für 2.5“-IDE-Festplatte - produktinfo.conrad.com

Transcription

für 2.5“-IDE-Festplatte - produktinfo.conrad.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
www.conrad.de
Version 02/04
Externes USB2.0-/1394-Gehäuse
für 2.5“-IDE-Festplatte
°
Best.-Nr. 99 85 49
Bestimmungsgemäße Verwendung
In das Produkt kann eine 2.5"-IDE-Festplatte eingebaut werden; der Betrieb ist über eine USBSchnittstelle (USB2.0/1.1) oder eine 1394-Schnittstelle möglich.
Lieferumfang
• Gehäuse mit eingebautem Schnittstellenwandler
• USB-Kabel (USB-Stecker Typ A auf Mini-USB-Stecker)
• 1394-Kabel
• Transporttasche
• CD mit Treiber (nur erforderlich bei Windows 98/98SE und USB-Betrieb)
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Einbau einer 2.5"-IDE-Festplatte möglich
• Anschluss entweder an USB2.0/1.1-Port (bei USB2.0 wird der High-Speed-Übertragungsmodus verwendet) oder 1394 möglich
• Für 1394-Betrieb muss mindestens Windows 98SE verwendet werden
• Strombuchse für externes Steckernetzteil (stabilisierte Ausgangsspannung von +5V=, Strom
mind. 1A, Innenkontakt muss "+" führen)
Einbau einer 2.5"-IDE-Festplatte
Öffnen Sie das Gehäuse. Entfernen Sie dazu die beiden Gehäusedeckel.
Kontrollieren Sie ggf. die Master-/Slave-Einstellung der 2.5"-Festplatte, die Festplatte muss
auf "Master" eingestellt sein (bei allen "fabrikneuen" 2.5"-Festplatten der Fall).
Stecken Sie die 2.5"-Festplatte korrekt an den 44poligen Anschluss der Platine auf .
Falls eine Meldung erscheint "...Größe der Festplatte übersteigt 512MB...", so bestätigen Sie
sie mit "J".
OPERATING INSTRUCTIONS
www.conrad.de
Wählen Sie "5. Aktuelle Festplatte wechseln", wählen Sie die neue Festplatte aus. Legen Sie
dann über den Menüpunkt "1." eine neue Partition an.
Ältere FDISK-Versionen haben Probleme bei der Erkennung von Festplatten, die größer als ca.
64GByte sind. Die Kapazität wird falsch angezeigt. Ignorieren Sie die falsche Anzeige und fahren Sie in der Partitionierung fort.
Sollen mehrere Partitionen angelegt werden, so kann es bei älteren FDISK-Versionen in
Verbindung mit Festplatten größer 64GByte dazu kommen, dass die Partitionsgröße per
"Prozent"-Angabe erfolgen muss (die Eingabe von z.B. "5000" für 5000MByte/5GByte funktioniert nicht!). Geben Sie einfach "10%" ein, um bei einer 80GByte-Festplatte eine 8GBytePartition zu erzeugen.
Anschließend ist ein Neustart von Windows erforderlich.
Nach dem Neustart können Sie die Festplatte bzw. die einzelnen Partitionen im WindowsDatei-Explorer formatieren (richtige Festplatte/Partition auswählen, formatieren Sie keine
Festplatte/Partition mit wichtigen Daten!). Oder Sie können erneut die MS-DOSEingabeaufforderung starten und die Festplatte/Partition mit dem MS-DOS-Befehl "Format"
formatieren.
Bei Windows XP ist die Partitionierung/Formatierung über die Computerverwaltung bzw.
Datenträgerverwaltung sehr einfach möglich.
Handhabung
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Extreme Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht
werden!
Reinigung
Version 02/04
External USB2.0/1394 Casing
for 2.5" DIE Hard Disk
°
Item-No. 99 85 49
Intended Use
The product serves for installation of a 2.5 " IDE hard disk; operation is possible via a USB
interface (USB2.0/1.1) or a 1394 interface.
Delivery Scope
• Casing with integrated interface converter
• USB cable (USB plug type A on mini USB plug)
• 1394 cable
• Transport bag
• CD with driver (only required for Windows 98/98SE and USB operation)
• Operating instructions
Features
• Installation of a 2.5 " IDE hard disk possible.
