La solution appropriée pour tous s
Transcription
La solution appropriée pour tous s
insight 1/2010 Magazine pour la clientèle d’Industry Automation and Drive Technologies, Siemens Suisse SA s Réservoir de stockage automatisé Priorité à la sécurité Gerbage en hauteur pour jardinières Automate de gerbage robuste Thermographie La prévention préférable à la réaction En point de mire : Nouveau cours Simatic S7-1200 La solution appropriée pour tous Un portefeuille cohérent de prestations de services Sinamics G120P Efficience énergétique et modularité TABLE DES MATIÈRES 6 18 La société Gleason-Pfauter a construit une machine à tourner et à tailler permettant de réaliser des opérations de tournage, d’alésage et de fraisage dans un même serrage comme la taille de dentures et les travaux d’ébavurage. Avec ce nouveau développement, le spécialiste des dentures réagissait à différentes tendances et exigences du marché. 3 4 6 Quelques astuces pratiques permettant de s’orienter et d’arriver rapidement au but sur la nouvelle plate-forme Industry Mall. EDITORIAL EN POINT DE MIRE SERVICES Portefeuille de prestations de services Siemens Cohérent et professionnel E-Business 18 SOLUTIONS Service & Support Technique CNC Thermographie La prévention préférable à la réaction En mode mixte, c’est plus rapide Nouvelle machine d’usinage mixte automatisée Formation 27 8 Industry Mall Trucs et astuces Microautomation Nouveau cours Simatic S7-1200 Gerbeur pour jardinières Simatic commande l’automate de gerbage Calendrier des cours 2010 Profinet MANIFESTATIONS insigh 10 Automatisation du réservoir de stockage Manutention des carburants liquides L’efficience énergétique 12 Petits éléments aux grandes performances Utilisation sur les lignes d’extrusion Retrofit 16 24 Fabrication de matières plastiques de haute précision Les motoréducteurs Motox à l’oeuvre Semi-conducteurs Sirius 14 Programme Retrofit – la voie du futur La révision totale assure la productivité 2 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies Salon de Hanovre 2010 Plus efficace, plus productif, plus durable Automation Days 2010 Nouveautés en technique d’automatisation 25 SwissT.meeting – fair for automation Le rendez-vous de l’automation et de la technologie EDITORIAL 21 Max Würmli Le nouveau système de lecture de codes 1D/2D stationnaire Simatic MV420 se caractérise par une sécurité de lecture maximale, une forme compacte et de multiples possibilités de communication et de connexion. Directeur Industry Automation and Drive Technologies, Siemens Suisse Chère lectrice, cher lecteur, NOUVEAUX PRODUITS 20 Sinamics DC Master Nouveau variateur de courant Sinamics G120P Efficience énergétique et modularité 21 Simatic MV420 Système de lecture de codes flexible 22 Contrôleur Simatic S7-300 Construction compacte Panel PC / moniteurs LCD industriels Avec commande par touches ht 23 Simatic ET 200M Modules de sécurité Sitrans RD500 Un appareil – plusieurs fonctions Les technologies innovantes et les produits de haute qualité sont des facteurs importants pour assurer une productivité élevée. Mais cela ne suffit pas. La fourniture de prestations de services couvrant l’offre de produits et de solutions est au moins aussi importante. Et ce, pour la totalité du cycle de vie d’une machine ou installation : De la planification à la maintenance et à la modernisation en passant par la mise en service. C’est la seule manière d’obtenir un réseau de prestations cohérent, couvrant intégralement tous les domaines. Le thème « Total Cost of Ownership » des machines et installations prend une importance croissante. Souvent, les coûts d’exploitation incombant tout au long du cycle de vie dépassent considérablement les coûts d’investissement, notamment en matière d’entretien et de maintenance. C’est la raison pour laquelle nous misons depuis de nombreuses années sur une réduction des dépenses de nos clients, au sein de notre gamme de produits et systèmes, mais également avec des services appropriés. Lors du passage de Simatic S5 à S7, les clients bénéficient de l’assistance du personnel de maintenance de Siemens ou des Siemens Solution Partner. Ces prestations et d’autres comme le conseil en matière d’efficience énergétique et de concept d’entretien contribuent à diminuer les coûts d’exploitation et à garantir un fonctionnement sûr et impeccable des installations. En qualité de fournisseur expérimenté de produits et de systèmes avec des centres de service dans plus de 100 pays, nous disposons du savoir-faire nécessaire au niveau des branches et des technologies, de la pratique associée ainsi que de spécialistes formés dans les règles de l’art. Vous trouverez des informations complémentaires et des utilisations intéressantes sur ce thème et d’autres dans la présente édition. Je vous souhaite une bonne lecture! Meilleures salutations Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 3 EN POINT DE MIRE La solution appropriée pour tous Un portefeuille cohérent de prestations de services Siemens Dans l’univers de l’automatisation où les technologies fusionnent chaque jour davantage, la demande porte essentiellement sur des solutions durables d’augmentation de la productivité et de la rentabilité. Cela implique cependant également des prestations de services exhaustives et professionnelles, couvrant tout le cycle de vie d’une machine ou installation. Chaque client a des besoins différents en ce qui concerne les prestations de services auxquels il fait appel. Le constructeur de machines ou d’installations a besoin d’une assistance plus importante lors de la planification et des travaux d’ingénierie, par exemple conseils techniques, assistance au moment du choix des produits, de la programmation et de la première mise en service. Les prestations qui assistent l’utilisateur dans son travail sont en revanche davantage « orientées entreprise »: Les prestations d'assistance technique en matière de dépannage, d'entretien, de remplacement de pièces de rechange, d’effi cience énergétique, et de modernisation ne sont que quelques possibilités. Siemens Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT), Service & Support, dispose à l’échelle mondiale d’un portefeuille très diversifié de services innovants, adaptés aux besoins des clients les plus divers. Ces prestations font l’objet d’une optimisation continue, intégrant les nouvelles tendances et possibilités, afin d’offrir le meilleur support possible. Support en ligne Le support par internet représente bien plus qu’un ouvrage de référence d’accès rapide. Des méthodes de navigation simples, des contenus à forte valeur ajoutée, des caractéristiques interac tives, des utilitaires comme les configurateurs et les systèmes d’information intelligents s’imposent comme l’assistance technique favorite, prenant souvent la relève du téléphone. De surcroît, toutes ces prestations sont gratuites. L’utilisateur n’a besoin de s’enregistrer qu’une seule fois pour avoir accès à l’ensemble des applications en ligne (procédure Single-Sign-On) 4 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies Solution technique via Support Request Le « Support Request » (demande d’assistance électronique) est une prestation très appréciée : Le formulaire Support Request permet de formuler les demandes d’assistance technique en ligne en six étapes. Dans ce contexte, des propositions de solutions déjà connues sont affichées à l’utilisateur. L’année passée, 50 % des utilisateurs ont trouvé une réponse à leur demande dans ces « solutions ciblées ». Au cas où aucune réponse appropriée ne pourrait être trouvée, la demande est transférée automatiquement aux experts du support technique. En Suisse, 30 % des clients utilisent déjà ce service. Manuel personnalisé Le système de gestion de documents « my Document Manager (MDM) » permet à chacun des clients de se composer son propre manuel personnalisé à partir des différents manuels sur les produits et systèmes, le tout en six langues. De plus, l’utilisateur est informé automa tiquement en cas de modification d’une documentation afin d’être toujours parfaitement à jour. Chacun des quelque 137 000 produits d’IA&DT possède sa propre petite homepage, celle-ci comportant des informations comme les faq, mises à jour logiciels, manuels, certificats, téléchargement, fichiers CAD, cycle de vie des produits. Un moteur de recherche intelligent intégré permet de retrouver rapidement les informations souhaitées sur les différents thèmes. Service de pièces de rechange et de réparation La fiabilité de la disponibilité des installations est la clé du succès économique. Avec un réseau mondial et des chaînes logistiques optimisées, Siemens assure la livraison d’une pièce de rechange nécessaire dans un délai de deux à trois jours. Des livraisons express dans un délai d’un jour sont également possibles. Même en cas d’immobilisation d’une machine, le service de réparation d’IA&DT vous fait bénéficier d’une intervention rapide. Les avantages: L’accessibilité 24 heures / 365 jours, un réseau mondial de centres de réparation, la fonction express et des prix forfaitaires optimisés couvrant de nombreux produits. Newsletter Le Service & Support Newsletter, auquel on peut s’abonner gratuitement sous www.siemens.ch/automation/newsletter/fr permet d’être informé automatiquement des dernières évolutions des nouvelles prestations de services. Service sur