DC3000 – Notice d´Installation HHO Plus, Alternative Energies, Ltd

Transcription

DC3000 – Notice d´Installation HHO Plus, Alternative Energies, Ltd
DC3000 – Notice d´Installation
KIT HYDROGÈNE HHO
HHO Plus, Alternative Energies, Ltd
Department Technique
Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal
T: 00 351 244 697 116 E: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
2
CONTENU
Mesures de sécurité
4
Renseignements Importants
4
Equipement de Sécurité
4
Profitez de votre nouveau système
4
Branchement Hydraulique
5
Configuration Général
5
Positionnement de la cellule sèche
6
Positionnement du réservoir
8
Positionnement du Bulleur
9
Positionnement des tuyaux
10
HHO – Point d’injection
11
Branchement Électrique
13
Configuration Général
13
Batterie
13
Identification de la source de contact (+ après contact)
13
Branchement Électrique de la Cellule Sèche
14
Eau et Électrolyte
16
Principes de l'Électrolyse de l'Eau.
16
Electrolyte concentration
16
Niveaux d'eau dans le réservoir
18
Variation de l’ampérage
19
Injection électronique de carburant
20
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
3
Informations de base
20
Composants de l'injection électronique
21
Sonde MAF/MAP
251
Sondes Lambda - Première Sonde d’oxygéne /lambda
23
Deuxième sonde d’oxygéne / lambda
25
Vérification de votre travail
27
Entretien
27
Pièces - Positionnement
28
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
4
Mesures de sécurité
Renseignements Importants
Lisez et suivez ces précautions de sécurité pour éviter des risques. Si vous ne comprenez pas ces instructions,
ou n'aimez pas à travailler sur des véhicules, merci de bien vouloir nous contacter ou demander à un
mécanicien qualifié de réaliser l’installation de votre kit HHO. Une mauvaise installation peut entraîner un
dysfonctionnement de votre moteur.
L’installation dure environ 2 à 3 heures. Ainsi assurez-vous d'avoir assez de temps pour terminer l'installation.
Assurez-vous de travailler à l'extérieur et de ne pas fumer pendant l'installation. Assurez-vous aussi que le
moteur est arrêté et, très important, qu’il ne soit pas chaud.
Votre générateur ne stocke pas d'hydrogène, et il n'y a pas de risque d'incendie lorsqu'il est installé
correctement. L'électrolyse de l'eau produit de l‘hydrogène -gaz explosif -, ce qui signifie de... JAMAIS
allumer ou fumer en proximité ou en face du générateur - le générateur peut exploser !
Equipement de Sécurité
Assurez-vous de porter des lunettes et des gants en caoutchouc et de n'utilisez que des outils professionnels.
Il est important de respecter les procédures générales de sécurité pour l’installation du kit sur votre véhicule.
Profitez de votre nouveau système
Soyez prudent et profitez de votre nouveau générateur d’hydrogène sur demande. Lisez et comprenez bien
ces instructions avant et pendant l'installation et vous pourrez profiter de votre nouveau système pour les
années à venir.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
5
Branchement Hydraulique
Configuration Général
Merci de bien vouloir se référer à l'illustration ci-dessous pour la configuration typique des pièces mécaniques
et hydrauliques du système HHO. Dans les dernières pages de ce manuel, vous serez en mesure de vérifier
chacune des connexions individuelles à faire. Nous allons maintenant vérifier uniquement les principaux
aspects de l'installation:
HHO
Bulleur
HHO
HHO
Eau
Collecteur
d'air
Le système est composé de deux parties: le réservoir, où vous allez verser l'eau pour alimenter le système. De
là, l’eau est transférée vers la cellule sèche, le cœur du système, où se produit la séparation de l’eau en
hydrogène et oxygène (HHO). Ce gaz est renvoyé après vers le réservoir et, de là, renvoyé vers le moteur.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
6
Positionnement de la cellule sèche
Vous devez trouver une place dans le compartiment du moteur pour monter votre générateur. Souvenezvous que le réservoir doit être placé a un niveau supérieur (>20 cm) à la cellule de façon a créer une charge
suffisante pour que l’eau s’écoule sans problème vers le générateur. Mais dans certains cas, avec pas trop
d'espace disponible pour faire l'installation, il suffit de faire l´installation de façon que le fond du réservoir
d'eau soit un tout petit peu plus élevé que le haut de la cellule sèche.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
Installez votre nouveau générateur d’hydrogène le plus loin
possible d’une source de chaleur de votre moteur. Le plus
commun pour ce système c’est dans l'espace disponible entre la
calandre et le radiateur, car il sera près de l’entrée d'air dans le
compartiment moteur et il y a souvent beaucoup d’espace
disponible. Assurez-vous d'installer votre cellule sèche de façon
qu'elle puisse être facilement accessible, nettoyé, entretenu ou
contrôlé de temps en temps.
