La solution appropriée pour tous s

Transcription

La solution appropriée pour tous s
insight
1/2010
Magazine pour la clientèle d’Industry Automation and Drive Technologies, Siemens Suisse SA
s
Réservoir de stockage
automatisé
Priorité à la
sécurité
Gerbage en hauteur
pour jardinières
Automate de
gerbage robuste
Thermographie
La prévention
préférable à la
réaction
En point de mire :
Nouveau cours
Simatic S7-1200
La solution appropriée
pour tous
Un portefeuille cohérent de prestations de services
Sinamics G120P
Efficience
énergétique et
modularité
TABLE DES
MATIÈRES
6
18
La société Gleason-Pfauter a construit une machine à tourner
et à tailler permettant de réaliser des opérations de tournage,
d’alésage et de fraisage dans un même serrage comme la
taille de dentures et les travaux d’ébavurage. Avec ce nouveau
développement, le spécialiste des dentures réagissait à
différentes tendances et exigences du marché.
3
4
6
Quelques astuces pratiques permettant de s’orienter et
d’arriver rapidement au but sur la nouvelle plate-forme
Industry Mall.
EDITORIAL
EN POINT DE MIRE
SERVICES
Portefeuille de prestations
de services Siemens
Cohérent et professionnel
E-Business
18
SOLUTIONS
Service & Support
Technique CNC
Thermographie
La prévention préférable à la réaction
En mode mixte, c’est plus rapide
Nouvelle machine d’usinage mixte automatisée
Formation
27
8
Industry Mall
Trucs et astuces
Microautomation
Nouveau cours
Simatic S7-1200
Gerbeur pour jardinières
Simatic commande l’automate de gerbage
Calendrier des cours 2010
Profinet
MANIFESTATIONS
insigh
10
Automatisation du réservoir de stockage
Manutention des carburants liquides
L’efficience énergétique
12
Petits éléments aux grandes
performances
Utilisation sur les lignes d’extrusion
Retrofit
16
24
Fabrication de matières plastiques de
haute précision
Les motoréducteurs Motox à l’oeuvre
Semi-conducteurs Sirius
14
Programme
Retrofit – la voie du futur
La révision totale assure la productivité
2 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
Salon de Hanovre 2010
Plus efficace, plus productif, plus durable
Automation Days 2010
Nouveautés en technique d’automatisation
25
SwissT.meeting – fair for automation
Le rendez-vous de l’automation et de la technologie
EDITORIAL
21
Max Würmli
Le nouveau système de lecture de codes
1D/2D stationnaire Simatic MV420 se
caractérise par une sécurité de lecture
maximale, une forme compacte et de
multiples possibilités de communication
et de connexion.
Directeur Industry Automation and Drive Technologies,
Siemens Suisse
Chère lectrice, cher lecteur,
NOUVEAUX PRODUITS
20
Sinamics DC Master
Nouveau variateur de courant
Sinamics G120P
Efficience énergétique et modularité
21
Simatic MV420
Système de lecture de codes flexible
22
Contrôleur Simatic S7-300
Construction compacte
Panel PC / moniteurs LCD industriels
Avec commande par touches
ht
23
Simatic ET 200M
Modules de sécurité
Sitrans RD500
Un appareil – plusieurs fonctions
Les technologies innovantes et les produits de haute qualité sont des
facteurs importants pour assurer une productivité élevée. Mais cela ne
suffit pas. La fourniture de prestations de services couvrant l’offre de
produits et de solutions est au moins aussi importante. Et ce, pour la
totalité du cycle de vie d’une machine ou installation : De la planification à la maintenance et à la modernisation en passant par la mise
en service. C’est la seule manière d’obtenir un réseau de prestations
cohérent, couvrant intégralement tous les domaines.
Le thème « Total Cost of Ownership » des machines et installations
prend une importance croissante. Souvent, les coûts d’exploitation incombant tout au long du cycle de vie dépassent considérablement les
coûts d’investissement, notamment en matière d’entretien et de maintenance. C’est la raison pour laquelle nous misons depuis de nombreuses années sur une réduction des dépenses de nos clients, au sein
de notre gamme de produits et systèmes, mais également avec des
services appropriés. Lors du passage de Simatic S5 à S7, les clients bénéficient de l’assistance du personnel de maintenance de Siemens ou
des Siemens Solution Partner. Ces prestations et d’autres comme le
conseil en matière d’efficience énergétique et de concept d’entretien
contribuent à diminuer les coûts d’exploitation et à garantir un fonctionnement sûr et impeccable des installations.
En qualité de fournisseur expérimenté de produits et de systèmes
avec des centres de service dans plus de 100 pays, nous disposons du
savoir-faire nécessaire au niveau des branches et des technologies, de
la pratique associée ainsi que de spécialistes formés dans les règles de
l’art. Vous trouverez des informations complémentaires et des utilisations intéressantes sur ce thème et d’autres dans la présente édition.
Je vous souhaite une bonne lecture!
Meilleures salutations
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 3
EN POINT DE MIRE
La solution appropriée pour tous
Un portefeuille cohérent de prestations de services Siemens
Dans l’univers de l’automatisation où les technologies fusionnent chaque jour
davantage, la demande porte essentiellement sur des solutions durables d’augmentation de la productivité et de la rentabilité. Cela implique cependant également
des prestations de services exhaustives et professionnelles, couvrant tout le cycle
de vie d’une machine ou installation.
Chaque client a des besoins différents en
ce qui concerne les prestations de services auxquels il fait appel. Le constructeur
de machines ou d’installations a besoin
d’une assistance plus importante lors de
la planification et des travaux d’ingénierie,
par exemple conseils techniques, assistance au moment du choix des produits,
de la programmation et de la première mise
en service. Les prestations qui assistent
l’utilisateur dans son travail sont en revanche davantage « orientées entreprise »: Les
prestations d'assistance technique en matière de dépannage, d'entretien, de remplacement de pièces de rechange, d’effi cience énergétique, et de modernisation ne
sont que quelques possibilités. Siemens
Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT), Service & Support, dispose à
l’échelle mondiale d’un portefeuille très
diversifié de services innovants, adaptés
aux besoins des clients les plus divers.
Ces prestations font l’objet d’une optimisation continue, intégrant les nouvelles
tendances et possibilités, afin d’offrir le
meilleur support possible.
Support en ligne
Le support par internet représente bien
plus qu’un ouvrage de référence d’accès
rapide. Des méthodes de navigation
simples, des contenus à forte valeur
ajoutée, des caractéristiques interac tives, des utilitaires comme les configurateurs et les systèmes d’information
intelligents s’imposent comme l’assistance technique favorite, prenant souvent la relève du téléphone. De surcroît,
toutes ces prestations sont gratuites.
L’utilisateur n’a besoin de s’enregistrer
qu’une seule fois pour avoir accès à
l’ensemble des applications en ligne
(procédure Single-Sign-On)
4 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
Solution technique via Support Request
Le « Support Request » (demande d’assistance électronique) est une prestation
très appréciée : Le formulaire Support
Request permet de formuler les demandes d’assistance technique en ligne en
six étapes. Dans ce contexte, des propositions de solutions déjà connues sont
affichées à l’utilisateur. L’année passée,
50 % des utilisateurs ont trouvé une réponse à leur demande dans ces « solutions ciblées ». Au cas où aucune réponse
appropriée ne pourrait être trouvée, la
demande est transférée automatiquement aux experts du support technique.
En Suisse, 30 % des clients utilisent déjà
ce service.
Manuel personnalisé
Le système de gestion de documents
« my Document Manager (MDM) » permet à chacun des clients de se composer
son propre manuel personnalisé à partir
des différents manuels sur les produits
et systèmes, le tout en six langues. De
plus, l’utilisateur est informé automa tiquement en cas de modification d’une
documentation afin d’être toujours parfaitement à jour. Chacun des quelque
137 000 produits d’IA&DT possède sa
propre petite homepage, celle-ci comportant des informations comme les
faq, mises à jour logiciels, manuels, certificats, téléchargement, fichiers CAD,
cycle de vie des produits. Un moteur de
recherche intelligent intégré permet de
retrouver rapidement les informations
souhaitées sur les différents thèmes.
Service de pièces de rechange et
de réparation
La fiabilité de la disponibilité des installations est la clé du succès économique.
Avec un réseau mondial et des chaînes
logistiques optimisées, Siemens assure
la livraison d’une pièce de rechange nécessaire dans un délai de deux à trois
jours. Des livraisons express dans un délai
d’un jour sont également possibles.
Même en cas d’immobilisation d’une machine, le service de réparation d’IA&DT
vous fait bénéficier d’une intervention
rapide. Les avantages: L’accessibilité
24 heures / 365 jours, un réseau mondial
de centres de réparation, la fonction express et des prix forfaitaires optimisés
couvrant de nombreux produits.
Newsletter
Le Service & Support Newsletter, auquel
on peut s’abonner gratuitement sous
www.siemens.ch/automation/newsletter/fr
permet d’être informé automatiquement des dernières évolutions des nouvelles prestations de services.
Service sur site et pièces
de rechange:
L’assistance d’une équipe d’experts
Il arrive qu’il soit nécessaire d’aller audelà de l’assistance en ligne, par exemple lorsqu’il s’agit d’obtenir des conseils
détaillés sur un concept d’automatisation ou lorsqu’un technicien qualifié est
requis sur site. Dans ces cas, une équipe
d’experts bien formés d’IA&DT est disponible. Les informations portant sur
les questions techniques concernant les
produits et systèmes Siemens (Technical
Support) ainsi que la planification et la
réalisation d’un nouveau projet (Technical Consulting) sont délivrées par le
centre d’assistance. Cela comprend également des fonctions spécifiques comme
Personal Contact, Remote Support, Emergencyteam, etc...
