Polar Pacer®

Transcription

Polar Pacer®
FRA
Polar Pacer
®
Cardiofréquencemètre
Guide d’utilisation
cardiofréquencemètre
Table des matières
Comment fonctionne le Polar Pacer ........................................ 5
Différentes parties du Polar Pacer ............................ 5
Comment porter le Polar Pacer ................................. 6
Comment enclencher la mesure de la fréquence cardiaque .. 7
Fonctions disponibles durant la mesure de la fréquence
cardiaque ................................................................................. 8
Visualiser votre fréquence cardiaque et le
temps écoulé ............................................................ 8
Éclairage de l’affichage ............................................ 8
Enclencher/déclencher le signal sonore de
la zone cible .............................................................. 8
Contrôle de l’heure .................................................... 9
Arrêter le chronomètre .............................................. 9
Arrêter la mesure de la fréquence cardiaque ........... 9
Comment examiner les données d’entraînement .................. 10
Comment régler votre zone cible .......................................... 11
Comment régler la montre ..................................................... 13
Réglage de l’alarme ................................................ 13
Réglage de l’heure .................................................. 15
L’exercice avec votre cardiofréquencemètre Polar ............... 16
Recommandations pour l’exercice en général ....... 17
Intensité de l’exercice ............................................. 17
Fréquence d’entraînement ...................................... 20
Mode d’activité ........................................................ 20
Structure d’une séance d’exercice ......................... 21
Références .............................................................. 21
Guide succinct pour l’exercice .............................................. 22
Définir votre condition physique ............................. 22
Déterminer vos buts d’exercice .............................. 24
Exemples de recommandations d’exercice ............ 24
Entretien et réparations .......................................................... 26
Entretien de votre cardiofréquencemètre Polar ...... 26
Piles ......................................................................... 27
Précautions d’emploi ............................................................. 28
En milieu aquatique ................................................ 28
Les interférences .................................................... 29
Questions fréquemment posées ............................................ 30
Spécifications techniques ...................................................... 32
Livres et accessoires Polar .................................................... 33
Service après-vente ............................................................... 34
Points à vérifier ........................................................ 34
Retour de l’appareil ................................................. 35
Procédure de service après-vente Polar ................ 35
La garantie Polar .................................................................... 36
Décharge de responsabilité .................................................. 37
Félicitations ! Vous avez choisi le
cardiofréquencemètre Polar Pacer. Nous sommes
heureux de pouvoir vous permettre d’atteindre
plus facilement vos objectifs de forme.
Ce guide vous fournira les informations
élémentaires sur la façon de vous entraîner avec
votre cardiofréquencemètre Polar et comment
profiter de ses fonctions.
Sportivement et toujours avec vous,
Comment
fonctionne
le Polar Pacer
LES DIFFÉRENTES PARTIES DU POLAR PACER
Votre Polar Pacer se compose de trois parties:
LECTURE DU GUIDE
1. L’émetteur Polar
• Électrodes rainurées sur la face interne
Signale un mode d’opération plus rapide.
Indication importante. Demande une attention
particulière
Astuces utiles. Choses à savoir.
2. La ceinture élastique
Reportez vous à.
IMPORTANT!
• Réglez la longueur de la ceinture afin qu’elle tienne sans
vous gêner et humidifiez les électrodes de l’émetteur Polar
afin d’assurer une mesure de fréquence cardiaque sans
faille.
• Ne tirez pas sur la ceinture émettrice et ne la tordez pas.
• N’appuyez pas sur les touches du bracelet-récepteur Polar
sous l’eau.
• Lavez et séchez systématiquement l’émetteur après usage.
• Rangez votre cardiofréquencemètre Polar au sec et dans
un endroit frais.
• Évitez les températures extrêmes.
4
3. Le bracelet
-récepteur Polar Pacer
5
COMMENT PORTER LE POLAR PACER
1. Attachez l’émetteur Polar à la
ceinture élastique. Lorsque
l’ensemble est correctement mis en
place, vous entendrez un déclic.
2. Réglez la longueur de la ceinture
pour qu’elle tienne sans vous gêner.
3. Attachez ceinture et émetteur autour de
votre thorax sous la poitrine. Vérifiez que le
logo Polar est à l’endroit et bien au milieu de
votre poitrine.
4. Eloignez l’émetteur de votre thorax et humidifiez les
électrodes rainurées sur la face interne
de l’émetteur Polar.
5. Vérifiez que les électrodes rainurées
sont bien humidifiées et bien plaquées
contre votre poitrine.
6. Portez le bracelet-récepteur comme
une montre ordinaire.
Si vous faites également du vélo, vous pouvez
fixer le bracelet-récepteur sur le support vélo Polar.
Livres et accessoires Polar. Gardez le braceletrécepteur à une distance maximale d’un mètre de l’émetteur.
Nous vous recommandons de porter l’émetteur à
même la peau. Cela garantit un bon fonctionnement de
l’émetteur. Si vous souhaitez tout de même mettre
l’émetteur par-dessus un T-shirt, humidifiez bien le
T-shirt à l’emplacement des électrodes.
Pendant l’exercice, il est important que les électrodes soient
humides. Après l’exercice, pour maintenir les électrodes en
bon état et prolonger la durée de vie de la pile, il faut:
1. Laver l’émetteur après usage à l’eau savonneuse (savon
doux).
2. Le rincer à l’eau claire.
3. Le sécher soigneusement.
6
Comment enclencher la
mesure de la
fréquence cardiaque
1. Portez l’émetteur et le bracelet récepteur
comme indiqué précédemment.
2. A partir de l’affichage de l’heure.
3. Vous pouvez démarrer de l’une des
deux façons suivantes:
Enclenchement en une
touche: à partir du mode heure,
maintenez pressé le bouton de
droite du récepteur une seconde.