La cellule doit être attachée de manière à ce qu’elle ne bouge pas
lors des déplacements avec votre véhicule. Ça peut être fait avec
un support métallique permanent (voir les photos ci-dessus support en métal non compris dans le kit).
7
Informations importantes:
Lors de l'installation jamais faire
n'importe
quel
type
de
changements dans la cellule sèche.
Ne jamais l'ouvrir, dévisser/visser
les écrous ou couper les vis. Vous
risqueriez d'endommager la cellule
sèche et elle ne fonctionnera pas
correctement
après.
Les
modifications apportées dans la
cellule ne sont pas couverts par la
garantie.
La cellule sèche peut être montée en position ou vertical.
La position verticale ne nécessite pas de remarques particulières. La prise d'eau est reliée à la partie
inférieure et la sortie HHO sera dans le haut de la cellule. Vous avez juste besoin d'assurer que le tuyau de
sortie HHO est toujours au-dessus du haut de la cellule. Sinon le gaz HHO aura des difficultés à ce déplacé à
l'extérieur de la cellule et la production sera inférieure.
La position horizontale nécessite plus d´attention à l'installation. La cellule doit être parfaitement nivellé
avec les raccords dirigés directement en haut. Si vous regardez attentivement la cellule dispose de 2
ouvertures, une plus haute que l'autre. L'ouverture inférieure est la prise d'eau et l'orifice supérieur est la
sortie du gaz HHO. Nous devons faire l´installation de façon que la cellule n'est pas placé avec un
angle/rotation, ce qui réduit la distance entre les deux ouvertures. Merci de vérifier les images ci-dessous:
90º
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
8
Si la cellule sèche est placée comme l'image sur la droite, nous allons utiliser 100% de la capacité de
production du gaz HHO. De plus, le gaz HHO aura des problèmes pour sortir de la cellule et va être libéré en
gorges. Vous pouvez vérifier aussi s´il y a un problème de fluctuation de l'ampérage trop élevé.
Positionnement du réservoir
Assurez-vous que le réservoir est installé avec le même soin que pour la cellule sèche. Le réservoir doit être
placé à un niveau supérieur à la cellule de façon a créer une charge suffisante pour que l’eau s’écoule vers le
générateur. Mais dans certains cas, avec pas trop d'espace disponible pour faire l'installation, il suffit de faire
l´installation de façon que le fond du réservoir d'eau soit un tout petit peu plus élevé que le haut de la cellule
sèche. Merci de vérifier les images ci-dessous:
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
9
Positionnement du Bulleur
Le bulleur servira deux objectifs: le nettoyage du gaz HHO et d'agir comme une barrière de sécurité. Lorsque
le gaz HHO est produit, un peu de vapeur d'eau est aussi
EXAMPLE OF A COMPRESSED
produit parce que la température de l'eau augmentera un
INSTALLATION
peu avec le passage du courant. Cette vapeur d'eau peut
transporter des particules minuscules d'électrolyte qui
peuvent causer des problèmes de corrosion. Avec le
bulleur le gaz HHO et vapeur d´eau seront «nettoyées»
de toutes les particules de l'électrolyte. Le résultat est un
beaucoup plus propre gaz HHO.
Dans le cas d'un retour de flamme, le bulleur fonctionne
également comme une barrière de sécurité. Si une
flamme atteint le bulleur et allume le HHO, accumulée
dans la partie supérieure, la colonne d'eau permettra d'éviter la flamme passer au réservoir principal.
Assurez-vous que bulleur est installé au-dessus du réservoir d'eau pour atteindre la charge nécessaire pour un
correct "filtrage" du gaz HHO. Merci de regarder l'image ci-dessous:
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
10
Positionnement des tuyaux
Le positionnement des tuyaux en position verticale ne nécessite pas de remarques particulières. La prise
d'eau est reliée à la partie inférieure et la sortie HHO sera dans le haut de la cellule. Vous avez juste besoin
d´assurer que le tuyau de sortie HHO est toujours au-dessus du haut de la cellule. Sinon le gaz HHO aura des
difficultés à ce déplacer à l'extérieur de la cellule et la production sera inférieure.
