Untitled
Transcription
Untitled
45x45 44x44 rect. Suave exaltação. Esplendor gracioso. Emoções intensas misturam-se em luxo e melodia. Não há pompa sem glória. Não há fantasia sem capricho. Soft exaltation. Graceful splendour. Intense emotion mix in luxury and melody. There’s no pomp without glory. No fantasy without whim. Souple exaltation. Gloire gracieuse. Émotions intenses se mélangent en luxe et mélodie. Il n’y a pas de la pompe sans gloire. N’y a pas de fantaisie sans caprice. 2 4 hot black spicy brown burn grey intense white world in the evening... O chão que piso é o meu altar, a minha segunda pele. Em cada passo provoco o espaço. The ground beneath my feet is my altar, my second skin. Each step I take is a challenge to the room. 6 Le sol sur lequel je marche est mon autel, ma deuxième peau. À chaque pas, je provoque l’espace. 8 spicy brown 45x45 10 spicy brown 45x45 sun lights up the day O branco não é neutro. Dá-me forma e contorno, desafia-me. Faz-me brilhar. Revigora-me. White is not neutral. It gives me shape and form, defying me. Makes me glow and invigorates me. 12 Le blanc n’est pas neutre. Il m’apporte la forme et le contour, il me défie. Il me fait briller et me ranime. intense white 45x45 14 intense white 45x45 16 spicy brown . intense white 45x45 moon lights up the night Acompanho-me ao espelho. Revelo-me na sombra. Oculto-me na intuição. Desejo o mundano. I follow myself in the mirror. In shadow I’m revealed. Intuition veils me. I desire the mundane. 18 Je m’accompagne sur le miroir. Me montrant sur l’ombre. Je me cache sur l’intuition. Désirant le mondain. burn grey 45x45 20 burn grey . hot black 45x45 the flame in you... Misturam-se esplendor e exaltação. Combinam-se luxo e melodia. Fundem-se brilho e vigor. Beijam-se luz e sombra Observar é sentir. Mixed splendour and exaltation. Combined luxury and melody. Merged glimmer and vigour. Light and shadow osculate. Stare and feel. 22 On mélange la splendeur et l’exaltation. On combine le luxe et la mélodie. On fond l’éclat et la vigueur. La lumière et l’ombre s’embrassent. Observer est sentir. guide intense white 45x45 44x44 rect. G-1023 G-1037 barra flame white 6x35 24 spicy brown 45x45 44x44 rect. G-0231 G-1023 G-1037 burn grey 45x45 44x44 rect. G-1023 G-1037 barra flame grey 6x35 hot black 45x45 44x44 rect. G-0231 G-1023 G-1037 all through the night! Sou da noite e dos reflexos. Sou volúpia impossível. Sem receios nem enganos viajo por entre imagens. I am night, I am reflex. I’m impossible voluptuousness. I’m travelling amid images, with no fears or mistakes. 26 Je suis à la nuit et aux réflexes. Je suis volupté impossible. Sans crainte ou erreurs, je voyage parmi les images. specs. embalagem - packing - emballage Formato Size Format Produto Product Produit Espessura Thickness Epaisseur Peças/m2 Pcs/m2 Pcs/m2 Peso/m2 Weight/m2 Poids/m2 45x45 merc. int. Porcelanato Vidrado Porcelain Glazed Floor Tiles Grés Cérame Émaillé 9 mm 4,92 19,20 Kg 6 1,22 23,40 Kg 68 82,96 1615 Kg 45x45 export Porcelanato Vidrado Porcelain Glazed Floor Tiles Grés Cérame Émaillé 9 mm 4,92 19,20 Kg 6 1,22 23,40 Kg 34 41,48 820 Kg Porcelanato Vidrado Rect. Porcelain Glazed Floor Tiles Rect. Grés Cérame Émaillé Rect. 9 mm 5,17 19,80 Kg 6 1,16 22,97 Kg 34 39,44 806 Kg 44x44 rect. Colaboração: www.vonhaff.com.pt, Aveiro [Mobiliário] Maquilhagem: Cabeleireiro: PEDRO VASCONCELOS, Aveiro Modelo: Gisele Lage X-ACT! Scout for Action, Aveiro 28 m2x Pz x Agradecimentos: LALTRACASA, Águeda GRENOS, Aveiro SAPATARIA GASPEA, Aveiro VIA ESPIGA, Espinho [VESTUÁRIO] BRINGERIE, Águeda ASD, Águeda kg x x m2x kg x you give me living ceramic Zona Industrial de Aveiro Data de Edição: Maio, 2008 3801-101 AVEIRO . PORTUGAL