Enclenchement rapide:
à partir du mode heure,
rapprochez le récepteur Polar
de l’émetteur sur le logo Polar et
attendez le signal sonore.
La mesure de la fréquence
cardiaque démarre et le
symbole du coeur
commence à clignoter.
Le chronomètre se met à
défiler sur la ligne inférieure. Votre fréquence
cardiaque (en battements par minute) apparaît sur
l’affichage environ 5 secondes après.
4. Vous pouvez commencer l’exercice avec votre Polar Pacer.
7
Fonctions disponibles
durant la mesure de la
fréquence cardiaque
VISUALISER VOTRE FRÉQUENCE
CARDIAQUE ET LE TEMPS ÉCOULÉ
1. Vous voyez votre fréquence
cardiaque exprimée en nombre de
battements par minute. Le
symbole “coeur” clignotant
indique que la mesure de la
fréquence cardiaque est en
cours. La partie intérieure du
symbole clignote au rythme
de votre coeur.
2. Le temps total de l’exercice
s’accumule sur la ligne inférieure
de l’affichage.
ENCLENCHER/DÉCLENCHER LE SIGNAL SONORE
DE LA ZONE CIBLE
Lorsque le symbole du signal sonore de la zone cible apparaît
sur l’affichage, vous allez entendre un signal sonore avec
chaque battement cardiaque si vous allez au-dessus de la
limite supérieure ou au-dessous de la limite inférieure de votre
zone cible.
Maintenez pressé le bouton de droite pour enclencher /
déclencher le signal sonore de la zone cible.
alarme enclenchée
Des chiffres de fréquence cardiaque clignotant
signifient que vous êtes en-dehors de la zone cible.
CONTRÔLE DE L’HEURE
Pendant l’exercice vous pouvez visualiser momentanément
l’heure en rapprochant le bracelet-récepteur tout près de
l’émetteur sur le logo Polar.
L’heure et l’éclairage de l’affichage vont apparaître quelques
secondes.
ARRÊTER LE CHRONOMÈTRE
3. Des blocs vont apparaître sur la partie gauche de
l’affichage, un bloc correspond à 10 minutes passées dans
la zone cible.
Le temps total écoulé s’accumule sur la ligne inférieure de
l’affichage.
4. Vous pouvez entendre un signal sonore toutes les 30
minutes passées dans la zone cible.
1. Pressez le bouton de gauche brièvement.
Le chronomètre s’arrête.
ÉCLAIRAGE DE L’AFFICHAGE
Pressez le bouton de droite brièvement.
L’écran est éclairé pendant quelques secondes.
8
2. Pressez le bouton de gauche à nouveau brièvement.
Le chronomètre se remet en marche.
Vous pouvez avoir besoin de cette fonction si vous
devez arrêter votre exercice momentanément par
exemple à un feu rouge.
9
ARRÊTER LA MESURE DE FRÉQUENCE
CARDIAQUE
1. Maintenez pressé le bouton de gauche pour arrêter la
mesure de la fréquence cardiaque.
La mesure de la fréquence cardiaque s’arrête.
Le temps passé dans la zone cible apparaît sur la
ligne supérieure de l’affichage.
Le temps total de l’exercice apparaît sur la ligne
inférieure de l’affichage.
2. Pressez le bouton de gauche brièvement.
L’heure apparaît sur l’affichage.
En fin d’exercice, lorsque vous retirez votre émetteur, le
récepteur se met automatiquement en mode heure dès lors
qu’il ne reçoit plus d’information cardiaque pendant 5 mn.
Comment examiner
les données
d’entraînement
Le Polar Pacer vous fournit les données de votre dernière
séance d’entraînement suivantes:
• Temps passé dans la zone cible
• Temps total d’exercice
1. Lorsque vous arrêtez la mesure de
fréquence cardiaque les données
d’entraînement seront affichées.
2. Pour visualiser les dernières
données d’entraînement,
démarrez du mode heure.
Pressez le bouton de gauche
trois fois.
Le temps passé dans la
zone cible apparaît sur la
ligne supérieure de l’affichage.
Le temps total d’exercice apparaît sur la ligne
inférieure de l’affichage.
3. Pour passer à l’affichage de l’heure, pressez le bouton de
gauche une seule fois.
Vos dernières données d’entraînement sont dans la mémoire
du Polar Pacer jusqu’à la prochaine mesure de fréquence
cardiaque. Lorsque vous démarrez la mesure de fréquence
cardiaque à nouveau, vos précédentes données
d’entraînement vont être remplacées par les nouvelles. Le
Polar Pacer n’enregistre qu’un fichier d’entraînement à la fois.
10
11
Comment
régler votre
zone cible
6. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Votre dernière donnée d’entraînement apparaît sur
l’affichage.
7. Pressez le bouton de gauche pour passer en
mode heure.
1. A partir de l’affichage de l’heure.
2. Pressez le bouton de gauche pour
passer au mode réglage de la zone
cible.
La valeur de la limite
supérieure clignote sur
l’affichage.
Une flèche(vers le haut),
indiquant la limite
supérieure, apparaît dans
le coin supérieur gauche de
l’affichage.
3. Pressez le bouton de droite pour régler la limite supérieure
de votre zone cible personnelle.
La valeur de limite supérieure augmente par incrément
de 5 battements.
La valeur de la limite supérieure
ne peut être réglée audessous de celle de la limite
inférieure. Lorsque les chiffres
de la limite inférieure
atteignent la valeur de la
limite supérieure, la limite
inférieure va passer à 15,
le réglage le plus faible.
Il peut donc être nécessaire de d’abord réduire la
valeur de la limite inférieure et ensuite de régler la
limite supérieure.