Le positionnement des tuyaux sur la position horizontale de la cellule sèche exigent seulement que le tuyau
de sortie HHO soit toujours en soulèvement, sans hauts et des bas. Si cela se produit, le gaz HHO aura des
problèmes de déplacement et l'efficacité du système sera inférieure. Vous pouvez vérifier ce problème s´il y a
une grande fluctuation de l'ampérage sur votre système HHO. Merci de regarder les images ci-dessous:
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
11
HHO - Point d'injection
Premièrement, le système fonctionne avec l’aspiration du moteur sur l’admission d'air de votre véhicule, qui
prend le HHO directement à la chambre de combustion. Le point d'injection doit être fait juste après le filtre à
air et, sur les voitures modernes, après le débitmètre (senseur MAF/MAP), qui mesure le débit d'air entrant
dans le moteur, e avant le turbo. Jamais faire l'injection après le Turbo ou Intercooler parce que la pression ne
permettra pas les meilleurs résultats avec le système HHO.
Vous allez avoir besoin de retirer le tuyau d'air, pour vous assurer de ne pas laisser de résidus provenant du
forage que vous apprêtez à faire. Percez un trou de 8 mm le plus près possible du collecteur d'admission. Si
vous avez un système de turbo, percez le trou juste avant le turbo pour assurer une aspiration maximale.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
12
Nettoyez tous les copeaux de forage, insérez le raccord en utilisant de la colle et serrer. Installez de nouveau
le tuyau principal d'air et connectez le tuyau 8 mm au raccord. Ne pas oublier d'installer la valve anti-retour
de sécurité dans le tuyau à haute pression avec la bonne position pour le flux d'hydrogène.
MAF SENSOR
NON RETURN VALVE
MAF SENSOR
AIR FILTER BOX
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
13
Branchement Électrique
Configuration Général
Merci de bien vouloir se référer à l'illustration ci-dessous pour la configuration électrique du système HHO.
Dans les dernières pages de ce manuel, vous serez en mesure de vérifier chacune des connexions individuelles
à faire. Nous allons maintenant vérifier uniquement les principaux aspects de l'installation:
Batterie
Le système est alimenté par la batterie 12V et commandé par un relais. Le système ne fonctionne que s'il ya
un signal provenant de la source d'ignition. Le circuit positif (fil rouge) doit être relié à la position 30 du relais.
Identification de la source de contact (+ après contact)
Identifiez un point dans le système électrique de votre véhicule qui a 12 Volts seulement présent quand le
moteur est en fonctionnement. La meilleure connexion est de faire le branchement au signal d'excitation
de l'alternateur. Si vous ne savez pas comment faire ce branchement, merci de vous rapprocher de votre
mécanicien habituel. Connectez cette source électrique à la position du relais 85. Ce circuit contrôle la
production de gaz HHO.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
14
Cette connexion électrique peut également être faite à un circuit commandé par la clé de contact (position 2),
mais il y a un risque de l'hydrogène être produit quand le moteur n'est pas en marche, si vous laissez la clé en
permanence dans cette position. Essayez de ne jamais faire ce genre de connexion, car elle augmente le
risque d´explosion.
Branchement Électrique de la Cellule Sèche
Dans la cellule nous avons 31 plaques et 6 avec une configuration qui permet l'insertion de cosses jaunes. Pas
tous les plaques sont reliés électriquement parce électrolyse serait, dans ce cas, très intense et pouvait
endommager la surface des plaques très rapidement. Nous devons laisser entre le positif (+) et le négatif (-)
des plaques sans connexions - plaques neutres - pour “casser” le voltage d'électrolyse et pouvoir augmenter
l'efficacité de la production du gaz HHO avec moins de chaleur. Merci de vérifier l'image ci-dessous pour le
branchement électrique de la cellule sèche.
Merci de vérifier les plaques avec la correcte connexion pour les terminaux jaunes fournis avec votre colis. Le
circuit positif doit être branché au relais la Position 87. Quelques relais ont aussi la position 87a. Laissez sans
branchement cette position marqué sur le relais. Branchez le circuit négatif (fil noir) du générateur à une
bonne
Dans la page suivante, vous pouvez consulter quelques photos montrant la bonne façon de faire les
connexions électriques dans la cellule sèche:
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
15
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
16
Eau et Électrolyte
Principes de l'Électrolyse de l'Eau.
L´électrolyse de l'eau est la décomposition des molécules d'eau (H2O) en des gaz d´oxygène (O2) et
d´hydrogène (H2) en raison d'un courant électrique dans l'eau. Une source d'énergie électrique est relié à
deux électrodes (typiquement un métal inerte tel que de l'acier inoxydable) placés dans l'eau. De l'hydrogène
apparaît à la cathode (l'électrode chargée négativement, où les
électrons entrent dans l'eau), et de l'oxygène apparaîtra à l'anode
L'eau devient brune après
(électrode chargée positivement). La quantité d'hydrogène
seulement quelques heures
produite est deux fois le nombre de moles d'oxygène, et les deux
d’utilisation ?
sont proportionnels à la charge électrique totale.
