Calendrier OT 2014-2015.indd - Bienvenue au Pays du Sapin de Noël

Transcription

Calendrier OT 2014-2015.indd - Bienvenue au Pays du Sapin de Noël
Calendrier des manifestations / Weihnachtsveranstaltungen / Christmas events
Noël 2014
Le Pays du Sapin de Noël
VALLEÉ DE LA BRUCHE
MOLSHEIM/MUTZIG
PAYS DU MONT SAINTE ODILE
OBERNAI
GRAND RIED
BARR BERNSTEIN
SÉLESTAT HAUT KOENIGSBOURG
VALLÉE DE VILLÉ
VAL D’ARGENT
L’Alsace compte 7 pays de Noël…
Bienvenue au Pays du Sapin !
Le Pays du Sapin de Noël : un pays incontournable !
Idéalement situé, entre Strasbourg et Colmar, au pied du Mont Sainte-Odile
et du Haut-Koenigsbourg, le Pays du Sapin vous invite à découvrir villages
«Voyage
Pays du Sapin»
viticoles fortifiés,
cités au
Renaissance
de la Route des Vins, villages agricoles
et nature majestueuse du Grand Ried le long du Rhin ! Coté montagne, de
Né dede
la sapins
collaboration
de Tourismeet
dede
cenombreuses
dynamique
magnifiques forêts
offrentdes
desOffices
vues imprenables
du savoir-faire d’un artisan local ‘Bleu Kelsch’ à Avolsheim
possibilités de pays,
balades.
et d’un Centre d’Aide par le travail, ce premier produit 100% Sapin
se compose d’un joli petit sapin en bois brut et d’une fine fiole
Le Pays du Sapin de Noël : un pays plein d’émotion !
de parfum de sapin.
Plus de 200 animations et évènements vous attendent. Au rendez-vous :
Cadeau idéal
pourl’authenticité
se souvenir d’un
doux
séjourde
en Noël,
Alsaceleà plaisir
Noël !
l’émotion des veillées
de Noël,
des
marchés
des balades hivernales en montagne et en forêt, la magie des concerts de
Noël, la beautéEndes
crèches,
la délicatesse
vente
dans tous
les Officesdes
de fameux
Tourismebredeles…
du Pays du Sapin à 9€
Le Pays du Sapin de Noël : le berceau de l’arbre de Noël !
C’est à Sélestat qu’est conservée la plus ancienne mention connue au
monde à ce jour en rapport avec une tradition d’arbre de Noël.
Il s’agit d’une inscription datée du 21 décembre 1521 faisant état d’une
dépense de 4 schillings pour la rémunération des gardes chargés de
surveiller les ‘meyen’ (sapins) de la forêt communale.
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market
29/11
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Rhinau
03 88 74 60 48
Maison de retraite
13h30-18h
Accès libre
Vente de décoration de Noël
29/11 au
31/12
Marché de Noël de la Gastronomie et de l’Artisanat
Gastronomie und Handwerk Weihnachtsmarkt
Gastronomy and handcraft Christmas market
Obernai
03 88 95 64 13
Centre ville
TLJ 10h-19h , vend et
sam jusqu’à 20h, dim
ouvert à 9h, le 26 :
ouvert à 14h, fermé à
16h le 24 et 31/12
Accès libre
Produits du terroir, spécialités alsaciennes et artisanat
de Noël
29 et 30/11
Marché des Bières de Noël
Das Weihnachtsbiermarkt - The Christmas beers market
Selestat
03 88 58 45 90
Salle Ste Barbe
10h-12h/14h-18h
Accès libre
Dégustation et vente de Bières de Noël, de Bredla salés
et de Bretzels aux épices
29 et 30/11
Noël à Kertzfeld
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Kertzfeld
03 88 74 56 53
Centre village
Sam 17h-23h
Dim 10h-19h
Accès libre
Marché de Noël - passage du St-Nicolas et du Père
Noël - crèche vivante et mini-ferme - concerts
29 et 30/11
Marché de Noël traditionnel
Traditionneller Weihnachtsmarkt
Traditional Christmas market
Marckolsheim
03 88 58 62 20
Rue Mal Foch, rue de
l’hôpital, salle des
adjudications, salle des
fêtes et marché couvert
Sam 15h-20h
Dim 10h-18h30
Accès libre
Marché artisanal. Idées cadeaux, objets artisanaux,
produits du terroir et du Périgord, nombreuses
animations,...
30/11
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas Market
Daubensand
03 88 98 47 84
Rue de l’Église
13h-19h
Accès libre
Ambiance de Noël avec animations et petites
gourmandises à déguster
30/11
Noël chez les Elfes
Weihnachten bei den Elfen
Elvish Christmas
Saulxures
06 47 81 05 90
Salle des fêtes
14h-18h
Accès libre
Animations de Noël pour les petits et grands dans un
cadre convivial et une atmosphère féerique
30/11
Fête de l’Avent
Adventsfest - Advent festival
Goxwiller
06 07 56 79 05
Maison Peter Emilie
Dès 10h
concert 17h
Accès libre
Petit marché de noël et moment musical en fin d’après
midi
30/11 au
17/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Hipsheim
03 88 64 12 32
Salle de la Dîmière
Mer-Sam-Dim
14h-18h
Accès libre
Ventes au profit des détresses locales. Uniquement
ouvert les mercredis et week-end
5 au 24/12
Marché de Noël
Das Weihnachtsdorf
The Christmas village
Selestat
03 88 58 85 75
Place d’Armes
TLJ 10h-19h
Sam jusqu’à 20h
24/12 10h-16h
Accès libre
Le petit village de Noël ouvre les «auvents» de ses
maisonnettes en bois où décorations de Noël, objets
artisanaux et idées de cadeaux seront proposés à la
vente
6/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Oberhaslach
03 88 50 90 15
Centre du village
14h30
Gratuit
Vente d’objets, décorations, sur le thème de Noël,
artisanat, idées cadeaux
6/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Avolsheim
03 88 38 66 13
Parc Audéoud
Après-midi
Gratuit
Vente et décoration de Noël, exposition et vente
d’artisanat, vin chaud…
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Molsheim
03 88 38 69 92
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Gratuit
Vente et décoration de Noël, exposition et vente
d’artisanat, vin chaud…
3
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Duppigheim
06 87 47 29 47
Hall des Sports
sam 17h-23h, dim
10h-19h
Gratuit
Vente de décorations, idées cadeaux et sapins de Noël
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas Market
Rosheim
03 88 50 75 38
Centre-ville
Sam 16h-20h
Dim 14h-19h
Accès libre
Laissez-vous guider par les chants de Noël et les
effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux).
Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et
animations
6 et 7/12
Marché aux sucreries Hansel et Gretel
Hansel und Gretel Zuckermarik
Hansel and Gretel sugar market
Erstein
03 88 98 14 33
Salle Herinstein
Sam 11h-20h
Dim 11h-18h
Accès libre
Marché des produits sucrés sous toutes leurs formes et
ateliers vivants sur le sucre et le chocolat
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Erstein
03 88 98 14 33
Rues de la ville
Sam 11h-20h
Dim 11h-18h
Accès libre
Marché traditionnel : idées cadeaux, objets artisanaux,
produits du terroir ,...
