Calendrier OT 2014-2015.indd - Bienvenue au Pays du Sapin de Noël
Transcription
Calendrier OT 2014-2015.indd - Bienvenue au Pays du Sapin de Noël
Calendrier des manifestations / Weihnachtsveranstaltungen / Christmas events Noël 2014 Le Pays du Sapin de Noël VALLEÉ DE LA BRUCHE MOLSHEIM/MUTZIG PAYS DU MONT SAINTE ODILE OBERNAI GRAND RIED BARR BERNSTEIN SÉLESTAT HAUT KOENIGSBOURG VALLÉE DE VILLÉ VAL D’ARGENT L’Alsace compte 7 pays de Noël… Bienvenue au Pays du Sapin ! Le Pays du Sapin de Noël : un pays incontournable ! Idéalement situé, entre Strasbourg et Colmar, au pied du Mont Sainte-Odile et du Haut-Koenigsbourg, le Pays du Sapin vous invite à découvrir villages «Voyage Pays du Sapin» viticoles fortifiés, cités au Renaissance de la Route des Vins, villages agricoles et nature majestueuse du Grand Ried le long du Rhin ! Coté montagne, de Né dede la sapins collaboration de Tourismeet dede cenombreuses dynamique magnifiques forêts offrentdes desOffices vues imprenables du savoir-faire d’un artisan local ‘Bleu Kelsch’ à Avolsheim possibilités de pays, balades. et d’un Centre d’Aide par le travail, ce premier produit 100% Sapin se compose d’un joli petit sapin en bois brut et d’une fine fiole Le Pays du Sapin de Noël : un pays plein d’émotion ! de parfum de sapin. Plus de 200 animations et évènements vous attendent. Au rendez-vous : Cadeau idéal pourl’authenticité se souvenir d’un doux séjourde en Noël, Alsaceleà plaisir Noël ! l’émotion des veillées de Noël, des marchés des balades hivernales en montagne et en forêt, la magie des concerts de Noël, la beautéEndes crèches, la délicatesse vente dans tous les Officesdes de fameux Tourismebredeles… du Pays du Sapin à 9€ Le Pays du Sapin de Noël : le berceau de l’arbre de Noël ! C’est à Sélestat qu’est conservée la plus ancienne mention connue au monde à ce jour en rapport avec une tradition d’arbre de Noël. Il s’agit d’une inscription datée du 21 décembre 1521 faisant état d’une dépense de 4 schillings pour la rémunération des gardes chargés de surveiller les ‘meyen’ (sapins) de la forêt communale. Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market 29/11 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Rhinau 03 88 74 60 48 Maison de retraite 13h30-18h Accès libre Vente de décoration de Noël 29/11 au 31/12 Marché de Noël de la Gastronomie et de l’Artisanat Gastronomie und Handwerk Weihnachtsmarkt Gastronomy and handcraft Christmas market Obernai 03 88 95 64 13 Centre ville TLJ 10h-19h , vend et sam jusqu’à 20h, dim ouvert à 9h, le 26 : ouvert à 14h, fermé à 16h le 24 et 31/12 Accès libre Produits du terroir, spécialités alsaciennes et artisanat de Noël 29 et 30/11 Marché des Bières de Noël Das Weihnachtsbiermarkt - The Christmas beers market Selestat 03 88 58 45 90 Salle Ste Barbe 10h-12h/14h-18h Accès libre Dégustation et vente de Bières de Noël, de Bredla salés et de Bretzels aux épices 29 et 30/11 Noël à Kertzfeld Weihnachtsmarkt Christmas market Kertzfeld 03 88 74 56 53 Centre village Sam 17h-23h Dim 10h-19h Accès libre Marché de Noël - passage du St-Nicolas et du Père Noël - crèche vivante et mini-ferme - concerts 29 et 30/11 Marché de Noël traditionnel Traditionneller Weihnachtsmarkt Traditional Christmas market Marckolsheim 03 88 58 62 20 Rue Mal Foch, rue de l’hôpital, salle des adjudications, salle des fêtes et marché couvert Sam 15h-20h Dim 10h-18h30 Accès libre Marché artisanal. Idées cadeaux, objets artisanaux, produits du terroir et du Périgord, nombreuses animations,... 30/11 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas Market Daubensand 03 88 98 47 84 Rue de l’Église 13h-19h Accès libre Ambiance de Noël avec animations et petites gourmandises à déguster 30/11 Noël chez les Elfes Weihnachten bei den Elfen Elvish Christmas Saulxures 06 47 81 05 90 Salle des fêtes 14h-18h Accès libre Animations de Noël pour les petits et grands dans un cadre convivial et une atmosphère féerique 30/11 Fête de l’Avent Adventsfest - Advent festival Goxwiller 06 07 56 79 05 Maison Peter Emilie Dès 10h concert 17h Accès libre Petit marché de noël et moment musical en fin d’après midi 30/11 au 17/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas market Hipsheim 03 88 64 12 32 Salle de la Dîmière Mer-Sam-Dim 14h-18h Accès libre Ventes au profit des détresses locales. Uniquement ouvert les mercredis et week-end 5 au 24/12 Marché de Noël Das Weihnachtsdorf The Christmas village Selestat 03 88 58 85 75 Place d’Armes TLJ 10h-19h Sam jusqu’à 20h 24/12 10h-16h Accès libre Le petit village de Noël ouvre les «auvents» de ses maisonnettes en bois où décorations de Noël, objets artisanaux et idées de cadeaux seront proposés à la vente 6/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Oberhaslach 03 88 50 90 15 Centre du village 14h30 Gratuit Vente d’objets, décorations, sur le thème de Noël, artisanat, idées cadeaux 6/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Avolsheim 03 88 38 66 13 Parc Audéoud Après-midi Gratuit Vente et décoration de Noël, exposition et vente d’artisanat, vin chaud… 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Molsheim 03 88 38 69 92 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Gratuit Vente et décoration de Noël, exposition et vente d’artisanat, vin chaud… 3 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Duppigheim 06 87 47 29 47 Hall des Sports sam 17h-23h, dim 10h-19h Gratuit Vente de décorations, idées cadeaux et sapins de Noël 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas Market Rosheim 03 88 50 75 38 Centre-ville Sam 16h-20h Dim 14h-19h Accès libre Laissez-vous guider par les chants de Noël et les effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux). Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et animations 6 et 7/12 Marché aux sucreries Hansel et Gretel Hansel und Gretel Zuckermarik Hansel and Gretel sugar market Erstein 03 88 98 14 33 Salle Herinstein Sam 11h-20h Dim 11h-18h Accès libre Marché des produits sucrés sous toutes leurs formes et ateliers vivants sur le sucre et le chocolat 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Erstein 03 88 98 14 33 Rues de la ville Sam 11h-20h Dim 11h-18h Accès libre Marché traditionnel : idées cadeaux, objets artisanaux, produits du terroir ,... 