Vous avez trop d’électrolyte
Électrolyse de l'eau pure nécessite d´énergie en excès sous la
dans le système qui "ronge" les
forme d'un potentiel d'activation pour surmonter les obstacles
plaques du générateur. Retirer
divers. Sans cette énergie excédentaire l'électrolyse de l'eau pure
l'eau immédiatement et laver
se produit très lentement ou pas du tout. Ceci est en partie dû à
le réservoir et remplir avec de
l'auto-ionisation de l'eau. L'efficacité de l'électrolyse est
l'eau et Koh.
augmentée par l'addition d'un électrolyte (par exemple un sel, un
acide ou une base).
Electrolyte - concentration
L'électrolyte doit être ajouté à l'eau la première fois que vous utilisez le système, et aussi lors du
remplissage, mais en moindre quantité. Ampérage doit être mesuré afin d'assurer de bonnes conditions
opératoires selon le tableau de la prochaine page.
La concentration d'électrolyte à utiliser dépend du type d'électrolyte et de la pureté du produit. Les meilleurs
électrolytes sont le KOH (hydroxyde de potassium) et NaOH (soude caustique – hydroxyde de sodium).
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
17
Plus d'électrolyte vous ajoutez dans l'eau, plus d´ampérage vous allez avoir dans le système et aussi plus de
gaz HHO sera produit. Mais, il est faux de supposer qu'une augmentation de la production de gaz HHO se
traduira par des économies de carburant plus élevés. Il y a un point optimal pour tous les moteurs de
combustion interne. Dans les voitures diesel le système devra fournir en environ 0,25 litre / min de gaz HHO
pour chaque 1000 cm3 de cylindrée. Vous serez capable de respecter cette norme avec les informations du
tableau suivant:
* Les valeurs présentées dans ce tableau peuvent avoir une variation de ± 15% en fonction du conducteur
et de mécanique de chaque voiture.
En utilisant KOH comme électrolyte, avec une pureté de 90%, nous devrions utiliser une concentration autour
de 2% dans la solution d'eau (20 g/litre). Toutefois, nous vous conseillons de commencer avec une seule
cuiller à café et de mesurer l'intensité du courant. Augmentez lentement la concentration jusqu'à ce que vous
arrivez a l'ampérage de début:
10,50 A 12V (exemple pour un moteur 3 litres - voir tableau ci-dessus)
Le générateur HHO va commencer à produire du gaz HHO et la température va augmenter avec le temps
faisant augmenter aussi la conductivité électrique de la solution et l'ampérage jusqu'à ce que nous atteignions
la dernière opération standard, sans ajouter plus d´électrolyte:
12,0 A 12V (exemple pour un moteur 3 litres - voir tableau ci-dessus)
Attention: Ne tombez pas a la tentation de ne pas mesurer le courant ou d'augmenter la concentration
d’électrolyte plus ce que nous conseillons, parce qu’à long terme, le générateur ne fonctionnera pas
correctement et vous n’économiserez pas du carburant.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
18
Une autre chose qui vous devait prendre en considération est la vapeur. Au début de cette technologie
quelques développeurs de HHO faisaient travailler leurs cellules sèches avec une intensité à tel point élevée
que le système produisait plus de vapeur que de gaz HHO. Si votre appareil fonctionne à forte température,
vous devez avoir à l’esprit qu’en sortie du générateur vous aurez aussi de la vapeur d’eau.
Important
Rappelez-vous que nous ne changeons pas notre carburant pour un autre type de carburant.
Nous voulons simplement avoir suffisant gaz HHO à l'intérieur du moteur pour permettre a
notre carburant normal de brûler mieux, ce qui augmente les économies. Si nous mettons
trop d'hydrogène, nous n'allons pas avoir des résultats positifs parce que nous allons
forcer l'alternateur et le moteur avec une augmentation de la consommation de
carburant.
Niveaux d'eau dans le réservoir
Une fois que votre mélange est prêt, versez-le dans la partie supérieure du réservoir d'eau, jusqu'à la ligne de
niveau supérieur d'eau indiqué dans l'image ci-dessous. Essayez de ne remplir seulement 70% de la capacité indispensable pour éviter les risques pour le moteur.
La capacité du réservoir est de 1.2 Litre, ce qui vous
donne une autonomie d’environ 800 kilomètres. Assurezvous de faire votre mélange dans cet esprit et d’ajouter
de l’eau toutes les semaines.