• Connection either possible on a USB2.0/1.1 port (high speed transfer mode is used with
USB2.0) or 1394.
• 1394 operation requires at least Windows 98SE.
• Power socket for external power pack (stabilised output voltage of +5 V =, current at least 1 A,
inner contact must be "+").
Installation of a 2.5 " IDE hard disk
Open the casing. To do so, remove both casing covers.
If applicable, check the master/slave setting of the 2.5" hard disk (the hard disk must be set
to "Master", which is the case with all new 2.5" hard disks).
Correctly plug in the 2.5" hard disk into the 44-pole connection on the board.
Zur Reinigung des Produkts reicht ein sauberes, trockenes, weiches Tuch.
Befestigen Sie die 2.5"-Festplatte mit 4 passenden Schrauben im Gehäuse. Setzen Sie danach
die die beiden Gehäusedeckel korrekt auf und schrauben Sie sie wieder vorsichtig fest.
Anschluss an den PC
Bei USB-Betrieb muss ein USB-Port verwendet werden, der über eine eigene Stromversorgung
verfügt (USB-Port des Mainboards bzw. eines USB-Hubs mit eigenem Netzteil). Solche USBPorts ("High-Power-USB-Ports") können nach dem USB-Standard einen Strom von je maximal
500mA liefern.
Eine aktuelle moderne 2.5"-IDE-Festplatte benötigt jedoch meist einen etwas höheren Strom.
Deshalb kann es vorkommen, dass das externe Gehäuse mit der 2.5"-Festplatte bei Anschluss
an einen USB-Port nicht erkannt wird!
Verwenden Sie aus diesem Grund bei USB-Betrieb eine zusätzliche externe
Stromversorgung, z.B. ein geeignetes Steckernetzteil (nicht im Lieferumfang).
Dieses muss eine stabilisierte Ausgangsspannung von +5V= und einen Strom von
mindestens 1A liefern. Der Mittelkontakt muss "+" (Plus) führen.
An einem 6poligen 1394-Port des PCs steht dagegen ein höherer Strom zur
Verfügung, der für den Betrieb des externen Gehäuses und der 2.5"-Festplatte ausreicht.
Tipps & Hinweise
• USB- und 1394-Geräte erlauben das Ein- und Ausstecken während dem Betrieb.
Sie sollten dabei aber beachten, dass evtl. Dateien beschädigt werden könnten, wenn Sie
beim Laden/Speichern das Verbindungskabel herausziehen.
Bei Windows ME/XP erscheint ein Pfeil-Symbol in der Menüleiste, über das man Windows
anweisen kann, das USB-Gerät zu "trennen". Dabei werden die Datenübertragungen beendet und offene Dateien geschlossen. Danach kann man das Verbindungskabel gefahrlos
abstecken.
• Bei USB2.0 und 1394 sind (abhängig von der Geschwindigkeit der IDE-Festplatte und des
USB-/1394-Controllers des PCs) mehrere MByte/s möglich.
Wird das externe Gehäuse an einem USB1.1-Port betrieben, so ist eine Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu 1MByte/s erreichbar.
• Die Duo-Color-LED auf dem Gehäuse leuchtet dauernd bei angeschlossener Stromversorgung bzw. blinkt bei Zugriffen auf die 2.5"-IDE-Festplatte).
• Für den Betrieb des externen Gehäuses an einem 4poligen 1394-Anschluss (z.B. an
Notebooks oder Slimline-PCs) ist zwingend ein externes Netzteil zu verwenden, da der 4polige 1394-Anschluss keinen Strom für externe Geräte liefert. Außerdem benötigen Sie ein
passendes 1394-Kabel bzw. einen Adapter (jeweils nicht im Lieferumfang).
Verwenden Sie zum Anschluss an den PC entweder den USB- oder 1394-Port des externen Gehäuses; die gleichzeitige Nutzung beider Schnittstellentypen (USB & 1394) ist
nicht möglich.
With USB operation, you must use a USB port that features its own power supply (USB port of
the mainboard respectively USB hub with own power pack). According tot he USB standard,
such USB ports ("high-power USB ports") can provide a current of maximum 500 mA each.