6 et 7/12
Marché de Noël Solidaire
Weihnachtsmarkt der Solidarität
Christmas market : solidarity and sharing weekend
Matzenheim
03 88 74 13 34
Autour de l’église
Sam 15h-22h
Dim 11h-19h
Accès libre
Marché de Noël - Passage du St-Nicolas et du Père
Noël - Concerts - Crèche animée : 3 représentations
par jour - Démonstration des métiers d’autrefois
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Fouchy
03 88 57 12 04
Rues du village
Sam le soir
Dim après-midi
Accès libre
Marché de Noël, animation pour enfants, concert et
décors de Noël dans les rues
6 et 7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Ranrupt
06 81 07 52 85
Rues du village
14h-18h
Accès libre
Le village de montagne se pare de sapins, de lumières
et propose son joli petit marché de Noël blotti au creux
d’un vallon
6 et 7/12
Noël à Barr
Weihnachtszeit in Barr - Christmas time in Barr
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville
et Hôtel de Ville
Sam 10h-19h
Dim 10h-18h
Accès libre
Marché de Noël, spécialités et artisanat
6 et 7/12
Marché de la Saint Nicolas
Handswerklicher und baüerlicher Weihnachtsmarkt
Craft and rural christmas market
Saint-Marieaux-Mines
03 89 58 80 50
Place Foch
10h-19h
Gratuit
7/12
Bredelmarik
Weihnachtsbredele Markt - Christmas «Bredele» market
Mittelbergheim
06 79 67 51 61
Hôtel de ville
10h-18h30
Accès libre
Marché aux petits gâteaux de Noël
7/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Gerstheim
03 88 98 30 20
Place de la Fontaine
14h
Accès libre
Vente de décoration de Noël
7/12
Noël autour de la chapelle
Weihnachten um die Kapelle - Christmas around the Chapel
Epfig
03 88 85 56 74
Chapelle Ste Marguerite
11h-20h
concert 16h45
Accès libre
Artisanat, animation, concert
7/12
Marché de Noël du refuge
Weihnachtsmarkt des Tierheims
Christmas market of the animal sanctuary
ErnolsheimBruche
06 67 82 57 66
Salle socioculturelle
10h-18h
Gratuit
12 au 14/12
Noël à Barr
Weihnachtszeit in Barr
Christmas time in Barr
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville
et Hôtel de Ville
Ven 17h-20h
Sam 10h-19h
Dim 10h-18h
Accès libre
4
Produits artisanaux du terroir, animations de saint
Nicolas
Vente d’objets et de décorations de Noël, artisanat
et idées cadeaux. Opération vente de bougie pour
le refuge
Marché de Noël, spécialités et artisanat
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Vente d’articles de Noël confectionnés par l’association
Marché de Noël / Weihnachtsmarkt / Christmas market
13 et 14/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Schwobsheim
03 88 85 37 83
Salle polyvalente
Sam 17h-21h
Dim 10h-19h
Accès libre
13/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Molsheim
03 88 38 69 92
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Gratuit
13/12
Marché de Noël et arrivée du Père Noël en barque
Weihnachtsmann und Weihnachtsmarkt
Father Christmas and Christmas market
Muttersholtz
06 86 97 70 74
Pont d’ Ehnwihr
et salle des fêtes
14h-19h
Accès libre
Le Père-Noël arrive sur l’Ill en barque à fond plat
entouré d’Anges, de Lutins, du Kristkindel et du Hans
Trapp
13 et 14/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Dambach-laVille
03 88 92 60 62
Place du marché
et salle de la Laube
Sam 14h-22h, Dim
10h-18h
Accès libre
Vente d’objets et gourmandises de Noël dans une
ambiance festive
13 et 14/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas Market
Rosheim
03 88 50 75 38
Centre-ville
Sam 16h-20h
Dim 14h-19h
Accès libre
Laissez-vous guider par les chants de Noël et les
effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux).
Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et
animations
13 et 14/12
Marché de l’Avent : Vers la lumière de Bethléem
Adventsmarkt - Advent market
Kintzheim
03 88 82 04 87
Autour de l’Église
et de la Mairie
Gratuit
Sam
16h-23h
Dim
14h-20h
Week-end de fête dans une ambiance de Noël avec de
nombreuses animations
14/12
Noël d’Antan
Weihnachten wie früher - Old-time Christmas
Molsheim
03 88 38 69 92
Place de l’Hôtel de Ville
10h-19h
Gratuit
Marché de Noël médiéval avec animations
14/12
Marché de Noël artisanal et paysan
Handswerklicher und baüerlicher Weihnachtsmarkt
Christmas market
Saint-Marieaux-Mines
03 89 58 80 50
Parc de la Villa Burrus
10h
Gratuit
Retrouvez la magie des Noëls d'autrefois, produits et
animations paysannes
19/12
Marché de Noël des produits de montagne
Bergbauern Weihnachtsmarkt - Farmers Christmas market
Saales
03 88 97 70 15
Hôtel de Ville
15h-18h
Accès libre
Féerie de Noël au marché des produits de montagne
20 et 21/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt
Christmas Market
Rosheim
03 88 50 75 38
Centre-ville
Sam 16h-20h
Dim 14h-19h
Accès libre
Laissez-vous guider par les chants de Noël et les
effluves de vin chaud et de Bredele (petits gâteaux).
Artisanat, décorations de Noël, petite restauration et
animations
20 et 21/12
Noël à Barr
Weihnachtszeit in Barr - Christmas time in Barr
Barr
03 88 08 66 65
Grand Rue
Sam 10h-19h
Dim 10h-18h
Accès libre
Marché de Noël, spécialités et artisanat
20 et 21/12
Marché de Noël
Weihnachtsmarkt - Christmas market
Molsheim
03 88 38 69 92
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Gratuit
26/12
Marché de Noël des produits de montagne
Bergbauern Weihnachtsmarkt
Farmers Christmas market
Saales
03 88 97 70 15
Hôtel de Ville
15h-18h
Accès libre
Vente et décoration de Noël, exposition et vente
d’artisanat, vin chaud…
Vente et décoration de Noël, exposition et vente
d’artisanat, vin chaud…
Féerie de Noël au marché des produits de montagne
5
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
26/11 et 3/12 Atelier décoration de Noël
Weihnachtsschmuck workshop - Christmas workshop
Mutzig
07 70 71 82 03
Atelier d’Astrid
13h30-15h30 ou
16h-18h
13€
Fabrication d’une décoration de Noël
29/11
Waldersbach
03 88 97 30 27
Musée Oberlin
14h-17h
20€
Créez de surprenantes couronnes de l’Avent au naturel
3, 10 et 17/12 Ateliers créatifs pour enfants : Écrire Noël en images
Ateliers für Kinder
Workshop for children
Rosheim
03 88 50 75 38
Office de tourisme
+ visite de l'exposition
dans les salons de
l’Hôtel de Ville
15h-17h
3€
Atelier «Coloris aux pochoirs à la main et technique
du frotton»: Pour découvrir la magie des contes et
la technique de l’Imagerie d’Epinal... A l’heure du
numérique, gageons que les enfants seront ravis de
pouvoir «créer des images»: une manière d’encrer la
tradition dans l’esprit des plus jeunes...