Service sur site
En complément à ces prestations, il y a
également le « service sur site », le Field
Service. Des techniciens ayant suivi une
Start-up Assistance
formation professionnelle appropriée
assurent une assistance sur site pour
tout ce qui concerne la mise en service
et la maintenance, des conditions préliminaires importantes pour garantir la
disponibilité pendant le cycle de vie des
installations. La palette des prestations
proposées s’étend de la mise en service
à une modernisation flexible, en passant
par le dépannage efficace, la maintenance
augmentant la longévité, un support individuel pour les applications ainsi que
l’optimisation des coûts et de la productivité. Vous trouverez de plus amples
informations sur ces éléments, notamment sur la nouvelle analyse thermique,
en page 18 de la présente édition.
Les clients d’IA&DT peuvent bénéficier
de packages de prestations de services à
des conditions forfaitaires attractives, ce
qui permet de planifier les prestations
de services et les coûts d’entretien à long
terme. Ces ensembles de prestations
prédéfinies comprennent par exemple la
mise en service, le paramétrage ainsi
que l’initiation à un appareil sur site.
Des informations complémentaires sur
les différents packages de prestations
disponibles pour plus de dix technologies différentes sont accessibles sous
www.siemens.ch/automation/startup/fr
Brochure :
www.siemens.ch/automation/service-manuals/fr
Aperçu des prestations :
www.siemens.ch/automation/services-news/fr
Contact:
Centre d’assistance
Tél.:
+41 (0)848 822 844
Fax:
+41 (0)848 822 855
Service de pièces de rechange
Tél.:
+41 (0)848 822 812
Fax:
+41 (0)848 822 815
E-Mail: [email protected]
www.siemens.ch/automation/assistance/fr
E-Mail: [email protected]
www.siemens.ch/automation/spares/fr
Service sur site
Tél.:
+41 (0)848 822 866
Fax:
+41 (0)848 822 876
Service de réparation
Tél.:
+41 (0)848 822 811
Fax:
+41 (0)848 822 815
E-Mail: [email protected]
www.siemens.ch/automation/field-services/fr
E-Mail: [email protected]
www.siemens.ch/automation/repairs/fr
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 5
SOLUTIONS
En mode mixte, c’est plus rapide
Nouvelle machine d’usinage mixte automatisée
Un magasin rotatoire destiné à la collecte
des pièces brutes des pièces usinées permet
d’automatiser le flux de matières.
En dépit du ralentissement observé dans la vente de machines de production
destinées à l’industrie automobile, le développement technologique se poursuit.
Les produits demandés à l’heure actuelle sont des concepts de machines associant
la combinaison de différents processus d’usinage par enlèvement de copeaux et le
traitement complet avec un seul serrage. Dans ce contexte, les commandes CNC et
solutions d’entraînement performantes jouent un rôle déterminant.
Tout est parti de l’idée consistant à cons truire une machine à tourner et à tailler
permettant de réaliser des opérations de
tournage, d’alésage et de fraisage en un
même serrage comme la taille de den tures et les travaux d’ébavurage. Avec ce
nouveau développement, le spécialiste
des dentures, Gleason-Pfauter, réagissait à différentes tendances et exigences
du marché de la clientèle ciblée.
Le concept de l’usinage mixte permet de
répondre à ces exigences. Par rapport
aux lignes de production traditionnelles
avec trois centres d’usinage différents
pour le tournage/fraisage, la taille par génération et l’ébavurage, la cellule mixte
nécessite moins de complexité logistique pour les opérations de chargement
et de déchargement des pièces tout en
permettant de diminuer les délais
d’attente entre les différents processus
d’usinage. Cela permet de réduire les
durées de cycle, le stockage intermédiaire
des pièces étant supprimé. Étant donné
6 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
qu’en cas de passage à un autre produit,
il suffit de transformer une seule machine,
cette transformation s’avère plus économique et plus rapide.
Intégration de processus d’usinage
différents
Les centres d’usinage mixtes ne sont pas
une nouveauté, mais jusqu’à présent,
seules quelques-uns ont tenté l’association des processus d’usinage par enlèvement de copeaux que sont le tournage et
le fraisage par génération, et ce, pour
une bonne raison : « La difficulté réside
notamment dans le fait d’utiliser la
broche de taillage pour le tournage »,
explique Johannes Brogni, directeur
technique de la société Gleason-Pfauter.
« Plus les dentures sont complexes, plus
TECHNIQUE EN BREF
Les sollicitations que subissent les
engrenages dans les véhicules automobiles (jusqu’à 600 Nm) exigent une
grande précision de fabrication. Cette
dernière a une influence considérable
sur les bruits de fonctionnement et la
longévité de la transmission. Le système
numérique NC Sinumerik 840D est la
commande high-tech destinée aux
installations multiaxes complexes sur
lesquelles les exigences de fabrication
élevées peuvent être atteintes sans
problème.
La nouvelle directive sur les machines
2006/42/CE avec les normes EN62061
et EN ISO 13849-1 exige une analyse
complète des risques de la part du fabricant. Sinumerik supporte la fourniture
des données relatives aux justificatifs
de sécurité avec le logiciel intégré
« test de réception ».
Une nouvelle voie a également été
retenue dans le câblage des signaux des
périphériques. Grâce au montage des
Profibus Slaves ET 200pro modulaires
en protection IP65/66/67 directement
sur la face extérieure de la machine, le
câblage a été considérablement simplifié par l’utilisation de lignes courtes et
de câbles préconfectionnés.
les exigences concernant le taillage par
génération et le tournage sont ” contradictoires ”. Le tournage exige en effet une
vitesse de rotation et un couple élevé, le
taillage par génération nécessitant en
revanche une vitesse de rotation faible
et une précision élevée ».
L’intégration de ces processus très différents était en fait le point délicat pour la
commande CNC et la transmission électronique. C’est l’une des raisons pour
lesquelles Gleason-Pfauter a opté très
tôt pour l’association de Sinumerik 840D
Powerline et Simodrive 611D qui a fait
ses preuves. « La qualité de la régulation
sur l’axe principal est très élevée sur le
modèle 840 D, notamment en association
avec des moteurs synchrones. Ce que
l’ordinateur dicte, la machine le découpe
très précisément dans la matière », affirme Johannes Brogni. Les autres points
positifs de cette solution high-tech parmi les commandes CNC sont les commandes multicanaux pour les processus
en parallèle et les fonctions de sécurités
intégrées (cf. encadré).
Gleason-Pfauter
Le site de Studen – fondé par Mikron
pour la fabrication de machines de
taillage d’engrenages – est aujourd’hui
une succursale de Gleason-Pfauter
GmbH à Ludwigsburg appartenant à la
Gleason Corporation ayant son siège
social à Rochester (USA). Le groupe
Gleason dispose d’une technologie
leader dans le monde pour la fabrication
d’engrenages, destinés notamment à
l’industrie aéronautique, aux véhicules à
moteur et aux turbines éoliennes.
80% de tous les pignons de direction
sont produits sur des machines GleasonPfauter.
www.gleason-pfauter.ch
Les périphériques ET 200pro sont montés sur
la face extérieure de la machine, ce qui autorise un entretien aisé.
Partenariat technologique
Malgré le recul massif des commandes de
l’industrie automobile, le développement
de la machine a été résolument poursuivi
avec les partenaires. Étant donné que
Gleason-Pfauter est spécialisée dans les
processus de taillage de dentures, un partenariat technologique a été recherché
avec le fabricant de machines de tournage
Schuster à Denklingen (D). Le logiciel de
base a été conçu par la succursale Pfauter
à Ludwigsburg, tandis que Siemens fournissait le support applicatif lors de la
conception des entraînements d’axes.
De plus, nous avons fait appel aux services
de l'institut ETH-Institut des systèmes
mécatroniques de production « Inspire »
pour l'analyse des événements vibratoires
observés sur la poupée mobile.
Optimisation énergétique
Dernier atout de la machine mixte de
tournage et de taillage : Elle est particulièrement économe en énergie. Grâce à
la réalimentation dans le circuit intermédiaire, le module d’alimentation peut
être fortement déchargé en fonction des
processus. De ce fait, il a été possible de
réduire la conception projetée de 220 à
55 kW pour ce module.
Le système numérique NC Sinumerik 840D pilote jusqu’à 11 axes et broches en parallèle sur
l’Agilus 180 TH.
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 7
SOLUTIONS
Gerbage en hauteur pour jardinières
Automate de gerbage robuste piloté par une commande Simatic S7-200
TECHNIQUE EN BREF
Sur l’automate de gerbage ST-V300
spécialement conçu pour l’empilage de
jardinières en matière plastique moulées
par injection, une Simatic S7-200 contrôle le bon positionnement des bacs
par l’intermédiaire de barrières photoélectriques au niveau de l’alimentation
du dispositif d’empilement. Un dispositif de levage à commande pneumatique
empile les pots les uns sur les autres, de
bas en haut. Les impulsions correspondant aux couches sont déclenchées par
la commande, comptées et servent à
déterminer la hauteur d’empilement.
Celle-ci est introduite dans la commande
par l’intermédiaire de l’afficheur texte
Simatic TD200. L’alimentation est
assurée via Simatic Logo! Alimentation.
Lorsque la période de mise en pot
commence dans les grands centres
horticoles, on a besoin d’un nombre très
important de jardinières. Ces dernières
sont produites sur commande et livrées
dans des empilements adaptés aux
plantes. Un automate gerbeur permet
d’assurer un empilement des jardinières
à l’unité près et sans incident.
Implantée à Schönenwerd dans le canton
de Solothurn, La Zaugg Maschinenbau
AG se consacre à la construction de machines spécifiques. Une des forces de l’entreprise réside dans la fabrication d’automates spécifiques aux clients pour gerber et dégerber différents récipients en
matière plastique, comme les jardinières.
Le juste à temps dans le négoce des
plantes
La fixation de la date de plantation des
jeunes pousses dans les établissements
horticoles déclenche également la commande des jardinières et pots en matière
plastique nécessaires, le juste à temps
s’appliquant également au négoce des
plantes. Pour les fabricants de jardinières, cela signifie produire des quantités
gigantesques en quelques jours et les
livrer empilées conformément aux exigences des établissements horticoles. C’est
à cet instant qu’intervient l’automate de
gerbage ST-V300 de la société Zaugg
Maschinenbau. Urs Lötscher, chef de projet
conception des commandes chez Zaugg :
« Le débit d’une machine de moulage par
injection varie en fonction de la taille
des bacs et jardinières entre 1500 et
6000 pièces à l’heure. Ensuite, c’est à nos
automates de gerbage de prouver leurs
performances. » Les jardinières sont
amenées aux automates gerbage par
bandes transporteuses.
