BAIGNOIRE A HAUTEUR VARIABLE ELECTRIQUE REF: 7901.80/81

Transcription

BAIGNOIRE A HAUTEUR VARIABLE ELECTRIQUE REF: 7901.80/81
BAIGNOIRE A HAUTEUR
VARIABLE ELECTRIQUE
REF: 7901.80/81
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Baignoire à hauteur variable électrique, cuve longue (2m25)
Baignoire à hauteur variable électrique, cuve courte (2m00)
réf. 7901.80
réf. 7901.81
Z.A. Fief des Prises
Usseau 17220 Sainte Soulle
Tel: (33) 05.46.42.04.16
Fax: (33) 05.46.43.06.38
Il est impératif de lire la notice d’utilisation avant la mise en service de votre baignoire.
A4N07901.doc
- SOMMAIRE -
TABLE DES MATIERES
PAGES
PLANS D'ENSEMBLE
2
-----------------------------------------------------------------------DIMENSIONS FONCTIONNELLES
2
-----------------------------------------------------------------------CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3
-----------------------------------------------------------------------FONCTIONNEMENT
3
-----------------------------------------------------------------------PRINCIPE D'UTILISATION
4
MONTEE/DESCENTE
4
REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L'EAU
4
REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE
4
ARRET DU REMPLISSAGE
4
DOUCHETTES A GACHETTE
4
-----------------------------------------------------------------------SYSTEME DE DESINFECTION
5
COMPOSITION
5
DESINFECTION MANUELLE
5
AJOUT DE DESINFECTANT
5
-----------------------------------------------------------------------ARRET AUTOMATIQUE DE REMPLISSAGE
6
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
6
TEST DE FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR
6
-----------------------------------------------------------------------CONTROLE PERIODIQUE
7
-----------------------------------------------------------------------ENTRETIEN
8
NETTOYAGE DE LA CUVE ET DU PUPITRE
8
NETTOYAGE DES FILTRES EAU CHAUDE ET EAU FROIDE
8
-----------------------------------------------------------------------CARNET DE BORD
9
-----------------------------------------------------------------------DIAGNOSTICS ET ACTIONS A MENER EN CAS DE DISFONCTIONNEMENTS
10
-----------------------------------------------------------------------LISTE DES PIECES DETACHEES
11
------------------------------------------------------------------------
Page 1/11
A4N07901.doc
PLANS D’ENSEMBLE:
mitigeur thermostatique
commande hauteur variable
CO MMANDE
MO NTEE / DESCENTE
douchette de lavage
barres de maintien
(1 de chaque coté)
vanne de remplissage
douchette de
désinfection
bidon de désinfectant
bonde d'évacuation
robinet eau mitigée
douchette de lavage
alimentation eau froide
alimentation eau chaude
oreiller amovible
(option)
robinet eau mitigée
douchette de désinfection
cale-pieds (option)
DIMENSIONS FONCTIONNELLES:
C OM MAND E
MONTE E / D ESC ENTE
Page 2/11
A4N07901.doc
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
GENERALITES :
- Double cuvelage en polyester armé.
- Longueur intérieure en haut (cuve longue):
175 cm
- Longueur intérieure en haut (cuve courte):
150 cm
- Longueur intérieure en fond de cuve (cuve longue): 148 cm
- Longueur intérieure en fond de cuve (cuve courte): 123 cm
- Largeur intérieure:
66 cm
- Profondeur:
43 cm
- Niveau d'eau maximum:
33 cm
- Amplitude de levage:
33 cm
- Hauteur variable (bord de cuve):
75 cm à 108 cm
- Poids de la baignoire à vide:
130 kg
- Contenance maximum:
250 litres
- Poids maximal du patient:
200 kg
- Arrêt automatique de remplissage par sonde capacitive (en option).
PLOMBERIE :
- Pression minimum de service: 2.5 bars
- Pression maximum de service: 6 bars
- Mitigeur thermostatique, débit 54 l/min, filtration 500µ.
- Arrivées eau chaude et eau froide en 20/27.
- Vidange PVC Ø50mm.
- Raccordements internes et externes en flexibles inox tressés renforcés.
- Bidon de désinfectant de 5 litres.
- Douchettes de lavage et de désinfection.
- Système de désinfection par aspiration du produit désinfectant.