site et pièces de rechange: L’assistance d’une équipe d’experts Il arrive qu’il soit nécessaire d’aller audelà de l’assistance en ligne, par exemple lorsqu’il s’agit d’obtenir des conseils détaillés sur un concept d’automatisation ou lorsqu’un technicien qualifié est requis sur site. Dans ces cas, une équipe d’experts bien formés d’IA&DT est disponible. Les informations portant sur les questions techniques concernant les produits et systèmes Siemens (Technical Support) ainsi que la planification et la réalisation d’un nouveau projet (Technical Consulting) sont délivrées par le centre d’assistance. Cela comprend également des fonctions spécifiques comme Personal Contact, Remote Support, Emergencyteam, etc... Service sur site En complément à ces prestations, il y a également le « service sur site », le Field Service. Des techniciens ayant suivi une Start-up Assistance formation professionnelle appropriée assurent une assistance sur site pour tout ce qui concerne la mise en service et la maintenance, des conditions préliminaires importantes pour garantir la disponibilité pendant le cycle de vie des installations. La palette des prestations proposées s’étend de la mise en service à une modernisation flexible, en passant par le dépannage efficace, la maintenance augmentant la longévité, un support individuel pour les applications ainsi que l’optimisation des coûts et de la productivité. Vous trouverez de plus amples informations sur ces éléments, notamment sur la nouvelle analyse thermique, en page 18 de la présente édition. Les clients d’IA&DT peuvent bénéficier de packages de prestations de services à des conditions forfaitaires attractives, ce qui permet de planifier les prestations de services et les coûts d’entretien à long terme. Ces ensembles de prestations prédéfinies comprennent par exemple la mise en service, le paramétrage ainsi que l’initiation à un appareil sur site. Des informations complémentaires sur les différents packages de prestations disponibles pour plus de dix technologies différentes sont accessibles sous www.siemens.ch/automation/startup/fr Brochure : www.siemens.ch/automation/service-manuals/fr Aperçu des prestations : www.siemens.ch/automation/services-news/fr Contact: Centre d’assistance Tél.: +41 (0)848 822 844 Fax: +41 (0)848 822 855 Service de pièces de rechange Tél.: +41 (0)848 822 812 Fax: +41 (0)848 822 815 E-Mail: [email protected] www.siemens.ch/automation/assistance/fr E-Mail: [email protected] www.siemens.ch/automation/spares/fr Service sur site Tél.: +41 (0)848 822 866 Fax: +41 (0)848 822 876 Service de réparation Tél.: +41 (0)848 822 811 Fax: +41 (0)848 822 815 E-Mail: [email protected] www.siemens.ch/automation/field-services/fr E-Mail: [email protected] www.siemens.ch/automation/repairs/fr Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 5 SOLUTIONS En mode mixte, c’est plus rapide Nouvelle machine d’usinage mixte automatisée Un magasin rotatoire destiné à la collecte des pièces brutes des pièces usinées permet d’automatiser le flux de matières. En dépit du ralentissement observé dans la vente de machines de production destinées à l’industrie automobile, le développement technologique se poursuit. Les produits demandés à l’heure actuelle sont des concepts de machines associant la combinaison de différents processus d’usinage par enlèvement de copeaux et le traitement complet avec un seul serrage. Dans ce contexte, les commandes CNC et solutions d’entraînement performantes jouent un rôle déterminant. Tout est parti de l’idée consistant à cons truire une machine à tourner et à tailler permettant de réaliser des opérations de tournage, d’alésage et de fraisage en un même serrage comme la taille de den tures et les travaux d’ébavurage. Avec ce nouveau développement, le spécialiste des dentures, Gleason-Pfauter, réagissait à différentes tendances et exigences du marché de la clientèle ciblée. Le concept de l’usinage mixte permet de répondre à ces exigences. Par rapport aux lignes de production traditionnelles avec trois centres d’usinage différents pour le tournage/fraisage, la taille par génération et l’ébavurage, la cellule mixte nécessite moins de complexité logistique pour les opérations de chargement et de déchargement des pièces tout en permettant de diminuer les délais d’attente entre les différents processus d’usinage. Cela permet de réduire les durées de cycle, le stockage intermédiaire des pièces étant supprimé. Étant donné 6 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies qu’en cas de passage à un autre produit, il suffit de transformer une seule machine, cette transformation s’avère plus économique et plus rapide. Intégration de processus d’usinage différents Les centres d’usinage mixtes ne sont pas une nouveauté, mais jusqu’à présent, seules quelques-uns ont tenté l’association des processus d’usinage par enlèvement de copeaux que sont le tournage et le fraisage par génération, et ce, pour une bonne raison : « La difficulté réside notamment dans le fait d’utiliser la broche de taillage pour le tournage », explique Johannes Brogni, directeur technique de la société Gleason-Pfauter. « Plus les dentures sont complexes, plus TECHNIQUE EN BREF Les sollicitations que subissent les engrenages dans les véhicules automobiles (jusqu’à 600 Nm) exigent une grande précision de fabrication. Cette dernière a une influence considérable sur les bruits de fonctionnement et la longévité de la transmission. Le système numérique NC Sinumerik 840D est la commande high-tech destinée aux installations multiaxes complexes sur lesquelles les exigences de fabrication élevées peuvent être atteintes sans problème. La nouvelle directive sur les machines 2006/42/CE avec les normes EN62061 et EN ISO 13849-1 exige une analyse complète des risques de la part du fabricant. Sinumerik supporte la fourniture des données relatives aux justificatifs de sécurité avec le logiciel intégré « test de réception ». Une nouvelle voie a également été retenue dans le câblage des signaux des périphériques. Grâce au montage des Profibus Slaves ET 200pro modulaires en protection IP65/66/67 directement sur la face extérieure de la machine, le câblage a été considérablement simplifié par l’utilisation de lignes courtes et de câbles préconfectionnés. les exigences concernant le taillage par génération et le tournage sont ” contradictoires ”. Le tournage exige en effet une vitesse de rotation et un couple élevé, le taillage par génération nécessitant en revanche une vitesse de rotation faible et une précision élevée ». L’intégration de ces processus très différents était en fait le point délicat pour la commande CNC et la transmission électronique. C’est l’une des raisons pour lesquelles Gleason-Pfauter a opté très tôt pour l’association de Sinumerik 840D Powerline et Simodrive 611D qui a fait ses preuves. « La qualité de la régulation sur l’axe principal est très élevée sur le modèle 840 D, notamment en association avec des moteurs synchrones. Ce que l’ordinateur dicte, la machine le découpe très précisément dans la matière », affirme Johannes Brogni. Les autres points positifs de cette solution high-tech parmi les commandes CNC sont les commandes multicanaux pour les processus en parallèle et les fonctions de sécurités intégrées (cf. encadré). Gleason-Pfauter Le site de Studen – fondé par Mikron pour la fabrication de machines de taillage d’engrenages – est aujourd’hui une succursale de Gleason-Pfauter GmbH à Ludwigsburg appartenant à la Gleason Corporation ayant son siège social à Rochester (USA). Le groupe Gleason dispose d’une technologie leader dans le monde pour la fabrication d’engrenages, destinés notamment à l’industrie aéronautique, aux véhicules à moteur et aux turbines éoliennes. 80% de tous les pignons de direction sont produits sur des machines GleasonPfauter. www.gleason-pfauter.ch Les périphériques ET 200pro sont montés sur la face extérieure de la machine, ce qui autorise un entretien aisé. Partenariat technologique Malgré le recul massif des commandes de l’industrie automobile, le développement de la machine a été résolument poursuivi avec les partenaires. Étant donné que Gleason-Pfauter est spécialisée dans les processus de taillage de dentures, un partenariat technologique a été recherché avec le fabricant de machines de tournage Schuster à Denklingen (D). Le logiciel de base a été conçu par la succursale Pfauter à Ludwigsburg, tandis que Siemens fournissait le support applicatif lors de la conception des entraînements d’axes. De plus, nous avons fait appel aux services de l'institut ETH-Institut des systèmes mécatroniques de production « Inspire » pour l'analyse des événements vibratoires observés sur la poupée mobile. Optimisation énergétique Dernier atout de la machine mixte de tournage et de taillage : Elle est particulièrement économe en énergie. Grâce à la réalimentation dans le circuit intermédiaire, le module d’alimentation peut être fortement déchargé en fonction des processus. De ce fait, il a été possible de réduire la conception projetée de 220 à 55 kW pour ce module. Le système numérique NC Sinumerik 840D pilote jusqu’à 11 axes et broches en parallèle sur l’Agilus 180 TH. Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 7 SOLUTIONS Gerbage en hauteur pour jardinières Automate de gerbage robuste piloté par une commande Simatic S7-200 TECHNIQUE EN BREF Sur l’automate de gerbage ST-V300 spécialement conçu pour l’empilage de jardinières en matière plastique moulées par injection, une Simatic S7-200 contrôle le bon positionnement des bacs par l’intermédiaire de barrières photoélectriques au niveau de l’alimentation du dispositif d’empilement. Un dispositif de levage à commande pneumatique empile les pots les uns sur les autres, de bas en haut. Les impulsions correspondant aux couches sont déclenchées par la commande, comptées et servent à déterminer la hauteur d’empilement. Celle-ci est introduite dans la commande par l’intermédiaire de l’afficheur texte Simatic TD200. L’alimentation est assurée via Simatic Logo! Alimentation. Lorsque la période de mise en pot commence dans les grands centres horticoles, on a besoin d’un nombre très important de jardinières. Ces dernières sont produites sur commande et livrées dans des empilements adaptés aux plantes. Un automate gerbeur permet d’assurer un empilement des jardinières à l’unité près et sans incident. Implantée à Schönenwerd dans le canton de Solothurn, La Zaugg Maschinenbau AG se consacre à la construction de machines spécifiques. Une des forces de l’entreprise réside dans la fabrication d’automates spécifiques aux clients pour gerber et dégerber différents récipients en matière plastique, comme les jardinières. Le juste à temps dans le négoce des plantes La fixation de la date de plantation des jeunes pousses dans les établissements horticoles déclenche également la commande des jardinières et pots en matière plastique nécessaires, le juste à temps s’appliquant également au négoce des plantes. Pour les fabricants de jardinières, cela signifie produire des quantités gigantesques en quelques jours et les livrer empilées conformément aux exigences des établissements horticoles. C’est à cet instant qu’intervient l’automate de gerbage ST-V300 de la société Zaugg Maschinenbau. Urs Lötscher, chef de projet conception des commandes chez Zaugg : « Le débit d’une machine de moulage par injection varie en fonction de la taille des bacs et jardinières entre 1500 et 6000 pièces à l’heure. Ensuite, c’est à nos automates de gerbage de prouver leurs performances. » Les jardinières sont amenées aux automates gerbage par bandes transporteuses. En bon ordre, les jardinières attendent d’être saisies par le mécanisme d’empilage et glissées sous de la pile déjà existante. 8 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies Bien positionné, c’est déjà à moitié gerbé La machine de moulage par injection ne fabrique respectivement qu’un seul type de jardinières, un tri n’est de ce fait pas Un système sophistiqué de barrières photoélectriques contrôle le bon positionnement de chaque jardinière sur la bande d’alimentation à l’aide de la Simatic S7-200. nécessaire. Cependant, pour permettre le gerbage, chaque jardinière doit être présentée exactement dans la même position sur la bande transporteuse. Urs Lötscher : « Des barrières photoélectriques détectent la position de chaque jardinière à l’entrée de la bande transporteuse et la signalent à la commande. Si un élément n’est pas placé dans une position compatible avec le gerbage, la commande le détecte et la jardinière est évacuée à l’aide d’une impulsion pneumatique. Le système de contrôle différencie également si une seule jardinière arrive ou si plusieurs pots sont empilés les uns dans les autres. » La commande utilisée est une Simatic S7-200, dont la conduite s’effectue via l’afficheur texte Simatic TD 200. Urs Lötscher : « Nous utilisons fréquemment des produits Siemens sur nos machines et nous disposons par conséquent des connaissances professionnelles nécessaires. Cela simplifie naturellement la conception de programmes. » Et il cite encore d’autres raisons : « L’un des avantages de cette commande réside dans son faible encombrement. De plus, elle est si robuste qu’elle parvient à remplir sa mission avec succès dans des conditions industrielles souvent très sévères.» Pour faire face au débit quelquefois très élevé des machines, les utilisateurs complètent souvent leur production par des automates de gerbage supplémentaires. « C’est la raison pour laquelle nos clients attachent une grande importance au même type de commande. Nous effectuons également les révisions sur ces appa reils fréquemment utilisés pendant des années. Dans les deux cas, la continuité des produits et la disponibilité des pièces de rechange pendant de longues années constituent un plus appréciable. » Les données d’empilement s’introduisent simplement par l’intermédiaire du panneau de commande de l’afficheur texte Simatic TD200. Aucune connaissance particulière n’est requise à cet effet. Réglage manuel La hauteur d’empilage dépend de la taille des pots ou jardinières et des spécifications des clients. La saisie de la hauteur s’effectue par l’intermédiaire de l’afficheur texte, cette opération ne nécessitant aucune connaissance spécifique de la part de l’opérateur. La commande détermine ensuite à hauteur à partir du nombre de courses du dispositif d’empilement, équivalent au nombre de pièces par pile. Les jardinières sont empilées de bas en haut. Lorsque la hauteur de consigne est atteinte, cela provoque l’évacuation automatique de la pile. Die Zaugg Maschinenbau AG Fondée en 1995 par Toni Zaugg, la zmb Zaugg Maschinenbau AG s’est, avec son effectif de 44 collaborateurs dont six apprentis, spécialisée dans le développement et la construction de machines spécifiques aux clients dans le domaine de l’automation des tâches de manutention. L’entreprise dispose d’un département de conception de commandes assurant le développement, la programmation, le montage et la mise en service des commandes sur ses propres installations ainsi que sur celles des clients tiers. www.zmb.ch L’afficheur texte avec panneau de commande, témoins d’avertissements et interrupteurs, bien accessible, est placé directement au-dessus de la bande d’alimentations du mécanisme d’empilement. Toutes les adaptations aux dimensions respectives des jardinières sont effectuées manuellement. Toujours plus vite L’automate gerbeur ST-V300 est capable d’empiler jusqu’à 2000 jardinières à l’heure. Dans l’exécution standard, le mouvement d’empilage s’effectue par l’intermédiaire de vérins pneumatiques : Le point fort de cette version est l’exécution technique simplifiée du système d’avance. Il ne nécessite ni prestation de calcul de la commande, ni programme particulièrement complexe. C’est pour cette raison que la vitesse n’est pas réglable librement ici. Si l’automate de gerbage doit fournir un rendement supérieur, on utilise un système de levage avec servomoteurs à la place du dispositif pneumatique. Dans cette exécution « Highspeed », la S7-200 commande le servoamplificateur, qui assure que le moteur effectue le déplacement souhaité à la vitesse respective prescrite et présente le comportement au démarrage voulu. Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 9 SOLUTIONS Une manutention sûre des carburants liquides Dépôt de carburant automatisé de l’armée Suisse TECHNIQUE EN BREF Le réservoir de stockage Rotkreuz de l’armée suisse est surveillé et piloté à l’aide de produits Siemens. L’intégrateur de solution a utilisé pour la première fois Profinet en qualité de bus de communication. Le réseau a été exécuté en version annulaire redondante afin d’augmenter la sécurité. L’utilisation de l’ET200iSP à sécurité intrinsèque est également spécifique. Pour les panneaux, on fait appel à SmartService qui autorise le pilotage à partir d’un poste de conduite central. L’installation de stockage de Rotkreuz et une installation d’alimentation en carburant importante de l’armée suisse. Au cours des dix dernières années, la plupart des réservoirs de stockage appartenant aux autorités fédérales ont été modernisés. Les principales motivations ont été l’amélioration de la surveillance et de la conduite de l’installation, l’adaptation à la nouvelle ordonnance relative à la pureté de l’air (OPair) ou le respect des directives Carbura relatives à la ma- 10 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies Option WinCC flexible Smart Access L’option WinCC flexible Smart Access permet de mettre à disposition des mécanismes client/serveur simples constituant la base des concepts innovants dans le cadre des fonctions HMI et des tâches d’automatisation pour les panneaux et multi panels de la série 270/370, les variantes Profinet des panneaux de la série 177 ainsi que des PC avec WinCC flexible Runtime. nutention et aux transports de carburants et de combustibles. De plus, il a fallu transposer les mesures techniques de sécurité comme les directives ATEX95 pour les produits en zones explosibles. Armasuisse, le centre responsable des achats et de la technologie de la Confédération a misé sur un partenaire éprouvé en choisissant la société SVA Automation AG. Le spécialiste des commandes, qui avait déjà rénové plusieurs installations de stockage similaires, a été responsable à Rotkreuz de la planification MCR, de l’élaboration du concept à l’exécution en passant par la mise en service et la formation des collaborateurs. Gain de sécurité SVA Automation AG a utilisé pour la première fois Profinet en qualité de bus de communication pour ce projet. « Jusqu’à présent, nous avons travaillé avec Profibus, même sur des grandes installations avec une