En bon ordre, les jardinières attendent d’être saisies par le mécanisme d’empilage et glissées
sous de la pile déjà existante.
8 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
Bien positionné, c’est déjà
à moitié gerbé
La machine de moulage par injection ne
fabrique respectivement qu’un seul type
de jardinières, un tri n’est de ce fait pas
Un système sophistiqué de barrières photoélectriques
contrôle le bon positionnement de chaque jardinière sur
la bande d’alimentation à l’aide de la Simatic S7-200.
nécessaire. Cependant, pour permettre
le gerbage, chaque jardinière doit être
présentée exactement dans la même position sur la bande transporteuse. Urs
Lötscher : « Des barrières photoélectriques détectent la position de chaque jardinière à l’entrée de la bande transporteuse et la signalent à la commande. Si
un élément n’est pas placé dans une
position compatible avec le gerbage, la
commande le détecte et la jardinière est
évacuée à l’aide d’une impulsion pneumatique. Le système de contrôle différencie également si une seule jardinière
arrive ou si plusieurs pots sont empilés
les uns dans les autres. » La commande
utilisée est une Simatic S7-200, dont la
conduite s’effectue via l’afficheur texte
Simatic TD 200. Urs Lötscher : « Nous
utilisons fréquemment des produits
Siemens sur nos machines et nous disposons par conséquent des connaissances professionnelles nécessaires. Cela
simplifie naturellement la conception de
programmes. » Et il cite encore d’autres
raisons : « L’un des avantages de cette
commande réside dans son faible encombrement. De plus, elle est si robuste
qu’elle parvient à remplir sa mission
avec succès dans des conditions industrielles souvent très sévères.» Pour faire
face au débit quelquefois très élevé des
machines, les utilisateurs complètent
souvent leur production par des automates de gerbage supplémentaires. « C’est la
raison pour laquelle nos clients attachent une grande importance au même
type de commande. Nous effectuons
également les révisions sur ces appa reils fréquemment utilisés pendant des
années. Dans les deux cas, la continuité
des produits et la disponibilité des
pièces de rechange pendant de longues
années constituent un plus appréciable. »
Les données d’empilement s’introduisent simplement par l’intermédiaire du
panneau de commande de l’afficheur texte Simatic TD200. Aucune connaissance
particulière n’est requise à cet effet.
Réglage manuel
La hauteur d’empilage dépend de la taille
des pots ou jardinières et des spécifications des clients. La saisie de la hauteur
s’effectue par l’intermédiaire de l’afficheur texte, cette opération ne nécessitant aucune connaissance spécifique de
la part de l’opérateur. La commande
détermine ensuite à hauteur à partir du
nombre de courses du dispositif d’empilement, équivalent au nombre de pièces
par pile. Les jardinières sont empilées
de bas en haut. Lorsque la hauteur de
consigne est atteinte, cela provoque
l’évacuation automatique de la pile.
Die Zaugg Maschinenbau AG
Fondée en 1995 par Toni Zaugg, la zmb
Zaugg Maschinenbau AG s’est, avec son
effectif de 44 collaborateurs dont six
apprentis, spécialisée dans le développement et la construction de machines
spécifiques aux clients dans le domaine
de l’automation des tâches de manutention. L’entreprise dispose d’un département de conception de commandes
assurant le développement, la programmation, le montage et la mise en service
des commandes sur ses propres installations ainsi que sur celles des clients tiers.
www.zmb.ch
L’afficheur texte avec panneau de commande,
témoins d’avertissements et interrupteurs, bien
accessible, est placé directement au-dessus
de la bande d’alimentations du mécanisme
d’empilement. Toutes les adaptations aux
dimensions respectives des jardinières sont
effectuées manuellement.
Toujours plus vite
L’automate gerbeur ST-V300 est capable
d’empiler jusqu’à 2000 jardinières à
l’heure. Dans l’exécution standard, le
mouvement d’empilage s’effectue par
l’intermédiaire de vérins pneumatiques :
Le point fort de cette version est l’exécution technique simplifiée du système
d’avance. Il ne nécessite ni prestation de
calcul de la commande, ni programme
particulièrement complexe. C’est pour
cette raison que la vitesse n’est pas
réglable librement ici. Si l’automate de
gerbage doit fournir un rendement
supérieur, on utilise un système de levage avec servomoteurs à la place du dispositif pneumatique. Dans cette exécution « Highspeed », la S7-200 commande
le servoamplificateur, qui assure que le
moteur effectue le déplacement souhaité
à la vitesse respective prescrite et présente le comportement au démarrage
voulu.
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 9
SOLUTIONS
Une manutention sûre des carburants liquides
Dépôt de carburant automatisé de l’armée Suisse
TECHNIQUE EN BREF
Le réservoir de stockage Rotkreuz de l’armée suisse est surveillé et piloté à l’aide de
produits Siemens. L’intégrateur de solution a utilisé pour la première fois Profinet
en qualité de bus de communication. Le réseau a été exécuté en version annulaire
redondante afin d’augmenter la sécurité. L’utilisation de l’ET200iSP à sécurité
intrinsèque est également spécifique. Pour les panneaux, on fait appel à SmartService qui autorise le pilotage à partir d’un poste de conduite central.
L’installation de stockage de Rotkreuz et
une installation d’alimentation en carburant importante de l’armée suisse. Au
cours des dix dernières années, la
plupart des réservoirs de stockage appartenant aux autorités fédérales ont été
modernisés. Les principales motivations
ont été l’amélioration de la surveillance
et de la conduite de l’installation, l’adaptation à la nouvelle ordonnance relative
à la pureté de l’air (OPair) ou le respect
des directives Carbura relatives à la ma-
10 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
Option WinCC flexible Smart Access
L’option WinCC flexible Smart Access
permet de mettre à disposition des
mécanismes client/serveur simples
constituant la base des concepts innovants dans le cadre des fonctions HMI
et des tâches d’automatisation pour les
panneaux et multi panels de la série
270/370, les variantes Profinet des
panneaux de la série 177 ainsi que des
PC avec WinCC flexible Runtime.
nutention et aux transports de carburants et de combustibles. De plus, il a
fallu transposer les mesures techniques
de sécurité comme les directives ATEX95 pour les produits en zones explosibles.
Armasuisse, le centre responsable des
achats et de la technologie de la Confédération a misé sur un partenaire
éprouvé en choisissant la société SVA
Automation AG. Le spécialiste des commandes, qui avait déjà rénové plusieurs
installations de stockage similaires, a
été responsable à Rotkreuz de la planification MCR, de l’élaboration du concept
à l’exécution en passant par la mise en
service et la formation des collaborateurs.
Gain de sécurité
SVA Automation AG a utilisé pour la première fois Profinet en qualité de bus de
communication pour ce projet. « Jusqu’à
présent, nous avons travaillé avec Profibus, même sur des grandes installations
avec une périphérie très éloignée », affirme le chef de projet, Marc Annaheim.
« Etant donné que les applications de
visualisation et l’utilisation de SmartAccess et de Smart-Service se sont ajoutées ici, le passage à Profinet fast s’imposait, étant donné que la technologie
basée sur Ethernet offre une flexibilité
accrue et permet l’intégration et l’accès
aux technologies Internet ». Au plan matériel, le réseau Profinet a été réalisé
sous forme d’anneau en fibres optiques.
Les périphériques ET200S des différentes parties de l’installation comme les
équipements de transbordement pour
les wagons et les camions-citernes, la
centrale d’extinction d’incendie et les installations MCR des différents bassins de
réservoirs sont raccordés à l’anneau en
fibres optiques par l’intermédiaire de
switchs Scalance X204-2. La structure
annulaire a surtout permis d’améliorer
la sécurité en cas de défaillance.
Armoires pour systèmes électriques
en zone Ex
C’est la première fois que l’on a utilisé
dans cette zone des appareils ET200iSP
pour environnements explosibles avec
atmosphère gazeuse ou poussiéreuse.
Ils permettent l’enregistrement et le traitement des signaux là où ces derniers
apparaissent. Cela signifie: Complexité
du câblage moindre et suppression des
répartiteurs de sélection et des étages de
séparation ex. Etant donné que les
ET200iSP ne sont disponibles que pour
Profibus DP, ils ont été raccordés au
réseau Profinet via un coupleur PN/DP.
Utilisation plus simple et plus sûre
Pour l’exploitant, il importait de pouvoir
reprendre et simplifier les fonctions de
conduite et de surveillance de l’installation. De nombreuses fonctions de l’installation sont semi-automatiques, c’està-dire qu’elles doivent certes être servies
manuellement sur site, mais qu’elles
sont enregistrées en qualité de mesures
au niveau de la surveillance. Les réserves initiales de l’équipe en charge de la
conduite ont été rapidement évacuées
souligne le directeur adjoint d’exploitation du réservoir de stockage. En raison
des fonctionnalités complexes au sein
de l’installation et des fonctions de commande et de surveillance extrêmement
restreintes, la formation de nouveaux
collaborateurs nécessitait beaucoup de
temps auparavant. Le nouveau système
est extrêmement intuitif. Outre la simplification au niveau de l’utilisation, la
nouvelle technique de conduite de
supervision propose également des
fonctions de surveillance, et par conséquent une sécurité accrue, puisque
certaines manipulations erronées sont
exclues par des verrouillages au sein de
la commande.
Réservoir de stockage avec piscine
A première vue, la piscine située sur la
zone du réservoir de stockage s’avère
quelque peu exotique. Cependant, pour
l’exploitation de la centrale d’extinction
d’incendie, il est nécessaire de disposer
d’une réserve d’eau d’extinction d’environ 3000 m3 sur le site. Lors de la construction dans les années 60, un accord
prévoyant l’aménagement du bassin
d’eau d’extinction en tant que piscine a
été passé avec la commune de Rotkreuz,
C’est ainsi que le réservoir de stockage
de Rotkreuz est probablement l’unique
entreprise fédérale dotée d’une piscine
publique.