A partir de 8 ans. Nombre de places limité
4, 12 et 22/12 Atelier créatif : canivets de Noël
Workshop : Scherrenschnitt
Workshop : paper cutting
Obernai
03 88 95 64 13
Office de Tourisme
Place du Beffroi
14h30
22/12 à 10h
8€/
Réalisation de découpages en papier pour décorer de
participant ‘dentelle’ vos fenêtres pour Noël
dès 14 ans
matériel
fourni
6 et 10/12
La lumière en conserve
Workshop - Workshop
Waldersbach
03 88 97 30 27
Musée Oberlin
14h-17h
10€ goûter Expérimentez une technique tout en fraicheur pour
compris découvrir l’Avent
6 et 7/12
Atelier créatif de Noël
Kreative workhop - Creative workshop
Erstein
03 88 98 14 33
Office de Tourisme
14h et 15h
7€
Réalisations sur le thème de Noël
17/12
Atelier créatif de Noël
Kreative workhop - Creative workshop
Erstein
03 88 98 14 33
Office de Tourisme
10h-12h
12€
Fabrication de décoration de Noël en argile pour petits
et grands
Ateliers créatifs/ Kreative Workshops / Inventive workshops
La cage aux couronnes
Workshop - Workshop
Ateliers culinaires / Kochworkshops / Cookingworkshops
27/11
Animation Douceurs de Noël
Weihnachten süssigkeiten Animation
Christmas-Sweets Animation
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
14h30
07/12
Animation culinaire
Kulinarische Animation - Culinary Animation
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
15h
17 et 20/12
Croque Noël
Workshop - Workshop
Waldersbach
03 88 97 30 27
Musée Oberlin
14h-17h
6
15€
Apprenez à réaliser quelques spécialités de Noël.
atelier + Atelier pour adultes, places limitées, sur réservation
dégustation
Gratuit
de 8 à
15 ans
Places limitées, sur réservation
15€/famille Réalisez des décorations tout en saveurs à déguster
en famille
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Concerts / Konzerte / Concerts
28/11
Concert de polyphonie corse
Polyphoniekonzert aus Korsika - Corsican polyphony concert
Meistratzheim
03 88 95 64 13
Église St André
20h
Entrée libre Concert donné par le groupe Alte Voce
plateau
29/11
Concert de Noël par le Quartett de St-Petersbourg
Konzert mit dem Quartett von St-Petersbourg
Concert with the Quartett of St-Petersbourg
Kertzfeld
03 88 74 56 53
Église
20h
Entrée libre Chants de Noël
plateau
29/11
Concert de Gospel Lingospel
Gospelkonzert - Gospel concert
Erstein
03 88 98 05 90
Temple protestant
14h30
30/11
Im Schatte vom Munster : Noël en alsacien
Weihnachten in Elsässich - Christmas in Alsatian
Mittelbergheim
03 88 08 46 47
Église protestante
17h
30/11
Concert de l’Avent
Adventskonzert
Advent concert
Muttersholtz
06 78 99 90 01
Église catholique
16h30
30/11
Concert de Noël
Konzert - Concert
Rosheim
03 88 50 75 38
Église St Etienne
17h
Entrée libre Concert de Noël avec «Les Copains d’Accord»
plateau
30/11
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Kertzfeld
03 88 74 56 53
Église
16h
Entrée libre Donné par la chorale Sainte Cécile
plateau
30/11
Concert des Noëlies
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Gerstheim
03 88 74 68 96
Église protestante
18h
Entrée libre Concert Divina Stella ensemble Philomèle
plateau
5/12
Concert des Noëlies
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Rosheim
03 88 50 75 38
Église St Etienne
20h30
Entrée libre Concert donné par Magnificat : un chœur de 50 jeunes
plateau filles hongroises
6/12
Concert : Orchestre de Chambre de Sélestat
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Selestat
03 88 58 85 75
Église Ste Foy
20h
Entrée libre Concert donné par l’Orchestre de Chambre de Sélestat
plateau
6/12
Concert de Noël par le chœur d’hommes 1856 de Molsheim
Konzert - Concert
Matzenheim
03 88 74 13 34
Église St-Sigismond
20h
6/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Bernardswiller
03 88 95 64 13
Église Notre Dame
de l’Assomption
20h
7/12
Concert de Noël par A Croches Chœur d’Erstein
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Matzenheim
03 88 74 13 34
Église St-Sigismond
16h30
Entrée libre Concert donné par l’ensemble gospel : Lingospel
plateau
Entrée libre Histoires en musique et chants
plateau
Entrée libre Concert suivi d’un verre de vin chaud ou de jus de
plateau pomme chaud et de Bredele dans une ambiance
conviviale
Gratuit
Chants de Noël
Entrée libre Donné par la Chorale Obernai Chante
plateau
Gratuit
Chants de Noël
7
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Krautergersheim
03 88 95 64 13
Église St Epvre
17h
Entrée libre Donné par le Centr’Alsace Brass Band
plateau
Entrée libre Répertoire de Noël
plateau
Concerts / Konzerte / Concerts
7/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
7/12
Concert de l’Avent
Adventskonzert - Advent Concert
Sundhouse
06 07 53 23 68
Église
17h
7/12
Chantons Noël tous en chœur
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Selestat
03 88 58 85 75
Église St Georges
16h30
7/12
Concert de Noël : Sigrid et Marina
Weihnachtskonzert : Sigrid und Marina
Christmas concert : Sigrid and Marina
Breitenbach
03 88 57 03 88
Église Saint Gall
Ouverture : 16h /
Concert : 17h
7/12
Concert : le Magnificat
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Orschwiller
03 88 92 06 51
Église St Maurice
17h
12/12
Concert festif
Festliches Konzert - Festive Concert
Schirmeck
03 88 49 63 80
Église Saint Georges
20h30
13/12
Concert de l’Avent : Künigs’Art et Chœur du Hahnenberg
Adventskonzert - Advents concert
Kintzheim
03 88 82 04 87
Église St Martin
17h30
Gratuit
Concert organisé dans le cadre du Marché de l’Avent
13/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Erstein
03 90 29 07 09
Temple Protestant
17h
Gratuit
Concert donné par les élèves et les professeurs de
l’école municipale de musique
13/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Marckolsheim
03 88 74 93 96
Église
20h
Entrée libre Concert donné par la Musique Municipale avec la
plateau participation des élèves de l’école de musique
13/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Obernai
03 88 95 64 13
Église Sts Pierre et Paul
15h
Entrée libre Donné par la Chorale Obernai Chante
plateau
13/12
Concert Gospel
Gospelkonzert - Gospel concert
Villé
03 88 57 11 69
Église Notre Dame
20h30
13 et 14/12
Concert Noël d’antan
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Dambach-laVille
06 23 40 61 26
Église St Etienne
Sam 20h
Dim 15h
14/12
Concert de cuivres avec le Centr’als Brass Band
Kupferkonzert - Concert of Brass instruments
Selestat
06 08 05 32 74
Église St Georges
17h30
8
Entrée libre Concert organisé par la paroisse
plateau
23€
«Un Noël en Autriche», des contes et chants
Entrée libre L’ensemble «Magnificat» de Budapest s’associe aux
plateau Noëlies pour un concert exceptionnel
Entrée libre Par l’Orchestre Philharmonique de Strasbourg
plateau
Entrée libre Donné par les Copains d’Accords en faveur de Suzanne
plateau atteinte de la maladie de Ataxie de Friedreich
Entrée libre Concert caritatif de Noël
plateau
Entrée libre Ensemble de cuivres
plateau
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Gratuit
Commentaire
Concerts / Konzerte / Concerts
14/12
Concert de l’Avent : Groupe Polonia
Polonia Adventskonzert - Polonia Advent concert
Kintzheim
03 88 82 04 87
Église St Martin
17h
14/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Muttersholtz
06 42 23 90 73
Église catholique
17h
Entrée libre Concert dont le plateau sera versé à une œuvre
plateau caritative
14/12
Concert : Chœur Goia di Cantare
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Scherwiller
03 88 58 33 33
Église Sts Pierre et Paul
17h
Entrée libre Scherwiller accueille cette chorale de jeunes
plateau originaires de Pologne dans le cadre des concerts des
Noëlies
14/12
Concert soprano, cuivres et cornemuse
Konzert - Concert
Meistratzheim
03 88 95 64 13
Église St André
17h
Entrée libre Concert donné par l’Ensemble musical O So l’Ami Do
plateau
14/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Concert
Rosheim
03 88 50 75 38
Église St Etienne
17h
Entrée libre Concert de Noël de la Chorale du Rosenmeer
plateau
14/12
Concert de Noël et de la solidarité
Solidaritätskonzert - Solidarity concert
Erstein
03 90 29 07 06
Église St Martin
17h
Entrée libre Concert de Noël regroupant toutes les chorales et
plateau ensembles musicaux de la Ville.