Pour revenir en mode heure à tout moment lors de la
procédure de réglage, pressez les deux boutons
simultanément.
Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez
pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton sur la
valeur désirée.
4. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
La valeur de la limite inférieure clignote sur l’affichage.
Une flèche(vers le bas), indiquant la limite inférieure,
apparaît dans le coin inférieur gauche de l’affichage.
5. Pressez le bouton de droite pour régler la valeur désirée
pour la limite inférieure.
La valeur de limite inférieure augmente par incrément
de 5 battements.
12
13
Comment
régler
la montre
Le Polar Pacer est une montre à deux fonctions: alarme et
heure. En mode réglage, vous pouvez régler l’alarme et
ensuite l’heure.
Démarrez les réglages de la montre en pressant les deux
boutons simultanément dans le mode heure. Si vous ne
souhaitez pas régler l’alarme, vous pouvez passer aux
réglages de l’heure en pressant cinq fois le bouton de
gauche.
Pour repasser dans le mode heure à tout moment lors de la
procédure de réglage de la montre, et interrompre les
réglages, pressez les deux boutons simultanément.
Vous pouvez contrôlez le mode dans lequel vous vous trouvez
sur l’affichage:
• Le symbole coeur est affiché dans le mode heure, mais pas
en mode réglage.
• La fonction alarme n’affiche pas les secondes, tandis que
l’heure les affiche.
4. Pressez le bouton de droite pour sélectionner AM ou PM
pour l’heure de l’alarme. AM - avant midi, PM - après midi.
5. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le premier chiffre représentant les heures commence
à clignoter.
6. Pressez le bouton de droite pour sélectionner l’heure
désirée.
Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez
pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton sur la
valeur désirée.
7. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le chiffre représentant les dizaines de
minute commence à clignoter.
8. Pressez le bouton de droite pour
sélectionner les dizaines de
minute désirés.
Touche de
gauche:
CONFIRMER
VOTRE
SÉLECTION
RÉGLAGE DE L’ALARME
1. A partir de l’affichage de l’heure, pressez les deux boutons
simultanément.
Le symbole de l’alarme commence à clignoter.
2. Pressez le bouton de droite pour enclencher /
désenclencher l’alarme.
3. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
AM/PM commence à clignoter.
14
Touche de droite:
SÉLECTION
9. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le chiffre représentant les minutes commence à
clignoter.
10. Pressez le bouton de droite pour sélectionner la minute
désirée.
15
11. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Vous passez en mode heure.
AM/PM commence à clignoter.
12. Pour repasser en mode heure, pressez les deux boutons
simultanément. Pour régler l’heure continuez avec le
Réglage de l’heure, étape 3.
Lorsque l’alarme s’enclenche, celle-ci va retentir
pendant une minute pour autant que vous ne la
déclenchiez pas en pressant un des deux boutons.
RÉGLAGE DE L’HEURE
1. En mode heure, pressez les deux boutons simultanément.
Vous passez au mode réglage de l’alarme.
Le symbole alarme commence à clignoter.
7. Pressez le bouton de droite pour sélectionner les dizaines
de minute désirées.
8. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le chiffre représentant les minutes commence à
clignoter.
9. Pressez le bouton de droite pour sélectionner la minute
désirée.
10. Pour confirmer votre sélection et redémarrer les secondes,
pressez le bouton de gauche. Vous allez passer alors en
mode heure. Alternativement, pour passer en mode heure
sans redémarrer les secondes, pressez les deux boutons
simultanément.
Vous pouvez également utiliser le Polar Pacer comme
une montre ordinaire sans porter l’émetteur.
2. Pressez le bouton de gauche cinq fois pour sauter le
réglage de l’alarme.
AM/PM pour l’heure clignote.
3. Pressez le bouton de droite pour sélectionner AM ou PM
pour l’heure.
4. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le premier chiffre représentant les heures commence
à clignoter.
5. Pressez le bouton de droite pour sélectionner l’heure
désirée.
Les chiffres défilent rapidement si vous maintenez
pressé le bouton de droite. Relâchez le bouton à la
valeur désirée.
6. Pressez le bouton de gauche pour confirmer votre
sélection.
Le chiffre représentant les dizaines de minute
commence à clignoter.
16
17
L’exercice avec votre
cardiofréquencemètre
Polar
L’exercice physique pratiqué régulièrement vous aide à
améliorer et à maintenir santé et forme, ainsi que votre bienêtre. L’exercice a également d’autres avantages, vous pouvez
réduire le stress, apprendre à connaître les réactions de votre
corps et optimiser votre temps d’entraînement. Que vous
soyez sur le point de vous lancer dans un programme
d’exercice régulier ou que suiviez déjà un entraînement
sportif, un cardiofréquencemètre Polar vous aidera à atteindre
vos objectifs de forme plus rapidement, et en toute sécurité.
RECOMMANDATIONS POUR L’EXERCICE EN
GÉNÉRAL
Le rapport de l’American College of Sports Medicine (ACSM)
définit une quantité d’exercice recommandé pour développer
et maintenir la forme cardio-vasculaire des adultes en bonne
santé :
Intensité de l’entraînement: 60-90% de la fréquence
cardiaque maximale
Durée d’entraînement:
20-60 minutes d’activité aérobie
en continu
Fréquence d’entraînement: 3-5 jours par semaine
Mode d’activité:
toute activité mettant en oeuvre
de grands groupes de muscles
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
L’effet de votre programme d’exercice dépend de quatre
facteurs:
• Intensité de l’exercice
• Durée de l’exercice
• Fréquence de l’exercice
• Mode de l’activité
L’exercice peut présenter quelques risques, particulièrement
pour les personnes sédentaires. Pour minimiser ces risques,
suivez les conseils ci-dessous.