SVA Automation AG
La mission principale de la société SVA
Automation AG est la réalisation de
solutions d’automatisation spécifiques
aux clients. La gamme de produits comprend comme activité principale les
machines, la CVC et les réservoirs de
stockage. L’offre complète de prestations
de services, de la phase du concept à la
formation des clients en passant par
l’ingénierie, la réalisation de logiciels la
mise en service fait de l’entreprise SVA
Automation AG un partenaire fiable.
www.svaag.ch
Afin de respecter la nouvelle ordonnance sur la pureté de l’air, les stations de remplissage des
wagons et des camions-citernes ont été équipées d’un retour de gaz.
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 11
SOLUTIONS
Entretien faible et économie d'énergie
Les motoréducteurs Motox au service de la fabrication ultra
précise de pièces en matière plastique
Extrudeuse ouverte avec vis sans
fin pendant le montage.
Pour la fabrication de produits semi-finis en matière plastique, la masse fondue
préparée dans les extrudeuses doit être pressée en quantité constante et sans
grandes variations de pression à travers les buses de production, ce qui constitue
un défi technique majeur.
Dans l’industrie des matières plastiques,
des extrudeuses mélangent les matières
brutes en une masse fondue pressée à
travers les buses de façonnage à une
pression élevée et constante. L'entreprise
d'ingénierie Eprotec à Regensdorf développe à cet effet des pompes à masse
fondue à engrenages de haute qualité,
animées par des motoréducteurs tout
aussi performants. L'entreprise utilise à
cet effet des motoréducteurs Motox de la
classe d’efficience IE2 de Siemens
La clé de la qualité
Comme pour les autres matières, on
ajoute également aux matières plas tiques des additifs qui leur confèrent les
caractéristiques et la teinte souhaitées.
La fusion et le mélange intense des matières brutes et des additifs s'effectuent
dans des extrudeuses dites Compound.
Cette masse fondue est ensuite pressée à
travers un dispositif de filtrage fin par la
pompe.
Peter Fischer, copropriétaire d’eprotec
extrusion technology AG explique : « Des
exigences qualitatives très élevées sont
imparties en matière d'usinage. Lors de
la fabrication de films, il est par exemple
nécessaire de respecter des tolérances
inférieures au centième de millimètre.
C'est la raison pour laquelle le débit et la
pression de la masse fondue doivent
être absolument constants. Les extru-
12 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
deuses peuvent certes débiter la masse
fondue, elles présentent néanmoins des
variations de pression liées à l'exploitation et ont de ce fait une constance de
débit insuffisante pour la fabrication de
ce type de produit. C’est la raison pour
laquelle on place des pompes dites à
masse fondue comme la melt-X d’eprotec
en aval de l'extrudeuse, leur précision
contribuant de manière déterminante
à la qualité des produits. Peter Fischer:
« Nos pompes garantissent à une pression pouvant aller jusqu'à 350 bars, un
débit régulier de la masse fondue dont
la température varie de 200 à 300 °C.
Elément déterminant : une solution d'entraînement fiable.» C'est la raison pour
laquelle l'entreprise mise également sur
la technique Siemens pour son dernier
projet, la fabrication de granulés à partir
de matières plastiques recyclées. La
pompe melt-X 40 est animée par un
nement affiche avec 94.5 % un rendement supérieur à celui de la classe IE2.
Ce rendement amélioré se traduit immédiatement par une consommation
d'énergie inférieure. Le prix d'achat plus
élevé s'amortit par conséquent rapidement et l'utilisateur profite ensuite de
coûts d'exploitation inférieurs.
Eprotec considère la Suisse comme étant
l'un des marchés leader: Peter Fischer:
« Avec notre standard de qualité suisse
élevé, nous sommes meilleurs dans des
domaines comme le service et la compétence professionnelle. De surcroît, nous
avons toutes les pièces essentielles en
stock et nous pouvons de ce fait proposer
des délais de livraison extrêmement
courts, de une à huit semaines après la
mise au point de la commande. Dans ce
domaine aussi, Siemens est à la hauteur.
C'est un plaisir que de travailler avec de
tels partenaires. »
TECHNIQUE EN BREF
Après la transformation des matières
plastiques dans l’extrudeuse, fusion,
amélioration et mélange intense, la
masse fondue de matière plastique
est débitée vers les buses de production
par une pompe à engrenages. La qualité
du produit final dépend directement de
la constance du débit et de la pression.
Celle-ci est assurée par la pompe à
masse fondue melt-X 40 animée par un
motoréducteur à engrenages coniques
Motox de la classe d’efficience IE2. Avec
ce moteur, l’exploitant profite outre
l’homogénéité de la masse débitée, d’une
meilleure rentabilité de l’installation.
Extrémité d’une vis sans fin d’extrudeuse.
motoréducteur à engrenages coniques
Motox K168 de la classe d'efficience IE2.
« Ce groupe d'entraînement doit travailler de manière extrêmement fiable. La
constance de la vitesse de rotation est le
critère prioritaire, auquel il convient
d'ajouter un service commercial éprouvé,
une assistance lors de la conception ainsi
qu'un support technique professionnel
dans le monde entier. »
eprotec AG
La société eprotec AG développe et
commercialise des solutions et produits
complets pour les transformateurs
d’élastomères et de thermoplastiques
avec comme cœur de métier les pompes
à masse fondue à engrenages avec des
débits de 30 à 8000 kg/h pour des pressions de refoulement et différentielles
de 700/500 bars. L’offre s’étend de la
pompe à engrenages aux systèmes clés
en main, de l’ingénierie jusqu’à la mise
en service et à la maintenance, ces
prestations étant assurées par un
interlocuteur unique.
Pratiquement sans entretien
L’exemption d'entretien est, outre une
faible résistance au passage de la masse
fondue, une des caractéristiques des
pompes eprotec. Ces pompes doivent
simplement être graissées pour la mise
en service, ensuite la masse fondue refoulée assure la lubrification des engrenages et des roulements à billes. De ce
fait, la pompe ne nécessite pratiquement aucun entretien. Ceci contribue à
une longévité théorique élevée. Peter
Fischer : « Nous attachons bien évidemment une grande importance à un groupe
d'entraînement sans entretien. Nous
soumettons les exigences à Siemens
et nous bénéficions d'une conception
technique irréprochable. C'est la raison
pour laquelle nous avons retenu ce
partenaire. » Le motoréducteur utilisé
ici peut fonctionner pendant environ
20 000 heures ou quatre ans avant
qu'une première vidange ne s'impose.
Le maître mot : l'efficience énergétique
À la demande du client, le moteur électrique a été conçu conformément aux
exigences de la classe d'efficience IE2.
Dans cette exécution, le moteur d'entraî-
www.eprotec-extrusion.com
Un entraînement homogène et constant,
comme ici avec le moteur réducteur à engrenages coniques Motox K 168 de Siemens, est
la condition préalable pour obtenir un produit
final irréprochable.
Peter Fischer, (à gauche) copropriétaire
d’eprotec, vérifie conjointement avec
Nicola Santangelo, (à droite) chef de projet
de la société Buss AG, une extrudeuse
pendant la phase de test.
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 13
SOLUTIONS
Petite taille, grandes performances
Les appareils de commutation à semi-conducteurs Sirius utilisés dans
les lignes d'extrusion
Installation d'extrusion destinée à la fabrication
de tuyaux d'irrigation.
Les lignes d’extrusion fabriquées sur mesure, destinées à l'enrobage de câbles et à
la fabrication de tubes et de tuyaux en matière plastique constituent le cœur de
métier de la société Maillefer SA à Ecublens. La société fabrique des installations
pouvant atteindre 400 m de longueur, utilisées dans le monde entier. Elle utilise
avec succès les appareils de commutation à semi-conducteurs Sirius pour assurer la
conduite et la surveillance de ces installations.
Stéphane Maillard, Electrical Coordinator chez Maillefer SA sait pertinemment
qu'un produit en matière plastique ne
ressemble pratiquement à aucun autre :
« Sur nos lignes de production, nous
enrobons par exemple des conducteurs
d'un diamètre d'à peine 0.04 millimètres. Mais nos installations fabriquent
également des tubes en matière plas tique destinés à l'industrie du pétrole : Il
s'agit de tubes dotés d'armatures métalliques de plusieurs décimètres de diamètre. » Blaise Schlienger, Electrical En-
gineer confirme que les exigences auxquelles doivent satisfaire les installations sont totalement différentes pour
chacune d'entre elles. « Chacune de nos
lignes de production est une réalisation
sur mesure. » Les exigences des clients
sont par conséquent très élevées.
La thermique maîtrisée
L'extrudeur est chauffé au démarrage de
la ligne de production. A cet effet, l'API
Simatic S7 pilote le dispositif de chauffage
par l'intermédiaire d'une courbe de tem-
14 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
pérature préétablie. Des thermocouples
gérés par la commande surveillent la température du processus lors de cette opération. La survenance de chaleur propre intervenant lors du processus d'homogénéisation de la matière plastique complique
considérablement le respect de la température pendant la phase de production.
C'est la raison pour laquelle il est nécessaire de chauffer ou de refroidir. Stéphane
Maillard : « Si la commande n'intervient
quasiment pas pendant la phase de
chauffe, elle génère en permanence des
impulsions de commutation pendant la
phase de production. » Sur le plan technique, ces impulsions pourraient être transmises via des relais, mais avec une fréquence aussi élevée, la longévité de ces
derniers serait anormalement courte pour
ce type d'installation de production.
TECHNIQUE EN BREF
Dans les installations d'extrusion, la
température des produits doit être
contrôlée et respectée en permanence.
C'est la raison pour laquelle des capteurs
thermiques assurent une mesure continue de la température, mesures sur la
base desquelles la commande délivre
des impulsions déclenchant le chauffage
ou le refroidissement. Au lieu d'utiliser
des relais, la société Maillefer emploie
des appareils de commutation à semiconducteurs Sirius 3RF23 de Siemens
offrant une longévité double, voire triple, présentant un encombrement plus
faible et dont le remplacement en cas
de défaillance s'avère rapide et économique. Cela a permis d'accroître la productivité et de réduire les défaillances.
