Télécharger la fiche
Transcription
Télécharger la fiche
Erethizon dorsatum Famille : Erethizontidae Porc-épic d’Amérique Parfois, je peux causer des dégâts. Que voulez-vous… je suis un rongeur, je gruge l’écorce des arbres et j’aime particulièrement le pin blanc. Avec des incisives qui poussent sans arrêt, je dois avoir quelque chose à me mettre sous la dent. J’ai aussi un gros faible pour le sel et la colle utilisée dans le contreplaqué. C’est moi qui ronge les bois des cervidés tombés au sol. J’obtiens ainsi ma dose de calcium. Je mène une vie solitaire mais, en hiver, j’aime bien partager ma tanière ou de la nourriture avec des comparses. Je n’hiberne pas; je suis actif durant la saison froide. S’il neige, je reste à l’abri. Quand je circule au sol, je laisse de larges sillons dans la neige, de sorte que je suis facile à repérer. Je suis très habile dans les arbres et je peux y passer la nuit. Erethizon dorsatum Family : Erethizontidae American Porcupine At times I can make a bit of a mess. What can I say … I’m a rodent. I gnaw the bark off trees and I’m particularly fond of White Pine. With incisor teeth that never stop growing I must always have something to chew on. I also have a weakness for the salt and glue found in plywood. I am also the one who gnaws on antlers that have fallen on the ground – it’s how I get my calcium. I lead a solitary life except in winter when I’m likely to share my den and food with other porcupines. I do not hibernate. I am active during the winter. When I move along the ground I leave wide ruts which make it easy to track me. I am a very good climber and I’ll often spend the night in a tree. Dimensions Longueur totale / Total Length 63 cm - 1,03 m Longueur de la queue / Tail Length 14,8 - 30 cm Poids / Weight 3,3 - 9,5 kg Les mâles sont plus gros que les femelles / Males are larger than females Nourriture / Diet Habitat Longévité / Lifespan Reproduction Écorce interne de nombreux arbres, bourgeons, feuilles, tiges / Internal bark of various tree species, buds, leaves, and twigs Forêts matures, bosquets de feuillus, tas de pierres, éboulis / Mature forests, deciduous thickets, rock piles, rock slides DID YOU KNOW? I am slow and near-sighted, but I’m armed with nearly 30,000 quills on my body. These quills are already present at birth, but they’re soft then and only harden a bit later. Let’s get something straight - No it’s not true – I cannot shoot my quills! But they do fall off very easily. When I pound my tail to intimidate you, some quills may fall off. No worries though, others will grow in their place. My quill tips have tiny barbs allowing them to hook on very easily. Ouch! Record de 18 ans à l’état sauvage / Record of 18 years in the wild 1 portée par an; 1 petit / 1 litter per year; 1 young Collaboration: Photo: © Claude Lafond Illustration: © Katherine Kuczewski Conception: © Design On The Go SAVIEZ-VOUS? Je suis lent et myope, mais j’ai près de 30 000 piquants sur mon corps qui sont déjà présents à ma naissance. Ils sont alors mous, mais durcissent assez rapidement. Détrompezvous, je ne peux pas les lancer! Toutefois, mes piquants se détachent facilement. Lorsque je donne des coups de queue pour intimider, certains peuvent se détacher et tomber. Ne t’inquiète pas, d’autres repousseront pour les remplacer. Comme l’extrémité de mes piquants se termine par un minuscule crochet, ils s’accrochent facilement à la peau. # 2414 S I T U AT I O N Mon espèce est désignée « non en péril » au niveau canadien, ce qui veut dire qu’aucune menace importante à ma survie n’a été détectée. STATUS My species is designated “not at risk” at the Canadian level, which means that no major threat to my survival has been detected.