Plus d'info sur www.zone51.net
14/12
Concert de Noël des Gospel Kids
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Benfeld
03 88 74 42 17
Église St Laurent
17h
Entrée libre Chants de Noël interprétés par une chorale d’enfants
plateau issus de différents horizons
14/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Obenheim
03 88 98 41 87
Église protestante
17h
16/12
Concert des Noël des Petits Chanteurs de St Petersbourg
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Châtenois
03 88 58 87 20
Église St Georges
20h
17/12
Concert ‘Jumble Noël’
Konzert
Concert
Rosheim
03 88 49 25 00
Médiathèque
20h
Gratuit
Trois chanteurs réunis autour de leur culture musicale
«pop», mais aussi autour de leur origine alsacienne et
des chansons du monde qui ont marqué leurs Noëls.
Sur réservation au 03 88 49 25 00. Tout public
19/12
Concert : Les rockeurs ont du cœur
Solidaritätskonzert : Les rockeurs ont du cœur
Solidarity concert: Les rockeurs ont du cœur
Selestat
03 88 92 02 05
Tanzmatten
20h
Denrées non
périssables
ou
billetterie :
15€/
caisse du
soir ; 10€/
prévente ;
5,5€/
Vitaculture
Concert d’action solidaire puisque le prix d’entrée est
remplacé par un don de denrées alimentaires non
périssables d’une valeur de 15€ minimum.
Plus d'info sur www.zone51.net
Gratuit
L’ensemble Polonia se produit pour la première fois à
Kintzheim
Concert de Noël
Entrée libre Pour la quatrième année consécutive, cette chorale
plateau pose ses valises à Châtenois pour un concert de l’Avent
de qualité
9
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Concerts / Konzerte / Concerts
19/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Schirmeck
03 88 49 63 80
Église St Georges
20h
Entrée libre Le gospel distillé par le trio Gospel Jumble est
plateau définitivement moderne, dynamique et festif
19/12
Concert : Calliope
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Selestat
03 88 58 85 75
Église Ste Foy
20h
Entrée libre Concert de l’ensemble de voix de femmes «Calliope»
plateau dans le cadre des concerts des Noëlies
20/12
Veillée de Noël
Abendliche Weihnachten - Christmas Eve
Elsenheim
03 88 92 75 21
Église
19h
Entrée libre Répertoire de Noël
plateau
21/12
Concert de l’avant-Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Zellwiller
03 88 08 91 40
Église Saint Martin
17h
Entrée libre Soirée musicale des petits chanteurs de St André de
plateau Colmar
21/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Schirmeck
03 88 49 63 80
Église St Georges
17h
Entrée libre Avis aux mélomanes ! L’ensemble vocal de la Hauteplateau Bruche les Piennerés vous convie à son concert de Noël
21/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Natzwiller
03 88 97 97 76
Église
16h
Entrée libre Par la Chorale Sainte Cécile et la Musique de la
plateau Rothaine
21/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Niedernai
03 88 95 64 13
Église St Maximin
17h
Entrée libre Concert donné par la Société de Musique Echo
plateau Boersch/Bernardswiller
21/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas Concert
Boofzheim
03 88 74 60 92
Église protestante
17h
21/12
Benfeld chante Noël
Weihnachtskonzert
Christmas Concert
Benfeld
03 88 74 42 17
Église catholique
17h
Entrée libre Moments de partage animé par différentes chorales et
plateau orchestres. Plateau en faveur d’un projet humanitaire
21/12
Concert : Veillée de Noël au pied du sapin
Weihnachtskonzert
Participative Christmas concert
Selestat
03 88 58 85 75
Église St Georges
17h
Entrée libre Accompagné de choristes pour donner le ton, le public
plateau entonnera les chants de Noël pour un pur moment de
bonheur partagé
24/12
Chantons Noël sous le sapin
Weihnachtslieder unter dem Weihnachtsbaum
Christmas carols under the christmas tree
Molsheim
03 88 48 83 28
Place de l’Hôtel de Ville
17h
10
Gratuit
Gratuit
Concert de Noël
Chorales et habitants de Molsheim se réunissent pour
chanter des cantiques
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Concerts / Konzerte / Concerts
26/12
Concert de la Saint Etienne
Weihnachtskonzert
Christmas concert
Meistratzheim
03 88 95 64 13
Église St André
17h
Entrée libre Le comité de gestion de la salle polyvalente vous
plateau propose son concert de la St Etienne avec l’un
des meilleurs orchestres de cuivres d’Alsace :
d’Rhinwagges
27/12
Concert de Noël
Weihnachtskonzert - Christmas concert
Fouday
03 88 97 31 12
Temple
19h
Entrée libre Concert de fin d’année interprété par la Fanfare de
plateau Fouday
28/12
Concert du quatuor à cordes Quatrocelli
Konzert - Concert
Orschwiller
03 88 92 06 51
Église St Maurice
17h
Entrée libre Concert donné par le quatuor à cordes Quatrocelli
plateau
25€/Adulte Animations de Noël : parcours féerique, lanternes,
12€/-12 ans contes, dégustation
Balades de Noël/ Weihnachtsspaziergang / Christmas Stroll
29/11
Marche gourmande : les Délices de Noël
Feinschmecker Wanderung: Weihnachtliche Leckereien
Gourmet walking: Christmas delights
Schirmeck
03 88 49 63 80
Départ salle des fêtes
Dès 18h
6/12
Le séquoia de Noël
Sequoiaweihnachtsbaum
Sequoia christmas tree
Lutzelhouse
03 88 97 40 24
Forêt de Lutzelhouse,
Place de musiciens
18h30
Gratuit
6, 13 et 20/12 Ronde du Veilleur de nuit Noël
Rundgang des Nachtwächters
Night round trip of the watchman
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville
Départ 14h30
et 16h30
Accès libre
13/12
Marche nocturne de la St Nicolas
Nikolaus Nachtwanderung - St Nicholas night walking
Erstein
03 88 98 12 24
Rues et forêt
15h-20h
1,80€
Marche populaire illuminée et sonorisée. Saynètes et
animations musicales
20/12
Balade de Noël à pas de loup
Weihnachtsführung auf den Wolfspuren
Christmas guided tour
Marckolsheim
03 88 74 04 02
Communiqué à
l’inscription
15h30
4,50€
Sortie accompagnée à faire en famille ou entre amis
sur les traces de l’animal emblématique de la ville. La
balade se poursuit avec un goûter lors duquel chants
et contes de Noël autour du sapin seront proposés.