L’option consistant à utiliser des appa reils de commutation Sirius à semi-conducteurs 3RF23 de Siemens en lieu et
place des relais procure des avantages
substantiels. Ces appareils offrent une
longévité double, voire triple. Leur faible
encombrement autorise une intégration
aisée dans l'armoire de commande, leur
fonctionnement est silencieux et ils sont
insensibles à la poussière. Le remplacement rapide du module électronique
constitue un avantage supplémentaire :
Il peut arriver qu'une surcharge, que le
Vue partielle des cinq extrudeuses avec les
trémies d'alimentation. En bas, au centre de
l'image, l'outil d'extrusion avec les différentes
alimentations en matières premières.
Outil d'extrusion destiné à la fabrication de tuyaux pour l'automobile. Afin que ces derniers
répondent à toutes les exigences, on met en place cinq couches différentes pour assurer
l'alimentation avec les cinq matières différentes.
module électronique ne supporte pas,
se produise dans les systèmes de chauffage ou le réseau électrique. Grâce au
concept d'entretien aisé, la pièce peut
être remplacée en quelques minutes.
Planification simplifiée
Blaise Schlienger a d'autres raisons d'exprimer sa satisfaction: « Lors de la planification avec Sirius, la disponibilité des
caractéristiques techniques nous facilite
la tâche. Les schémas électriques et les
schémas peuvent être réalisés rapidement et en toute sécurité par l'intermédiaire de systèmes de CFAO. Le support
des spécialistes de Siemens est aussi
une aide précieuse.» D'autres produits
du groupe sont utilisés temporairement
dans les lignes de production, par exemple
au niveau de l'alimentation électrique
ou de la technique d'entraînement. Pour
lui, les choses sont claires: Nos clients
s'attendent en outre à ce que nous montions des pièces de sous-traitance de
haute qualité sur nos installations de
haute qualité. La présence mondiale de
Siemens est particulièrement importante aux yeux des clients internationaux.
Exploiter le potentiel
Stéphane Maillard: « Chaque machine est
un exemplaire unique. Malgré cela,
nous nous efforçons d'homogénéiser
l'ensemble des systèmes électroniques.
Nous y sommes bien parvenus au cours
Maillefer SA
La société Maillefer SA fabrique des solutions d'extrusion destinées à l'industrie
mondiale des câbles, tuyaux et tubes en
matière plastique. Ces solutions individuelles et globales offrent toutes une productivité élevée. Maillefer supporte ses
clients avec une technologie de premier
plan, un savoir-faire étendu et des services disponibles dans le monde entier.
www.mailleferextrusion.com
des deux dernières années. Nous utilisons la périphérie décentralisée ET200,
des appareils que nous raccordons à la
commande via Profibus, ce qui simplifie
le câblage. » Et Blaise Schlienger d'ajouter
« Beaucoup de nos machines livrées il y
a des années sont encore en service
aujourd'hui. Nos clients s'attendent à
pouvoir disposer également de pièces de
rechange pour celles-ci à l'avenir. C'est
à ce stade qu'intervient la logique
Siemens: Les produits sont commercialisés pendant de nombreuses années et
encore garantis pendant un certain
temps après l'annonce de leur retrait du
catalogue. Un délai suffisant pour passer aux produits de remplacement. « Un
tel partenaire s'avère extrêmement
précieux pour nous et pour nos clients. »
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 15
SOLUTIONS
Rétrofit – La voie du futur
Productivité assurée, utilisation améliorée
Meilleure que neuve après un rétrofit: Une Ravensburg KH100 CNC,
année de construction 1990 chez la société Mageba.
Une substance solide
En mécanique nous avons également
relevé des difficultés, par exemple sur le
revolver d'outils. « Il convient de s'attendre à cela après tant d'années de service,
généralement dans des conditions sé vères. Dans l'ensemble, la substance de
la machine à été et s'avère très bonne
souligne le chef de production Kaiser.
En pareil cas, il convient généralement
d'envisager une révision.
Faire appel à un partenaire spécialisé
« L'offre de la société Siemens était de
loin la plus convaincante. Son concept
technique global s'avérait judicieux.
Pour la partie mécanique, Siemens à
coopéré en qualité d'entrepreneur général avec la société Schurter-Retrofit AG,
spécialisée dans ce type de projet.
Afin de ne pas perturber les processus
internes à l'entreprise, les travaux ont
été réalisés chez Schurter-Retrofit AG.
Cette mesure planifiée a permis à Mageba
de surmonter la durée d'immobilisation
inéluctable de la machine grâce à une
bonne planification.
Lorsque les incidents et les défaillances se multiplient après de nombreuses années
d'exploitation, le remplacement des machines outils destinées à la fabrication de
pièces de grande taille ne peut être envisagé qu'à des coûts élevés et nécessite une
longue préparation. En revanche, le rétrofit de la machine existante permet non
seulement d'assurer la productivité et la sécurité de production requise à un coût
sensiblement moindre, mais également dans des délais nettement plus courts.
« C'est une machine classique pour les
crêtes de production! » Marcel Kaiser,
chef de production de la société Mageba,
fait allusion à une grande machine de
tournage qui se distingue par sa couleur. « Lorsqu'elle tombe en panne de
manière imprévue, nous avons un réel
problème de production. » Le cœur de
métier de l'entreprise ce sont les appuis
de ponts, les joints de chaussée, les
amortisseurs tectoniques ainsi que les
produits et prestations apparentés à
destination du génie civil. Pour la fabrication d'appuis à pots et d'appuis à embases sphériques de grandes dimensions pour les ponts, Mageba exploite
depuis 1990 une machine de tournage
Ravensburg de type KH100 CNC. Celle-ci
est capable de venir à bout de diamètres
de tournage allant jusqu'à 2300 mm, de
longueurs de pièces atteignant 2000 mm
et de pièces brutes dont le poids peut
aller jusqu'à 4 tonnes.
Surprise au démontage de la mécanique
Le démontage et l'enlèvement de la
machine ont eu lieu le 31.03.2009. Une
surprise désagréable nous attendait
néanmoins lors du démontage dans les
ateliers de Schurter-Retrofit. La pénétration du liquide d'usinage a entraîné une
corrosion plus forte que prévu des vis à
billes, celles-ci ayant dû être remplacées. « A ce moment-là, il devenait clair
qu'il faudrait prévoir un mois supplémentaire en raison du délai de livraison
des nouvelles vis à billes. »
Approvisionnement en pièces
de rechange difficile
On a pu constater chez Mageba une difficulté croissante d'approvisionnement en
pièces de rechange pour cette technique
de commande vieille de 20 ans, raison
pour laquelle nous avons opté pour un
système rétrofit au début de l'année 2009.
Révision totale au lieu de partielle
Chez Mageba, on a profité de cette opportunité pour faire procéder à une révision totale de la machine au lieu d'une
révision partielle. Ainsi, tous les composants hydrauliques ont été remplacés
par mesure de sécurité, et on a procédé
au renouvellement de toutes les protec-
16 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
tions télescopiques en tôle. On a également profité de la durée plus importante
du projet pour procéder à un nouvel
étanchement des fondations de la machine.
Modernisation
Siemens a livré l'armoire électrique ainsi
que le pupitre de commande entièrement pré installés. Comme prévu, tous
les composants électriques de la machine
ont été remplacés et on a procédé au renouvellement de la totalité du câblage.
Le nombre de câbles et de connecteurs a
pu être considérablement réduit grâce à
l'utilisation de Profibus, de la périphérie
décentralisée de type Simatic ET200S et
de l'interface d'entraînement Drive-Cliq.
De plus, des capteurs de mesure linéaire
absolus ont été montés sur la machine.
Des composants électriques, le moteur
de broche 47-kW révisé il y a un an a été
repris. Le système de commande fait appel à une CNC de type Sinumerik 840D sl
(Solution Line) avec le logiciel d'atelier
ShopTurn, tandis que côté entraînement
on retrouve les convertisseurs assortis
Sinamics S120 dotés de servomoteurs
1FT6. Siemens à modernisé la sécurité
en passant des circuits externes de sécurité à « Safety Integrated ».
« Cela nous a aidé à mieux satisfaire les
exigences en matière de sécurité de la
SUVA qui doivent souvent être considérées de manière très différenciées sur ce
type de machines très ouvertes », précise
Marcel Kaiser.
Il était grand temps :
Lorsque des défauts
cachés apparaissent
en tant que dysfonctionnements ou sous
la forme d'une précision insuffisante, il
est souvent trop tard
pour appliquer une
stratégie étudiée.
Remise en service rapide
La remise en service de la machine a
déjà été préparée au sein de la société
Schurter, toutes les fonctions ayant été
testées en mode à sec. Lorsque la machine
a de nouveau été livrée à Bülach le
03.08.2009, dix jours ont suffi pour le
remontage, la remise en service, la formation des utilisateurs de la réception.
La formation réduit l'initiation
Le détail des prestations comprenait
également la formation des utilisateurs.
Cette introduction à l'utilisation de Sinumerik et ShopTurn a été effectuée sur
l'initiative de Mageba non pas comme
une formation standard, mais après
adaptation très concrète de celle-ci aux
pièces fabriquées à Bülach. « La formation a été adaptée à la fabrication de
pièces. Cela a permis un gain de temps
considérable. Dès la phase de formation,
nous avons produit des pièces réelles. »
Le résultat du rétrofit: Les mêmes performances en termes d'enlèvement de
copeaux et une précision au moins identique à celle de la première livraison, mais
avec une utilisation nettement plus confortable, des réactions de sécurité plus
rapides, mieux différenciées et une plage de vitesses de rotation étendue pour
tous les étages de réduction, grâce à de meilleures caractéristiques de régulation.
Adaptée avec précision aux pratiques en
vigueur chez Mageba, la formation qui
s'est déroulée, comme l'indiquait M. Kaiser
« d'une traite avec la mise en service », a
permis à Mageba de produire les appuis
de pont très demandés immédiatement
après la réception officielle.