Dans notre boutique nous avons un produit qui peut vous
aider à mieux contrôler les niveaux d'eau dans le
réservoir d'eau et de réduire les problèmes liés à la
gestion du système. Il est appelé le Système de Contrôle
du Niveau d'Eau.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
19
Variation de l’ampérage
Lorsque vous utilisez le système, la molécule d'eau sera « cassé» en gaz HHO et utilisé par le moteur dans la
combustion. Le niveau d'eau dans le réservoir va lentement descendre, mais l'électrolyte restera en
augmentant la concentration initiale et, par conséquent, l'intensité du courant dans le générateur. Cela
signifie que lorsque vous commencez à utiliser le système, avec le réservoir plein (niveau max),vous allez avoir
environ 10,50A et, après un certain temps, lorsque l’eau dans le réservoir est au point le plus bas (niveau
minimum), vous allez avoir environ 12A.
Si vous ajoutez trop d'électrolyte, il y a une combinaison de facteurs de chauffe qui peuvent provoquer une
situation appelée « emballement thermique », où une augmentation de la température ambiante combinée
avec l’excès d'électrolyte conduit à une surchauffe du générateur.
Lors de l'application du courant au générateur de HHO, une résistance élevée est présente dans l'eau. Haute
résistance génère de la chaleur provoquant l'augmentation de la température de l´eau. Lorsque la
température augmente, la résistance de l'eau descend, ce qui permet plus passage du courant à travers de la
cellule. À la fin de la journée, le courant sera supérieur à la valeur que vous avez commencée au début de la
journée. Une façon de contrôler cela est d'utiliser un PWM - Pulse Width Modulator.
PWM PULSE WIDTH MODULATOR
1. Le modulateur vous permet de contrôler plus facilement l’alimentation du générateur.
C’est un énorme avantage en ce qui concerne l’optimisation du réglage de votre
installation. Le PWM va limiter l’ampérage à la valeur que vous décidez, quelle que soit
la quantité d’électrolyte présente dans la solution. C´est plus facile a optimiser la
quantité de gaz HHO idéale pour votre voiture.
2. Avec le PWM, votre générateur produira plus de gaz avec la même intensité de
courant, à une température moins élevée et aura une durée de vie plus longue.
3. Il rendra le système HHO plus facile et plus sûr à installer et à utiliser, car il n'y aura pas
besoin de relais ou de capter le signal de l'alternateur / clé de contact comme dans
d'autres PWM sur le marché.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
20
Injection électronique de carburant
Informations de base
Après l´installation d´un générateur HHO sur une voiture vieille avec carburateur, vous verrez des
améliorations immédiates sur la consommation. Cependant, ce n'est pas le cas pour certains (pas tous!)
véhicules plus modernes avec injection électronique.
La combustion du carburant à l'intérieur des cylindres va être améliorée de façon significative, mais la sonde
lambda (sonde O2) attend la même quantité d'oxygène non brûlé à l'échappement. Comme c´est pas le cas,
la sonde envoie un signal en arrière à l'ordinateur (ECU) pour augmenter le mélange air: carburant (Plus
riche). Le résultat c´est qu´il n´y a pas de différences de consommation sur les voitures avec ou sans HHO.
Nous avons donc besoin de faire quelques changements selon les voitures* 1. Les différentes possibilités sont
les suivantes:
1.1 Moteurs Essence avec carburateur (avant 1992)
Économies de carburant: 30 – 45%
Changements: Production suffisante de gaz HHO et réglage du carburateur.
1.2 Moteurs Essence avec injection électronique (1992-2001)
Économies de carburant: 20 – 30%
Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et
Installer le rehausseur pour la sonde lambda.
Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer)
1.3. Moteurs Essence avec injection électronique
Option 1
Économies de carburant: 20 – 30%
Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et
Installation de rehausseur pour la sonde lambda.
Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer)
Option 2
Économies de carburant: 25 – 35%
Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et
installation de la puce HEC
1
Les dates peuvent changer selon les pays et fabricants.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
21
2.1. Moteurs Diesel avec pompe mécanique (avant 1998)
Économies de carburant: 20 – 55%
Changements: Production suffisante de gaz HHO et réglage de la pompe d´injection de carburant.
2.2 Moteurs Essence avec injection électronique (1998-2003)
Économies de carburant: 20 – 30%
Changements: Production suffisante de gaz HHO et réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire).
Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer)
2.3. Moteurs Essence avec injection électronique (2003-2012)
Option 1
Économies de carburant: 20 – 30%
Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et
Installation de rehausseur pour la sonde lambda si présente.