6 et 7/12 Marché de Noël Solidaire Weihnachtsmarkt der Solidarität Christmas market : solidarity and sharing weekend Matzenheim 03 88 74 13 34 Autour de l’église Sam 15h-22h Dim 11h-19h Accès libre Marché de Noël - Passage du St-Nicolas et du Père Noël - Concerts - Crèche animée : 3 représentations par jour - Démonstration des métiers d’autrefois 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Fouchy 03 88 57 12 04 Rues du village Sam le soir Dim après-midi Accès libre Marché de Noël, animation pour enfants, concert et décors de Noël dans les rues 6 et 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas market Ranrupt 06 81 07 52 85 Rues du village 14h-18h Accès libre Le village de montagne se pare de sapins, de lumières et propose son joli petit marché de Noël blotti au creux d’un vallon 6 et 7/12 Noël à Barr Weihnachtszeit in Barr - Christmas time in Barr Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville et Hôtel de Ville Sam 10h-19h Dim 10h-18h Accès libre Marché de Noël, spécialités et artisanat 6 et 7/12 Marché de la Saint Nicolas Handswerklicher und baüerlicher Weihnachtsmarkt Craft and rural christmas market Saint-Marieaux-Mines 03 89 58 80 50 Place Foch 10h-19h Gratuit 7/12 Bredelmarik Weihnachtsbredele Markt - Christmas «Bredele» market Mittelbergheim 06 79 67 51 61 Hôtel de ville 10h-18h30 Accès libre Marché aux petits gâteaux de Noël 7/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Gerstheim 03 88 98 30 20 Place de la Fontaine 14h Accès libre Vente de décoration de Noël 7/12 Noël autour de la chapelle Weihnachten um die Kapelle - Christmas around the Chapel Epfig 03 88 85 56 74 Chapelle Ste Marguerite 11h-20h concert 16h45 Accès libre Artisanat, animation, concert 7/12 Marché de Noël du refuge Weihnachtsmarkt des Tierheims Christmas market of the animal sanctuary ErnolsheimBruche 06 67 82 57 66 Salle socioculturelle 10h-18h Gratuit 12 au 14/12 Noël à Barr Weihnachtszeit in Barr Christmas time in Barr Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville et Hôtel de Ville Ven 17h-20h Sam 10h-19h Dim 10h-18h Accès libre 4 Produits artisanaux du terroir, animations de saint Nicolas Vente d’objets et de décorations de Noël, artisanat et idées cadeaux. Opération vente de bougie pour le refuge Marché de Noël, spécialités et artisanat Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Vente d’articles de Noël confectionnés par l’association Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market 13 et 14/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Schwobsheim 03 88 85 37 83 Salle polyvalente Sam 17h-21h Dim 10h-19h Accès libre 13/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Molsheim 03 88 38 69 92 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Gratuit 13/12 Marché de Noël et arrivée du Père Noël en barque Weihnachtsmann und Weihnachtsmarkt Father Christmas and Christmas market Muttersholtz 06 86 97 70 74 Pont d’ Ehnwihr et salle des fêtes 14h-19h Accès libre Le Père-Noël arrive sur l’Ill en barque à fond plat entouré d’Anges, de Lutins, du Kristkindel et du Hans Trapp 13 et 14/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas market Dambach-laVille 03 88 92 60 62 Place du marché et salle de la Laube Sam 14h-22h, Dim 10h-18h Accès libre Vente d’objets et gourmandises de Noël dans une ambiance festive 13 et 14/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas Market Rosheim 03 88 50 75 38 Centre-ville Sam 16h-20h Dim 14h-19h Accès libre Laissez-vous guider par les chants de Noël et les effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux). Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et animations 13 et 14/12 Marché de l’Avent : Vers la lumière de Bethléem Adventsmarkt - Advent market Kintzheim 03 88 82 04 87 Autour de l’Église et de la Mairie Gratuit Sam 16h-23h Dim 14h-20h Week-end de fête dans une ambiance de Noël avec de nombreuses animations 14/12 Noël d’Antan Weihnachten wie früher - Old-time Christmas Molsheim 03 88 38 69 92 Place de l’Hôtel de Ville 10h-19h Gratuit Marché de Noël médiéval avec animations 14/12 Marché de Noël artisanal et paysan Handswerklicher und baüerlicher Weihnachtsmarkt Christmas market Saint-Marieaux-Mines 03 89 58 80 50 Parc de la Villa Burrus 10h Gratuit Retrouvez la magie des Noëls d'autrefois, produits et animations paysannes 19/12 Marché de Noël des produits de montagne Bergbauern Weihnachtsmarkt - Farmers Christmas market Saales 03 88 97 70 15 Hôtel de Ville 15h-18h Accès libre Féerie de Noël au marché des produits de montagne 20 et 21/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt Christmas Market Rosheim 03 88 50 75 38 Centre-ville Sam 16h-20h Dim 14h-19h Accès libre Laissez-vous guider par les chants de Noël et les effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux). Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et animations 20 et 21/12 Noël à Barr Weihnachtszeit in Barr - Christmas time in Barr Barr 03 88 08 66 65 Grand Rue Sam 10h-19h Dim 10h-18h Accès libre Marché de Noël, spécialités et artisanat 20 et 21/12 Marché de Noël Weihnachtsmarkt - Christmas market Molsheim 03 88 38 69 92 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Gratuit 26/12 Marché de Noël des produits de montagne Bergbauern Weihnachtsmarkt Farmers Christmas market Saales 03 88 97 70 15 Hôtel de Ville 15h-18h Accès libre Vente et décoration de Noël, exposition et vente d’artisanat, vin chaud… Vente et décoration de Noël, exposition et vente d’artisanat, vin chaud… Féerie de Noël au marché des produits de montagne 5 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire 26/11 et 3/12 Atelier décoration de Noël Weihnachtsschmuck workshop - Christmas workshop Mutzig 07 70 71 82 03 Atelier d’Astrid 13h30-15h30 ou 16h-18h 13€ Fabrication d’une décoration de Noël 29/11 Waldersbach 03 88 97 30 27 Musée Oberlin 14h-17h 20€ Créez de surprenantes couronnes de l’Avent au naturel 3, 10 et 17/12 Ateliers créatifs pour enfants : Écrire Noël en images Ateliers für Kinder Workshop for children Rosheim 03 88 50 75 38 Office de tourisme + visite de l'exposition dans les salons de l’Hôtel de Ville 15h-17h 3€ Atelier «Coloris aux pochoirs à la main et technique du frotton»: Pour découvrir la magie des contes et la technique de l’Imagerie d’Epinal... A l’heure du numérique, gageons que les enfants seront ravis de pouvoir «créer des images»: une manière d’encrer la tradition dans l’esprit des plus jeunes... A partir de 8 ans. Nombre de places limité 4, 12 et 22/12 Atelier créatif : canivets de Noël Workshop : Scherrenschnitt