Retour au point de départ à la lueur des lampions
20/12
Balade des Saveurs Hivernales
Gastronomischer Spaziergang
Gourmets’ Walking
Griesheim près
Molsheim
03 88 38 81 60
Départ hall des sports
16h-19h
20/12
Noël à Erstein: balade illuminée et spectacle de Noël
Beleuchtet Spatziergang und Weihnachtshauspiel
Enlightened walk and Christmas show
Erstein
03 88 64 66 72
Place des fêtes
17h30
Montée aux flambeaux, contes, spectacles, marché
traditionnel, féerie de Noël autour du séquoia géant
Visite guidée ludique à la tombée de la nuit
17€/Adulte Découverte insolite des sentiers et rues du village lors
8€/-12 ans d’une promenade de 2 heures accessible à tous et
ponctuée de pauses gourmandes et d’une collation
à l’arrivée
Gratuit
Clôture des animations de Noël à Erstein
11
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Balades de Noël/ Weihnachtsspaziergang / Christmas Stroll
23 et 29/12
Balade contée et chantée ‘Mélodie des Noëls oubliés’
Weihnachtsspaziergang
Christmas stroll
Obernai
03 88 95 64 13
Départ Office
de Tourisme
place du Beffroi
17h
3€/Adulte
Gratuit/
-18 ans
Suivez le veilleur et redécouvrez Noël en contes et en
chansons ! Sur inscription à l’Office de Tourisme
29/12
Balade des Lutins
Spaziergang der Kobolde
The imps’s walk
Huttenheim
03 88 74 04 02
Salle des fêtes
15h30
4,50€
Sortie accompagnée, à faire en famille ou entre amis,
à travers les ruelles d’un village au temps de Noël. La
balade se poursuit avec un goûter, autour du sapin,
avec contes et chants de Noël. Retour au point de
départ à la lueur des lampions
Crèches / Krippen / Cribs
29/11 au
11/1
Sentier des crèches : crèche baroque
Barockkrippe - Baroque christmas crib
Rosheim
03 88 50 75 38
Église Sts Pierre et Paul
10h-17h
Accès libre
29/11 au 4/1
Noëlies : circuit des crèches
Noëlies - Rundreise der Krippen
Noëlies - Circuit of cribs
Saasenheim
03 88 85 20 85
Église et Mairie
Sam - Dim 14h-18h,
autres jours sur RDV
Gratuit
Visite de la crèche historique de l’église, sentier des
crèches fléché dans le village, circuit des crèches animé
par une chorale d’enfants
29/11 au
31/12
Exposition de crèches
Krippenausstellung - Christmas crips exhibition
Obernai
03 88 95 64 13
Église Sts Pierre et Paul
9h-12h/14h-18h
Accès libre
Exposition de crèches réalisées en différents matériaux
par des artisans d’art de la région
7, 14, 21,
Noëlies : Sentier des crèches
25,26,28,1/1, Krippenausstellung
Christmas Crips path
4/1,11 et
18/1
Breitenbach
03 88 57 03 88
Église Saint-Gall
15h-17h
Gratuit
Depuis les années 30, le décor de sapins et mousses
des prés et forêts de la Vallée varie chaque année au
gré de l’inspiration de ses maîtres d’oeuvre
20/12 au 1/2
Noëlies : Sentier des crèches
Krippenausstellung
Christmas Crips path
Neuve Église
03 88 57 08 22
Église Saint-Nicolas
9h-17h
Gratuit
La crèche acquise en 1954 est affaire de passion et de
respect de la nature faite à partir de matériaux des
forêts du Val de Villé
24/12 au 2/2
Crèche de l’Église St Antoine
Riese Krippe in St Antoine Kirche
Giant crib in St Antoine Church
Sélestat
03 88 58 85 75
Église St Antoine
TLJ 7h-19h
(hors offices
religieux)
Accès libre
Visites guidées possibles sur demande :
03 55 67 44 20
Chants de Noël suivis d’une dégustation de bredla
salés, de Bretzel aux épices et de Bières de Noël
Santons habillés de précieux tissus
Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours
28/11
Inauguration du fournil de Noël
Einweihung des Weihnachts-Bäckerei
Inauguration of the Christmas bakery
Sélestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
18h
Accès libre
28/11
Lancement des festivités de Noël
Werfen der Weihnachtsfestlichkeiten
Launch of the Christmas festivities
Selestat
03 88 08 69 64
Place du Docteur
Maurice Kubler
18h
Gratuit
12
Nous y voilà...C’est le temps de l’Avent, celui des
préparatifs...Un lancement en chœur et en fête devant
la Maison du Pain et à côté de l’Église St Georges.
Dégustation de bredele, vin chaud et chocolat chaud
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours
28/11 au
31/12
Fournil de Noël
Weihnachtliche Backstube vom Brotmuseum
Christmas bakehouse in the Bread Museum
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
Lun, Mer, Jeu
09h30-18h, Mar, Ven
09h-18h30, Sam-Dim
09h-18h, Fermé 25,
26/12 et 01/01
Fournil :
gratuit Musée :
payant
Dans le cadre unique de lancien «poêle» de la
corporation des boulangers de Sélestat (1522), fournil
de démonstration, vente, dégustation
28/11
Conférence ‘Si l’imagerie m’était contée’
Konferenz - Conference
Rosheim
03 88 50 75 38
Halles au marché
place de la République
20h
Gratuit
Présentation de l'imagerie d'Épinal : l'histoire de cette
entreprise unique 'graveur de mémoire' pour petits et
grands. Suivie d’une visite de l’exposition «Conte moi
l’image» dans les salons de l’Hôtel de Ville
29/11 au 6/1
Décoration : tel un lustre
Dekoration: so ein Glanz - Decoration: like a luster
Sélestat
03 88 58 85 75
Église Ste Foy
9h-19h
(hors offices religieux)
Accès libre
29/11
Fête de l’Avent
Adventsfest - Advent festival
La Broque
03 88 97 86 39
Salle des fêtes
(à côté de DIA)
14h-22h
29/11 au 4/1
Festival de l’imaginaire : rencontre de l’ordinaire et du
merveilleux
Festival des Imaginären: Begegnung des Wunderbaren und
des Alltäglichen
Imaginary Festival : meeting of the ordinary with the marvelous
Schirmeck
03 88 47 18 51
Centre ville
10h-22h
Accès libre
Rencontre de l’ordinaire et du merveilleux - Découvrez
un décor enchanteur apparu comme par magie
29/11 au
24/12
Noël à Erstein
Weihnachten in Erstein - Christmas in Erstein
Erstein
03 88 64 66 72
Centre ville
-
Accès libre
Durant toute la période de l’Avent, diverses
animations : spectacles, marché de noël, contes...