MONTEE/DESCENTE :
- Vérin électrique 24V
- Commande sensitive située sur le pupitre.
SYSTEMES DE SECURITE :
- Clapets anti-retour et système anti-brûlures sur mitigeur thermostatique.
FONCTIONNEMENT:
La hauteur variable de la baignoire électrique 7901 s’obtient à l’aide d'un vérin électrique. La
variation de hauteur est commandée par deux boutons à touches sensitives.
La température de l'eau est facilement ajustable depuis le mitigeur thermostatique.
La désinfection et le rinçage de la cuve sont assurés par 2 douchettes avec gâchettes
intégrées.
Page 3/11
A4N07901.doc
PRINCIPE D'UTILISATION:
MONTEE/DESCENTE :
Afin de procéder au changement de hauteur, utiliser les commandes situées sur le pupitre :
- Montée de la baignoire : presser la touche Û
- Descente de la baignoire : presser la touche REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE L’EAU
Le mitigeur thermostatique situé sur le pupitre permet le réglage de la température de l’eau
destiné au remplissage de la cuve ainsi qu’aux deux douchettes.
Lors de l’utilisation, si l’on désire une eau supérieure à 40°C, enfoncer l’index « rouge » et
tourner le bouton vers la gauche.
Vérifier, avant chaque immersion, la température de l’eau.
REMPLISSAGE DE LA BAIGNOIRE
Le remplissage se fait à l’aide de la vanne ¼ de tour située sur le pupitre, sous le mitigeur.
ARRET DU REMPLISSAGE
- Baignoire avec arrêt manuel :
Lorsque la cuve est pleine, arrêter le remplissage en fermant la vanne ¼ de tour située sur
le pupitre.
- Baignoire avec arrêt automatique :
Afin d’éviter tout débordement, le remplissage de la baignoire s’arrête automatiquement
lorsque l’eau atteint la sonde.
Une fois l’arrêt du remplissage effectué, fermer la vanne ¼ de tour située sur le pupitre.
DOUCHETTES A GACHETTE
La baignoire possède deux douchettes à gâchette situées de part et d’autre du pupitre.
- Une reliée à un tuyau bleu servant à laver le patient
- L’autre reliée à un tuyau rouge servant à la désinfection de la baignoire après chaque
usage et connectée à un bidon de désinfectant (cf. système de désinfection) aspiré
automatiquement par simple pression sur la gâchette.
Chaque gâchette possède son propre robinet d’arrêt derrière le pupitre.
Ne pas utiliser la douchette de désinfection sur le patient.
Page 4/11
A4N07901.doc
SYSTEME DE DESINFECTION:
COMPOSITION :
La baignoire est équipée d’un système automatique de dosage du produit désinfectant.
L’ensemble de désinfection comprend :
- 1 bidon de 5 litres destiné à recevoir le produit désinfectant dilué (cf dosage).
- 1 plongeur avec buse calibrée, situé dans le bidon, et relié par un tuyau traversant le
bouchon au venturi (pièce en plastique blanche).
- 1 douchette de désinfection.
DESINFECTION MANUELLE :
La désinfection s’effectue après le nettoyage de la cuve.
Utiliser la douchette de désinfection (flexible rouge) située à gauche du pupitre et
asperger la cuve.
Ne pas diriger la douchette de désinfection vers le patient.
Attendre, afin de respecter le temps d’activité prescrit selon le désinfectant utilisé.
Temps de contact de 2 minutes pour le produit B.F.R 3.4.
Rincer soigneusement à l’aide de la douchette de lavage (flexible bleu), pour éliminer toute
trace de bactéricide.
La baignoire est maintenant prête pour un autre bain.
AJOUT DE DESINFECTANT :
Dilution du produit :
Le mélange eau + désinfectant sortant de la douchette de désinfection se fait par une
dilution en 2 étapes.
1ère étape :
Dilution manuelle dans le bidon.
2ème étape :
Le système d’aspiration (venturi) assure un dosage de 10% du produit aspiré dans le bidon
de désinfectant.
Exemple :
Le désinfectant BFR 3.4 doit être utilisé avec une dilution finale de 0,4%.
1) Dilution manuelle dans le bidon à 4% soit 200ml de BFR 3.4 pour 4800ml d’eau.