Le jeu en valait la chandelle
Chez Mageba nous sommes globalement très satisfaits, malgré l'importance
des travaux mécaniques imprévus.
« Lorsque les délais de livraison sont
très serrés, nous pouvons désormais
même fabriquer nos plus petits appuis
à pots et à embases sphériques sur
la Ravensburg », remarque Marcel
Kaiser. « Pour à peine le tiers du prix
d'un investissement dans une machine
neuve, nous avons maintenant une
machine remise à neuf qui assurera de
nouveau de nombreuses années de
service. »
Assemblage des appuis à embase sphérique.
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 17
E-BUSINESS
Industry Mall
Trucs et astuces pour une atteinte rapide au but
Voici quelques astuces pratiques permettant de s'orienter et d'arriver rapidement
au but sur la nouvelle plate-forme.
Pour pouvoir utiliser Industry Mall de
manière optimale, il est nécessaire de
disposer au minimum d'Internet Explorer
en version 6 avec le SP2 ou de la version 2
de Mozilla Firefox.
S7-400. La personnalisation de l'explorateur de site permet de ne pas visualiser
l'ensemble du catalogue de produits. Appuyer sur la flèche en haut à droite > Affichage personnalisé > Adapter l’affichage
Performances
Le catalogue détaillé des produits est
désormais accessible via l'explorateur de
site. Un clic sur les petites flèches permet de naviguer plus rapidement à travers l'arborescence. Les performances
sont en outre améliorées en désactivant
l'affichage des images.
Trop de mails ?
Afin de limiter la réception de mails de
confirmation/bulletins de livraison, cocher dans les donnés utilisateurs > profil utilisateur/adresse de l'entreprise >
résumé des modifications d'état/bulletins de livraison-mails pour ne recevoir
qu'un seul message par jour.
Recherche d'articles et de produits
Les produits se trouvent via l'explorateur de site ou par saisie du numéro de
référence dans le champ de recherche
blanc. Il est également possible d'entrer
la dénomination des produits, comme
Affichage Euro/CHF
1. Actualiser la vue d'ensemble des
produits à côté du champ « Prix et
disponibilités » ou
2. dans le panier sous l'adresse
de livraison
Divers
D'autres astuces pratiques sont disponibles sur la page d'accueil sous « Nouveautés Industry Mall » > d’A&D Mall à la
nouvelle « Industry Mall » ou sous « Aide »
> « Aide Industry Mall ».
Sur demande, Siemens propose également
des formations via Live-Meeting ou sur site
chez le client. Les personnes intéressées
sont priées de s'inscrire par mail à
[email protected]
ou par téléphone en appelant le
0848 822 833.
www.siemens.ch/mall/fr
Thermographie : La prévention préférable à la réaction
SERVICES
Prestation de service préventive garantissant la pérennité de l'investissement.
« Agir au lieu de réagir » – telle est la devise des prestations de service préventives de Siemens. L'une d'entre elles est l'analyse thermique. Cela permet
d'accroître considérablement la sécurité et la disponibilité des installations.
En électro thermographie, une installation électrique ou industrielle est scannée
à l'aide d'une caméra thermique à infrarouges. Les éventuelles modifications
thermiques indiquant un point faible
comme des problèmes de contact, des ap-
pareils défectueux ou des altérations peuvent ainsi être détectées rapidement. C'est
la raison pour laquelle on procède fréquemment à une thermographie, même
pour le contrôle d'installations neuves
afin de s'assurer de la qualité. Sur les installations existantes, celle-ci est utilisée
pour une détection précoce des points
faibles ou pour définir des possibilités
d'optimisation, cette méthode s'avérant
également précieuse dans des conditions
environnantes particulières et en cas de
sollicitation accrue. Siemens est certifiée
et agréé conformément à EN 473 pour
cette procédure (qualification et certification du personnel, essais non destructifs).
18 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
Réagir immédiatement
L'évaluation de modifications thermiques
est utilisée pour l'assurance qualité et la
maintenance préventive, contribuant ainsi
à éviter les dommages et les immobilisations onéreuses d'installations et à minimiser les risques d'incidents ou d'accidents. Ainsi, une analyse unique a permis
une fois de mettre en évidence 23 dysfonctionnements potentiels. Des mesures
appropriées, le cas échéant une migration, peuvent alors être envisagées rapidement.
Avec ce package de prestations, Siemens
aide ses clients à pérenniser leurs investissements et à être prêts pour la prochaine
reprise.
www.siemens.com/sivacon
NOUVEAUX PRODUITS
Sinamics DC Master
Nouveau variateur à
courant continu
Avec Sinamics DC Master (DCM), Siemens
Industry Automation and Drive Technologies complète sa gamme d'entraînements par un nouveau variateur à
courant continu. Les fonctions et outils
de la série Sinamics comme « Sizer » et
« Starter » sont désormais disponibles
pour les applications en courant continu.
Le courant continu nominal des appareils
s'étend de 15 à 3000 A et peut être augmenté par mise en parallèle des convertisseurs de courant CC. Sinamics DCM intègre la commande, régulation et la partie
puissance dans un seul appareil très compact en offrant un faible encombrement.
Mise en service confortable
La technique à courant continu s'est imposée dans de nombreuses applications,
notamment pour les entraînements de
broche. Ce sont surtout les bonnes capacités de régulation de la vitesse et du
couple, leur plage étendue de régulation
et leur grande stabilité de rotation,
notamment à bas régime qui plaident
en faveur de l'utilisation de systèmes
d'entraînement CC. La famille d'entraînements Sinamics Siemens comporte
désormais un convertisseur de courant
pour applications CC. Les fonctions et
extensions de la série Sinamics sont désormais disponibles pour les technologies à courant continu. L'ingénierie et la
mise en service du nouveau variateur
Sinamics DC Master s'effectuent, comme
sur la série Sinamics, à l'aide des utili taires Sizer et Starter. Le pupitre de
commande très confortable AOP30 et le
panneau digital BO20 sont disponibles
pour la mise en service et la conduite.
Les interfaces Profibus et Profinet ainsi
que les interfaces analogiques et
numériques permettent l'intégration
sans surcoût du Sinamics DC Master
dans les solutions d'automatisation nouvelles ou existantes.
Performance flexible
Sinamics DC Master est conçue comme
une solution d'entraînement modulaire et
convient de ce fait aux applications basiques comme aux applications exigeantes
telles que les laminoirs, machines à tréfiler, les extrudeuses ainsi que les entraînements de téléphériques et d’ascenseurs.
Selon le type d'application, le convertisseur de courant peut être adapté aisément
en termes de fonctionnalités et de performances. La Standard-Control Unit,
l’Advanced-Control Unit ou une combinaison des deux sont disponibles pour la
gradation de la puissance de calcul. Selon
l’utilisation, les appareils sont livrables
pour un fonctionnement deux ou quatre
quadrants. Le courant continu nominal
des appareils s’étend de 15 à 3000 A. Il
peut être augmenté par mise en parallèle
des variateurs DC. Sinamics DC Master
réunit la commande, la régulation et la
partie puissance dans un seul et même
appareil. Le variateur se caractérise par sa
conception compacte et son faible encombrement. Les concepts de redondance assurent une disponibilité élevée, augmentant ainsi l’efficience et la productivité des
applications et installations.
www.siemens.com/sinamics-dcm
Sinamics G120P
Le variateur modulaire à haute
efficience énergétique
Lors de l'utilisation de turbomachines, l'exploitation avec une efficience énergétique élevée constitue une exigence prioritaire des utilisateurs. Le nouveau Sinamics G120P convient particulièrement aux fabricants d'installations ayant besoin
d'un entraînement pour les pompes, ventilateurs ou compresseurs économiques,
associant une excellente efficience énergétique et la simplicité d'utilisation.
Le variateur est disponible dans une plage de puissances allant de 0,37 kW à 18,5
kW. Le Sinamics G120P se compose d'une
unité de régulation (Control Unit CU), de
la partie puissance (Power Module PM)
ainsi que d'une unité de commande et
peut être équipé en option du panneau
Intelligent Operator Panel (IOP). La protection élevée IP55 permet l'utilisation
dans des conditions environnantes sévères. Il s'agit d'applications relevant de la
domotique, de l'industrie des processus
ou du domaine de la gestion de l'eau qui
sont dédiées à la régulation de la vitesse
de ventilateurs et de pompes de circula tion dans les installations de chauffage ou
20 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
de réfrigération ainsi que de pompes de
surpression et de régulation des niveaux
de remplissage.
Efficience énergétique améliorée
Le variateur est doté de fonctions spécifiques d'amélioration de l’efficience énergétique pour permettre une exploitation
économique des applications et installations. Le nouveau variateur se caractérise
par sa très faible puissance réactive. La
fonction d’hibernation intégrée autorise
un mode stand-by permettant d’économiser l’énergie en fonction des valeurs de
consigne. La commutation automatique
sur la marche réseau à la vitesse de rota-
Simatic MV420
Système de lecture de codes
compact et flexible
tion nominale permet d'économiser jusqu'à 3 % de la consommation d'énergie. La
fonction Auto-Ramping permet de limiter
les intensités et d'éviter les crêtes de puissance. Le variateur n'a que de faibles
rétroactions vers le réseau électrique et
satisfait la norme IEC/EN 61000-3-12. Aucun
composant supplémentaire comme une
bobine de réseau n'est nécessaire à cet effet.
IP55
Les utilitaires habituels Starter et Sizer de
la famille des entraînements Sinamics
sont disponibles pour le nouveau variateur. Le logiciel comprend de surcroît de
nombreuses fonctions technologiques
spécifiques, applications et modules comme l'horloge numérique temps réel, « Interception » et régulateur PID. Les interfaces I/O- et de bus de terrain comme Modbus RTU, CANopen, USS et Profibus sont
adaptées aux exigences spécifiques. Une
interface USB pour la mise en service et le
diagnostic est intégrée au variateur. Le
nouveau Sinamics G120P convient par ticulièrement aux fabricants d'installa tions ayant besoin d'un entraînement économique, offrant une haute efficience
énergétique, simple d'utilisation, adapté
aux pompes, ventilateurs ou compresseurs. L'entraînement compact convient
particulièrement à l’exploitation de turbomachines avec une bonne efficience énergétique dans les domaines de la
domotique, de l’industrie des processus
et de la gestion de l'eau.
www.siemens.com/sinamics-g120p
Le nouveau système de lecture de codes
1D/2D stationnaire Simatic MV420 de
Siemens se caractérise par une sécurité
de lecture maximale, une forme
compacte et de multiples possibilités
de communication et de connexion.