Avant de commencer un programme d’exercice régulier
consultez un médecin
• si vous avez plus de 35 ans
• si vous n’avez pas pratiqué d’exercice physique régulier
pendant les 5 dernières années
• si vous fumez
• si vous présentez des signes d’hypertension
• si votre taux de cholestérol est élevé
• si vous présentez les signes ou les symptômes d’une
pathologie quelconque
• si vous êtes en période de convalescence ou suivez
actuellement un traitement médical
• si vous portez un stimulateur cardiaque
18
La fréquence cardiaque est un excellent moyen pour contrôler
l’intensité de l’exercice. Elle vous indique le niveau d’effort
fourni par votre corps pendant l’activité physique ou mentale.
Les cardiofréquencemètres Polar permettent de vous
maintenir dans la bonne zone cible de fréquence cardiaque.
Ainsi, en constatant l’amélioration de votre forme physique et
le sentiment de bien-être qui en découle, vous n’en serez que
plus motivé. Toute altération de la fréquence cardiaque peut
être contrôlée à l’aide d’un cardiofréquencemètre Polar, sans
fil, de manière continue et précise.
Définir l’intensité de votre exercice en fonction de votre
objectif : lorsque vous vous maintenez dans une zone cible
définie, votre séance d’entraînement est bénéfique. Toute
activité physique qui provoque une augmentation de la
fréquence cardiaque au-dessus de la fréquence cardiaque de
repos peut être bénéfique pour la santé, mais seules de
grandes augmentations au-dessus de la fréquence cardiaque
de repos sont bénéfiques pour la santé et pour la forme. C’est
pourquoi vous devez définir votre zone cible personnelle.
19
Si vous êtes débutant, sédentaire ou si vous avez un excès de
poids nous vous recommandons d’augmenter
progressivement la quantité d’exercice effectué et de
commencer à une faible intensité. Dans cette zone cible,
l’exercice sera doux et ne provoquera qu’un léger
essoufflement et peu de transpiration.
Si vous avez pour but d’améliorer votre forme ou de vous
entraîner en vue de compétitions, l’intensité de votre exercice
sera modérée ou soutenue et provoquera essoufflement net et
transpiration.
200
180
160
140
120
100
80
L'âge
Les zones cibles sont calculées en utilisant la fréquence
cardiaque maximale personnelle comme référence. Le moyen
le plus fiable de déterminer votre zone cible est de mesurer
votre fréquence cardiaque maximale en faisant un test
d’effort. Pour de plus amples informations sur ce test,
consultez votre médecin.
Cependant, selon l’ACSM la plupart des gens peuvent estimer
leur fréquence cardiaque maximale théorique grâce à la
formule suivante :
220 - Âge = Fréquence cardiaque
maximale théorique
Par exemple, la fréquence cardiaque maximale théorique
d’une personne de 35 ans serait de: 220 - 35 = 185
battements par minute
Le graphique suivant montrant le tableau des zones cibles
vous aide à déterminer la zone cible que vous convient. Les
pourcentages pour les zones cibles sont calculées à partir de
la fréquence cardiaque maximale (mesurée ou théorique).
190
FCmaxmesurée
185
180
175
170
165
160
155
150
65
70
Bpm
Forte
intens
ité 85-1
00
%
Intensit
é modé
ré
e 70-85
%
é faible
à modér
ée 60-70%
Intensité
faible 50-6
0%
Intensit
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Comment déterminer votre zone cible de
fréquence cardiaque?
Si vous avez déjà fait un test d’effort pour mesurer
votre fréquence cardiaque maximale, utilisez l’axe
vertical pour la FCmax mesurée. Cela vous donne des
valeurs précises pour votre zone cible. Dans le cas où
vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximale exacte, utilisez l’axe horizontal avec l’âge.
1. Situez-vous sur le tableau d’après votre âge ou d’après
votre fréquence cardiaque maximale sur l’axe vertical.
2. Repérez ensuite une des quatre zones qui correspond à
votre objectif. Chaque zone est identifiée par une couleur
différente.
3. Tracez une ligne verticale allant de votre âge vers le haut
ou tracez une ligne verticale allant de votre fréquence
cardiaque maximale mesurée vers la zone choisie.
4. Tracez ensuite une droite allant de la partie supérieure de la
tranche de couleur choisie vers la gauche: vous venez de
déterminez votre limite supérieure de zone cible.
5. Procédez de même en partant de la partie inférieure de la
tranche de couleur pour déterminer votre limite inférieure
de zone cible.
20
6. Vous connaissez maintenant votre zone cible. Pendant
l’entraînement, maintenez votre fréquence cardiaque à
l’intérieur de cette zone pour tirer le profit maximum de
votre séance d’entraînement.
21
Exemple 1
190
FCmaxmesurée
185
180
175
170
165
160
STRUCTURE D’UNE SESSION D’EXERCICE
1
Bpm
200
Commencez par vous échauffer au moins 5 minutes, la
fréquence cardiaque restant en dessous de la zone cible
choisie. Augmentez graduellement l’intensité de l’effort
jusqu’à entrer dans la zone cible déterminée.
180
160
Limite Supérieure
140
120
Limite Inférieure
Limite Supérieure
100
Limite Inférieure
80
L'âge
20
25
30
35
40
45
50
55
60
Exemple 2
Exemples:
Exemple 1: Considérons une personne dont la FCMax a été
mesurée lors d’un test d’effort. Sa FCMax est de 170 bpm et
son objectif est d’améliorer son état de santé en s’exerçant à
une faible intensité. Ses limites de zone cible sont de 102 et
119 bpm.
Exemple 2 : Considérons une personne qui ne connait pas sa
FCMax. Elle est âgée de 35 ans et son objectif est d’améliorer
sa forme en s’exerçant à une intensité modérée. Ses limites
de zone cible sont de 130 et 157 bpm.