Workshop : paper cutting Obernai 03 88 95 64 13 Office de Tourisme Place du Beffroi 14h30 22/12 à 10h 8€/ Réalisation de découpages en papier pour décorer de participant ‘dentelle’ vos fenêtres pour Noël dès 14 ans matériel fourni 6 et 10/12 La lumière en conserve Workshop - Workshop Waldersbach 03 88 97 30 27 Musée Oberlin 14h-17h 10€ goûter Expérimentez une technique tout en fraicheur pour compris découvrir l’Avent 6 et 7/12 Atelier créatif de Noël Kreative workhop - Creative workshop Erstein 03 88 98 14 33 Office de Tourisme 14h et 15h 7€ Réalisations sur le thème de Noël 17/12 Atelier créatif de Noël Kreative workhop - Creative workshop Erstein 03 88 98 14 33 Office de Tourisme 10h-12h 12€ Fabrication de décoration de Noël en argile pour petits et grands Ateliers créatifs/ Kreative Workshops / Inventive workshops La cage aux couronnes Workshop - Workshop Ateliers culinaires / Kochworkshops / Cookingworkshops 27/11 Animation Douceurs de Noël Weihnachten süssigkeiten Animation Christmas-Sweets Animation Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain 14h30 07/12 Animation culinaire Kulinarische Animation - Culinary Animation Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain 15h 17 et 20/12 Croque Noël Workshop - Workshop Waldersbach 03 88 97 30 27 Musée Oberlin 14h-17h 6 15€ Apprenez à réaliser quelques spécialités de Noël. atelier + Atelier pour adultes, places limitées, sur réservation dégustation Gratuit de 8 à 15 ans Places limitées, sur réservation 15€/famille Réalisez des décorations tout en saveurs à déguster en famille Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Concerts / Konzerte / Concerts 28/11 Concert de polyphonie corse Polyphoniekonzert aus Korsika - Corsican polyphony concert Meistratzheim 03 88 95 64 13 Église St André 20h Entrée libre Concert donné par le groupe Alte Voce plateau 29/11 Concert de Noël par le Quartett de St-Petersbourg Konzert mit dem Quartett von St-Petersbourg Concert with the Quartett of St-Petersbourg Kertzfeld 03 88 74 56 53 Église 20h Entrée libre Chants de Noël plateau 29/11 Concert de Gospel Lingospel Gospelkonzert - Gospel concert Erstein 03 88 98 05 90 Temple protestant 14h30 30/11 Im Schatte vom Munster : Noël en alsacien Weihnachten in Elsässich - Christmas in Alsatian Mittelbergheim 03 88 08 46 47 Église protestante 17h 30/11 Concert de l’Avent Adventskonzert Advent concert Muttersholtz 06 78 99 90 01 Église catholique 16h30 30/11 Concert de Noël Konzert - Concert Rosheim 03 88 50 75 38 Église St Etienne 17h Entrée libre Concert de Noël avec «Les Copains d’Accord» plateau 30/11 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Kertzfeld 03 88 74 56 53 Église 16h Entrée libre Donné par la chorale Sainte Cécile plateau 30/11 Concert des Noëlies Weihnachtskonzert - Christmas concert Gerstheim 03 88 74 68 96 Église protestante 18h Entrée libre Concert Divina Stella ensemble Philomèle plateau 5/12 Concert des Noëlies Weihnachtskonzert - Christmas concert Rosheim 03 88 50 75 38 Église St Etienne 20h30 Entrée libre Concert donné par Magnificat : un chœur de 50 jeunes plateau filles hongroises 6/12 Concert : Orchestre de Chambre de Sélestat Weihnachtskonzert - Christmas Concert Selestat 03 88 58 85 75 Église Ste Foy 20h Entrée libre Concert donné par l’Orchestre de Chambre de Sélestat plateau 6/12 Concert de Noël par le chœur d’hommes 1856 de Molsheim Konzert - Concert Matzenheim 03 88 74 13 34 Église St-Sigismond 20h 6/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Bernardswiller 03 88 95 64 13 Église Notre Dame de l’Assomption 20h 7/12 Concert de Noël par A Croches Chœur d’Erstein Weihnachtskonzert - Christmas concert Matzenheim 03 88 74 13 34 Église St-Sigismond 16h30 Entrée libre Concert donné par l’ensemble gospel : Lingospel plateau Entrée libre Histoires en musique et chants plateau Entrée libre Concert suivi d’un verre de vin chaud ou de jus de plateau pomme chaud et de Bredele dans une ambiance conviviale Gratuit Chants de Noël Entrée libre Donné par la Chorale Obernai Chante plateau Gratuit Chants de Noël 7 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Krautergersheim 03 88 95 64 13 Église St Epvre 17h Entrée libre Donné par le Centr’Alsace Brass Band plateau Entrée libre Répertoire de Noël plateau Concerts / Konzerte / Concerts 7/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert 7/12 Concert de l’Avent Adventskonzert - Advent Concert Sundhouse 06 07 53 23 68 Église 17h 7/12 Chantons Noël tous en chœur Weihnachtskonzert - Christmas Concert Selestat 03 88 58 85 75 Église St Georges 16h30 7/12 Concert de Noël : Sigrid et Marina Weihnachtskonzert : Sigrid und Marina Christmas concert : Sigrid and Marina Breitenbach 03 88 57 03 88 Église Saint Gall Ouverture : 16h / Concert : 17h 7/12 Concert : le Magnificat Weihnachtskonzert - Christmas Concert Orschwiller 03 88 92 06 51 Église St Maurice 17h 12/12 Concert festif Festliches Konzert - Festive Concert Schirmeck 03 88 49 63 80 Église Saint Georges 20h30 13/12 Concert de l’Avent : Künigs’Art et Chœur du Hahnenberg Adventskonzert - Advents concert Kintzheim 03 88 82 04 87 Église St Martin 17h30 Gratuit Concert organisé dans le cadre du Marché de l’Avent 13/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Erstein 03 90 29 07 09 Temple Protestant 17h Gratuit Concert donné par les élèves et les professeurs de l’école municipale de musique 13/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Marckolsheim 03 88 74 93 96 Église 20h Entrée libre Concert donné par la Musique Municipale avec la plateau participation des élèves de l’école de musique 13/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Obernai 03 88 95 64 13 Église Sts Pierre et Paul 15h Entrée libre Donné par la Chorale Obernai Chante plateau 13/12 Concert Gospel Gospelkonzert - Gospel concert Villé 03 88 57 11 69 Église Notre Dame 20h30 13 et 14/12 Concert Noël d’antan Weihnachtskonzert Christmas concert Dambach-laVille 06 23 40 61 26 Église St Etienne Sam 20h Dim 15h 14/12 Concert de cuivres avec le Centr’als Brass Band Kupferkonzert - Concert of Brass instruments Selestat 06 08 05 32 74 Église St Georges 17h30 8 Entrée libre Concert organisé par la paroisse plateau 23€ «Un Noël en Autriche», des contes et chants Entrée libre L’ensemble «Magnificat» de Budapest s’associe aux plateau Noëlies pour un concert exceptionnel Entrée libre Par l’Orchestre Philharmonique de