périphérie très éloignée », affirme le chef de projet, Marc Annaheim. « Etant donné que les applications de visualisation et l’utilisation de SmartAccess et de Smart-Service se sont ajoutées ici, le passage à Profinet fast s’imposait, étant donné que la technologie basée sur Ethernet offre une flexibilité accrue et permet l’intégration et l’accès aux technologies Internet ». Au plan matériel, le réseau Profinet a été réalisé sous forme d’anneau en fibres optiques. Les périphériques ET200S des différentes parties de l’installation comme les équipements de transbordement pour les wagons et les camions-citernes, la centrale d’extinction d’incendie et les installations MCR des différents bassins de réservoirs sont raccordés à l’anneau en fibres optiques par l’intermédiaire de switchs Scalance X204-2. La structure annulaire a surtout permis d’améliorer la sécurité en cas de défaillance. Armoires pour systèmes électriques en zone Ex C’est la première fois que l’on a utilisé dans cette zone des appareils ET200iSP pour environnements explosibles avec atmosphère gazeuse ou poussiéreuse. Ils permettent l’enregistrement et le traitement des signaux là où ces derniers apparaissent. Cela signifie: Complexité du câblage moindre et suppression des répartiteurs de sélection et des étages de séparation ex. Etant donné que les ET200iSP ne sont disponibles que pour Profibus DP, ils ont été raccordés au réseau Profinet via un coupleur PN/DP. Utilisation plus simple et plus sûre Pour l’exploitant, il importait de pouvoir reprendre et simplifier les fonctions de conduite et de surveillance de l’installation. De nombreuses fonctions de l’installation sont semi-automatiques, c’està-dire qu’elles doivent certes être servies manuellement sur site, mais qu’elles sont enregistrées en qualité de mesures au niveau de la surveillance. Les réserves initiales de l’équipe en charge de la conduite ont été rapidement évacuées souligne le directeur adjoint d’exploitation du réservoir de stockage. En raison des fonctionnalités complexes au sein de l’installation et des fonctions de commande et de surveillance extrêmement restreintes, la formation de nouveaux collaborateurs nécessitait beaucoup de temps auparavant. Le nouveau système est extrêmement intuitif. Outre la simplification au niveau de l’utilisation, la nouvelle technique de conduite de supervision propose également des fonctions de surveillance, et par conséquent une sécurité accrue, puisque certaines manipulations erronées sont exclues par des verrouillages au sein de la commande. Réservoir de stockage avec piscine A première vue, la piscine située sur la zone du réservoir de stockage s’avère quelque peu exotique. Cependant, pour l’exploitation de la centrale d’extinction d’incendie, il est nécessaire de disposer d’une réserve d’eau d’extinction d’environ 3000 m3 sur le site. Lors de la construction dans les années 60, un accord prévoyant l’aménagement du bassin d’eau d’extinction en tant que piscine a été passé avec la commune de Rotkreuz, C’est ainsi que le réservoir de stockage de Rotkreuz est probablement l’unique entreprise fédérale dotée d’une piscine publique. SVA Automation AG La mission principale de la société SVA Automation AG est la réalisation de solutions d’automatisation spécifiques aux clients. La gamme de produits comprend comme activité principale les machines, la CVC et les réservoirs de stockage. L’offre complète de prestations de services, de la phase du concept à la formation des clients en passant par l’ingénierie, la réalisation de logiciels la mise en service fait de l’entreprise SVA Automation AG un partenaire fiable. www.svaag.ch Afin de respecter la nouvelle ordonnance sur la pureté de l’air, les stations de remplissage des wagons et des camions-citernes ont été équipées d’un retour de gaz. Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 11 SOLUTIONS Entretien faible et économie d'énergie Les motoréducteurs Motox au service de la fabrication ultra précise de pièces en matière plastique Extrudeuse ouverte avec vis sans fin pendant le montage. Pour la fabrication de produits semi-finis en matière plastique, la masse fondue préparée dans les extrudeuses doit être pressée en quantité constante et sans grandes variations de pression à travers les buses de production, ce qui constitue un défi technique majeur. Dans l’industrie des matières plastiques, des extrudeuses mélangent les matières brutes en une masse fondue pressée à travers les buses de façonnage à une pression élevée et constante. L'entreprise d'ingénierie Eprotec à Regensdorf développe à cet effet des pompes à masse fondue à engrenages de haute qualité, animées par des motoréducteurs tout aussi performants. L'entreprise utilise à cet effet des motoréducteurs Motox de la classe d’efficience IE2 de Siemens La clé de la qualité Comme pour les autres matières, on ajoute également aux matières plas tiques des additifs qui leur confèrent les caractéristiques et la teinte souhaitées. La fusion et le mélange intense des matières brutes et des additifs s'effectuent dans des extrudeuses dites Compound. Cette masse fondue est ensuite pressée à travers un dispositif de filtrage fin par la pompe. Peter Fischer, copropriétaire d’eprotec extrusion technology AG explique : « Des exigences qualitatives très élevées sont imparties en matière d'usinage. Lors de la fabrication de films, il est par exemple nécessaire de respecter des tolérances inférieures au centième de millimètre. C'est la raison pour laquelle le débit et la pression de la masse fondue doivent être absolument constants. Les extru- 12 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies deuses peuvent certes débiter la masse fondue, elles présentent néanmoins des variations de pression liées à l'exploitation et ont de ce fait une constance de débit insuffisante pour la fabrication de ce type de produit. C’est la raison pour laquelle on place des pompes dites à masse fondue comme la melt-X d’eprotec en aval de l'extrudeuse, leur précision contribuant de manière déterminante à la qualité des produits. Peter Fischer: « Nos pompes garantissent à une pression pouvant aller jusqu'à 350 bars, un débit régulier de la masse fondue dont la température varie de 200 à 300 °C. Elément déterminant : une solution d'entraînement fiable.» C'est la raison pour laquelle l'entreprise mise également sur la technique Siemens pour son dernier projet, la fabrication de granulés à partir de matières plastiques recyclées. La pompe melt-X 40 est animée par un nement affiche avec 94.5 % un rendement supérieur à celui de la classe IE2. Ce rendement amélioré se traduit immédiatement par une consommation d'énergie inférieure. Le prix d'achat plus élevé s'amortit par conséquent rapidement et l'utilisateur profite ensuite de coûts d'exploitation inférieurs. Eprotec considère la Suisse comme étant l'un des marchés leader: Peter Fischer: « Avec notre standard de qualité suisse élevé, nous sommes meilleurs dans des domaines comme le service et la compétence professionnelle. De surcroît, nous avons toutes les pièces essentielles en stock et nous pouvons de ce fait proposer des délais de livraison extrêmement courts, de une à huit semaines après la mise au point de la commande. Dans ce domaine aussi, Siemens est à la hauteur. C'est un plaisir que de travailler avec de tels partenaires. » TECHNIQUE EN BREF Après la transformation des matières plastiques dans l’extrudeuse, fusion, amélioration et mélange intense, la masse fondue de matière plastique est débitée vers les buses de production par une pompe à engrenages. La qualité du produit final dépend directement de la constance du débit et de la pression. Celle-ci est assurée par la pompe à masse fondue melt-X 40 animée par un motoréducteur à engrenages coniques Motox de la classe d’efficience IE2. Avec ce moteur, l’exploitant profite outre l’homogénéité de la masse débitée, d’une meilleure rentabilité de l’installation. Extrémité d’une vis sans fin d’extrudeuse. motoréducteur à engrenages coniques Motox K168 de la classe d'efficience IE2. « Ce groupe d'entraînement doit travailler de manière extrêmement fiable. La constance de la vitesse de rotation est le critère prioritaire, auquel il convient d'ajouter un service commercial éprouvé, une assistance lors de la conception ainsi qu'un support technique professionnel dans le monde entier. » eprotec AG La société eprotec AG développe et commercialise des solutions et produits complets pour les transformateurs d’élastomères et de thermoplastiques avec comme cœur de métier les pompes à masse fondue à engrenages avec des débits de 30 à 8000 kg/h pour des pressions de refoulement et différentielles de 700/500 bars. L’offre s’étend de la pompe à engrenages aux systèmes clés en main, de l’ingénierie jusqu’à la mise en service et à la maintenance, ces prestations étant assurées par un interlocuteur unique. Pratiquement sans entretien L’exemption d'entretien est, outre une faible résistance au passage de la masse fondue, une des caractéristiques des pompes eprotec. Ces pompes doivent simplement être graissées pour la mise en service, ensuite la masse fondue refoulée assure la lubrification des engrenages et des roulements à billes. De ce fait, la pompe ne nécessite pratiquement aucun entretien. Ceci contribue à une longévité théorique élevée. Peter Fischer : « Nous attachons bien évidemment une grande importance à un groupe d'entraînement sans entretien. Nous soumettons les exigences à Siemens et nous bénéficions d'une conception technique irréprochable. C'est la raison pour laquelle nous avons retenu ce partenaire. » Le motoréducteur utilisé ici peut fonctionner pendant environ 20 000 heures ou quatre ans avant qu'une première vidange ne s'impose. Le maître mot : l'efficience énergétique À la demande du client, le moteur électrique a été conçu conformément aux exigences de la classe d'efficience IE2. Dans cette exécution, le moteur d'entraî- www.eprotec-extrusion.com Un entraînement homogène et constant, comme ici avec le moteur réducteur à engrenages coniques Motox K 168 de Siemens, est la condition préalable pour obtenir un produit final irréprochable. Peter Fischer, (à gauche) copropriétaire d’eprotec, vérifie conjointement avec Nicola Santangelo, (à droite) chef de projet de la société Buss AG, une extrudeuse pendant la phase de test. Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 13 SOLUTIONS Petite taille, grandes performances Les appareils de commutation à semi-conducteurs Sirius utilisés dans les lignes d'extrusion Installation d'extrusion destinée à la fabrication de tuyaux d'irrigation. Les lignes d’extrusion fabriquées sur mesure, destinées à l'enrobage de câbles et à la fabrication de tubes et de tuyaux en matière plastique constituent le cœur de métier de la société Maillefer SA à Ecublens. La société fabrique des installations pouvant atteindre 400 m de longueur, utilisées dans le monde entier. Elle utilise avec succès les appareils de commutation à semi-conducteurs Sirius pour assurer la conduite et la surveillance de ces installations. Stéphane Maillard, Electrical Coordinator chez Maillefer SA sait pertinemment qu'un produit en matière plastique ne ressemble pratiquement à aucun autre : « Sur nos lignes de production, nous enrobons par exemple des conducteurs d'un diamètre d'à peine 0.04 millimètres. Mais nos installations fabriquent également des tubes en matière plas tique destinés à l'industrie du pétrole : Il s'agit de tubes dotés d'armatures métalliques de plusieurs décimètres de diamètre. » Blaise Schlienger, Electrical En- gineer confirme que les exigences auxquelles doivent satisfaire les installations sont totalement différentes pour chacune d'entre elles. « Chacune de nos lignes de production est une réalisation sur mesure. » Les exigences des clients sont par conséquent très élevées. La thermique maîtrisée L'extrudeur est chauffé au démarrage de la ligne de production. A cet effet, l'API Simatic S7 pilote le dispositif de chauffage par l'intermédiaire d'une courbe de tem- 14 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies pérature préétablie. Des thermocouples gérés par la commande surveillent la température du processus lors de cette opération. La survenance de chaleur propre intervenant lors du processus d'homogénéisation de la matière plastique complique considérablement le respect de la température pendant la phase de production. C'est la raison pour laquelle il est nécessaire de chauffer ou de refroidir. Stéphane Maillard : « Si la commande n'intervient quasiment pas pendant la phase de chauffe, elle génère en permanence des impulsions de commutation pendant la phase de production. » Sur le plan technique, ces impulsions pourraient être transmises via des relais, mais avec une fréquence aussi élevée, la longévité de ces derniers serait anormalement courte pour ce type d'installation de production. TECHNIQUE EN BREF Dans les installations d'extrusion, la température des produits doit être contrôlée et respectée en permanence. C'est la raison pour laquelle des capteurs thermiques assurent une mesure continue de la température, mesures sur la base desquelles la commande délivre des impulsions déclenchant le chauffage ou le refroidissement. Au lieu d'utiliser des relais, la société Maillefer emploie des appareils de commutation à semiconducteurs Sirius 3RF23 de Siemens offrant une longévité double, voire triple, présentant un encombrement plus faible et dont le remplacement en cas de défaillance s'avère rapide et économique. Cela a permis d'accroître la productivité et de réduire les défaillances. L’option consistant à utiliser des appa reils de commutation Sirius à semi-conducteurs 3RF23 de Siemens en lieu et place des relais procure des avantages substantiels. Ces appareils offrent une longévité double, voire triple. Leur faible encombrement autorise une intégration aisée dans l'armoire de commande, leur fonctionnement est silencieux et ils sont insensibles à la poussière. Le remplacement rapide du module électronique constitue un avantage supplémentaire : Il peut arriver qu'une surcharge, que le Vue partielle des cinq extrudeuses avec les trémies d'alimentation. En bas, au centre de l'image, l'outil d'extrusion avec les différentes alimentations en matières premières. Outil d'extrusion destiné à la fabrication de tuyaux pour l'automobile. Afin que ces derniers répondent à toutes les exigences, on met en place cinq couches différentes pour assurer l'alimentation avec les cinq matières différentes. module électronique ne supporte pas, se produise dans les systèmes de chauffage ou le réseau électrique. Grâce au concept d'entretien aisé, la pièce peut être remplacée en quelques minutes. Planification simplifiée Blaise Schlienger a d'autres raisons d'exprimer sa satisfaction: « Lors de la planification avec Sirius, la disponibilité des caractéristiques techniques nous facilite la tâche. Les schémas électriques et les schémas peuvent être réalisés rapidement et en toute sécurité par l'intermédiaire de systèmes de CFAO. Le support des spécialistes de Siemens est aussi une aide précieuse.» D'autres produits du groupe sont utilisés temporairement dans les lignes de production, par exemple au niveau de l'alimentation électrique ou de la technique d'entraînement. Pour lui, les choses sont claires: Nos clients s'attendent en outre à ce que nous montions des pièces de sous-traitance de haute qualité sur nos installations de haute qualité. La présence mondiale de Siemens est particulièrement importante aux yeux des clients internationaux. Exploiter le potentiel Stéphane Maillard: « Chaque machine est un exemplaire unique. Malgré cela, nous nous efforçons d'homogénéiser l'ensemble des systèmes électroniques. Nous y sommes bien parvenus au cours Maillefer SA La société Maillefer SA fabrique des solutions d'extrusion destinées à l'industrie mondiale des câbles, tuyaux et tubes en matière plastique. Ces solutions individuelles et globales offrent toutes une productivité élevée. Maillefer supporte ses clients avec une technologie de premier plan, un savoir-faire étendu et des services disponibles dans le monde entier. www.mailleferextrusion.com des deux dernières années. Nous utilisons la périphérie décentralisée ET200, des appareils que nous raccordons à la commande via Profibus, ce qui simplifie le câblage. » Et Blaise Schlienger d'ajouter « Beaucoup de nos machines livrées il y a des années sont encore en service aujourd'hui. Nos clients s'attendent à pouvoir disposer également de pièces de rechange pour celles-ci à l'avenir. C'est à ce stade qu'intervient la logique Siemens: Les produits sont commercialisés pendant de nombreuses années et encore garantis pendant un certain temps après l'annonce de leur retrait du catalogue. Un délai suffisant pour passer aux produits de remplacement. « Un tel partenaire s'avère extrêmement précieux pour nous et pour nos clients. » Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 15 SOLUTIONS Rétrofit – La voie du futur Productivité assurée, utilisation améliorée Meilleure que neuve après un rétrofit: Une Ravensburg KH100 CNC, année de construction 1990 chez la société Mageba. Une substance solide En mécanique nous avons également relevé des difficultés, par exemple sur le revolver d'outils. « Il convient de s'attendre à cela après tant d'années de service, généralement dans des conditions sé vères. Dans l'ensemble, la substance de la machine à été et s'avère très bonne souligne le chef de production Kaiser. En pareil cas, il convient généralement d'envisager une révision. Faire appel à un partenaire spécialisé « L'offre de la société Siemens était de loin la plus convaincante. Son concept technique global s'avérait judicieux. Pour la partie mécanique, Siemens à coopéré en qualité d'entrepreneur général avec la société Schurter-Retrofit AG, spécialisée dans ce type de projet. Afin de ne pas perturber les processus internes à l'entreprise, les travaux ont été réalisés chez Schurter-Retrofit AG. Cette mesure planifiée a permis à Mageba de surmonter la durée d'immobilisation inéluctable de la machine grâce à une bonne planification. Lorsque les incidents et les défaillances se multiplient après de nombreuses années d'exploitation, le remplacement des machines outils destinées à la fabrication de pièces de grande taille ne peut être envisagé qu'à des coûts élevés et nécessite une longue préparation. En revanche, le rétrofit de la machine existante permet non seulement d'assurer la productivité et la sécurité de production requise à un coût sensiblement moindre, mais également dans des délais nettement plus courts. « C'est une machine classique pour les crêtes de production! » Marcel Kaiser, chef de