Grâce à son degré de protection IP 67,
cet appareil compact se prête à la lecture
de codes standard à contraste élevé ainsi
que de codes DPM (codes direct parts
marks), même dans des conditions
ambiantes sévères.
Le système de lecture de codes 1D/2D
Simatic MV420 est doté d'une résolution
de 640 x 480 pixels, dispose d'une lentille
M12 intégrée et supporte les distances de
travail de 1 à 22,5 cm. La distance de travail peut être ajustée à l'aide d'un système
de mise au point intégrée. Outre l'éclairage
intégré, un éclairage externe optionnel
peut également être raccordé. Le Simatic
MV420 est capable de traiter jusqu'à 40
codes par seconde. Grâce à la lecture multicodes, il est possible de décoder plusieurs codes, voir différents types de codes
à partir d'une seule image. Ceci est particulièrement avantageux lors de la lecture
groupée de plusieurs objets empilés.
Fonctions pour objet à mouvement lent
L'une des fonctionnalités spécifiques est le
mode d'enregistrement d'images à « dé clenchement automatique ». Elle permet
au lecteur de codes d'enregistrer des images de manière continue, à une vitesse
maximale, tout en les évaluant simultanément. Le lecteur reconnaît les codes concernés dans une séquence d'une durée
quelconque sans exiger de signal de
déclenchement externe, comme ceux
d'une barrière photoélectrique. Cette fonction convient principalement aux objets
à mouvement lent et aux applications
pour lesquelles un déclenchement précis
via une barrière photoélectrique s'avère
difficile. Le Simatic MV420 est équipé
d'interfaces intégrées Profinet IO, Industrial Ethernet et RS232. Un module de
communication sert à se connecter à Profibus DP, ce qui autorise également un fonctionnement mixte avec des systèmes RFID
(Radio Frequency Identification). La commande s'effectue par le même bloc de
fonction dans le programme Step7.
Des fonctions exhaustives de conduite
et de supervision
Le paramétrage et la mise en service du
système de lecture de codes Simatic
MV420 sont réalisés par l'intermédiaire
d'un serveur web intégré. À cet effet, on
utilise un PC ou un appareil de programmation disposant d'Internet Explorer.
Aucun logiciel supplémentaire n'est requis.
Pour la plupart des applications, les paramètres sont automatiquement prédéfinis. L'interface utilisateur basée web offre
des fonctions étendues de conduite et de
supervision, même en mode d'évaluation.
De surcroît, les appareils HMI (Human
Machine Interface) conviennent également pour l'affichage d'informations
d'images. Les interfaces utilisateurs spécifiques à une application sont créées à
l'aide d'un logiciel de visualisation tel que
Simatic WinCC ou WinCC flexible.
www.siemens.com/simatic-sensors/mv
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 21
NOUVEAUX PRODUITS
Contrôleur Simatic S7-300
Nouveau contrôleur au format plus compact
Siemens Industry Automation and Drive Technologies a développé quatre nouveaux
contrôleurs Simatic-S7-300 d’une largeur d’à peine 40mm: Les contrôleurs standard
CPU 315-2 PN/DP et CPU 317-2 PN/DP ainsi que les contrôleurs de sécurité CPU 315F2 PN/DP et CPU 317F-2 PN/DP.
Les nouveaux contrôleurs dotés de deux
interfaces Profinet offrent, en dépit d’une
largeur sensiblement inférieure, des performances et une mémoire de travail
nettement supérieures à celles de leurs
prédécesseurs. Les deux interfaces Profi-
net permettent une réalisation simple et
économique de structures linéaires. Les
nouveaux contrôleurs traitent les programmes des utilisateurs avec une vitesse
plus que doublée. Les commandes bit ne
nécessitent plus que 25 nanosecondes et
le temps nécessaire aux commandes mot
et aux commandes arithmétiques à virgule
fixe ou flottante est nettement plus court
qu’auparavant. Les fonctions étendues du
serveur web intégré autorisent un diagnostic système aisé avec par exemple
une mise à jour automatique des pages et
un tampon de diagnostic pouvant comporter jusqu’à 499 inscriptions. De plus,
la représentation graphique de la topologie Profinet IO a également été révisée.
Celle-ci offre un affichage détaillé de l’état
du module des participants profinet raccordés sous forme de tableau ainsi qu’un
lien direct vers leurs serveurs web.
www.siemens.com/s7-300
Nouveaux Panel PC et
moniteurs LCD industriels
Avec commande par touches
La gamme des panneaux Panel PC et des
moniteurs LCD industriels a été complétée par de nouveaux appareils à commandes par touches. Sur les Panel-PC
Simatic HMI IPC477C et HMI IPC577C, il
existe désormais, outre les variantes à
écran tactile 12-, 15- et 19 pouces, des
appareils 12 et 15 pouces à touches.
Concernant les moniteurs LCD industriels
Simatic, Siemens complète son offre
actuelle par des unités et appareils
d’affichage à fonctionnalités tactiles et
par deux moniteurs compacts 12 et 15
pouces à commande par touches.
Les touches de fonction et système disposées sur la face des nouveaux appareils
à commande par touches sont programmables, ce qui permet de rappeler
rapidement des fonctions ou séquences.
La pression d’une touche est confirmée à
l’opérateur vie est une LED intégrée. Une
souris intégrée ainsi que la quittance
tactile lors de la pression d’une touche
augmentent encore le confort d’utilisation. Tous les appareils disposent de façades robustes en protection IP65 et sont
équipés d’affichages très lumineux.
Les Panel-PC Simatic HMI IPC477C utilisant la technologie Embedded se caractérisent par leur structure robuste sans
pièce en rotation et sont conçus pour un
fonctionnement 24 heures sans entretien.
Les appareils sont extrêmement compacts
et offrent des performances élevées, ce
qui permet de les utiliser à proximité des
machines. Ils sont également disponibles
avec des logiciels d’automatisation préconfigurés: pour la conduite et la supervision, les fonctions de commande – également de sécurité – ou la visualisation de
processus en qualité de poste individuel/
client WinCC. Les Simatic HMI IPC577C
22 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
constituent les modèles d’accès à la catégorie des Panel-PC. Les deux sont également livrables sans disque dur pour les
applications industrielles avec des exigences élevées en matière de robustesse :
avec un Solid State Drive (SSD) 32 gigaoctets ou une carte Compact Flash. Les
Panel PC Simatic HMI IPC477C et HMI
IPC577C sont configurables individuellement en ce qui concerne leur équipement. Il est par exemple possible de les
doter de processeurs puissants Intel
Core2 Duo.
www.siemens.com/simatic-ipc
Simatic ET 200M
Des modules de sécurité
pour appareil de périphérie
décentralisé
Siemens Industry Automation and Drive
Technologies a amélioré les performances des modules de sécurité de son appareil de périphérie modulaire Simatic
ET 200M tout en le dotant de fonctions
supplémentaires. Les nouveaux modules
Simatic ET 200M 24 F-DI, ET 200M 8 F-DO
et ET 200M 10 F-DO satisfont désormais
les niveaux de sécurité SIL3/Kat.4/PL e en
fonctionnement mixte avec des modules
standard, sans nécessiter de module
séparateur. Les modules ont été équipés
du profil Profisafe 2.0, ce qui permet de
les utiliser également dans les réseaux
Profinet à l’aide de coupleurs PN/DP. De
plus, un acquittement après une chute de
tension reste possible. L’ET 200M 10 F-DO
en exécution étroite 40 mm autorise désormais une longueur de câble jusqu’à
1000 mètres, permet une commutation
P-P et dispose d’une intensité de commutation de 2 Ampères par canal. De surcroît, le nouveau module est doté de la
fonction « Last-Valid », permettant de conserver le dernier état valable et des fonctions « Energize-to-Trip » avec par exem-
ple la conservation de la dernière valeur.
Ces fonctions sont particulièrement avantageuses pour les applications en liaison
avec le feu ou le gaz. Sur le module avec
commutation P-M ET 200M 8 F-DO doté
d’une puissance de commutation de deux
Ampères par canal, la longueur de ligne
maximale est de 200 mètres.
www.siemens.com/simatic-safety-integrated
Sitrans RD500
Un appareil – plusieurs fonctions
Le nouveau Remote Data Manager Sitrans RD500 intègre en un seul appareil accès
Web, traitement des alarmes et enregistrement de données d’instruments de
processus utilisés dans une installation décentralisée. Le nouveau produit convient
pour la surveillance et le management de tous les types d’instruments de mesure
utilisés en installation décentralisée, du débit au poids, en passant par le niveau de
remplissage, la pression et la température.
Le Sitrans RD500 se configure simplement et il est prêt à l’emploi sans travaux
d’ingénierie ou de programmation supplémentaires. Le produit modulable doté
d’entrée/sortie flexible ainsi que de fonctions de communication via Ethernet, des
modems pour réseaux de téléphonie mobiles ou fixes traitent les signaux analogiques, les signaux numériques, les entrées
de tension, de température et de mode.
L’appareil dispose d’un socle pour mémoire
flash d’une taille de 2 Go permettant de
mémoriser les données. Pour l’enregistrement des données, on utilise des formats
d’ordinateurs standard permettant un
traitement ultérieur sans nécessiter de logiciels spécifiques. Les fonctions standard
pour le transfert de données permettent
d’envoyer régulièrement des rapports ou
alarmes, à des serveurs distants et des
clients e-mail, comme les ordinateurs de
bureau, les téléphones mobiles et les PDA, et
ce, également sous forme de messages SMS.
www.siemens.com/sitransrd
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 23
MANIFESTATIONS
Salon de Hanovre 2010
Plus efficace, plus productif, plus durable
Automation
Days 2010
Principales nouveautés en
technique d’automatisation
Cette année également, toujours très
appréciée, la série de séminaires « Automation Days » sera organisée dans différentes villes de Suisse.