However, a modern 2.5" DIE hard disk often requires a slightly higher current. Therefore it
might happen that the external casing with the 2.5" hard disk is not detected when connected to a USB port!
You have to restart Windows afterwards.
After restarting, you can format the hard disk respectively the individual partitions in the
Windows file explorer (select the right hard disk/partition, do not format a hard disk/partition
containing important data!). Or you can start the MS-DOS prompt again and format the hard
disk/partition with the MS-DOS command "Format".
With Windows XP, partitioning/formatting is very simple via the computer respectively data
carrier management.
Handling
Avoid the following adverse environmental conditions at the installation site or during transport.
- Dampness or excess humidity
- Extreme heat or cold, direct sunlight
- Dust or flammable gasses, vapours or solvents.
- Strong vibrations, blows, hits
- strong magnetic fields like in proximity to machines/loudspeakers
When installing the product, make sure you do not bend or squash any cables.
Cleaning
Use a clean, dry and soft cloth for leaning the product.
Tips and Notices
• USB and 1394 devices allow you to plug-in and unplug during operation.
However, please note that data may possibly be damaged if you unplug the connection cable
during loading/saving.
With Windows ME/XP, an arrow symbol appears in the menu bar that serves to tell Windows
to "separate" the USB device. In doing so, the data transfers are terminated and open files
closed. Afterwards, you can unplug the connection cable.
• With USB2.0 and 1394 (depending on the speed of the DIE hard drive and the USB/1394 controller of the PC) several MByte/s are possible.
If the external casing is operated on a USB1.1 port, it is possible to achieve a data transfer
rate of up to 1 MByte/s
• The dual colour LED on the casing is permanently on with a connected power supply respectively blinks with access to the 2.5" IDE-hard disk).
• For operation of the external casing on a 4-pole 1394 connection (e.g. on notebooks or
Slimline-PCs) you must use an external power pack, as the 4-pole 1394 connection does not
provide power for external devices. In addition, you need a matching 1394 cable respectively
an adapter (both not contained in the delivery).
For that reason, use an additional external power supply with USB operation, e.g. a
suitable power pack (not included in the delivery). This must provide a stabilised output voltage of +5 V = and a current of at least 1 A. The middle contact must carry "+"
(plus).
However, the 6-pole 1394 port of the PC provides a higher current, which is sufficient for operating the external casing and the 2.5" hard disk.
For connection to the PC, either use the USB or 1394 port of the external casing; the
simultaneous use of both interface types (USB & 1394) is not possible.
Windows detects new hardware after connection of the external casing.
With Windows ME/XP, the required drivers are contained in Windows and the enclosed CD is
not required. Simply connect the external casing to the PC and follow all Windows instructions.
Nach dem Anschluss des externen Gehäuses erkennt Windows neue Hardware.
Bei Windows ME/XP sind die benötigten Treiber in Windows enthalten, die mitgelieferte CD ist
nicht erforderlich. Schließen Sie einfach das externe Gehäuse an den PC an und folgen Sie
allen Anweisungen von Windows.
With USB operation under Windows 98/98SE, insert the enclosed driver CD into the corresponding drive of the PC and follow all Windows instructions.
Partitioning and Formatting
Bei USB-Betrieb unter Windows 98/98SE legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in das entsprechende Laufwerk des PCs ein und folgen Sie allen Anweisungen von Windows.
If you have installed an unformatted "new" DIE hard disk in the external casing, you have to
partition the hard disk prior to using it.
Partitionieren und Formatieren
Bei Windows 98/98SE/ME starten Sie die "MS-DOS-Eingabeaufforderung" (z.B. unter
Start/Programme/Zubehör zu finden).
Connection to the PC
If you want to establish several partitions, you might have to state the partition size in percent
with older versions of FDISK in connection with hard disks larger than 64 GByte (entry of e.g.
"5000" for 5000 MByte/5 GByte does not work). Simply enter "10%" in order to create an 8
GByte partition with an 80 GByte hard disk.
Driver Installation
Treiber-Installation
Wenn Sie im externen Gehäuse eine unformatierte "neue" IDE-Festplatte eingebaut haben, so
ist die Festplatte vor der Verwendung zu partitionieren.
Attach the 2.5" hard disk in the casing with 4 matching screws. Afterwards, put the two casing covers back on correctly and screw them tight carefully.