Strasbourg plateau Entrée libre Donné par les Copains d’Accords en faveur de Suzanne plateau atteinte de la maladie de Ataxie de Friedreich Entrée libre Concert caritatif de Noël plateau Entrée libre Ensemble de cuivres plateau Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Gratuit Commentaire Concerts / Konzerte / Concerts 14/12 Concert de l’Avent : Groupe Polonia Polonia Adventskonzert - Polonia Advent concert Kintzheim 03 88 82 04 87 Église St Martin 17h 14/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Muttersholtz 06 42 23 90 73 Église catholique 17h Entrée libre Concert dont le plateau sera versé à une œuvre plateau caritative 14/12 Concert : Chœur Goia di Cantare Weihnachtskonzert Christmas Concert Scherwiller 03 88 58 33 33 Église Sts Pierre et Paul 17h Entrée libre Scherwiller accueille cette chorale de jeunes plateau originaires de Pologne dans le cadre des concerts des Noëlies 14/12 Concert soprano, cuivres et cornemuse Konzert - Concert Meistratzheim 03 88 95 64 13 Église St André 17h Entrée libre Concert donné par l’Ensemble musical O So l’Ami Do plateau 14/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Concert Rosheim 03 88 50 75 38 Église St Etienne 17h Entrée libre Concert de Noël de la Chorale du Rosenmeer plateau 14/12 Concert de Noël et de la solidarité Solidaritätskonzert - Solidarity concert Erstein 03 90 29 07 06 Église St Martin 17h Entrée libre Concert de Noël regroupant toutes les chorales et plateau ensembles musicaux de la Ville. Plus d'info sur www.zone51.net 14/12 Concert de Noël des Gospel Kids Weihnachtskonzert - Christmas Concert Benfeld 03 88 74 42 17 Église St Laurent 17h Entrée libre Chants de Noël interprétés par une chorale d’enfants plateau issus de différents horizons 14/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Obenheim 03 88 98 41 87 Église protestante 17h 16/12 Concert des Noël des Petits Chanteurs de St Petersbourg Weihnachtskonzert Christmas Concert Châtenois 03 88 58 87 20 Église St Georges 20h 17/12 Concert ‘Jumble Noël’ Konzert Concert Rosheim 03 88 49 25 00 Médiathèque 20h Gratuit Trois chanteurs réunis autour de leur culture musicale «pop», mais aussi autour de leur origine alsacienne et des chansons du monde qui ont marqué leurs Noëls. Sur réservation au 03 88 49 25 00. Tout public 19/12 Concert : Les rockeurs ont du cœur Solidaritätskonzert : Les rockeurs ont du cœur Solidarity concert: Les rockeurs ont du cœur Selestat 03 88 92 02 05 Tanzmatten 20h Denrées non périssables ou billetterie : 15€/ caisse du soir ; 10€/ prévente ; 5,5€/ Vitaculture Concert d’action solidaire puisque le prix d’entrée est remplacé par un don de denrées alimentaires non périssables d’une valeur de 15€ minimum. Plus d'info sur www.zone51.net Gratuit L’ensemble Polonia se produit pour la première fois à Kintzheim Concert de Noël Entrée libre Pour la quatrième année consécutive, cette chorale plateau pose ses valises à Châtenois pour un concert de l’Avent de qualité 9 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Concerts / Konzerte / Concerts 19/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert Christmas concert Schirmeck 03 88 49 63 80 Église St Georges 20h Entrée libre Le gospel distillé par le trio Gospel Jumble est plateau définitivement moderne, dynamique et festif 19/12 Concert : Calliope Weihnachtskonzert Christmas Concert Selestat 03 88 58 85 75 Église Ste Foy 20h Entrée libre Concert de l’ensemble de voix de femmes «Calliope» plateau dans le cadre des concerts des Noëlies 20/12 Veillée de Noël Abendliche Weihnachten - Christmas Eve Elsenheim 03 88 92 75 21 Église 19h Entrée libre Répertoire de Noël plateau 21/12 Concert de l’avant-Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Zellwiller 03 88 08 91 40 Église Saint Martin 17h Entrée libre Soirée musicale des petits chanteurs de St André de plateau Colmar 21/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert Christmas concert Schirmeck 03 88 49 63 80 Église St Georges 17h Entrée libre Avis aux mélomanes ! L’ensemble vocal de la Hauteplateau Bruche les Piennerés vous convie à son concert de Noël 21/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas Concert Natzwiller 03 88 97 97 76 Église 16h Entrée libre Par la Chorale Sainte Cécile et la Musique de la plateau Rothaine 21/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Niedernai 03 88 95 64 13 Église St Maximin 17h Entrée libre Concert donné par la Société de Musique Echo plateau Boersch/Bernardswiller 21/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas Concert Boofzheim 03 88 74 60 92 Église protestante 17h 21/12 Benfeld chante Noël Weihnachtskonzert Christmas Concert Benfeld 03 88 74 42 17 Église catholique 17h Entrée libre Moments de partage animé par différentes chorales et plateau orchestres. Plateau en faveur d’un projet humanitaire 21/12 Concert : Veillée de Noël au pied du sapin Weihnachtskonzert Participative Christmas concert Selestat 03 88 58 85 75 Église St Georges 17h Entrée libre Accompagné de choristes pour donner le ton, le public plateau entonnera les chants de Noël pour un pur moment de bonheur partagé 24/12 Chantons Noël sous le sapin Weihnachtslieder unter dem Weihnachtsbaum Christmas carols under the christmas tree Molsheim 03 88 48 83 28 Place de l’Hôtel de Ville 17h 10 Gratuit Gratuit Concert de Noël Chorales et habitants de Molsheim se réunissent pour chanter des cantiques Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Concerts / Konzerte / Concerts 26/12 Concert de la Saint Etienne Weihnachtskonzert Christmas concert Meistratzheim 03 88 95 64 13 Église St André 17h Entrée libre Le comité de gestion de la salle polyvalente vous plateau propose son concert de la St Etienne avec l’un des meilleurs orchestres de cuivres d’Alsace : d’Rhinwagges 27/12 Concert de Noël Weihnachtskonzert - Christmas concert Fouday 03 88 97 31 12 Temple 19h Entrée libre Concert de fin d’année interprété par la Fanfare de plateau Fouday 28/12 Concert du quatuor à cordes Quatrocelli Konzert - Concert Orschwiller 03 88 92 06 51 Église St Maurice 17h Entrée libre Concert donné par le quatuor à cordes Quatrocelli plateau 25€/Adulte Animations de Noël : parcours féerique, lanternes, 12€/-12 ans contes, dégustation Balades de Noël/ Weihnachtsspaziergang / Christmas Stroll 29/11 Marche gourmande : les Délices de Noël Feinschmecker Wanderung: Weihnachtliche Leckereien Gourmet