci des traditions. Nous nous attacherons à vous faire découvrir nos spécialités tout au long des saisons au Restaurant « Les Fresques » ou à la Brasserie « Le Chai ». Brasserie “Le Chai” Gastronomie & Convivialité, les richesses d’un terroir Ta s t e , t r a d i t i o n , q u a l i t y, c o n v i v i a l i t y With our locally sourced fresh produce, every changing season brings new delicacies to the table, drawing on the rich tradition of Périgourdine cuisine and combining it with the best of contemporary cooking, whether in the elegance of our restaurant “Les Fresques” or in the more relaxed Brasserie “Le Chai”. Brasserie “Le Chai” Restaurant “Les Fresques” La renommée de nos vins est mondiale, notre savoir faire remonte au IIIème siècle, c’est avec passion que nous assemblons nos cépages Merlot, Cabernet et Malbec pour les rouges. Sauvignon, Muscadelle et Sémillon pour les blancs. Visites, dégustations, initiations, votre découverte oenologique sera une expérience inoubliable. Bordeaux & Bergerac, nos vins sont exceptionnels Outstanding wine s f rom Bordeau x and Bergerac The wines from our region are famed the world over. Local wine makers have been honing their skills since the 3rd century, with knowledge handed down through the generations. Visiting our vineyards, tasting the wines, taking classes to extend your understanding and appreciation, whichever you choose will provide long-treasured memories. Donald Steel a créé trois tracés passionnants au milieu des pruniers, bois de chênes, lac et vignoble. Avec 27 trous, le golf des Vigiers assure une variété de parcours entretenus avec soin et professionnalisme. Nos compétitions sont réputées pour leur convivialité. Lac, Vallée & Vignes, la variété au quotidien L a k e , Va l l e y a n d V i n e s , a t r u e v a r i e t y Donald Steel, the noted golf course architect, designed the original 18 hole course with the Château as its centrepiece. Later he added another 9 holes, so that, with three nine-hole loops, we offer three 18 hole experiences, threading through plum orchards, oak woods, the vineyard and around the lakes. Our competitions are renowned as much for their friendliness as for their high standards and the beauty of the grounds. Laissez-vous dorloter par nos esthéticiennes dans notre espace beauté Maria Galland. Soins du visage ou du corps haute couture, tout est synonyme de perfection, détente et sérénité. Sauna, hammam, jacuzzi complètent ce lieu de repos dédié à la relaxation et à la convivialité. Bien-être & Beauté, pour vous ressourcer A secluded set ting for re st, recuperation , re storation Let us pamper you in our Maria Galland Beauty Centre. Whether a soothing facial or a massage to unknot and unwind, we have the treatments, the oils and aromas, to leave you feeling transformed, serene and relaxed. The sauna, the hammam, the jacuzzi, all will help you leave the daily world behind in this oasis of tranquillity dedicated to your pleasure. Montpon Mérignac International Oslo Pla n du Site / Site Ma p Stockholm Libourne Réception Hôtel Hotel Reception (Tgv Paris 3H00) Château des Vigiers Marmande ROUMANIERES International Eymet Restaurant « Les Fresques » & Bar « Le Club » Dublin Southampton en voiture - by car • de/from Bergerac : D936 direction Bordeaux à/in Sainte-Foy-la-Grande, D18 direction Eymet. • de/from Bordeaux : N89 jusqu’à Libourne, D936 direction Bergerac, à/in Sainte-Foy-la-Grande, D18 direction Eymet. • de/from Marmande : à/in Marmande, D933 direction Bergerac, à/in Eymet, D18 direction Sainte-Foy-la-Grande. en avion - by plane • Aéroport international de Bordeaux-Mérignac à/in 75 minutes. • Aéroport de Bergerac-Roumanières à/in 20 minutes Bruxelles Château Köln Paris Genève Bordeaux Nice Madrid Bergerac : 22 km - 0h20 Biarritz : 274 km - 3h00 Bordeaux : 80 km - 1h00 Libourne (TGV) : 48 km - 0h45 Relais Dépendances Brasserie « le Chai » Accueil Golf & Boutique Golf reception and Proshop Centre de Beauté Maria Galland (Piscine, Sauna, Hammam, Jacuzzi, Fitness) Maria Galland Beauty Centre (Swimming Pool, Sauna, Steam Room, Jacuzzi, Gym) Parcours 6 trous d’initiation 6 hole academy course and driving range Bergerac Toulouse en train - by train • TGV Paris-Libourne, Navette ferroviaire / local train > Sainte-Foy-la-Grande. Amsterdam London Berlin Paris : 620 km - 5h30 Lyon : 530 km - 5h00 Toulouse : 213 km - 2h00 Nice : 772 km - 7h00 Crédits Photo : CDT Dordogne, Marc Dozier, Matthew Harris, Anne Lanta/Agence Heurisko, On-Flux, Magnus Petersson St-Emilion Ste.-Foy-la-Grande Bergerac Bordeaux Château des Vigiers Le Vigier • 24240 Monestier • Dordogne • France Té l . : 33 (0) 5 53 61 5 0 0 0 • F a x : 33 (0) 5 53 61 5 0 2 0 E -m a i l : r e s e r v e @ v i g i e r s . c o m • w w w.v i g i e r s . c o m