production de la société Mageba, fait allusion à une grande machine de tournage qui se distingue par sa couleur. « Lorsqu'elle tombe en panne de manière imprévue, nous avons un réel problème de production. » Le cœur de métier de l'entreprise ce sont les appuis de ponts, les joints de chaussée, les amortisseurs tectoniques ainsi que les produits et prestations apparentés à destination du génie civil. Pour la fabrication d'appuis à pots et d'appuis à embases sphériques de grandes dimensions pour les ponts, Mageba exploite depuis 1990 une machine de tournage Ravensburg de type KH100 CNC. Celle-ci est capable de venir à bout de diamètres de tournage allant jusqu'à 2300 mm, de longueurs de pièces atteignant 2000 mm et de pièces brutes dont le poids peut aller jusqu'à 4 tonnes. Surprise au démontage de la mécanique Le démontage et l'enlèvement de la machine ont eu lieu le 31.03.2009. Une surprise désagréable nous attendait néanmoins lors du démontage dans les ateliers de Schurter-Retrofit. La pénétration du liquide d'usinage a entraîné une corrosion plus forte que prévu des vis à billes, celles-ci ayant dû être remplacées. « A ce moment-là, il devenait clair qu'il faudrait prévoir un mois supplémentaire en raison du délai de livraison des nouvelles vis à billes. » Approvisionnement en pièces de rechange difficile On a pu constater chez Mageba une difficulté croissante d'approvisionnement en pièces de rechange pour cette technique de commande vieille de 20 ans, raison pour laquelle nous avons opté pour un système rétrofit au début de l'année 2009. Révision totale au lieu de partielle Chez Mageba, on a profité de cette opportunité pour faire procéder à une révision totale de la machine au lieu d'une révision partielle. Ainsi, tous les composants hydrauliques ont été remplacés par mesure de sécurité, et on a procédé au renouvellement de toutes les protec- 16 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies tions télescopiques en tôle. On a également profité de la durée plus importante du projet pour procéder à un nouvel étanchement des fondations de la machine. Modernisation Siemens a livré l'armoire électrique ainsi que le pupitre de commande entièrement pré installés. Comme prévu, tous les composants électriques de la machine ont été remplacés et on a procédé au renouvellement de la totalité du câblage. Le nombre de câbles et de connecteurs a pu être considérablement réduit grâce à l'utilisation de Profibus, de la périphérie décentralisée de type Simatic ET200S et de l'interface d'entraînement Drive-Cliq. De plus, des capteurs de mesure linéaire absolus ont été montés sur la machine. Des composants électriques, le moteur de broche 47-kW révisé il y a un an a été repris. Le système de commande fait appel à une CNC de type Sinumerik 840D sl (Solution Line) avec le logiciel d'atelier ShopTurn, tandis que côté entraînement on retrouve les convertisseurs assortis Sinamics S120 dotés de servomoteurs 1FT6. Siemens à modernisé la sécurité en passant des circuits externes de sécurité à « Safety Integrated ». « Cela nous a aidé à mieux satisfaire les exigences en matière de sécurité de la SUVA qui doivent souvent être considérées de manière très différenciées sur ce type de machines très ouvertes », précise Marcel Kaiser. Il était grand temps : Lorsque des défauts cachés apparaissent en tant que dysfonctionnements ou sous la forme d'une précision insuffisante, il est souvent trop tard pour appliquer une stratégie étudiée. Remise en service rapide La remise en service de la machine a déjà été préparée au sein de la société Schurter, toutes les fonctions ayant été testées en mode à sec. Lorsque la machine a de nouveau été livrée à Bülach le 03.08.2009, dix jours ont suffi pour le remontage, la remise en service, la formation des utilisateurs de la réception. La formation réduit l'initiation Le détail des prestations comprenait également la formation des utilisateurs. Cette introduction à l'utilisation de Sinumerik et ShopTurn a été effectuée sur l'initiative de Mageba non pas comme une formation standard, mais après adaptation très concrète de celle-ci aux pièces fabriquées à Bülach. « La formation a été adaptée à la fabrication de pièces. Cela a permis un gain de temps considérable. Dès la phase de formation, nous avons produit des pièces réelles. » Le résultat du rétrofit: Les mêmes performances en termes d'enlèvement de copeaux et une précision au moins identique à celle de la première livraison, mais avec une utilisation nettement plus confortable, des réactions de sécurité plus rapides, mieux différenciées et une plage de vitesses de rotation étendue pour tous les étages de réduction, grâce à de meilleures caractéristiques de régulation. Adaptée avec précision aux pratiques en vigueur chez Mageba, la formation qui s'est déroulée, comme l'indiquait M. Kaiser « d'une traite avec la mise en service », a permis à Mageba de produire les appuis de pont très demandés immédiatement après la réception officielle. Le jeu en valait la chandelle Chez Mageba nous sommes globalement très satisfaits, malgré l'importance des travaux mécaniques imprévus. « Lorsque les délais de livraison sont très serrés, nous pouvons désormais même fabriquer nos plus petits appuis à pots et à embases sphériques sur la Ravensburg », remarque Marcel Kaiser. « Pour à peine le tiers du prix d'un investissement dans une machine neuve, nous avons maintenant une machine remise à neuf qui assurera de nouveau de nombreuses années de service. » Assemblage des appuis à embase sphérique. Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 17 E-BUSINESS Industry Mall Trucs et astuces pour une atteinte rapide au but Voici quelques astuces pratiques permettant de s'orienter et d'arriver rapidement au but sur la nouvelle plate-forme. Pour pouvoir utiliser Industry Mall de manière optimale, il est nécessaire de disposer au minimum d'Internet Explorer en version 6 avec le SP2 ou de la version 2 de Mozilla Firefox. S7-400. La personnalisation de l'explorateur de site permet de ne pas visualiser l'ensemble du catalogue de produits. Appuyer sur la flèche en haut à droite > Affichage personnalisé > Adapter l’affichage Performances Le catalogue détaillé des produits est désormais accessible via l'explorateur de site. Un clic sur les petites flèches permet de naviguer plus rapidement à travers l'arborescence. Les performances sont en outre améliorées en désactivant l'affichage des images. Trop de mails ? Afin de limiter la réception de mails de confirmation/bulletins de livraison, cocher dans les donnés utilisateurs > profil utilisateur/adresse de l'entreprise > résumé des modifications d'état/bulletins de livraison-mails pour ne recevoir qu'un seul message par jour. Recherche d'articles et de produits Les produits se trouvent via l'explorateur de site ou par saisie du numéro de référence dans le champ de recherche blanc. Il est également possible d'entrer la dénomination des produits, comme Affichage Euro/CHF 1. Actualiser la vue d'ensemble des produits à côté du champ « Prix et disponibilités » ou 2. dans le panier sous l'adresse de livraison Divers D'autres astuces pratiques sont disponibles sur la page d'accueil sous « Nouveautés Industry Mall » > d’A&D Mall à la nouvelle « Industry Mall » ou sous « Aide » > « Aide Industry Mall ». Sur demande, Siemens propose également des formations via Live-Meeting ou sur site chez le client. Les personnes intéressées sont priées de s'inscrire par mail à [email protected] ou par téléphone en appelant le 0848 822 833. www.siemens.ch/mall/fr Thermographie : La prévention préférable à la réaction SERVICES Prestation de service préventive garantissant la pérennité de l'investissement. « Agir au lieu de réagir » – telle est la devise des prestations de service préventives de Siemens. L'une d'entre elles est l'analyse thermique. Cela permet d'accroître considérablement la sécurité et la disponibilité des installations. En électro thermographie, une installation électrique ou industrielle est scannée à l'aide d'une caméra thermique à infrarouges. Les éventuelles modifications thermiques indiquant un point faible comme des problèmes de contact, des ap- pareils défectueux ou des altérations peuvent ainsi être détectées rapidement. C'est la raison pour laquelle on procède fréquemment à une thermographie, même pour le contrôle d'installations neuves afin de s'assurer de la qualité. Sur les installations existantes, celle-ci est utilisée pour une détection précoce des points faibles ou pour définir des possibilités d'optimisation, cette méthode s'avérant également précieuse dans des conditions environnantes particulières et en cas de sollicitation accrue. Siemens est certifiée et agréé conformément à EN 473 pour cette procédure (qualification et certification du personnel, essais non destructifs). 