walking: Christmas delights Schirmeck 03 88 49 63 80 Départ salle des fêtes Dès 18h 6/12 Le séquoia de Noël Sequoiaweihnachtsbaum Sequoia christmas tree Lutzelhouse 03 88 97 40 24 Forêt de Lutzelhouse, Place de musiciens 18h30 Gratuit 6, 13 et 20/12 Ronde du Veilleur de nuit Noël Rundgang des Nachtwächters Night round trip of the watchman Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville Départ 14h30 et 16h30 Accès libre 13/12 Marche nocturne de la St Nicolas Nikolaus Nachtwanderung - St Nicholas night walking Erstein 03 88 98 12 24 Rues et forêt 15h-20h 1,80€ Marche populaire illuminée et sonorisée. Saynètes et animations musicales 20/12 Balade de Noël à pas de loup Weihnachtsführung auf den Wolfspuren Christmas guided tour Marckolsheim 03 88 74 04 02 Communiqué à l’inscription 15h30 4,50€ Sortie accompagnée à faire en famille ou entre amis sur les traces de l’animal emblématique de la ville. La balade se poursuit avec un goûter lors duquel chants et contes de Noël autour du sapin seront proposés. Retour au point de départ à la lueur des lampions 20/12 Balade des Saveurs Hivernales Gastronomischer Spaziergang Gourmets’ Walking Griesheim près Molsheim 03 88 38 81 60 Départ hall des sports 16h-19h 20/12 Noël à Erstein: balade illuminée et spectacle de Noël Beleuchtet Spatziergang und Weihnachtshauspiel Enlightened walk and Christmas show Erstein 03 88 64 66 72 Place des fêtes 17h30 Montée aux flambeaux, contes, spectacles, marché traditionnel, féerie de Noël autour du séquoia géant Visite guidée ludique à la tombée de la nuit 17€/Adulte Découverte insolite des sentiers et rues du village lors 8€/-12 ans d’une promenade de 2 heures accessible à tous et ponctuée de pauses gourmandes et d’une collation à l’arrivée Gratuit Clôture des animations de Noël à Erstein 11 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Balades de Noël/ Weihnachtsspaziergang / Christmas Stroll 23 et 29/12 Balade contée et chantée ‘Mélodie des Noëls oubliés’ Weihnachtsspaziergang Christmas stroll Obernai 03 88 95 64 13 Départ Office de Tourisme place du Beffroi 17h 3€/Adulte Gratuit/ -18 ans Suivez le veilleur et redécouvrez Noël en contes et en chansons ! Sur inscription à l’Office de Tourisme 29/12 Balade des Lutins Spaziergang der Kobolde The imps’s walk Huttenheim 03 88 74 04 02 Salle des fêtes 15h30 4,50€ Sortie accompagnée, à faire en famille ou entre amis, à travers les ruelles d’un village au temps de Noël. La balade se poursuit avec un goûter, autour du sapin, avec contes et chants de Noël. Retour au point de départ à la lueur des lampions Crèches / Krippen / Cribs 29/11 au 11/1 Sentier des crèches : crèche baroque Barockkrippe - Baroque christmas crib Rosheim 03 88 50 75 38 Église Sts Pierre et Paul 10h-17h Accès libre 29/11 au 4/1 Noëlies : circuit des crèches Noëlies - Rundreise der Krippen Noëlies - Circuit of cribs Saasenheim 03 88 85 20 85 Église et Mairie Sam - Dim 14h-18h, autres jours sur RDV Gratuit Visite de la crèche historique de l’église, sentier des crèches fléché dans le village, circuit des crèches animé par une chorale d’enfants 29/11 au 31/12 Exposition de crèches Krippenausstellung - Christmas crips exhibition Obernai 03 88 95 64 13 Église Sts Pierre et Paul 9h-12h/14h-18h Accès libre Exposition de crèches réalisées en différents matériaux par des artisans d’art de la région 7, 14, 21, Noëlies : Sentier des crèches 25,26,28,1/1, Krippenausstellung Christmas Crips path 4/1,11 et 18/1 Breitenbach 03 88 57 03 88 Église Saint-Gall 15h-17h Gratuit Depuis les années 30, le décor de sapins et mousses des prés et forêts de la Vallée varie chaque année au gré de l’inspiration de ses maîtres d’oeuvre 20/12 au 1/2 Noëlies : Sentier des crèches Krippenausstellung Christmas Crips path Neuve Église 03 88 57 08 22 Église Saint-Nicolas 9h-17h Gratuit La crèche acquise en 1954 est affaire de passion et de respect de la nature faite à partir de matériaux des forêts du Val de Villé 24/12 au 2/2 Crèche de l’Église St Antoine Riese Krippe in St Antoine Kirche Giant crib in St Antoine Church Sélestat 03 88 58 85 75 Église St Antoine TLJ 7h-19h (hors offices religieux) Accès libre Visites guidées possibles sur demande : 03 55 67 44 20 Chants de Noël suivis d’une dégustation de bredla salés, de Bretzel aux épices et de Bières de Noël Santons habillés de précieux tissus Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours 28/11 Inauguration du fournil de Noël Einweihung des Weihnachts-Bäckerei Inauguration of the Christmas bakery Sélestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain 18h Accès libre 28/11 Lancement des festivités de Noël Werfen der Weihnachtsfestlichkeiten Launch of the Christmas festivities Selestat 03 88 08 69 64 Place du Docteur Maurice Kubler 18h Gratuit 12 Nous y voilà...C’est le temps de l’Avent, celui des préparatifs...Un lancement en chœur et en fête devant la Maison du Pain et à côté de l’Église St Georges. Dégustation de bredele, vin chaud et chocolat chaud Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours 28/11 au 31/12 Fournil de Noël Weihnachtliche Backstube vom Brotmuseum Christmas bakehouse in the Bread Museum Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain Lun, Mer, Jeu 09h30-18h, Mar, Ven 09h-18h30, Sam-Dim 09h-18h, Fermé 25, 26/12 et 01/01 Fournil : gratuit Musée : payant Dans le cadre unique de lancien «poêle» de la corporation des boulangers de Sélestat (1522), fournil de démonstration, vente, dégustation 28/11 Conférence ‘Si l’imagerie m’était contée’ Konferenz - Conference Rosheim 03 88 50 75 38 Halles au marché place de la République 20h Gratuit Présentation de l'imagerie d'Épinal : l'histoire de cette entreprise unique 'graveur de mémoire' pour petits et grands. Suivie d’une visite de l’exposition «Conte moi l’image» dans les salons de l’Hôtel de Ville 29/11 au 6/1 Décoration : tel un lustre Dekoration: so ein Glanz - Decoration: like a luster Sélestat 03 88 58 85 75 Église Ste Foy 9h-19h (hors offices religieux) Accès libre 29/11 Fête de l’Avent Adventsfest - Advent festival La Broque 03 88 97 86 39 Salle des fêtes (à côté de DIA) 14h-22h 29/11 au 4/1 Festival de l’imaginaire : rencontre de l’ordinaire et du merveilleux Festival des Imaginären: Begegnung des Wunderbaren und des Alltäglichen Imaginary Festival : meeting of the ordinary with the marvelous Schirmeck 03 88 47 18 51 Centre ville 10h-22h Accès libre Rencontre de l’ordinaire et du merveilleux - Découvrez un décor enchanteur apparu comme par magie 29/11 au 24/12 Noël à Erstein Weihnachten in Erstein - Christmas in Erstein Erstein 03 88 64 66 72 Centre ville - Accès libre Durant toute la période de l’Avent, diverses animations : spectacles, marché de noël, contes... 