30/11
Les lumières de l’Avent : rendez-vous sous l’étoile
Advent Lichter
The lights of the Advent
Breitenau
03 88 57 11 69
Rues du village
17h
Accès libre
Animation proposée par les communautés religieuses
de la Vallée sur le thème de la paix et la tolérance,
avec 4 points d’arrêts jusqu’à l’église
1 au 24/12
Calendrier de l’Avent géant, sur le thème de l’eau
Adventsfenster - Advent’s windows
Benfeld
03 88 74 42 17
Église catholique
18h (sauf 14/12 et
21/12 : 17h)
Gratuit
Le veilleur de nuit ouvrira tous les jours une nouvelle
fenêtre
5/12
Saint Nicolas
Saint Nikolas
Saint Nicholas
Villé
03 88 57 11 57
Place du marché,
départ du défilé
place de la gare
17h30
Gratuit
Défilé du St Nicolas, photos sur la place du marché,
vente de chocolat chaud, de mannele, de vin chaud et
de soupe au profit du téléthon
5, 19 et 26/12 Visite guidée ‘à la découverte des personnages et des décors
du Noël alsacien‘
Weihnachtsstadtführung
Christmas guided tour
Obernai
03 88 95 64 13
Départ
Office de Tourisme
Place du Beffroi
17h
3€/Adulte
Gratuit/18ans
Visite guidée à travers la vieille ville. Faites plus ample
connaissance avec St Nicolas, Christkindel, Hans
Trapp… au fil des illustrations dans les vitrines des
commerçants
6/12
Défilé de la Saint Nicolas
Nikolausumzug - St. Nicholas parade
Selestat
03 88 58 85 75
Avenue Pasteur
16h30
Gratuit
6 et 7/12
Forum du goût sucré
Zucker Rezeptevorstellung
Sweet sense of taste exhibition
Erstein
03 88 98 14 33
Salle St Martin
quai du couvent
14h-18h
Accès libre
Plébiscité par le public, un lustre unique sera à
nouveau installé dans l’Église Ste Foy.
7€/repas Vente d’articles de Noël suivie d’un repas convivial
Gratuit/-12 ans
Fidèle au rendez-vous, Saint Nicolas distribuera des
bonbons aux plus sages
Démonstration de recettes sucrées par des chefs
alsaciens et dégustations
13
Dates
7/12
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours
Festivités de Saint Nicolas
Chatenois
Quartier du château et
13h-19h
St Nikolaus - St-Nicholas
06 08 26 24 84
Espace les Tisserands
Tarif
Commentaire
Gratuit
Animations avec expositions, stands d’artisanat et
défilé des chars de St Nicolas
La journée sera ponctuée de démonstrations et de
dégustation
7/12
Portes ouvertes du fournil de Noël et du musée
Offene Türen am Brotmuseum
Open doors at the bread museum
Sélestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
9h-18h
Accès libre
10/12
Excursion ‘Magie de Noël en Forêt Noire’
Weihnachtsausflug
Half-day christmastrip
Obernai
03 88 95 64 13
Départ VVF et parking
des remparts
Départs 13h et 13h15
Payant
Après-midi guidée en autocar à la découverte du Noël
authentique dans le Schwarzwald (Allemagne)
13 et 14/12
Noël d’antan
Weihnachten wie früher
Christmas in the olden days
Artolsheim
06 86 20 59 69
Rues du village
et foyer St Maurice
Sam 17h-22h
Dim 14h-19h
Accès libre
Animation des rues sur la base d’un parcours jalloné
d’une vingtaine d’ateliers sur les thèmes de Noël et de
l’hiver, les légendes et traditions, et les métiers anciens
13/12
Visite guidée de Noël
Weihnachtsstadtführung
Christmas guided tour
Sélestat
03 88 58 87 20
Hôtel de Ville
15h30
13/12
Noël des Mineurs
Weihnachtsbergmann
Christmas of the miners
Sainte-Marieaux-mines
03 89 58 80 50
Echery
17h-22h
17/12
Excursion ‘Magie de Noël en Forêt Noire’
Weihnachtsausflug
Half-day christmastrip
Obernai
03 88 95 64 13
20, 23, 28 et
30/12
Ombres et lumières
Licht und schalten
Lights and shade
Sainte-Marieaux-mines
03 89 58 80 50
Centre du
patrimoine minier
14h-18h
21/12
Benfeld fête Noël
Weihnachtszeit in Benfeld - Christmas time in Benfeld
Benfeld
03 88 74 42 17
Centre ville
A partir de 14h
21,27 et
29/12
Mineurs et gnômes en Val d'Argent
Bergmänner und Gnomen
Miners and gnomes
Sainte-Marieaux-mines
03 89 58 80 50
Centre du
patrimoine minier
14h-16h
21/12
La parade du sapin
Umzug des Tannenbaumes und Brüderschaft der Tanne
Parade of the Christmas tree and brotherhood of the fir tree
Sélestat
03 88 58 85 75
Centre ville
15h
Accès libre
21/12
La ferme anim’Noël
Weihnachten auf dem Bauernhof - Christmas at the Farm
Rhinau
03 88 58 38 26
Ferme AGF
14h-19h
Gratuit
A la ferme on prépare Noël
21/12
Arrivée du Père Noël sur son char de lumière
Der Weihnachtsman kommt angefahren
Santa Claus is coming
Molsheim
03 88 38 65 22
Place de l’Hôtel de Ville
A partir de 15h
Gratuit
Défilé de char et distribution de friandises
14
Départ VVF
Départs 13h et 13h15
et parking des remparts
3,5€/plein Une visite pour mieux connaitre les traditions de Noël
tarif ; 2,5€/
tarif réduit ;
Gratuit/
-12 ans
Gratuit
Revivez Noël au temps des mineurs du 16e siècle
Payant
Après-midi guidée en autocar à la découverte du Noël
authentique dans le Schwarzwald (Allemagne)
17€/Adulte Une mine d'argent à la lueur des bougies. En longeant
5€/Enfant les galeries taillées au 16e s., le visiteur est transporté
dans une atmosphère magique faite de contrastes
Accès libre
Animations diverses
15€/Adulte Ambiance, visites guidées et lumières de Noël
7€/Enfant
Parade du Sapin de Noël, suivi de la cérémonie
d’intronisation des nouveaux membres de la Confrérie
du Sapin
Dates
23/12
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Ambiance de Noël et visites / Weihnachtstimmung und Führungen / Christmas Atmosphere and guided tours
Cinéma de Noël
ErnolsheimSalle socioculturelle
14h30
Weihnachtskino
Bruche
Christmas movie
06 67 82 57 66
Tarif
Commentaire
Gratuit
Diffusion d’un film, dessin animé sur le thème de Noël,
distribution de Maennele et chocolat chaud
26/12
Sons et lumières, visite de l’église et de la crèche
Töne und Lichter, Besuch der Kirche und der Krippe
Sounds and lights, visit of the church and the crib
Mackenheim
03 88 92 79 71
Cathédrale du Ried
14h-20h
27/12
Visite guidée de Noël : la crèche monumentale de l'église
St Antoine
Weihnachtstadtführung
Christmas guided tour
Selestat
03 88 58 87 20
Église St Antoine
10h30
28/12 et 4/1
Sons et lumières, visite de l’église et de la crèche
Töne und Lichter, Besuch der Kirche und der Krippe
Sounds and lights, visit of the church and the crib
Mackenheim
03 88 92 79 71
Cathédrale du Ried
14h-18h
31/12
Réveillon de la Saint-Sylvestre
Sylvesterabend - New year’s night
Duppigheim
06 87 47 29 47
Salle des fêtes
19h
2/12 au 10/1
Fournil des Rois
Heilige drei Könige Backstube vom Brotmuseum
Kings mages bakehouse in the Bread Museum
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
Mar - Sam 09h-12h30
et 14h-18h, Mer, Jeu,
Ven 09h30-12h30
et 14h-18h, Dim
09h-12h30 et
14h30-18h
2 et 3/1
Ombres et lumières
Licht und schalten
Lights and shade
Sainte-Marieaux-mines
03 89 58 80 50
Centre du
patrimoine minier
14h-18h
Expositions / Ausstellungen / Exhibitions
Exposition en vitrine : le temps de Noël
Ausstellung in den Schaufenster : Weihnacht Zeit
Exhibition in the shop window : Christmas time
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
Horaires d’ouverture
Fermé le 1/1
28 au 30/11, Exposition : Noël A Capella
5 au 7/12,
Ausstellung : Noël A Capella - Exhibition : Noël A Capella
12 au 14/12 et
19 au 21/12
Selestat
03 88 58 85 75
Chapelle St Quirin
11h-19h
Accès libre
La chapelle désacralisée devient le pôle d’un Noël au
regard contemporain
29/11 au
31/12
Obernai
03 88 95 64 13
Hôtel de Ville
TLJ 10h-19h Ven et
Sam 10h-20h, Dim
ouverture à 9h. Fermé
25/12, fermeture à
17h le 24 et 31/12
Accès libre
Des artisans proposent des gourmandises,
décorations et couronnes de l’Avent. Ponctuellement,
démonstrations de fabrication de gourmandises de
Noël par les pâtissiers et boulangers obernois
15/11 au
24/12 et
27/12 au
11/1
Sentier des Rêves et des Saveurs
Leckereien Pfad : Ausstellung von Weihnachtssüsichkeiten
The sweets path : Christmas Sweets Exhibition
Accès libre
Portes ouvertes, sons et lumières, avec visite guidée
ou libre de l’église et de la crèche. Fête patronale,
messe festive à 10h. Conte de Noël à 17h
2,30€/plein Présentation d'une crèche monumentale renommée
tarif
unique en Alsace
2,50€/tarif
réduit
Gratuit
-12 ans
Accès libre
Portes ouvertes, sons et lumières, avec visite guidée
ou libre de l’église et de la crèche.