Optionnel: Installation du boitier de réglage du débitmètre (MAF/MAP Sensor Enhancer)
Option 2
Économies de carburant: 25 – 35%
Changements: Production suffisante de gaz HHO. Réinitialiser l'ordinateur de bord (effacer la mémoire) et
installation de la puce HEC
Nous conseillons l'installation toujours de la puce HEC car il sera plus facile maximiser les résultats. Nous
vous remercions de bien vouloir nous consulter pour plus de détails ([email protected]) ou visiter notre
boutique.
Composants de l'injection électronique
Une unité de commande électronique (ECU) commande le fonctionnement de la combustion interne du
moteur. L’ECU plus simple que de contrôler la quantité de carburant injectée dans chaque cycle moteur par
cylindre. L’ECU plus avancé contrôlent également le calage de l’allumage, calage variable des soupapes (VVT)
, le niveau de boost maintenu par le turbocompresseur , et d'autres périphériques du moteur.
L’ECU détermine la quantité de carburant, le calage d’allumage, et d'autres paramètres de contrôle du
moteur au moyen de capteurs. Dans les voitures capteurs les plus importants sont: capteur MAP / MAP et
sondes lambda.
Sonde MAP / MAF
Pour un moteur à injection électronique de carburant, l'ECU régler la quantité de carburant à injecter en
fonction d'un certain nombre de paramètres. Par exemple: Si la pédale d'accélérateur est enfoncée plus bas,
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
22
cela va ouvrir le corps de l’accélérateur et permettre plus d'air pour être tiré dans le moteur. L'ECU va injecter
plus de carburant en fonction de la quantité d'air passant dans le moteur.
La pression absolue du collecteur (MAP) ou le débit d'air massique (MAF) sont les deux sondes qui se trouvent
normalement dans les voitures et donnent des informations à l'ordinateur (ECU - Unité de contrôle de
l'environnement) en ce qui concerne la quantité d'air étant aspiré par le moteur et, dans de cette façon, être
en mesure de calculer la quantité de carburant nécessaire à l’injection, afin de maintenir le rapport air /
carburant prédéterminé. Si plus d'air va dans le moteur puis plus de carburant sera injecté dans le moteur et
vice- versa.
La sonde MAF / MAP choisit un signal de 5 volts de l’ECU, et renvoie un signal basse tension conformément à
l'aspiration du moteur et de la quantité d’air qui passe à l’intérieur. Signifie une tension de sortie plus élevée
plus l'air passant, qui est ensuite calculée comme étant «plus de carburant est nécessaire». Signal de sortie du
bas indique la dépression du moteur plus élevé, ce qui nécessite moins de carburant.
Ce n'est pas seulement le contrôle de carburant. Le signal de la sonde MAF / MAP donne à l'ordinateur une
indication dynamique de la charge du moteur. L'ordinateur utilise ensuite ces données pour commander non
seulement l'injection de carburant, mais aussi de passage et de réglage de l'allumage du cylindre.
Sondes lambda
Également appelé sondes d'oxygène comme elle mesurer la quantité de l’oxygène dans les gaz
d’échappement. Cette information est utilisée par le système informatique du moteur pour contrôler le
fonctionnement du moteur. Il y a quelques types de sondes lambda disponibles, mais ici, nous allons
examiner le plus couramment utilisé- le type de génération de tension.
Normalement, les sondes lambda sont présentées dans toutes les voitures à essence après 1992. Dans les
voitures diesel que dans les dernières années, ces sondes ont été installées.
Les sondes lambda peuvent être trouvées dans une variété d’endroits, en fonction du type de véhicule,
modèle et type de moteur. Les illustrations qui l'accompagnent représentent certains des endroits les plus
communs. En règle générale, chaque collecteur d'échappement a au moins un détecteur de pré -cat. La
plupart des véhicules fabriqués depuis le début des années 1980 sont équipés de sondes pré- cat. Avec
l'avènement du système de diagnostic embarqué Systèmes II (OBDII) dans le milieu des années 1990, les
sondes Lambda ont été placés en amont et en aval du convertisseur catalytique.
.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
23
Première sonde d´oxygène/ lambda
Situé dans le collecteur d'échappement avant le convertisseur catalytique. Il surveille la quantité d'oxygène
dans les gaz d'échappement et fournit le signal à l'ordinateur (ECU). Si la sonde détecte un niveau élevé
d'oxygène, ça signifie que le moteur tourne trop pauvre (pas assez de carburant). L'ordinateur donne des
ordres pour ajouter plus de carburant. Si le niveau d'oxygène dans les gaz d'échappement est trop faible,
l'ordinateur décide que le moteur tourne trop riche (trop de carburant) et fait la soustraction de carburant en
conséquence.