30/11 Les lumières de l’Avent : rendez-vous sous l’étoile Advent Lichter The lights of the Advent Breitenau 03 88 57 11 69 Rues du village 17h Accès libre Animation proposée par les communautés religieuses de la Vallée sur le thème de la paix et la tolérance, avec 4 points d’arrêts jusqu’à l’église 1 au 24/12 Calendrier de l’Avent géant, sur le thème de l’eau Adventsfenster - Advent’s windows Benfeld 03 88 74 42 17 Église catholique 18h (sauf 14/12 et 21/12 : 17h) Gratuit Le veilleur de nuit ouvrira tous les jours une nouvelle fenêtre 5/12 Saint Nicolas Saint Nikolas Saint Nicholas Villé 03 88 57 11 57 Place du marché, départ du défilé place de la gare 17h30 Gratuit Défilé du St Nicolas, photos sur la place du marché, vente de chocolat chaud, de mannele, de vin chaud et de soupe au profit du téléthon 5, 19 et 26/12 Visite guidée ‘à la découverte des personnages et des décors du Noël alsacien‘ Weihnachtsstadtführung Christmas guided tour Obernai 03 88 95 64 13 Départ Office de Tourisme Place du Beffroi 17h 3€/Adulte Gratuit/18ans Visite guidée à travers la vieille ville. Faites plus ample connaissance avec St Nicolas, Christkindel, Hans Trapp… au fil des illustrations dans les vitrines des commerçants 6/12 Défilé de la Saint Nicolas Nikolausumzug - St. Nicholas parade Selestat 03 88 58 85 75 Avenue Pasteur 16h30 Gratuit 6 et 7/12 Forum du goût sucré Zucker Rezeptevorstellung Sweet sense of taste exhibition Erstein 03 88 98 14 33 Salle St Martin quai du couvent 14h-18h Accès libre Plébiscité par le public, un lustre unique sera à nouveau installé dans l’Église Ste Foy. 7€/repas Vente d’articles de Noël suivie d’un repas convivial Gratuit/-12 ans Fidèle au rendez-vous, Saint Nicolas distribuera des bonbons aux plus sages Démonstration de recettes sucrées par des chefs alsaciens et dégustations 13 Dates 7/12 Manifestations Commune Lieu Horaires Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours Festivités de Saint Nicolas Chatenois Quartier du château et 13h-19h St Nikolaus - St-Nicholas 06 08 26 24 84 Espace les Tisserands Tarif Commentaire Gratuit Animations avec expositions, stands d’artisanat et défilé des chars de St Nicolas La journée sera ponctuée de démonstrations et de dégustation 7/12 Portes ouvertes du fournil de Noël et du musée Offene Türen am Brotmuseum Open doors at the bread museum Sélestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain 9h-18h Accès libre 10/12 Excursion ‘Magie de Noël en Forêt Noire’ Weihnachtsausflug Half-day christmastrip Obernai 03 88 95 64 13 Départ VVF et parking des remparts Départs 13h et 13h15 Payant Après-midi guidée en autocar à la découverte du Noël authentique dans le Schwarzwald (Allemagne) 13 et 14/12 Noël d’antan Weihnachten wie früher Christmas in the olden days Artolsheim 06 86 20 59 69 Rues du village et foyer St Maurice Sam 17h-22h Dim 14h-19h Accès libre Animation des rues sur la base d’un parcours jalloné d’une vingtaine d’ateliers sur les thèmes de Noël et de l’hiver, les légendes et traditions, et les métiers anciens 13/12 Visite guidée de Noël Weihnachtsstadtführung Christmas guided tour Sélestat 03 88 58 87 20 Hôtel de Ville 15h30 13/12 Noël des Mineurs Weihnachtsbergmann Christmas of the miners Sainte-Marieaux-mines 03 89 58 80 50 Echery 17h-22h 17/12 Excursion ‘Magie de Noël en Forêt Noire’ Weihnachtsausflug Half-day christmastrip Obernai 03 88 95 64 13 20, 23, 28 et 30/12 Ombres et lumières Licht und schalten Lights and shade Sainte-Marieaux-mines 03 89 58 80 50 Centre du patrimoine minier 14h-18h 21/12 Benfeld fête Noël Weihnachtszeit in Benfeld - Christmas time in Benfeld Benfeld 03 88 74 42 17 Centre ville A partir de 14h 21,27 et 29/12 Mineurs et gnômes en Val d'Argent Bergmänner und Gnomen Miners and gnomes Sainte-Marieaux-mines 03 89 58 80 50 Centre du patrimoine minier 14h-16h 21/12 La parade du sapin Umzug des Tannenbaumes und Brüderschaft der Tanne Parade of the Christmas tree and brotherhood of the fir tree Sélestat 03 88 58 85 75 Centre ville 15h Accès libre 21/12 La ferme anim’Noël Weihnachten auf dem Bauernhof - Christmas at the Farm Rhinau 03 88 58 38 26 Ferme AGF 14h-19h Gratuit A la ferme on prépare Noël 21/12 Arrivée du Père Noël sur son char de lumière Der Weihnachtsman kommt angefahren Santa Claus is coming Molsheim 03 88 38 65 22 Place de l’Hôtel de Ville A partir de 15h Gratuit Défilé de char et distribution de friandises 14 Départ VVF Départs 13h et 13h15 et parking des remparts 3,5€/plein Une visite pour mieux connaitre les traditions de Noël tarif ; 2,5€/ tarif réduit ; Gratuit/ -12 ans Gratuit Revivez Noël au temps des mineurs du 16e siècle Payant Après-midi guidée en autocar à la découverte du Noël authentique dans le Schwarzwald (Allemagne) 17€/Adulte Une mine d'argent à la lueur des bougies. En longeant 5€/Enfant les galeries taillées au 16e s., le visiteur est transporté dans une atmosphère magique faite de contrastes Accès libre Animations diverses 15€/Adulte Ambiance, visites guidées et lumières de Noël 7€/Enfant Parade du Sapin de Noël, suivi de la cérémonie d’intronisation des nouveaux membres de la Confrérie du Sapin Dates 23/12 Manifestations Commune Lieu Horaires Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours Cinéma de Noël ErnolsheimSalle socioculturelle 14h30 Weihnachtskino Bruche Christmas movie 06 67 82 57 66 Tarif Commentaire Gratuit Diffusion d’un film, dessin animé sur le thème de Noël, distribution de Maennele et chocolat chaud 26/12 Sons et lumières, visite de l’église et de la crèche Töne und Lichter, Besuch der Kirche und der Krippe Sounds and lights, visit of the church and the crib Mackenheim 03 88 92 79 71 Cathédrale du Ried 14h-20h 27/12 Visite guidée de Noël : la crèche monumentale de l'église St Antoine Weihnachtstadtführung Christmas guided tour Selestat 03 88 58 87 20 Église St Antoine 10h30 28/12 et 4/1 Sons et lumières, visite de l’église et de la crèche Töne und Lichter, Besuch der Kirche und der Krippe Sounds and lights, visit of the church and the crib Mackenheim 03 88 92 79 71 Cathédrale du Ried 14h-18h 31/12 Réveillon de la Saint-Sylvestre