Restez dans votre zone cible le temps nécessaire. Puis
réduisez graduellement l’intensité de l’effort jusqu’à ce que
votre fréquence cardiaque tombe au-dessous de votre zone
cible. Maintenez ce rythme ralenti pendant un temps de retour
au calme de 5 minutes.
Par exemple, pour une séance d’exercice d’une personne de
35 ans ayant comme objectif ‘l’amélioration de sa forme’, nous
aurons le graphique suivant.
En battements par minute
150
ZONE
CIBLE
130
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Il est recommandé de vous exercer 3-5 fois par semaine. Vous
pouvez améliorer votre performance en augmentant la
fréquence des entraînements. Rappelez-vous de laisser le
temps à votre corps de récupérer entre les séances
d’entraînement.
Repos Echauffer
Zone Cible
5-10 min
30-60 min
Retour
au calme Repos
5-10 min
Periodes d'exercise
BIBLIOGRAPHIE
MODE D’ACTIVITÉ
Choisissez des activités que vous aimez et pratiquez-les
alternativement. Pour fortifier votre système cardio-vasculaire,
choisissez des activités à effort continu telles que la marche,
la course à pied, la natation, le vélo, l’aviron et le ski de fond.
22
Pour développer force musculaire, résistance et souplesse,
choisissez des activités à effort fractionné telles que le tennis,
le badminton, le football, le hockey sur glace, le culturisme ou
la gymnastique.
American College of Sports Medicine. Position Stand. The
Recommended Quantity and Quality of Exercise for Developing and
Maintaining Cardiorespiratory and Muscular Fitness in Healthy Adults.
Med Sci Sports Exerc 22: 265-274, 1990.
American College of Sports Medicine. ACSM’s Guidelines for Exercise
Testing and Prescription. Williams & Wilkins, 1995.
Jackson, A.S., Blair, S.N., Mahar, M.T., Wier, L.T., Ross, R.M. and
Stuteville, J.E. Prediction of functional aerobic capacity without exercise
testing. Med Sci Sports Exerc 22: 863-870, 1990.
23
Guide succinct pour
l’exercice
Avant de commencer, vous devez vous poser deux questions
élémentaires:
• Combien de temps consacrez-vous actuellement à l’activité
physique et sportive?
• Quels sont vos objectifs?
Les étapes suivantes vous aideront à répondre à ces deux
questions, à retirer le maximum de votre
cardiofréquencemètre Polar et à atteindre vos objectifs.
1. DÉFINIR VOTRE CONDITION PHYSIQUE
Vous devez bien connaître votre forme physique actuelle.
Dans ce cas vous pouvez passer à l’étape suivante afin de
spécifier vos objectifs. Vous pouvez également définir la
quantité de votre activité physique en répondant au
questionnaire qui a été adapté du “Code pour activité
physique” développé par la NASA/Johnson Space Center
(Jackson et al. 1990).
Le questionnaire est un moyen simple et rapide de définir si
vous êtes un débutant, un sportif modéré, un sportif actif ou
un athlète de bon niveau. Il est recommandé de revoir le
questionnaire tous les 1-2 mois.
Quelle est l’alternative qui définit le mieux votre niveau
d’activité général du mois précédent?
Un débutant qui ne participe pas régulièrement à un sport
de détente ou à une activité physique intense.
❑
Évite les efforts ; par exemple, il utilise la voiture aussi
souvent que possible plutôt que de marcher.
❑
Marche pour le plaisir, pratique l’exercice physique
occasionnellement, suffisamment pour provoquer une
respiration intense ou transpirer.
Un sportif modéré qui pratique régulièrement des
exercices physiques, durant les loisirs ou durant une activité
professionnelle demandant un effort modeste (golf,
gymnastique, jardinage....).
❑
10 à 60 min. par semaine
❑
plus d’une heure par semaine
Un sportif actif qui pratique régulièrement des exercices
physique intenses tel que le jogging, la natation, le vélo, ou
s’engage dans un type d’activité aérobie énergique tel que le
tennis.
❑
Court moins d’1,5 km par semaine ou pratique moins de
30 min. par semaine une activité physique comparable.
❑
Court de 1,5 à 7,5 km par semaine ou pratique 30 à 60
min. par semaine une activité physique comparable.
Un athlète de bon niveau qui suit un programme
d’entraînement rigoureux comprenant un exercice physique
intense.
24
❑
Court de 7,5 à 15 km par semaine ou pratique de 1 à 3
heures par semaine une activité physique comparable.
❑
Court plus de 15 km par semaine ou pratique plus de 3
heures par semaine une activité physique comparable.
25
2. DÉTERMINER VOS OBJECTIFS
Recommandation pour un sportif actif:
Il est plus amusant et plus motivant de s’exercer lorsque vous
savez pourquoi vous le faites. C’est pourquoi vous devez
définir votre objectif de façon claire. Votre objectif pourrait être
un des suivants :
• S’habituer à l’exercice régulier
• Perdre du poids
• Maintenir ou améliorer la santé
• Maintenir ou améliorer la forme
• Se surpasser
• Atteindre un niveau de compétition
Objectifs
Temps passé
Fréquence
Intensité
dans la zone cible hebdomadaire
Maintien
de la forme
et bien-être
30-60 min.
par séance
Amélioration
de la forme
60-90 min.
par séance
2-4
Modérée
1
Forte
2-4
Modérée
2
Intense
3. EXEMPLES DE RECOMMANDATIONS
D’EXERCICE
Recommandation pour un débutant:
Objectifs
Temps passé
Fréquence
Intensité
dans la zone cible hebdomadaire
Amélioration
15-40 min.
de la forme et par séance
du bien-être
2-4
Faible
1
Faible à
modérée
Recommandation pour un athlète de bon niveau: Faites un
test afin de connaître votre fréquence cardiaque maximale,
déterminez votre zone cible personnelle afin de tirer profit de
vos séances d’entraînement. Pour de plus amples
informations sur le contrôle de la fréquence cardiaque
Livres et accessoires Polar /Livres et ouvrages
Polar.