Adultes 75€ Dîner de réveillon avec animation musicale
Enfants - de
12 ans 30 €
Fournil :
gratuit
Musée :
payant
Conseils et démonstrations
17€/Adulte Une mine d'argent à la lueur des bougies. En longeant
5€/Enfant les galeries taillées au 16e s., le visiteur est transporté
dans une atmosphère magique faite de contrastes
4,60€
Vitrine au 3e étage dédiée à la période de Noël
Gratuit le
07 décembre
15
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Expositions / Ausstellungen / Exhibitions
29/11 au 4/1
Exposition «Conte-moi l’image»
Ausstellung «Erzähle mir das Bild»
Exhibition «Tell me the picture»
Rosheim
03 88 50 75 38
Salons de l’Hôtel de ville
Ven, Sam, Dim
15h-19h. Ouvert
durant les congés
scolaires TLJ 15h-18h
(sauf 24,25,31/12
et 1/1)
Accès libre
Les contes et l’imagerie populaire présentés par
l’imagerie d’Epinal : une invitation à passer un
moment inoubliable dans l’univers imagier des
contes ; il en existe d’innombrables qui enrichissent
notre imaginaire ! L’imagerie d’Epinal est une
entreprise tout à fait unique, ‘graveur de mémoire’
qui fabrique des images traditionnelles, anciennes ou
contemporaines
29/11 au
23/12,
26 au 28/12
Exposition : à l’ombre du sapin
Ausstellung : Weihnachten Geschichten und Legenden
Exhibition : Christmas history and legends
Selestat
03 88 08 69 64
Caveau Ste Barbe
TLJ 10h-12h et
14h-18h, 26, 27
et 28/12 14h-18h,
Fermé 24 et 25/12
Accès libre
Le Professeur Sappinus vous emmène dans son monde
ludique, pédagogique et féérique
29/11 au
23/12
26 au 28/12
La yourte de Noël
Das Weihnachtsyourte
The Christmas yurt
Selestat
03 88 58 85 75
1er étage
de la salle Ste Barbe
10h-12h et 14h-18h,
26 au 28/12 14h-18h,
Fermé 24 et 25/12
Accès libre
Ateliers et animations ponctuelles sur inscription
29/11 au
23/12,
24 au 26/12,
31/12 au 1/1
et 2 au 6/1
Exposition : le jardin du sapin
Der Tannenbaumgarten
The Christmas tree garden
Selestat
03 88 58 85 75
Cour de l’Hôtel St Lô
TLJ 9h-19h sauf 24,
25, 26, 31/12 et 1/1
14h-19h
Accès libre
Un monde où le sapin est roi, un espace pédagogique
pour connaitre et reconnaitre les différentes variétés
de conifères et autres résineux
29/11 au 6/1
Arbre de Noël : 1ère mention écrite
Die älteste schriftliche Erwähnung des Weihnachtsbaum
The oldest written mention of the Christmas tree
Selestat
03 88 58 85 75
Crypte de
l’Église St Georges
TLJ 09h-19h (hors
offices religieux)
Accès libre
Présentation de la plus ancienne mention écrite
connue à ce jour datant de 1521
29/11 au 6/1
Exposition : les décorations de l’arbre de Noël
Ausstellung : die Geschichte des Weihnachtsbaumes
Exhibition : History of the Christmas Tree
Selestat
03 88 58 85 75
Église St Georges
TLJ 09h-19h (hors
offices religieux)
Accès libre
Dans la nef, plusieurs sapins retraceront l’évolution de
la décoration de l’arbre de Noël
3 au 28/12
Exposition - concours : mon beau sapin
Partizipationausstellung : O Tannenbaum
Participative exhibition : My beautiful fir tree
Selestat
03 88 58 85 75
2e étage
de la Salle Ste Barbe
TLJ 10h-12h et
14h-18h, 26 au 28/12
14h-18h, Fermé 24
et 25/12
Accès libre
Exposition participative des réalisations du concours
Mon beau sapin
Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show
28/11 au 5/1
Fenêtres de l’Avent au Pays de Barr
Adventsfenster Beleuchtung
Advent windows illumination
Barr
03 88 08 66 65
Hôtel de Ville
Toute la journée
ouverture fenêtre à
17h30
Accès libre
Ouverture des fenêtres du calendrier les mardis,
vendredis et dimanches avec le colporteur d’histoires
29/11
Noël à Erstein : soirée inaugurale
Weihnacht in Erstein : Öffnungsschauspiel
Christmas in Erstein : opening show
Erstein
03 88 64 66 72
Place des fêtes
17h30
Accès libre
Lancement des illuminations, arrivée de la boîtes aux
lettres du Père Noël, spectacle, ...