Ce processus est continu - l'ordinateur ECU en permanence entre les cycles un peu maigre et peu riche pour
garder l'air/carburant rapport au niveau optimal.
Pour ces sondes nous devrions installer la rallonge de la sonde lambda et aussi d'isoler le corps de la
sonde.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
24
1. Vous devez déconnecter la batterie avant l'installation de la rallonge. Déconnecter le câble négatif
(noir) de la batterie comme lorsque vous restaurez l'ECU.
2. Dévissez la première sonde Lambda de l'échappement. Soyez prudent de ne pas perdre la rondelle de
compression. Appliquer de l'huile pénétrante autour des filets pour desserrer le capteur. Inspectez le
capteur de la sonde. Si elle est fissurée remplacer par une nouveau.
3. Enfiler la rallonge dans l'échappement, à la place de la sonde. Serrer à 50 Nm (37 ft-lbs) au maximum.
4. Rebranchez le câble négatif de la batterie. Cela peut prendre quelques jours pour l'Écu réapprendre la
nouvelle position du capteur. Il est correct si la lumière de contrôle du moteur s’allume.
Note: Il est important que la sonde fonctionne bien pour une bonne performance et économie de
carburant.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
25
Deuxième sonde d´oxygène/ lambda
La sonde se trouve après le convertisseur catalytique et surveille l'efficacité du convertisseur catalytique.
Dans la plupart des cas, les deuxièmes sondes ne sont pas utilisés dans les calculs air / carburant. Par
conséquent, ils ne doivent pas être modifiés. Mais nous pouvons trouver quelques cas où cela n’est pas vrai.
Certains constructeurs automobiles utilisent les deuxièmes sondes dans les calculs air / carburant. Il est
maintenant un principal suspect lorsqu'il n'y a pas des économies de carburant. .
Nous vous conseillons d'isoler également le corps de la sonde.
Réinitialiser l'ECU
L'ECU de votre voiture est le cerveau qui utilise les données pour décider des conditions de contrôle optimales
pour le moteur. L'ECU construit une base de données en fonction des conditions de conduite quotidienne, qui
l'aide à décider de l'action qui doit être prise par le moteur afin d'assurer une conduite idéale.
Même si vous avez fait des modifications dans votre voiture, l'ECU continue pour obtenir une entrée des
vieilles données qui sont stockées dans sa mémoire.
Cela signifie que vous devez effacer les anciennes données de la mémoire, et les nouvelles données (après
modification), devez être ajoutées dans la mémoire de l'ECU. Ceci est la raison pour l’ECU réinitialisation est
essentiel pour une performance optimale, après toute la modification effectuée dans votre voiture. Le
moment que vous avez effectué la modification, vous devez purger les données existantes dans la mémoire
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
26
de votre ECU. L'ECU doit fonctionner sur les nouvelles données, que ces nouvelles données reflètent les
conditions réelles.
Option 1
Pour réinitialiser l'ECU vous avez besoin de débrancher la borne négative du câble de la batterie.
Théoriquement, il est préférable de le laisser débranché le longtemps que vous pouvez. Laisser déconnecté
pendant la nuit est plus que suffisant. Après vous devez connecter le câble de retour. Démarrez la voiture et le
faire fonctionner, de sorte qu'il se réchauffe (+/- 10 minutes). La réinitialisation est terminée. Arrêter le
moteur. Vous pouvez maintenant utiliser votre voiture.
Option 2
Vous pouvez aussi réinitialiser l'ECU simplement en débranchant les deux connexions du câble de batterie et
après connecter les deux. Laissez-les branchés environ 40 minutes, puis connectez les câbles de retour à la
batterie. Démarrez la voiture et le faire fonctionner, de sorte qu'il se réchauffe (+/- 10 minutes). La
réinitialisation est terminée. Arrêter le moteur. Vous pouvez maintenant utiliser votre voiture.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
27
Vérification de votre travail
Commencer par vérifier tous les connexions. Assurez-vous que votre porte-fusibles et fusible ont été installés.
Maintenant, démarrez votre véhicule. Alors qu'il est en fonctionnement, vérifier l'action bouillonnant à
l'intérieur de la cellule sèche et vers le réservoir.
Vérifiez l’ampérage de votre générateur. Si vous avez l’ampérage plus élevé vous devez retirer un peu d'eau +
électrolyte du réservoir d'eau et ajoutez seulement de l'eau, afin de réduire la concentration et, par
conséquent, l'ampérage. S'il vous plaît vérifier les paramètres d'ampérage selon la taille du moteur, à la page
14.
