Untitled

Transcription

Untitled
45x45
44x44 rect.
Suave exaltação.
Esplendor gracioso.
Emoções intensas misturam-se
em luxo e melodia.
Não há pompa sem glória.
Não há fantasia sem capricho.
Soft exaltation.
Graceful splendour.
Intense emotion mix in luxury and melody.
There’s no pomp without glory.
No fantasy without whim.
Souple exaltation.
Gloire gracieuse.
Émotions intenses se mélangent en luxe et mélodie.
Il n’y a pas de la pompe sans gloire.
N’y a pas de fantaisie sans caprice.
2
4
hot black
spicy brown
burn grey
intense white
world
in the evening...
O chão que piso é o meu altar,
a minha segunda pele.
Em cada passo
provoco o espaço.
The ground beneath my feet
is my altar, my second skin.
Each step I take is a challenge
to the room.
6
Le sol sur lequel je marche est mon
autel, ma deuxième peau.
À chaque pas, je provoque l’espace.
8
spicy brown 45x45
10
spicy brown 45x45
sun lights up the day
O branco não é neutro.
Dá-me forma e contorno, desafia-me.
Faz-me brilhar. Revigora-me.
White is not neutral.
It gives me shape and form, defying me.
Makes me glow and invigorates me.
12
Le blanc n’est pas neutre.
Il m’apporte la forme et le contour,
il me défie.
Il me fait briller et me ranime.
intense white 45x45
14
intense white 45x45
16
spicy brown . intense white 45x45
moon lights up the night
Acompanho-me ao espelho.
Revelo-me na sombra.
Oculto-me na intuição.
Desejo o mundano.
I follow myself in the mirror.
In shadow I’m revealed.
Intuition veils me.
I desire the mundane.
18
Je m’accompagne sur le miroir.
Me montrant sur l’ombre.
Je me cache sur l’intuition.
Désirant le mondain.
burn grey 45x45
20
burn grey . hot black 45x45
the flame in you...
Misturam-se esplendor e exaltação.
Combinam-se luxo e melodia.
Fundem-se brilho e vigor.
Beijam-se luz e sombra
Observar é sentir.
Mixed splendour and exaltation.
Combined luxury and melody.
Merged glimmer and vigour.
Light and shadow osculate.
Stare and feel.
22
On mélange la splendeur et l’exaltation.
On combine le luxe et la mélodie.
On fond l’éclat et la vigueur.
La lumière et l’ombre s’embrassent.
Observer est sentir.
guide
intense white
45x45
44x44 rect.
G-1023
G-1037
barra flame white
6x35
24
spicy brown
45x45
44x44 rect.
G-0231
G-1023
G-1037
burn grey
45x45
44x44 rect.
G-1023
G-1037
barra flame grey
6x35
hot black
45x45
44x44 rect.
G-0231
G-1023
G-1037
all through the night!
Sou da noite e dos reflexos.
Sou volúpia impossível.
Sem receios nem enganos
viajo por entre imagens.
I am night, I am reflex.
I’m impossible voluptuousness.
I’m travelling amid images, with no
fears or mistakes.
26
Je suis à la nuit et aux réflexes.
Je suis volupté impossible.
Sans crainte ou erreurs, je voyage
parmi les images.
specs.
embalagem - packing - emballage
Formato
Size
Format
Produto
Product
Produit
Espessura
Thickness
Epaisseur
Peças/m2
Pcs/m2
Pcs/m2
Peso/m2
Weight/m2
Poids/m2
45x45
merc. int.
Porcelanato Vidrado
Porcelain Glazed Floor Tiles
Grés Cérame Émaillé
9 mm
4,92
19,20 Kg
6
1,22
23,40 Kg
68
82,96
1615 Kg
45x45
export
Porcelanato Vidrado
Porcelain Glazed Floor Tiles
Grés Cérame Émaillé
9 mm
4,92
19,20 Kg
6
1,22
23,40 Kg
34
41,48
820 Kg
Porcelanato Vidrado Rect.
Porcelain Glazed Floor Tiles Rect.
Grés Cérame Émaillé Rect.
9 mm
5,17
19,80 Kg
6
1,16
22,97 Kg
34
39,44
806 Kg
44x44 rect.
Colaboração:
www.vonhaff.com.pt, Aveiro [Mobiliário]
Maquilhagem:
Cabeleireiro:
PEDRO VASCONCELOS, Aveiro
Modelo:
Gisele Lage
X-ACT! Scout for Action, Aveiro
28
m2x
Pz x
Agradecimentos:
LALTRACASA, Águeda
GRENOS, Aveiro
SAPATARIA GASPEA, Aveiro
VIA ESPIGA, Espinho [VESTUÁRIO]
BRINGERIE, Águeda
ASD, Águeda
kg x
x
m2x
kg x
you give me
living ceramic
Zona Industrial de Aveiro
Data de Edição: Maio, 2008
3801-101 AVEIRO . PORTUGAL

Documents pareils