Recommandation pour un sportif modéré:
26
Objectifs
Temps passé
Fréquence
Intensité
dans la zone cible hebdomadaire
Maintien
de la forme
et du
bien-être
20-40 min.
par séance
Amélioration
de la forme
et perte de
poids
30-60 min.
par séance
2-4
Faible à
modérée
1
Modérée
2-4
Légère à
modérée
2
Modérée
27
Polar recycle les émetteurs usagés.
Entretien et
réparations
Votre cardiofréquencemètre Polar est un appareil de haute
technologie à l’élaboration duquel Polar a apporté toute son
expérience et le plus grand soin. Il doit être manipulé avec
soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à remplir les
conditions de la garantie et à profiter de ce produit pendant
de longues années.
ENTRETIEN DE VOTRE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE
POLAR
• Nettoyez régulièrement l’émetteur après usage à l’eau
savonneuse. Essuyez-le soigneusement.
• Ne rangez jamais l’émetteur Polar humide. La transpiration
et l’humidité sont conducteurs d’électricité, votre émetteur
risquerait de continuer à fonctionner même si vous ne le
portez plus, ce qui diminue la durée d’utilisation de la pile.
• Rangez votre cardiofréquencemètre Polar au sec et dans
un endroit frais.
• Ne tirez pas sur l’émetteur et ne le tordez pas, cela pourrait
endommager les électrodes.
• Évitez les températures extrêmes (en dessous de -10 °C et
au-dessus de 50 °C).
• Évitez l’exposition directe aux rayons du soleil pendant de
longues périodes (par exemple sur la plage arrière de la
voiture).
PILES
LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR
La durée de vie moyenne de la pile du bracelet-récepteur
Polar est d’une année en utilisation normale (2h/jour, 7 jours
par semaine). Cependant, votre appareil étant fourni avec une
pile, la durée de vie réelle de cette première pile peut vous
paraître plus courte que la normale. Notez également qu’une
utilisation excessive de l’éclairage et du signal sonore va
raccourcir la durée de vie de la pile.
N’ouvrez pas le bracelet-récepteur vous-même. Pour garantir
l’étanchéité, la pile du bracelet-récepteur doit être remplacée
par un technicien agréé Polar. Votre appareil subira également
un contrôle complet. Contactez votre distributeur/revendeur
pour un changement de pile.
Service après-vente.
Précautions
LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR EN MILIEU
AQUATIQUE
Le cardiofréquencemètre Polar est étanche à 20 mètres. Pour
conserver cette caractéristique, n’appuyez pas sur les
touches du bracelet récepteur Polar sous l’eau.
L’ÉMETTEUR POLAR
La durée d’utilisation de l’émetteur est estimée à 2500 h.
Contactez votre distributeur/revendeur lorsque les piles
intégrées sont usagées.
Service après vente pour
des instructions détaillées.
28
29
La mesure de la fréquence cardiaque en milieu aquatique est
techniquement difficile pour les raisons suivantes:
• L’eau de piscine, avec une concentration élevée en chlore,
ainsi que l’eau de mer, peuvent être très conductrices et par
conséquent court-circuiter le signal électrique.
• Sauter dans l’eau ou des mouvements énergiques durant des
compétitions de natation, par exemple, peuvent occasionner
un déplacement de l’émetteur; les électrodes ne sont plus en
mesure de capter le signal électrique du coeur.
• L’amplitude du signal électrique varie en fonction de chaque
individu et le pourcentage de gens qui ont des problèmes
dans la mesure de la fréquence cardiaque est
considérablement plus élevé en milieu aquatique que dans
d’autres utilisations.
3. Remettez l’émetteur sur vous et gardez le récepteur dans la
zone non perturbée.
4. Si le cardiofréquencemètre Polar ne fonctionne toujours pas
avec l’équipement fitness, cette partie de l’équipement est
peut-être électriquement trop puissante pour la mesure de
fréquence cardiaque avec un cardiofréquencemètre sans fil.
Note à l’attention des porteurs de stimulateur
cardiaque
Nous conseillons vivement aux porteurs de stimulateur
cardiaque de consulter leur médecin avant d’utiliser un
cardiofréquencemètre. Celui-ci prescrira un test garantissant la
compatibilité du stimulateur cardiaque et de votre
cardiofréquencemètre Polar.
LE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE POLAR ET LES
INTERFÉRENCES
INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Des perturbations peuvent se produire à proximité de lignes
haute tension, de postes de télévision, de voitures, d’ordinateurs,
de compteurs vélo, d’équipements fitness ou de téléphones
portables.
INTERFÉRENCES ENTRE UTILISATEURS
Le bracelet-récepteur Polar capte les signaux de l’émetteur dans
un rayon d’un mètre. Par conséquent, lorsque vous utilisez votre
cardiofréquencemètre Polar assurez-vous qu’il n’y pas d’autre
émetteur dans votre rayon de réception. Des signaux de
plusieurs émetteurs captés simultanément peuvent causer des
lectures incorrectes.
ÉQUIPEMENT DE SALLE DE GYM
Les équipements électriques ou électroniques des salles de gym
peuvent causer des interférences. Pour résoudre ces problèmes,
merci de suivre les instructions ci-dessous:
1. Enlevez l’émetteur Polar et continuez à utiliser l’équipement de
la salle normalement.