18 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies Réagir immédiatement L'évaluation de modifications thermiques est utilisée pour l'assurance qualité et la maintenance préventive, contribuant ainsi à éviter les dommages et les immobilisations onéreuses d'installations et à minimiser les risques d'incidents ou d'accidents. Ainsi, une analyse unique a permis une fois de mettre en évidence 23 dysfonctionnements potentiels. Des mesures appropriées, le cas échéant une migration, peuvent alors être envisagées rapidement. Avec ce package de prestations, Siemens aide ses clients à pérenniser leurs investissements et à être prêts pour la prochaine reprise. www.siemens.com/sivacon NOUVEAUX PRODUITS Sinamics DC Master Nouveau variateur à courant continu Avec Sinamics DC Master (DCM), Siemens Industry Automation and Drive Technologies complète sa gamme d'entraînements par un nouveau variateur à courant continu. Les fonctions et outils de la série Sinamics comme « Sizer » et « Starter » sont désormais disponibles pour les applications en courant continu. Le courant continu nominal des appareils s'étend de 15 à 3000 A et peut être augmenté par mise en parallèle des convertisseurs de courant CC. Sinamics DCM intègre la commande, régulation et la partie puissance dans un seul appareil très compact en offrant un faible encombrement. Mise en service confortable La technique à courant continu s'est imposée dans de nombreuses applications, notamment pour les entraînements de broche. Ce sont surtout les bonnes capacités de régulation de la vitesse et du couple, leur plage étendue de régulation et leur grande stabilité de rotation, notamment à bas régime qui plaident en faveur de l'utilisation de systèmes d'entraînement CC. La famille d'entraînements Sinamics Siemens comporte désormais un convertisseur de courant pour applications CC. Les fonctions et extensions de la série Sinamics sont désormais disponibles pour les technologies à courant continu. L'ingénierie et la mise en service du nouveau variateur Sinamics DC Master s'effectuent, comme sur la série Sinamics, à l'aide des utili taires Sizer et Starter. Le pupitre de commande très confortable AOP30 et le panneau digital BO20 sont disponibles pour la mise en service et la conduite. Les interfaces Profibus et Profinet ainsi que les interfaces analogiques et numériques permettent l'intégration sans surcoût du Sinamics DC Master dans les solutions d'automatisation nouvelles ou existantes. Performance flexible Sinamics DC Master est conçue comme une solution d'entraînement modulaire et convient de ce fait aux applications basiques comme aux applications exigeantes telles que les laminoirs, machines à tréfiler, les extrudeuses ainsi que les entraînements de téléphériques et d’ascenseurs. Selon le type d'application, le convertisseur de courant peut être adapté aisément en termes de fonctionnalités et de performances. La Standard-Control Unit, l’Advanced-Control Unit ou une combinaison des deux sont disponibles pour la gradation de la puissance de calcul. Selon l’utilisation, les appareils sont livrables pour un fonctionnement deux ou quatre quadrants. Le courant continu nominal des appareils s’étend de 15 à 3000 A. Il peut être augmenté par mise en parallèle des variateurs DC. Sinamics DC Master réunit la commande, la régulation et la partie puissance dans un seul et même appareil. Le variateur se caractérise par sa conception compacte et son faible encombrement. Les concepts de redondance assurent une disponibilité élevée, augmentant ainsi l’efficience et la productivité des applications et installations. www.siemens.com/sinamics-dcm Sinamics G120P Le variateur modulaire à haute efficience énergétique Lors de l'utilisation de turbomachines, l'exploitation avec une efficience énergétique élevée constitue une exigence prioritaire des utilisateurs. Le nouveau Sinamics G120P convient particulièrement aux fabricants d'installations ayant besoin d'un entraînement pour les pompes, ventilateurs ou compresseurs économiques, associant une excellente efficience énergétique et la simplicité d'utilisation. Le variateur est disponible dans une plage de puissances allant de 0,37 kW à 18,5 kW. Le Sinamics G120P se compose d'une unité de régulation (Control Unit CU), de la partie puissance (Power Module PM) ainsi que d'une unité de commande et peut être équipé en option du panneau Intelligent Operator Panel (IOP). La protection élevée IP55 permet l'utilisation dans des conditions environnantes sévères. Il s'agit d'applications relevant de la domotique, de l'industrie des processus ou du domaine de la gestion de l'eau qui sont dédiées à la régulation de la vitesse de ventilateurs et de pompes de circula tion dans les installations de chauffage ou 20 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies de réfrigération ainsi que de pompes de surpression et de régulation des niveaux de remplissage. Efficience énergétique améliorée Le variateur est doté de fonctions spécifiques d'amélioration de l’efficience énergétique pour permettre une exploitation économique des applications et installations. Le nouveau variateur se caractérise par sa très faible puissance réactive. La fonction d’hibernation intégrée autorise un mode stand-by permettant d’économiser l’énergie en fonction des valeurs de consigne. La commutation automatique sur la marche réseau à la vitesse de rota- Simatic MV420 Système de lecture de codes compact et flexible tion nominale permet d'économiser jusqu'à 3 % de la consommation d'énergie. La fonction Auto-Ramping permet de limiter les intensités et d'éviter les crêtes de puissance. Le variateur n'a que de faibles rétroactions vers le réseau électrique et satisfait la norme IEC/EN 61000-3-12. Aucun composant supplémentaire comme une bobine de réseau n'est nécessaire à cet effet. IP55 Les utilitaires habituels Starter et Sizer de la famille des entraînements Sinamics sont disponibles pour le nouveau variateur. Le logiciel comprend de surcroît de nombreuses fonctions technologiques spécifiques, applications et modules comme l'horloge numérique temps réel, « Interception » et régulateur PID. Les interfaces I/O- et de bus de terrain comme Modbus RTU, CANopen, USS et Profibus sont adaptées aux exigences spécifiques. Une interface USB pour la mise en service et le diagnostic est intégrée au variateur. Le nouveau Sinamics G120P convient par ticulièrement aux fabricants d'installa tions ayant besoin d'un entraînement économique, offrant une haute efficience énergétique, simple d'utilisation, adapté aux pompes, ventilateurs ou compresseurs. L'entraînement compact convient particulièrement à l’exploitation de turbomachines avec une bonne efficience énergétique dans les domaines de la domotique, de l’industrie des processus et de la gestion de l'eau. www.siemens.com/sinamics-g120p Le nouveau système de lecture de codes 1D/2D stationnaire Simatic MV420 de Siemens se caractérise par une sécurité de lecture maximale, une forme compacte et de multiples possibilités de communication et de connexion. Grâce à son degré de protection IP 67, cet appareil compact se prête à la lecture de codes standard à contraste élevé ainsi que de codes DPM (codes direct parts marks), même dans des conditions ambiantes sévères. Le système de lecture de codes 1D/2D Simatic MV420 est doté d'une résolution de 640 x 480 pixels, dispose d'une lentille M12 intégrée et supporte les distances de travail de 1 à 22,5 cm. La distance de travail peut être ajustée à l'aide d'un système de mise au point intégrée. Outre l'éclairage intégré, un éclairage externe optionnel peut également être raccordé. Le Simatic MV420 est capable de traiter jusqu'à 40 codes par seconde. Grâce à la lecture multicodes, il est possible de décoder plusieurs codes, voir différents types de codes à partir d'une seule image. Ceci est particulièrement avantageux lors de la lecture groupée de plusieurs objets empilés. Fonctions pour objet à mouvement lent L'une des fonctionnalités spécifiques est le mode d'enregistrement d'images à « dé clenchement automatique ». Elle permet au lecteur de codes d'enregistrer des images de manière continue, à une vitesse maximale, tout en les évaluant simultanément. Le lecteur reconnaît les codes concernés dans une séquence d'une durée quelconque sans exiger de signal de déclenchement externe, comme ceux d'une barrière photoélectrique. Cette fonction convient principalement aux objets à mouvement lent et aux applications pour lesquelles un déclenchement précis via une barrière photoélectrique s'avère difficile. Le Simatic MV420 est équipé d'interfaces intégrées Profinet IO, Industrial Ethernet et RS232. Un module de communication sert à se connecter à Profibus DP, ce qui autorise également un fonctionnement mixte avec des systèmes RFID (Radio Frequency Identification). La commande s'effectue par le même bloc de fonction dans le programme Step7. Des fonctions exhaustives de conduite et de supervision Le paramétrage et la mise en service du système de lecture de codes Simatic MV420 sont réalisés par l'intermédiaire d'un serveur web intégré. À cet effet, on utilise un PC ou un appareil de programmation disposant d'Internet Explorer. Aucun logiciel supplémentaire n'est requis. Pour la plupart des applications, les paramètres sont automatiquement prédéfinis. L'interface utilisateur basée web offre des fonctions étendues de conduite et de supervision, même en mode d'évaluation. De surcroît, les appareils HMI (Human Machine Interface) conviennent également pour l'affichage d'informations d'images. Les interfaces utilisateurs spécifiques à une application sont créées à l'aide d'un logiciel de visualisation tel que Simatic WinCC ou WinCC flexible. www.siemens.com/simatic-sensors/mv Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 21 NOUVEAUX PRODUITS Contrôleur Simatic S7-300 Nouveau contrôleur au format plus compact Siemens