Les principales nouveautés et tendances
en matière de techniques d’automatisation vous seront présentées à l’occasion
de ces événements d’une demi-journée.
L’offre est complétée par des conférences
et différentes démonstrations en direct.
Au salon de Hanovre qui se tiendra du
19 au 23 avril 2010, sous la devise « plus
efficace, plus productif, plus durable »
Siemens présente de nouveau cette
année des nouveautés innovantes, des
tendances et des points forts.
Une gestion plus efficace tout en préservant les ressources, telle est la nouvelle
exigence pour la pérennité d’une entreprise. En investissant dans des technologies permettant d’économiser l’énergie,
il est possible d’augmenter considérablement l’efficience énergétique et celle
des ressources. Cela se rentabilise souvent très rapidement.
Temps forts sur le stand Siemens :
La durabilité est payante
L’efficience économique et une productivité
élevée tout en affichant une responsabilité
écologique sont des éléments conciliables.
Dans les secteurs Automotive, Food & Beverage, Pharmaceutical, Oil & Gas et du
solaire, on montre même les potentiels
résidant dans l’optimisation d’installations
et de sites de production et comment en
profiter aujourd’hui et dans le futur.
Optimisation de la productivité
La plupart des potentiels de rationalisation ne se situent plus au niveau de la seule
phase d’exploitation, mais ils sont déjà intégrés pour des questions d’exigences
Lieux et dates des manifestations 2010 :
Salon de Hanovre 2010
Du 19 au 23 mars 2010, Hanovre
Halle 9, stand A72
technologiques lors de la conception de l’installation. On ne peut les exploiter que si
l’optimisation des processus et l’utilisation des ressources ont déjà été intégrées
dans la phase de conception et d’ingénierie. Siemens accompagne le client du dessin
CFAO à la pièce terminée avec des solutions PLM, Automation Designer et Comos. Au cours de la phase d’exploitation,
des solutions de maintenance avec monitoring de toutes les ressources basiques
d’une installation et une maintenance
plus planifiable permettant une meilleure
exploitation de toutes les ressources.
Efficience énergétique accrue
L’augmentation des coûts de l’énergie, les
prescriptions écologiques de plus en plus
draconiennes en matière de réduction
des émissions de CO2 et enfin la pression
concurrentielle forcent les entreprises à
agir. Les solutions d’automatisation et
d’entraînement novatrices contribuent à
réduire la consommation d’énergie et par
conséquent à diminuer les coûts et les
émissions de CO2.
24 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies
www.siemens.com/hannover-messe
Lieux et dates des manifestations 2010 :
mardi, 1er juin 2010,
Bâle, Messe Basel
mercredi, 2 juin 2010,
Lausanne, Beaulieu
(Centre de Congrès)
lundi, 7 juin 2010,
Gossau, Fürstenlandsaal
mardi, 8 juin 2010,
Zoug, Siemens
mercredi, 9 juin 2010,
Winterthour, Alte Kaserne
mardi, jeudi, 10 juin 2010,
Berne, BEA Expo
Les informations détaillées seront
disponibles à compter du 26 avril 2010
sous
www.siemens.ch/automationdays/fr
SwissT.meeting – fair for automation
Le rendez-vous de l’automation et de la technologie
Avec actuellement plus de 100 exposants, le salon « fair for automation » d’une
durée de deux jours ouvre ses portes le 30 juin 2010 à Zurich Oerlikon . En qualité
de rendez-vous de l’automation et de la technologie, il permet aux visiteurs d’avoir
un aperçu du marché et offre un espace pour nouer des contacts. Des conférences
sont organisées parallèlement au salon.
Le swissT.meeting – fair for automation
et la série de conférences organisée en
parallèle abordent principalement les
grands thèmes que sont « l’efficience » et
les « nouvelles directives sur les machines ». Outre la présentation des nouveaux produits et prestations, les temps
forts sont les quatre conférences quotidiennes organisées autour de ces sujets.
Points forts Siemens
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT) se
présente sur le stand D07 dans le hall
9.1 avec les deux principaux thèmes que
sont l’efficience énergétique et la technique de sécurité:
• 2010 du bon côté
La nouvelle directive sur les machines
2006/42/CE est entrée en vigueur le
29.12.2009. Elle établit de nouvelles
exigences en ce qui concerne l’analyse
des risques ainsi que l’évaluation des
équipements et logiciels utilisés. Pour
satisfaire ces exigences, les nouvelles
normes EN ISO 13849-1 et EN 62061
sont disponibles. Au salon, Siemens
présente des systèmes de solution qui
permettent de réaliser des machines
conformes en technique de sécurité.
Le concept Safety Integrated permet
d’intégrer la technique de sécurité à
l’automatisation standard. Cela signifie moins d’études d’ingénierie, un
diagnostic plus précis et par conséquent une disponibilité accrue.
L’intégration permet de sensiblement
mieux satisfaire les critères en matière
de sécurité, de productivité et de
conformité de la directive sur les
machines.
• Des solutions pour l’environnement
Le changement climatique est un fait.
En qualité de risque environnemental,
il menace l’ensemble de la biosphère.
Des mesures efficaces pour lutter
contre le changement climatique sont
nécessaires. L’une d’entre elles est
l’amélioration de l’efficience énergétique. En qualité de fournisseur compétent, Siemens démontre que les
investissements consacrés à l’augmentation de l’efficience s'amortissent
rapidement et offrent une opportunité de croissance durable aux
entreprises. Les nouvelles techniques
d’entraînement et de système de
gestion de l’énergie permettent une
réduction significative de la consommation et des coûts énergétiques.
Lieux et dates des manifestations 2010 :
SwissT.meeting – fair for automation
Du 30 juin au 1er juillet 2010,
halle 9, Centre de Foires
Zurich Oerlikon
Stand Siemens : stand D07, halle 9.1
www.swisstmeeting.ch
Impressum «insight»
Industry Automation and
Drive Technologies
Directeur de la publication :
Siemens Suisse SA
Industry Sector
Industry Automation and
Drive Technologies
Freilagerstrasse 40
8047 Zürich
www.siemens.ch/insight/fr
La solution de sécurité
adaptée à vos exigences
Equipe de rédaction :
Nadine Rymann, CC PR
Fernando Granados, IA&DT BD
Eric Brütsch, IA&DT AS
Alexandre Martin, IA&DT SRW
Isabelle Schulz, CC MC
Ont également contribué à ce numéro :
Ursula Amstad, Franz Eiholzer, Max Ernst, Bruno Engel,
Detlef Engel, Matthias Furrer, Rudolf Gysin, Markus Habegger,
Michael Haller, Thomas Kolb, Rolf Künzli, Jean-Pierre Maurer,
Pascal Müller, Martin Pfändler, Denise Rabe, Claudia Steinmann,
Jasmin Walliman
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 25
FORMATION
L’interaction fait
la différence
Nouveau: Cours Simatic S7-1200
Le micro-contrôleur Simatic S7-1200 de Siemens est un
élément phare en micro automation. La formation assortie
est disponible depuis la mi-janvier 2010.
La commande modulaire simatic S7-1200
est la pièce maîtresse de la nouvelle
offre pour tâches d’automation simples,
mais ultra précises. Les Basic panels
Simatic HMI ont vu leurs performances
optimisées et ils sont construits de manière à offrir une compatibilité totale
avec la nouvelle commande et le système
d’ingénierie intégré. Cela autorise une
réalisation simple, un démarrage rapide,
une observation précise et une convivialité maximale. L’interaction de ces produits et leurs fonctions innovantes assurent une efficience remarquable aux
systèmes d’automatisation de taille plus
modeste.
Cours Simatic S7-1200
La formation d’une durée de trois jours
« ST-MICRO1 » s’adresse aux programmeurs, responsables de la mise en service,
chefs de projet, personnels de maintenance, opérateurs, utilisateurs et réparateurs et permet d’acquérir les connaissances fondamentales du système d’automatisation Simatic S7-1200 ainsi que
du système d’ingénierie Simatic Step 7
Basic. Tous les sujets sont approfondis
par des exercices pratiques sur des installations type.
Détails de la formation
• Présentation de Simatic S7-1200
et de Simatic Step 7 Basic
• Configuration d’appareils et
de réseaux
• Travailler à l’aide du tableau de
symboles
• Travailler à l’aide de blocs de
programme
• Structure de blocs
• Opérations binaires et numériques
• Gestion des données avec blocs de
données
• Programmation de blocs de données
d’organisation
• Travailler avec des outils de
diagnostic d’erreur
• Présentation du système HMI
• Sauvegarde et documentation des
programmes
www.siemens.ch/sitrain/fr
Calendrier des cours 2010 – les cours encore disponibles
Renens
Désignation
du cours
Nom du cours
Lieu du
cours
Durée
jours
mars
avril
mai
juin
Simatic S7 TIA
ST-SERV2
Formation de service 2
VD
5
ST-SERV3
Formation de service 3
VD
5
ST-PRO1
Formation de programmeur 1
VD
5
14 – 18
07 – 11
19 – 23
21 – 25
ST-PRO2
Formation de programmeur 2
VD
5
ST-PRO3
Formation de programmeur 3
VD
5
31.05 – 04.06
Projeter et programmer avec Profisafe
VD
3
18 – 20
ST-PPDS
22 – 26
Simatic Net
IK-PBSYS
Profibus DP cours système
VD
2
27 – 28
IK-PNSYS
Profinet cours système
VD
2
25 – 26
ET-KNXBK
Cours de base KNX
VD
5
VD
3
13 – 15
26 – 30
KNX Technique du bâtiment
07 – 11
Simatic HMI
ST-WCCFSY1
Simatic WinCC flexible, système 1
Drives Technique d’entraînement
DR-SNS-SI
Sinamics S120 maintenance et mise en service
VD
5
MC-SMO-PRG
Simotion cours programmation
VD
5
Organisation garantie
28.06 – 02.07
www.siemens.ch/sitrain/fr
Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 27