2. Déplacez le récepteur jusqu’à que vous n’ayez plus de valeur
de fréquence cardiaque sur l’affichage ou que le symbole
coeur ne clignote plus. Les interférences sont souvent
importantes devant le panneau d’affichage de l’équipement,
par contre elles seront plus faibles lorsque l’on se déplace sur
les côtés.
30
Questions
fréquemment
posées
QUE FAIRE SI...
...LA FRÉQUENCE CARDIAQUE NE S’AFFICHE PAS?
1. Vérifiez que la ceinture élastique est suffisamment serrée.
2. Vérifiez que les électrodes de l’émetteur sont humidifiées et
que vous le portez comme indiqué.
3. Vérifiez que l’émetteur Polar est propre.
Entretien et réparations.
4. Contrôlez qu’il n’y pas de sources d’interférences dans les
alentours immédiats du bracelet-récepteur Polar, tels que
T.V., téléphones portables, ordinateurs, etc.
Précautions.
5. Si vous avez déjà eu des problèmes cardiaques, il est
possible, selon la pathologie, que votre émetteur ne capte
pas correctement les signaux électriques du coeur. Dans
ce cas, consultez votre médecin.
31
...LE SYMBOLE DE COEUR CLIGNOTE DE FAÇON
IRRÉGULIÈRE?
1. Vérifiez que le bracelet-récepteur est à l’intérieur du rayon
d’émission de l’émetteur (1 mètre).
2. Vérifiez que la ceinture élastique ne s’est pas desserrée
pendant l’exercice.
3. Assurez-vous que les électrodes de l’émetteur sont humides.
4. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’autre émetteur de fréquence
cardiaque dans le rayon de réception (1 mètre).
Précautions/Interférence entre utilisateurs.
5. L’Arythmie cardiaque peut provoquer des lectures
irrégulières. Dans ce cas consultez votre médecin.
...LA FRÉQUENCE CARDIAQUE AFFICHÉE EST IRRÉGULIÈRE
OU TRÈS ÉLEVÉE (PLUS DE 200)?
Vous vous entraînez peut-être dans un endroit soumis à de forts
signaux électromagnétiques, qui faussent la valeur de la
fréquence cardiaque. Inspectez les environs et éloignez-vous
de la source d’interférences.
Précautions.
...L’ÉCRAN NE RÉPOND PLUS À AUCUNE COMMANDE ?
Remettez à zéro votre cardiofréquencemètre Polar. Ce sont
alors les réglages par défaut qui s’installent.
1. Portez l’émetteur Polar comme indiqué précédemment dans
ce manuel.
2. Maintenez pressés simultanément les deux boutons et
rapprochez le bracelet-récepteur Polar de l’émetteur Polar
sur le logo Polar.
Tous les chiffres de l’affichage sont allumés.
3. Pressez un des deux boutons.
Vous entendez un long signal sonore.
Le Polar Pacer passe en mode heure.
...L’ÉCRAN EST VIDE OU À PEINE VISIBLE ?
Habituellement le premier signe d’une pile usagée est la
disparition de chiffre lorsque que l’on éclaire l’affichage. Faites
vérifier les piles.
Service après-vente.
...OÙ PEUT-ON FAIRE REMPLACER LA PILE DU BRACELETRÉCEPTEUR?
Nous vous recommandons de faire réparer votre appareil par
un service agréé Polar, sous peine d’annulation de la garantie.
Le service technique agréé Polar teste l’étanchéité de votre
32
bracelet-récepteur après le changement de pile et procède à
une révision complète du cardiofréquencemètre Polar.
Entretien et Maintenance/Batteries et Service.
Spécificités
techniques
Le cardiofréquencemètre Polar est conçu pour indiquer le
niveau d’intensité et d’effort physiologique dans la pratique de
sports ou d’exercice. Aucun autre usage n’est sous-entendu
ou induit. La fréquence cardiaque est transcrite en nombre de
battements du coeur par minute (bpm).
L’ÉMETTEUR POLAR
Type de la pile:
Durée de vie de la pile:
Température d’utilisation:
Pile au Lithium intégrée
Environ 2500 heures d’utilisation
-10 °C to +50 °C / 14 °F to 122° F
LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR
Type de la pile:
Durée de vie de la pile:
CR 2032
1 an en moyenne
(2h/jour, 7 jours/semaine)
-10 °C to +50 °C / 14 °F to 122 °F
à 20 mètres
Température d’utilisation:
Étanchéité:
Exactitude de la mesure
de la fréquence cardiaque: ± 1% ou ±1 battement/minute.
Cette définition s’applique pour
une fréquence cardiaque régulière.
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Limite supérieure:
Limite inférieure:
Heure:
100
60
10.00 AM
33
Livres et
accessoires Polar
LIVRES ET OUVRAGES POLAR:
Roy Benson, MPE ........... Mini-guide d’entraînement du
coureur à pied
Dr. Matthew Brick ............ Précision Multisport
Edmund R. Burke, Ph.D. . Mini-guide d’entraînement du
cycliste
P. Clanet .......................... Mini-guide du cardiotraining
Sally Edwards ................. Le guide du cardiofréquencemètre
Mark Fenton et
Dave McGovern .............. Mini-guide de la marche
Dr. Katriina KukkonenHarjula, MD et Dr. Raija
Laukkanen, Ph.D. ............ Exercice physique et perte de
poids
Marylène Pia ................... Managez votre stress à l’aide d’un
cardiofréquencemètre
ACCESSOIRES POLAR
• Support vélo Polar adapté à tous cardiofréquencemètres
Polar et vélos
• Ceintures élastiques
• Émetteur Polar supplémentaire pour un autre sportif
utilisant le même cardiofréquencemètre
• Brassière porte-émetteur femme
• Poignée Polar pour entraîneurs et groupes
• Maillot porte-émetteur Polar pour hommes
Pour plus de détails, consultez votre
distributeur habituel.