2) Dilution complémentaire de cette solution assurée automatiquement avec de l’eau froide
par le système d’aspiration (venturi) avec un dosage de 10% .
Page 5/11
A4N07901.doc
ARRET AUTOMATIQUE DE REMPLISSAGE (en option):
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT :
Un capteur capacitif assure la fermeture de l’électrovanne de remplissage de la baignoire, et
ainsi le niveau d’eau lors de l’arrêt automatique.
Le capteur émet un champ magnétique qui se modifie lorsque l’eau l’atteint.
TEST DE FONCTIONNEMENT DU CAPTEUR :
1- Mettre en marche le remplissage de la baignoire.
2- Avec la douchette de lavage arroser la paroi intérieure de la baignoire coté pupitre.
Pour tester un capteur capacitif, il faut toujours utiliser la douchette et
non la main afin de se placer dans les conditions d’utilisation.
3- Lorsque l’eau de la douchette va s’écouler devant le capteur, l’électrovanne de
remplissage doit se refermer (temps de contact : 2 secondes minimum).
4- Mettre à nouveau en marche le remplissage de la baignoire.
5- Répéter l’opération de vérification plusieurs fois en contrôlant :
- La fermeture de l’électrovanne
- L’ouverture de l’électrovanne
6- Laisser maintenant la baignoire à hauteur variable se remplir jusqu’à l’arrêt automatique.
7- Contrôler le niveau
8- Procéder à la vidange de la baignoire. Lorsque le niveau aura baissé de quelques
centimètres arrêter la vidange et mettre en marche le remplissage.
Page 6/11
A4N07901.doc
CONTROLE PERIODIQUE:
1) Il convient d'effectuer un contrôle périodique de la baignoire au moins une fois par an. Le
contrôle périodique consiste à pratiquer un examen visuel sur toutes les fonctionnalités de la
baignoire.
2) Il convient que le contrôle périodique soit effectué par une personne possédant les
qualifications requises et connaissant bien le modèle, l'utilisation, et l'entretien de la
baignoire. Il convient de spécifier l'étendue du contrôle périodique dans le manuel
d'utilisation.
3) Il convient de consigner toute observation importante concernant la sécurité de la
baignoire, de préférence dans le carnet de bord du manuel dont il convient de confier la mise
à jour à la ou aux personne(s) responsable(s) de l'assistance / de l'entretien de la baignoire.
Il convient également de mentionner dans le carnet de bord la date des actions correctives,
en réponse aux observations notées.
4) Il convient de noter dans le carnet de bord la date du contrôle de la baignoire et le résultat
du contrôle, accompagnés de la signature du contrôleur.
5) Si le contrôle périodique met à jour la présence de défauts, de pièces usagées, ou de tout
type de détérioration, remettant en cause la sécurité de la baignoire, il convient d'en avertir
immédiatement le propriétaire. Si le danger en matière de sécurité est immédiat, il convient
que la baignoire soit immédiatement retirée du service. Elle ne peut alors être utilisée
qu'après l'élimination des défauts.
6) Il convient de noter dans le carnet de bord les défauts et les dommages déterminants
pour la sécurité de la baignoire, survenus entre les contrôles et ayant déjà fait l'objet
d'actions correctives.
7) Il convient que Reval soit informé en retour des défauts et détériorations importants, afin
qu'il prenne les mesures nécessaires. Il convient de faire état de ce retour d'informations
dans le carnet de bord.
Page 7/11
A4N07901.doc
ENTRETIEN:
NETTOYAGE DE LA CUVE ET DU PUPITRE :
- Utiliser uniquement des produits liquides (savon liquide).
- Afin de ne pas rayer le revêtement “ Gelcoat ” de la cuve, il est interdit d’utiliser des
produits abrasifs de type “ poudres à récurer ou crèmes nettoyantes ”.
- De plus, afin d’éliminer toutes les traces de calcaires déposés par la circulation d’eau,
Reval recommande d’utiliser le détartrant (Gel Serxex).
Ne pas laver l’extérieur de la cuve à grande eau.
NETTOYAGE DES FILTRES EAU CHAUDE ET EAU FROIDE :
Ces filtres sont situés sur l’entrée de l’eau chaude et froide.
Un nettoyage régulier de ces 2 filtres est impératif afin de réduire les dépôts de calcaire dans
les canalisations de la baignoire.