Older versions of FDISK have problems with the detection of hard disks larger than approx. 64
GByte. The capacity is displayed wrongly. Ignore the false display and continue partitioning.
With Windows 98/98SE/ME, start the "MS-DOS input prompt" (e.g. located at
Start/Programs/Accessories).
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
If the message "Size of the hard disk exceeds 512 MB", confirm this with "y".
Select "5. current hard disk change" and select the new hard disk. Then establish a new partition via the menu point "1.".
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
MODE D’EMPLOI
www.conrad.de
Version 02/04
Boîtier externe USB2.0 et 1394
pour disque dur IDE 2,5 pouces
°
Choisissez « 5. Changer le disque dur actuel », sélectionnez le nouveau disque dur. Créez
ensuite une nouvelle partition via l´option de menu « 1 ».
Les versions FDISK plus anciennes ont des difficultés à reconnaître les disques durs d´une
capacité supérieure à 65Go. La capacité affichée sera fausse. Ignorez l´affichage incorrect et
poursuivez le partitionnement.
N° de commande 99 85 49
Si vous voulez créer plusieurs partitions, il peut arriver que vous soyez obligé d´indiquer la taille
de partition en pourcentage (l´entrée « 5000 » par ex. pour 5000 Mo/5Go ne fonctionne pas!)
pour les versions FDISK plus anciennes, associées aux disques durs supérieurs à 64Go. Entrez
simplement 10% pour créer une partition de 8Go pour un disque dur de 80Go.
Utilisation conforme
Puis redémarrez Windows.
Un disque dur IDE 2,5 pouces peut être intégré dans le produit qui fonctionne via une interface USB (USB2.0 ou 1.1) ou une interface 1394.
Après redémarrage, vous pouvez formater le disque dur ou les partitions individuelles dans
l´explorateur de fichiers Windows (sélectionner le disque dur/la partition corrects, ne formatez
aucun disque dur/aucune partition contenant des données importantes !). Ou bien vous pouvez redémarrer « invite MS-DOS » et formater le disque dur /la partition avec l´ordre MS-DOS
« Format ».
Contenu de la livraison
• Boîtier et convertisseur d´interface incorporé
• Câble USB (connecteur USB de type A sur connecteur Mini USB)
• Câble -1394
• Sac de transport
• CD avec pilote (requis uniquement pour Windows 98(98SE et le mode USB)
• Mode d’emploi
Caractéristiques
• Possibilité de monter un disque dur IDE 2,5 pouces
• Possibilité de branchement sur un port USB2.0/1.1 (utilisation du mode de transmission High
Speed pour USB2.0) ou un port 1394
• Pour le mode 1394, utiliser Windows 98SE ou mieux.
• Connecteur électrique pour bloc d´alimentation externe (tension de sortie stabilisée de
+5V=, courant minimum de 1A, contact intérieur doit présenter le "+")
Pour Windows XP, il est possible d´effectuer facilement le partitionnement et le formatage via
la gestion des ordinateurs ou la gestion des supports.
Maniement
Il convient d'éviter les conditions défavorables suivantes au niveau du site d'installation ou lors
du transport :
- présence d'eau ou humidité relative de l'air trop élevée
- froid ou chaleur extrêmes, exposition aux rayons directs du soleil
- poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables,
- vibrations importantes, coups, chocs,
- champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs, par ex.
Lors de l’installation du produit, veillez à ce que les câbles ne soient ni coudés ni écrasés.
Montage d´un disque dur IDE 2,5 pouces
Ouvrez le boîtier. Pour cela, ôtez les deux couvercles du boîtier.
Nettoyage
Un chiffon propre, sec et doux suffit pour nettoyer le produit.
Contrôlez, si nécessaire, le réglage « Maître » et « Esclave » du disque dur 2,5 pouces, ce dernier
doit être paramétré sur « Maître » (réglage valable pour tous les disques durs 2,5 pouces tout neufs.
Placez correctement le disque dur 2,5 pouces sur le connecteur à 44 broches de la platine.
Fixez le disque dur 2,5 pouces dans le boîtier à l´aide des 4 vis appropriées. Replacez ensuite
correctement les deux couvercles du boîtier, puis fixez-les de nouveau en les vissant.