34
Service après-vente
Afin de disposer d’un service après-vente compétent pour
votre cardiofréquencemètre Polar, remplissez et postez la
carte d’enregistrement de la garantie jointe à l’appareil dans
les deux semaines suivant la date de l’achat.
Le service après-vente agréé par Polar est là pour vous aider
à tirer le meilleur parti de votre cardiofréquencemètre. Si votre
cardiofréquencemètre Polar a besoin d’être réparé, faites
comme suit:
A VÉRIFIER AU PRÉALABLE
Avant de renvoyer votre cardiofréquencemètre Polar au
service après-vente, vérifiez les points suivants:
1. L’ÉMETTEUR EST-IL BIEN POSITIONNÉ?
Le logo Polar doit être à l’endroit et l’émetteur bien appliqué
contre la peau. La bande élastique doit être bien ajustée et
confortable à porter.
2. LES ÉLECTRODES DE L’ÉMETTEUR SONT-ELLES
SUFFISAMMENT HUMIDES?
Cela est important pour bien capter la fréquence
cardiaque.
3. L’ÉMETTEUR EST-IL PROPRE?
Pour une bonne conductivité des électrodes, il est
nécessaire de laver l’émetteur régulièrement à l’eau et au
savon doux.
4. Y A-T-IL D’AUTRES PORTEURS DE
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE, OU DES APPAREILS
ÉLECTRIQUES PROVOQUANT DES INTERFÉRENCES
DANS VOTRE ENTOURAGE?
Précautions/Cardiofréquencemètre Polar et
les interférences.
35
RETOUR DE L’APPAREIL
1. Empaquetez soigneusement l’appareil afin d’éviter les
chocs.
2. Joignez toutes les parties du cardiofréquencemètre Polar.
Une révision complète va être effectuée sur l’ensemble de
l’appareil.
3. Joignez une preuve d’achat (facture originale ou copie) si
l’appareil est sous garantie.
4. Joignez une description détaillée de l’anomalie. Utilisez le
formulaire de retour de l’appareil inclus dans l’emballage.
5. Indiquez votre nom, l’adresse à laquelle on doit vous
renvoyer l’appareil, et votre n° de téléphone aux heures
ouvrables.
6. Expédiez l’appareil à votre vendeur ou distributeur. Les
coordonnées sont précisées sur la carte de garantie ou le
formulaire de retour de l’appareil.
PROCÉDURE SERVICE APRÈS-VENTE POLAR
• Polar Electro Oy garantit à l’acheteur initial du
cardiofréquencemètre que l’appareil est exempt de défauts
liés aux matières premières ou à la fabrication, ce pendant
un délai d’un an à partir de la date d’achat. Conservez bien
la facture qui est votre preuve d’achat.
• La garantie ne couvre pas les dommages liés à une
mauvaise utilisation, au mépris des précautions, ou aux
accidents. Elle ne couvre pas la pile du récepteur, les
boîtiers fêlés ou cassés, le mauvais entretien, ni l’usage
commercial de l’appareil.
Nous vous conseillons de confier toutes les réparations à un
service après-vente agréé par Polar. Votre appareil sera
dûment contrôlé et testé selon la procédure suivante:
• La garantie ne couvre pas les dommages ou les
conséquences des dommages causés par un service non
agréé par Polar Electro Oy.
ÉMETTEUR POLAR
1. Inspection visuelle
2. Contrôle du rayon et de la fréquence d’émission
3. Contrôle de tension des électrodes
4. Nettoyage si nécessaire
• Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé
gratuitement par un service agréé, soit remplacé (au gré du
distributeur).
LE BRACELET RÉCEPTEUR POLAR
1. Inspection visuelle
2. Contrôle de tension de la pile
3. Contrôle et nettoyage des ergots de fixation
4. Réassamblage comprenant le remplacement du joint
d’étanchéité si nécessaire
5. Test d’étanchéité
6. Test de fonctionnement
L’étanchéité ne peut être garantie si votre appareil a
été confié à un service technique non agréé Polar.
36
La garantie
Polar
• Pour plus de détails, voir la carte de garantie.
Copyright © 1997
Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland
Tous droits réservés. Ce guide ne peut être reproduit même partiellement sous
aucune forme et par aucun moyen que ce soit sans l’accord écrit préalable
de Polar Electro Oy.
Le logo Polar et Polar Pacer sont des marques déposée de Polar Electro Oy.
Polar Vantage NV, Polar XTrainer Plus, Polar Accurex Plus, Polar Protrainer XT,
Polar Protrainer NV, Polar l’interface Advantage, Polar Precision Performance,
Polar l’interface Plus, Polar Training Advisor,
Polar Fitwatch, Polar Heartwatch et Polar Beat sont des marques de
Polar Electro Oy.
0537
L’estampille CE indique que ce matériel est conforme aux dispositions de la
Directive 93/42/EEC.
37
Décharge de
responsabilité
Ce produit est protégé par un ou plusieurs des brevets
suivants: FI 88223, BRD 4215549, FR 92.06120, GB 2257523,
HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, FR
92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US
5486818, FI 96380, US 5611346, FI 68734, BRD 3439238, GB
2149514, HK 812/1989, US 4625733.
Les informations contenues dans ce guide sont données à
titre indicatif seulement. Les matériels décrits sont
susceptibles de modifications sans avis préalable de la part
du fabricant, en raison de perfectionnements techniques
permanents.
Polar Electro Oy ne prend aucun engagement, n’accorde
aucune garantie quant à ce guide ni aux produits qu’il décrit.
Polar Electro Oy n’est donc responsable d’aucun dommage,
direct ou indirect, de portée générale ou particulière, causé
ou lié à l’usage de ce guide ou des produits qu’il décrit.
38
39

Documents pareils