Un mauvais entretien de ces filtres engendre des temps de remplissage long et une eau à
mauvaise température.(eau trop froide)
1)
2)
3)
4)
5)
Coupez l’alimentation en eau de la baignoire.
Démontez le réservoir du filtre avec une clé à griffe.
Sortez le filtre.
Nettoyez le filtre (en cas de dépôt calcaire, utiliser le détartrant approprié et rincer à
l’eau claire).
Remontez l’ensemble.
NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE DU MITIGEUR :
Démonter étape par étape les éléments du mitigeur en commençant par le croisillon (repère
n°12) jusqu'à la cartouche filtrante (repère n°2).
En cas de dépôt de calcaire trop important, contacter Reval.
N° REF.
1
2
3
4
5
6
DESIGNATIONS N° REF.
Corps complet
7
Cartouche
8
Tampon
9
Axe
10
Vis de tampon
11
Tube fileté
12
1
2
DESIGNATIONS
Tube carré
Rosace
Cadran
Douille
Chapeau
Croisillon
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 8/11
A4N07901.doc
Date du
contrôle
Temps de remplissage.
(pour mesurer le taux
de calcaire)
Essai de
montée et
descente cuve
Observations /
Compte rendu
Actions correctives /
Motif d'intervention /
date
Contrôleur
(nom et
signature)
CARNET DE BORD:
Page 9/11
A4N07901.doc
DIAGNOSTICS ET ACTIONS A MENER EN CAS DE DISFONCTIONNEMENT:
DEFAUTS
PROVENANCES
- Pas d’alimentation en courant
SOLUTIONS
- Vérifiez l’alimentation électrique
- Changez la commande
- La commande ne fonctionne plus
- Contactez Reval
Pas de
montée/descente
- Le coffret d’alimentation ne
fonctionne pas.
- Contactez Reval
- Vérin hors-service
La baignoire
monte ou descend - Les plots des coulisseaux sont
usés.
par accoups
- Pas d’alimentation en eau
- Contactez Reval pour leurs
changements et leurs réglages.
- Vérifiez les alimentations eau
chaude et eau froide
- La vanne de remplissage n’est pas - Ouvrez la vanne
ouverte
Il n’y a pas de
remplissage
- Le patient est dans la baignoire et
active le capteur
- Dégagez le patient
- Un objet se trouve dans la cuve
devant le capteur
- Enlevez l’objet ou nettoyez la
baignoire devant le capteur
- Le capteur capacitif est déréglé
- Réglez le capteur en suivant la
procédure
- L’electrovanne est hors-service
- Contactez Reval
Le remplissage ne - Le capteur capacitif est déréglé ou
hors service
s’arrête pas
automatiquement
(version arrêt
- L’electrovanne est hors-service
automatique)
- Effectuez les procédures de
test et de réglage du capteur
capacitif
- Contactez Reval
Page 10/11
LISTE DES PIECES DETACHEES:
A4N07901.doc
REFERENCES
DESIGNATIONS
1431028
Vérin électrique
1429473
Coffret d’alimentation électrique
652
Electrovanne de remplissage
1052
Bobine d'électrovanne de remplissage
7687
Détecteur capacitif
8373
Boîtier de commande montée/descente
1384
Bonde d'évacuation laiton
1044
Bouchon de bonde d'évacuation + chaînette
2034
Buse de désinfection complète
1912
Cartouche C200 mitigeur
1643
Chaînette pour bonde
160
Clapet anti-retour 15/21
420
Douchette
1638
Filtre arrivée d'eau 20/27
1703
Mitigeur thermostatique
745
Oreiller blanc
535
Vanne (désinfection)
561
Vanne (remplissage)
1149
Bidon de 5 litres avec bouchon
881
Support bidon 5 litres
8094
Pied vérin
5248
Tuyau alimentation renforcé FF20/27 lg: 80cm
4516
Flexible d'évacuation sans raccord
1405
Tuyau douche bleu lg: 3.2m
1385
Tuyau douche rouge lg: 3.2m
1529
Venturi (système complet de désinfection)
802
Venturi + tiroir + joint
1629
BFR 3.4. (carton de 4x5kg)
1030
BFR 3.4. 1kg (carton de 12x1kg)
2715
BFR 3.4. 5kg
4199
BFR 3.4. en 1kg
Page 11/11
A4N07901.doc

Documents pareils