Sylvesterabend - New year’s night Duppigheim 06 87 47 29 47 Salle des fêtes 19h 2/12 au 10/1 Fournil des Rois Heilige drei Könige Backstube vom Brotmuseum Kings mages bakehouse in the Bread Museum Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain Mar - Sam 09h-12h30 et 14h-18h, Mer, Jeu, Ven 09h30-12h30 et 14h-18h, Dim 09h-12h30 et 14h30-18h 2 et 3/1 Ombres et lumières Licht und schalten Lights and shade Sainte-Marieaux-mines 03 89 58 80 50 Centre du patrimoine minier 14h-18h Expositions / Ausstellungen / Exhibitions Exposition en vitrine : le temps de Noël Ausstellung in den Schaufenster : Weihnacht Zeit Exhibition in the shop window : Christmas time Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain Horaires d’ouverture Fermé le 1/1 28 au 30/11, Exposition : Noël A Capella 5 au 7/12, Ausstellung : Noël A Capella - Exhibition : Noël A Capella 12 au 14/12 et 19 au 21/12 Selestat 03 88 58 85 75 Chapelle St Quirin 11h-19h Accès libre La chapelle désacralisée devient le pôle d’un Noël au regard contemporain 29/11 au 31/12 Obernai 03 88 95 64 13 Hôtel de Ville TLJ 10h-19h Ven et Sam 10h-20h, Dim ouverture à 9h. Fermé 25/12, fermeture à 17h le 24 et 31/12 Accès libre Des artisans proposent des gourmandises, décorations et couronnes de l’Avent. Ponctuellement, démonstrations de fabrication de gourmandises de Noël par les pâtissiers et boulangers obernois 15/11 au 24/12 et 27/12 au 11/1 Sentier des Rêves et des Saveurs Leckereien Pfad : Ausstellung von Weihnachtssüsichkeiten The sweets path : Christmas Sweets Exhibition Accès libre Portes ouvertes, sons et lumières, avec visite guidée ou libre de l’église et de la crèche. Fête patronale, messe festive à 10h. Conte de Noël à 17h 2,30€/plein Présentation d'une crèche monumentale renommée tarif unique en Alsace 2,50€/tarif réduit Gratuit -12 ans Accès libre Portes ouvertes, sons et lumières, avec visite guidée ou libre de l’église et de la crèche. Adultes 75€ Dîner de réveillon avec animation musicale Enfants - de 12 ans 30 € Fournil : gratuit Musée : payant Conseils et démonstrations 17€/Adulte Une mine d'argent à la lueur des bougies. En longeant 5€/Enfant les galeries taillées au 16e s., le visiteur est transporté dans une atmosphère magique faite de contrastes 4,60€ Vitrine au 3e étage dédiée à la période de Noël Gratuit le 07 décembre 15 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Expositions / Ausstellungen / Exhibitions 29/11 au 4/1 Exposition «Conte-moi l’image» Ausstellung «Erzähle mir das Bild» Exhibition «Tell me the picture» Rosheim 03 88 50 75 38 Salons de l’Hôtel de ville Ven, Sam, Dim 15h-19h. Ouvert durant les congés scolaires TLJ 15h-18h (sauf 24,25,31/12 et 1/1) Accès libre Les contes et l’imagerie populaire présentés par l’imagerie d’Epinal : une invitation à passer un moment inoubliable dans l’univers imagier des contes ; il en existe d’innombrables qui enrichissent notre imaginaire ! L’imagerie d’Epinal est une entreprise tout à fait unique, ‘graveur de mémoire’ qui fabrique des images traditionnelles, anciennes ou contemporaines 29/11 au 23/12, 26 au 28/12 Exposition : à l’ombre du sapin Ausstellung : Weihnachten Geschichten und Legenden Exhibition : Christmas history and legends Selestat 03 88 08 69 64 Caveau Ste Barbe TLJ 10h-12h et 14h-18h, 26, 27 et 28/12 14h-18h, Fermé 24 et 25/12 Accès libre Le Professeur Sappinus vous emmène dans son monde ludique, pédagogique et féérique 29/11 au 23/12 26 au 28/12 La yourte de Noël Das Weihnachtsyourte The Christmas yurt Selestat 03 88 58 85 75 1er étage de la salle Ste Barbe 10h-12h et 14h-18h, 26 au 28/12 14h-18h, Fermé 24 et 25/12 Accès libre Ateliers et animations ponctuelles sur inscription 29/11 au 23/12, 24 au 26/12, 31/12 au 1/1 et 2 au 6/1 Exposition : le jardin du sapin Der Tannenbaumgarten The Christmas tree garden Selestat 03 88 58 85 75 Cour de l’Hôtel St Lô TLJ 9h-19h sauf 24, 25, 26, 31/12 et 1/1 14h-19h Accès libre Un monde où le sapin est roi, un espace pédagogique pour connaitre et reconnaitre les différentes variétés de conifères et autres résineux 29/11 au 6/1 Arbre de Noël : 1ère mention écrite Die älteste schriftliche Erwähnung des Weihnachtsbaum The oldest written mention of the Christmas tree Selestat 03 88 58 85 75 Crypte de l’Église St Georges TLJ 09h-19h (hors offices religieux) Accès libre Présentation de la plus ancienne mention écrite connue à ce jour datant de 1521 29/11 au 6/1 Exposition : les décorations de l’arbre de Noël Ausstellung : die Geschichte des Weihnachtsbaumes Exhibition : History of the Christmas Tree Selestat 03 88 58 85 75 Église St Georges TLJ 09h-19h (hors offices religieux) Accès libre Dans la nef, plusieurs sapins retraceront l’évolution de la décoration de l’arbre de Noël 3 au 28/12 Exposition - concours : mon beau sapin Partizipationausstellung : O Tannenbaum Participative exhibition : My beautiful fir tree Selestat 03 88 58 85 75 2e étage de la Salle Ste Barbe TLJ 10h-12h et 14h-18h, 26 au 28/12 14h-18h, Fermé 24 et 25/12 Accès libre Exposition participative des réalisations du concours Mon beau sapin Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show 28/11 au 5/1 Fenêtres de l’Avent au Pays de Barr Adventsfenster Beleuchtung Advent windows illumination Barr 03 88 08 66 65 Hôtel de Ville Toute la journée ouverture fenêtre à 17h30 Accès libre Ouverture des fenêtres du calendrier les mardis, vendredis et dimanches avec le colporteur d’histoires 29/11 Noël à Erstein : soirée inaugurale Weihnacht in Erstein : Öffnungsschauspiel Christmas in Erstein : opening show Erstein 03 88 64 66 72 Place des fêtes 17h30 Accès libre Lancement des illuminations, arrivée de la boîtes aux lettres du Père Noël, spectacle, ... 