Raccordement à l´ordinateur
Pour le mode USB, utiliser un port USB qui dispose de sa propre alimentation électrique telle
que le port USB de la carte mère ou du concentrateur USB équipé de son propre bloc d´alimentation). Ce type de ports USB (ports USB « High Power ») peuvent fournir, après le standard USB, chacun un courant de maximum 500mA.
Cependant, un disque dur actuel moderne IDE 2,5 pouces requiert en général un courant plus
élevé. Il peut donc arriver que le boîtier externe muni d´un disque dur de 2,5 pouces ne soit
pas détecté en le connectant à un port USB!
Pour cette raison, utilisez, en mode USB, une alimentation électrique externe supplémentaire telle qu´un bloc d´alimentation approprié (non fourni). Celui-ci doit fournir une tension de sortie stabilisée de +5V = et un courant minimal de 1A. Le contact central doit présenter le « + » (plus).
Conseils & indications
• Les appareils USB et 1394 peuvent être enfichés et débranchés lorsque l´ordinateur est en
marche.
Notez cependant que les fichiers peuvent éventuellement être endommagés lorsque vous
retirez le câble de connexion lors du téléchargement ou de la mémorisation.
Pour Windows ME/XP, un symbole avec une flèche, permettant d´ordonner à Windows de
déconnecter l´appareil USB, apparaît dans la barre des menus. Lors cette opération de
déconnexion, les transmissions des données sont arrêtées et les fichiers ouverts fermés.
Ensuite, vous pouvez débrancher sans danger le câble de connexion.
• Pour USB2.0 et 1394, un transfert de plusieurs Mo est possible (en fonction de la vitesse du
disque dur IDE et du contrôleur USB/1394 de l´ordinateur.
Si le boîtier externe fonctionne sur un port USB1.1, il est possible d´atteindre une vitesse de
transmission de 1Mo.
• La DEL de deux couleurs sur le boîtier s´allume en permanence lorsque l´alimentation électrique est raccordée ou elle clignote en cas d´accès au disque dur IDE 2,5 pouces).
• Pour le fonctionnement du boîtier externe sur un connecteur 1394 à 4 broches (par ex. sur
ordinateurs portables ou Slimline), utiliser impérativement un bloc d´alimentation externe car
le connecteur à 4 broches 1394 ne fournit pas de courant pour les appareils externes. Par
ailleurs il vous faut un câble 1394 adéquat ou un adaptateur (ni l´un ni l´autre ne sont fournis).
Par contre, un courant plus élevé, suffisant pour le fonctionnement du boîtier externe,
est disponible sur le port 1394 à 6 broches de l´ordinateur.
Pour le branchement sur l´ordinateur, utilisez le port USB ou le port 1394 du boîtier externe ; il est impossible d´utiliser simultanément les deux types d´interface (USB et 1394).
Installation des pilotes
Dès le branchement du boîtier externe, Windows détecte le nouveau matériel.
Pour Windows ME ou XP, les pilotes requis sont compris dans le système, vous n´avez pas
besoin du CD fourni. Connectez simplement le boîtier externe à l´ordinateur, puis suivez toutes les instructions de Windows.
En mode USB sous Windows 98/98SE, introduisez le CD des pilotes fourni dans le lecteur correspondant de l´ordinateur puis suivez toutes les instructions de Windows.
Partitionnement et formatage
Lorsque vous avez monté un « nouveau » disque dur IDE non formaté dans le boîtier externe,
partitionner le disque dur avant l´utilisation.
Pour Windows 98/98SE/ME, démarrez « invite MS-DOS » qui se trouve, par ex., sous «
Démarre/Programmes/accessoires).
Si un message apparaît « ….taille du disque dur dépasse 512 MB… », validez celui-ci par oui
« O ».
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
*02-04/AH
© Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.

Documents pareils

Externes USB2.0-Gehäuse für 2.5“

Externes USB2.0-Gehäuse für 2.5“ Einbau einer 2.5"-IDE-Festplatte Öffnen Sie das Gehäuse. Entfernen Sie dazu die Kunststoffblende mit den Schnittstellen-Öffnungen, indem Sie die zugehörigen kleinen Schrauben herausdrehen. Ein pass...

Plus en détail