5/12
Veillée de contes
Weihnachtsmärchen
Christmas fairy tale
Rosheim
03 88 50 75 38
Salons de l’Hôtel de Ville
15h30-16h et
16h15-16h45
Gratuit
Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons
de l’Hôtel de Ville
16
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show
6/12
Les flâneries des personnages du Noël alsacien
Die elsässische Weihnachtsfiguren
The alsacian christmas caracters
Obernai
03 88 95 64 13
Départ Office
de Tourisme
place du Beffroi
16h et 18h
Gratuit
6 et 13/12
Conte de Noël
Märchenerzählung - Fairy Tale
Erstein
03 88 98 84 65
Médiathèque Denise
Rack Salomon
17h
Accès libre
Dans le cadre du temps de l’Avent, venez vous évader
en écoutant des contes
6 et 7/12
Conte dans la forêt de sapins…
Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville 14h30, 15h30, 16h30
Accès libre
Une belle histoire contée entre les sapins
6 et 7/12
Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires
Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Accès libre
Voyage en musique dans les contes et comptines de
Noël
10 et 13/12
Une gourmandise de contes
Geschichten von Weihnachten und Kochworkshop
Stories of Christmas and cookingworkshop
Selestat
03 88 58 45 90
Maison du Pain
14h30
5€
Lectures proposées par l'Association «Lire et Faire
Lire», places limitées , suivie d'un atelier de décoration
de bredeles
10/12
Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’
Weihnachtswanderschauspiel
Christmas show
Obernai
03 88 95 64 13
Départ Office
de Tourisme
place du Beffroi
18h
Accès libre
Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières,
laissez-vous conduire de légendes en traditions au
cœur de la magie de Noël
12/12
Conte de Noël
Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tail
Schirmeck
03 88 49 63 80
Salle de spectacle
du Repère
09h30
Accès libre
Le monde merveilleux de Pilou, par la compagnie
Couleur Clown
12/12
Veillée de contes
Weihnachtsmärchen
Christmas fairy tale
Rosheim
03 88 50 75 38
Salons de l’Hôtel de Ville
15h30-16h et
16h15-16h45
Gratuit
12 et 13/12
Rêve d’une nuit de Noël
Der Traum einer Weihnachtsnacht
The Dream of a Christmasnight
Dorlisheim
03 88 38 44 91
Parc du Château,
en plein air
19h30
Accès libre
Spectacle joué par les enfants et petit marché
13/12
Veillée de Noël : danses folkloriques et atelier de Bredele
Weihnacht Animation : Folklore Tänze und
Weihnachtsbredeles Herstellung
Christmas animation: folk dances and workshop of ‘Bredele’
Rhinau
03 88 74 86 17
Salle Jeanne d’Arc
15h30 - début du
spectacle à 17h
Accès libre
Fabrication de bredele suivie d’une veillée de Noël
alsacienne
13 et 14/12
Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires
Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales
Barr
03 88 08 66 66
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Accès libre
Voyage en musique dans les contes et comptines de
Noël
13 et 14/12
Conte dans la forêt de sapins…
Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs
Barr
03 88 08 66 65
Place de l’Hôtel de Ville 14h30, 15h30, 16h30
Accès libre
Une belle histoire contée entre les sapins
17/12
Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’
Weihnachtswanderschauspiel
Christmas show
Obernai
03 88 95 64 13
Accès libre
Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières,
laissez-vous conduire de légendes en traditions au
cœur de la magie de Noël
Départ
Office de Tourisme
place du Beffroi
18h
Déambulation au centre ville de Hans Trapp,
Christkindel et St Nicolas avec petites scènettes
Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons
de l’Hôtel de Ville
17
Dates
Manifestations
Commune
Lieu
Horaires
Tarif
Commentaire
Accès libre
Veillée de contes au sein de l’exposition dans les salons
de l’Hôtel de Ville
Spectacles de Noël / Weihnachtsschauspiel / Christmas Show
19/12
Veillée de contes
Weihnachtsmärchen
Christmas fairy tale
Rosheim
03 88 50 75 38
20/12
Veillée de Noël : danses folkloriques
Weihnacht Animation : Folklore Tänze
Christmas animation: folk dances
Uttenheim
03 88 98 14 33
Salle des fêtes
15h30
Accès libre
Veillée de Noël alsacienne
21/12
Veillée de Noël
Weihnachtsnacht - Evening of Christmas
Breitenbach
03 88 57 11 69
Église St Gall
17h
Accès libre
Veillée de Noël avec animation musicale
21/12
Contes et spectacle de Noël
Rosheim
03 88 50 75 38
Halles au Marché
place de la République
16h
1€
20 et 21/12
Pierre Etienne de Barr... colporteur d’histoires
Weihnachtsmärchen - Christmas fairy tales
Barr
03 88 08 66 67
Place de l’Hôtel de Ville
14h-18h
Accès libre
Voyage en musique dans les contes et comptines de
Noël
20 et 21/12
Conte dans la forêt de sapins…
Geschichte im Tannenwald - Tale in the forest of firs
Barr
03 88 08 66 65
Grand’Rue
14h30, 15h30, 16h30
Accès libre
Une belle histoire contée entre les sapins
30/12
Spectacle itinérant ‘Mystères des Nuits Sacrées’
Weihnachtswanderschauspiel
Christmas show
Obernai
03 88 95 64 13
Départ
Office de Tourisme
place du Beffroi
18h
Accès libre
Au fil des rues et des places, entre ombre et lumières,
laissez-vous conduire de légendes en traditions au
cœur de la magie de Noël
Salons de l’Hôtel de Ville 15h30-16h et 16h1516h45
Nombreuses Messes et Veillées de Noël, renseignements auprès des Offices de Tourisme
Um die Zeiten der Mitternachtsmessen zu kennen, rufen Sie bitte die Fremdenverkehrsamten an.
If you want to know more about the church services please ask the Tourist Offices.
18
Les Chasses aux trésors du Pays du Sapin
Entre amis, en famille, à l'aide de votre carnet de jeu
découvrez de façon ludique et active,
l'histoire et l'architecture des villes
de Rosheim, Obernai, Barr, Sélestat et Marckolsheim !
Si vous trouvez le trésor,
vous aurez droit à une petite récompense !
18 chasses vous attendent dans toute l'Alsace.
Carnet de jeu disponible gratuitement
dans les offices de tourisme.
Les Offices de Tourisme du Pays du Sapin de Noël
Schirmeck
Molsheim
Rosheim
Grendelbruch
Bœrsch
Ottrott
Le Hohwald
Villé
Obernai
Barr
Andlau
Mittelbergheim
Erstein
Rhinau
Benfeld
Dambach-la-Ville
Châtenois
Sélestat
Scherwiller
Sainte-Marie
Marckolsheim
-aux-Mines Kintzheim
Sarre-Union
Saverne
Obernai
Wissembourg
Haguenau
www.paysdusapindenoel.com
Strasbourg
Crédits photos : Pays du Sapin / C. Hamm / D. Betsch/ Ville de Sélestat
Impression : OTT Imprimeurs Wasselonne - 142909
OT Barr Bernstein
[email protected]
+33(0)3 88 08 66 65
OT du Grand Ried
Bureau de Benfeld
[email protected] - +33(0)3 88 74 04 02
Bureau d'Erstein
[email protected] - +33(0)3 88 98 14 33
Bureau de Marckolsheim
[email protected]
+33(0)3 88 92 56 98
Bureau de Rhinau
[email protected] - +33(0)3 88 74 68 96
OT de Kintzheim-Orschwiller
[email protected]
+33(0)3 88 82 09 90
OT de la Région Molsheim-Mutzig
[email protected]
+33(0)3 88 38 11 61
OT d’Obernai
[email protected]
+33(0)3 88 95 64 13
SI d’Ottrott
[email protected]
+33(0)3 88 95 83 84
OT de Rosheim
[email protected]
+33(0)3 88 50 75 38
OT de la Vallée de la Bruche
[email protected]
+33(0)3 88 47 18 51
OT Sélestat Haut-Koenigsbourg
[email protected]
+33(0)3 88 58 87 20
OT du Val d'Argent
[email protected]
+33(0)3 89 58 80 50
OT du Val de Villé
[email protected]
+33(0)3 88 57 11 69
Pour planifier
vos trajets de Noël,
flashez !
Service disponible sur le site
www.vialsace.eu
et l'application gratuite