5/12 Veillée de contes Weihnachtsmärchen Christmas fairy tale Rosheim 03 88 50 75 38 Salons de l’Hôtel de Ville 15h30-16h et 16h15-16h45 Gratuit Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons de l’Hôtel de Ville 16 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show 6/12 Les flâneries des personnages du Noël alsacien Die elsässische Weihnachtsfiguren The alsacian christmas caracters Obernai 03 88 95 64 13 Départ Office de Tourisme place du Beffroi 16h et 18h Gratuit 6 et 13/12 Conte de Noël Märchenerzählung - Fairy Tale Erstein 03 88 98 84 65 Médiathèque Denise Rack Salomon 17h Accès libre Dans le cadre du temps de l’Avent, venez vous évader en écoutant des contes 6 et 7/12 Conte dans la forêt de sapins… Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville 14h30, 15h30, 16h30 Accès libre Une belle histoire contée entre les sapins 6 et 7/12 Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Accès libre Voyage en musique dans les contes et comptines de Noël 10 et 13/12 Une gourmandise de contes Geschichten von Weihnachten und Kochworkshop Stories of Christmas and cookingworkshop Selestat 03 88 58 45 90 Maison du Pain 14h30 5€ Lectures proposées par l'Association «Lire et Faire Lire», places limitées , suivie d'un atelier de décoration de bredeles 10/12 Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’ Weihnachtswanderschauspiel Christmas show Obernai 03 88 95 64 13 Départ Office de Tourisme place du Beffroi 18h Accès libre Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières, laissez-vous conduire de légendes en traditions au cœur de la magie de Noël 12/12 Conte de Noël Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tail Schirmeck 03 88 49 63 80 Salle de spectacle du Repère 09h30 Accès libre Le monde merveilleux de Pilou, par la compagnie Couleur Clown 12/12 Veillée de contes Weihnachtsmärchen Christmas fairy tale Rosheim 03 88 50 75 38 Salons de l’Hôtel de Ville 15h30-16h et 16h15-16h45 Gratuit 12 et 13/12 Rêve d’une nuit de Noël Der Traum einer Weihnachtsnacht The Dream of a Christmasnight Dorlisheim 03 88 38 44 91 Parc du Château, en plein air 19h30 Accès libre Spectacle joué par les enfants et petit marché 13/12 Veillée de Noël : danses folkloriques et atelier de Bredele Weihnacht Animation : Folklore Tänze und Weihnachtsbredeles Herstellung Christmas animation: folk dances and workshop of ‘Bredele’ Rhinau 03 88 74 86 17 Salle Jeanne d’Arc 15h30 - début du spectacle à 17h Accès libre Fabrication de bredele suivie d’une veillée de Noël alsacienne 13 et 14/12 Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales Barr 03 88 08 66 66 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Accès libre Voyage en musique dans les contes et comptines de Noël 13 et 14/12 Conte dans la forêt de sapins… Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs Barr 03 88 08 66 65 Place de l’Hôtel de Ville 14h30, 15h30, 16h30 Accès libre Une belle histoire contée entre les sapins 17/12 Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’ Weihnachtswanderschauspiel Christmas show Obernai 03 88 95 64 13 Accès libre Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières, laissez-vous conduire de légendes en traditions au cœur de la magie de Noël Départ Office de Tourisme place du Beffroi 18h Déambulation au centre ville de Hans Trapp, Christkindel et St Nicolas avec petites scènettes Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons de l’Hôtel de Ville 17 Dates Manifestations Commune Lieu Horaires Tarif Commentaire Accès libre Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons de l’Hôtel de Ville Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show 19/12 Veillée de contes Weihnachtsmärchen Christmas fairy tale Rosheim 03 88 50 75 38 20/12 Veillée de Noël : danses folkloriques Weihnacht Animation : Folklore Tänze Christmas animation: folk dances Uttenheim 03 88 98 14 33 Salle des fêtes 15h30 Accès libre Veillée de Noël alsacienne 21/12 Veillée de Noël Weihnachtsnacht - Evening of Christmas Breitenbach 03 88 57 11 69 Église St Gall 17h Accès libre Veillée de Noël avec animation musicale 21/12 Contes et spectacle de Noël Rosheim 03 88 50 75 38 Halles au Marché place de la République 16h 1€ 20 et 21/12 Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales Barr 03 88 08 66 67 Place de l’Hôtel de Ville 14h-18h Accès libre Voyage en musique dans les contes et comptines de Noël 20 et 21/12 Conte dans la forêt de sapins… Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs Barr 03 88 08 66 65 Grand’Rue 14h30, 15h30, 16h30 Accès libre Une belle histoire contée entre les sapins 30/12 Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’ Weihnachtswanderschauspiel Christmas show Obernai 03 88 95 64 13 Départ Office de Tourisme place du Beffroi 18h Accès libre Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières, laissez-vous conduire de légendes en traditions au cœur de la magie de Noël Salons de l’Hôtel de Ville 15h30-16h et 16h1516h45 Nombreuses Messes et Veillées de Noël, renseignements auprès des Offices de Tourisme Um die Zeiten der Mitternachtsmessen zu kennen, rufen Sie bitte die Fremdenverkehrsamten an. If you want to know more about the church services please ask the Tourist Offices. 18 Les Chasses aux trésors du Pays du Sapin Entre amis, en famille, à l'aide de votre carnet de jeu découvrez de façon ludique et active, l'histoire et l'architecture des villes de Rosheim, Obernai, Barr, Sélestat et Marckolsheim ! Si vous trouvez le trésor, vous aurez droit à une petite récompense ! 18 chasses vous attendent dans toute l'Alsace. Carnet de jeu disponible gratuitement dans les offices de tourisme. Les Offices de Tourisme du Pays du Sapin de Noël Schirmeck Molsheim Rosheim Grendelbruch Bœrsch Ottrott Le Hohwald Villé Obernai Barr Andlau Mittelbergheim Erstein Rhinau Benfeld Dambach-la-Ville Châtenois Sélestat Scherwiller Sainte-Marie Marckolsheim -aux-Mines Kintzheim Sarre-Union Saverne Obernai Wissembourg Haguenau www.paysdusapindenoel.com Strasbourg Crédits photos : Pays du Sapin / C. Hamm / D. Betsch/ Ville de Sélestat Impression : OTT Imprimeurs Wasselonne - 142909 OT Barr Bernstein [email protected] +33(0)3 88 08 66 65 OT du Grand Ried Bureau de Benfeld [email protected] - +33(0)3 88 74 04 02 Bureau d'Erstein [email protected] - +33(0)3 88 98 14 33 Bureau de Marckolsheim [email protected] +33(0)3 88 92 56 98 Bureau de Rhinau [email protected] - +33(0)3 88 74 68 96 OT de Kintzheim-Orschwiller [email protected] +33(0)3 88 82 09 90 OT de la Région Molsheim-Mutzig [email protected] +33(0)3 88 38 11 61 OT d’Obernai [email protected] +33(0)3 88 95 64 13 SI d’Ottrott [email protected] +33(0)3 88 95 83 84 OT de Rosheim [email protected] +33(0)3 88 50 75 38 OT de la Vallée de la Bruche [email protected] +33(0)3 88 47 18 51 OT Sélestat Haut-Koenigsbourg [email protected] +33(0)3 88 58 87 20 OT du Val d'Argent [email protected] +33(0)3 89 58 80 50 OT du Val de Villé [email protected] +33(0)3 88 57 11 69 Pour planifier vos trajets de Noël, flashez ! Service disponible sur le site www.vialsace.eu et l'application gratuite