S’il y a une forte variation de l'ampérage l'hydrogène aura des difficultés à sortir de la cellule. S'il vous plaît
vérifier la position de la cellule et les tuyaux.
Vérifiez s’il n'y a pas trop de mousse produite. Au début, vous devrez changer l'eau après avoir le générateur a
travailler pendant un certain temps
Si vous avez tout fait correctement, dans un court laps de temps, vous remarquerez que le moteur commence
à sonner différemment. Il sera son plus lisse et plus silencieux. Les RPM peuvent être instables pendant
quelques secondes. Il est normal, le HHO commence à changer le cycle de combustion et le moteur est
maintenant adapter à l'addition du mélange. Les RPM devraient se normaliser après quelques minutes.
Entretien
Entretien régulier: en fonction de votre conduite, chaque semaine, vous devriez vérifier le niveau d'eau à
l'intérieur du réservoir d'eau et aussi l'ampérage. Remplir avec de l'eau et ajouter un peu plus d'électrolyte
pour permettre ampérage soit à des valeurs normales de fonctionnement.
Entretien d'hiver: Si les températures descendent en dessous de -4 ºC vous devez ajouter 20-25% d'alcool
isopropylique à la solution de l'eau afin d'éviter l'eau de geler. N’utiliser un autre type d'alcool ou vous risquez
d'endommager les plaques en acier inoxydable.
Entretien annuel: Chaque année, vous devez nettoyer le réservoir d'eau et le générateur et enlever tous les
dépôts. Ajouter 50% d'alcool isopropylique à la solution de l'eau et le laisser dans le système sans travailler
pendant 24 heures. Rincer le système et ajouter de l'eau douce pour enlever tous les dépôts.
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
28
Pièces - Positionnement
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
29
HHO connection from the water tank to the bubbler
Materials to make the connection
1
High pressure hose
1
Bubbler
2
Barb to port fitting
threaded elbow
Sequence of parts to make the connection
+
+
Extra materials
Teflon tape
Plastic clamps
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
30
HHO connection from the bubbler to the air intake manifold
Materials to make the connection
1
High pressure hose
1
Security check-valve
1
Barb to port fitting
1
Barb to port fitting threaded
elbow
Sequence of parts to make the connection
+
+
+
+
Extra materials
Teflon tape
Plastic clamps
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
31
Water connections between the water tank and the dry-cell
Materials to make the connection
1
Cristal pvc hose
1
Barb to port fitting
1
Barb to port fitting
threaded elbow
Sequence of parts to make the connection
+
+
Extra materials
Teflon tape
Plastic clamps
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
32
Electric connection from the battery to the relay (Position 30)
Materials to make the connection
1
Ring crimp terminal
1
Red electric cable
1
Female crimp
1
Blade type car fuse
1
Relay
1
Blade fuse-holder
Sequence of parts to make the connection
+
+
+
+
+
+
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
33
Electric connection from the ignition source to the relay (Position 85)
Materials to make the connection
1
Female crimp terminal
1
Red electric cable
1
Female crimp terminal
1
Relay
Sequence of parts to make the connection
ALTERNATOR
+
+
+
+
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
34
Electric connection from the relay (Position 86) to the Ground
Materials to make the connection
1
Female crimp terminal
1
Red electric cable
1
Ring crimp terminal
1
Relay
Sequence of parts to make the connection
+
+
+
+
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
35
Electric connection from the relay (Position 87) to the dry cell
Materials to make the connection
1
Female crimp
terminal
1
Red electric cable
1
Snap lock splice
connector
1
Relay
Sequence of parts to make the connection
+
+
+
+
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
DC3000 – Notice d´Installation
36
Electric connection from the dry cell to the ground
Materials to make the connection
1
Ring crimp terminal
1
Black electric cable
1
Snap lock splice connector
Sequence of parts to make the connection
+
+
+
+
HHO Plus, Alternative Energies, Lta – Travessa das Serras 33, Vieira de Leiria, Portugal – Tel. 00351244697116 – Email: [email protected]
HHO Plus
HHO Plus, Energias Alternativas, Lda
VAT Id. Number: PT 509 055 036
Headquarters:
Travessa das Serras 33
2430 - 720 Vieira de Leiria
Portugal
Production Plant:
Rua 5 de Outubro 42
2430 - 769 Vieira de Leiria
Portugal
Email: [email protected]
Telephone: 00 351 244 697 116

Documents pareils

Kit DC3000. Notice d`installation

Kit DC3000. Notice d`installation Merci de vérifier les plaques avec la correcte connexion pour les terminaux jaunes fournis avec votre colis. Le circuit positive doit être branché au relais la Position 87. Quelques relais ont auss...

Plus en détail