Industry Automation and Drive Technologies a développé quatre nouveaux contrôleurs Simatic-S7-300 d’une largeur d’à peine 40mm: Les contrôleurs standard CPU 315-2 PN/DP et CPU 317-2 PN/DP ainsi que les contrôleurs de sécurité CPU 315F2 PN/DP et CPU 317F-2 PN/DP. Les nouveaux contrôleurs dotés de deux interfaces Profinet offrent, en dépit d’une largeur sensiblement inférieure, des performances et une mémoire de travail nettement supérieures à celles de leurs prédécesseurs. Les deux interfaces Profi- net permettent une réalisation simple et économique de structures linéaires. Les nouveaux contrôleurs traitent les programmes des utilisateurs avec une vitesse plus que doublée. Les commandes bit ne nécessitent plus que 25 nanosecondes et le temps nécessaire aux commandes mot et aux commandes arithmétiques à virgule fixe ou flottante est nettement plus court qu’auparavant. Les fonctions étendues du serveur web intégré autorisent un diagnostic système aisé avec par exemple une mise à jour automatique des pages et un tampon de diagnostic pouvant comporter jusqu’à 499 inscriptions. De plus, la représentation graphique de la topologie Profinet IO a également été révisée. Celle-ci offre un affichage détaillé de l’état du module des participants profinet raccordés sous forme de tableau ainsi qu’un lien direct vers leurs serveurs web. www.siemens.com/s7-300 Nouveaux Panel PC et moniteurs LCD industriels Avec commande par touches La gamme des panneaux Panel PC et des moniteurs LCD industriels a été complétée par de nouveaux appareils à commandes par touches. Sur les Panel-PC Simatic HMI IPC477C et HMI IPC577C, il existe désormais, outre les variantes à écran tactile 12-, 15- et 19 pouces, des appareils 12 et 15 pouces à touches. Concernant les moniteurs LCD industriels Simatic, Siemens complète son offre actuelle par des unités et appareils d’affichage à fonctionnalités tactiles et par deux moniteurs compacts 12 et 15 pouces à commande par touches. Les touches de fonction et système disposées sur la face des nouveaux appareils à commande par touches sont programmables, ce qui permet de rappeler rapidement des fonctions ou séquences. La pression d’une touche est confirmée à l’opérateur vie est une LED intégrée. Une souris intégrée ainsi que la quittance tactile lors de la pression d’une touche augmentent encore le confort d’utilisation. Tous les appareils disposent de façades robustes en protection IP65 et sont équipés d’affichages très lumineux. Les Panel-PC Simatic HMI IPC477C utilisant la technologie Embedded se caractérisent par leur structure robuste sans pièce en rotation et sont conçus pour un fonctionnement 24 heures sans entretien. Les appareils sont extrêmement compacts et offrent des performances élevées, ce qui permet de les utiliser à proximité des machines. Ils sont également disponibles avec des logiciels d’automatisation préconfigurés: pour la conduite et la supervision, les fonctions de commande – également de sécurité – ou la visualisation de processus en qualité de poste individuel/ client WinCC. Les Simatic HMI IPC577C 22 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies constituent les modèles d’accès à la catégorie des Panel-PC. Les deux sont également livrables sans disque dur pour les applications industrielles avec des exigences élevées en matière de robustesse : avec un Solid State Drive (SSD) 32 gigaoctets ou une carte Compact Flash. Les Panel PC Simatic HMI IPC477C et HMI IPC577C sont configurables individuellement en ce qui concerne leur équipement. Il est par exemple possible de les doter de processeurs puissants Intel Core2 Duo. www.siemens.com/simatic-ipc Simatic ET 200M Des modules de sécurité pour appareil de périphérie décentralisé Siemens Industry Automation and Drive Technologies a amélioré les performances des modules de sécurité de son appareil de périphérie modulaire Simatic ET 200M tout en le dotant de fonctions supplémentaires. Les nouveaux modules Simatic ET 200M 24 F-DI, ET 200M 8 F-DO et ET 200M 10 F-DO satisfont désormais les niveaux de sécurité SIL3/Kat.4/PL e en fonctionnement mixte avec des modules standard, sans nécessiter de module séparateur. Les modules ont été équipés du profil Profisafe 2.0, ce qui permet de les utiliser également dans les réseaux Profinet à l’aide de coupleurs PN/DP. De plus, un acquittement après une chute de tension reste possible. L’ET 200M 10 F-DO en exécution étroite 40 mm autorise désormais une longueur de câble jusqu’à 1000 mètres, permet une commutation P-P et dispose d’une intensité de commutation de 2 Ampères par canal. De surcroît, le nouveau module est doté de la fonction « Last-Valid », permettant de conserver le dernier état valable et des fonctions « Energize-to-Trip » avec par exem- ple la conservation de la dernière valeur. Ces fonctions sont particulièrement avantageuses pour les applications en liaison avec le feu ou le gaz. Sur le module avec commutation P-M ET 200M 8 F-DO doté d’une puissance de commutation de deux Ampères par canal, la longueur de ligne maximale est de 200 mètres. www.siemens.com/simatic-safety-integrated Sitrans RD500 Un appareil – plusieurs fonctions Le nouveau Remote Data Manager Sitrans RD500 intègre en un seul appareil accès Web, traitement des alarmes et enregistrement de données d’instruments de processus utilisés dans une installation décentralisée. Le nouveau produit convient pour la surveillance et le management de tous les types d’instruments de mesure utilisés en installation décentralisée, du débit au poids, en passant par le niveau de remplissage, la pression et la température. Le Sitrans RD500 se configure simplement et il est prêt à l’emploi sans travaux d’ingénierie ou de programmation supplémentaires. Le produit modulable doté d’entrée/sortie flexible ainsi que de fonctions de communication via Ethernet, des modems pour réseaux de téléphonie mobiles ou fixes traitent les signaux analogiques, les signaux numériques, les entrées de tension, de température et de mode. L’appareil dispose d’un socle pour mémoire flash d’une taille de 2 Go permettant de mémoriser les données. Pour l’enregistrement des données, on utilise des formats d’ordinateurs standard permettant un traitement ultérieur sans nécessiter de logiciels spécifiques. Les fonctions standard pour le transfert de données permettent d’envoyer régulièrement des rapports ou alarmes, à des serveurs distants et des clients e-mail, comme les ordinateurs de bureau, les téléphones mobiles et les PDA, et ce, également sous forme de messages SMS. www.siemens.com/sitransrd Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 23 MANIFESTATIONS Salon de Hanovre 2010 Plus efficace, plus productif, plus durable Automation Days 2010 Principales nouveautés en technique d’automatisation Cette année également, toujours très appréciée, la série de séminaires « Automation Days » sera organisée dans différentes villes de Suisse. Les principales nouveautés et tendances en matière de techniques d’automatisation vous seront présentées à l’occasion de ces événements d’une demi-journée. L’offre est complétée par des conférences et différentes démonstrations en direct. Au salon de Hanovre qui se tiendra du 19 au 23 avril 2010, sous la devise « plus efficace, plus productif, plus durable » Siemens présente de nouveau cette année des nouveautés innovantes, des tendances et des points forts. Une gestion plus efficace tout en préservant les ressources, telle est la nouvelle exigence pour la pérennité d’une entreprise. En investissant dans des technologies permettant d’économiser l’énergie, il est possible d’augmenter considérablement l’efficience énergétique et celle des ressources. Cela se rentabilise souvent très rapidement. Temps forts sur le stand Siemens : La durabilité est payante L’efficience économique et une productivité élevée tout en affichant une responsabilité écologique sont des éléments conciliables. Dans les secteurs Automotive, Food & Beverage, Pharmaceutical, Oil & Gas et du solaire, on montre même les potentiels résidant dans l’optimisation d’installations et de sites de production et comment en profiter aujourd’hui et dans le futur. Optimisation de la productivité La plupart des potentiels de rationalisation ne se situent plus au niveau de la seule phase d’exploitation, mais ils sont déjà intégrés pour des questions d’exigences Lieux et dates des manifestations 2010 : Salon de Hanovre 2010 Du 19 au 23 mars 2010, Hanovre Halle 9, stand A72 technologiques lors de la conception de l’installation. On ne peut les exploiter que si l’optimisation des processus et l’utilisation des ressources ont déjà été intégrées dans la phase de conception et d’ingénierie. Siemens accompagne le client du dessin CFAO à la pièce terminée avec des solutions PLM, Automation Designer et Comos. Au cours de la phase d’exploitation, des solutions de maintenance avec monitoring de toutes les ressources basiques d’une installation et une maintenance plus planifiable permettant une meilleure exploitation de toutes les ressources. Efficience énergétique accrue L’augmentation des coûts de l’énergie, les prescriptions écologiques de plus en plus draconiennes en matière de réduction des émissions de CO2 et enfin la pression concurrentielle forcent les entreprises à agir. Les solutions d’automatisation et d’entraînement novatrices contribuent à réduire la consommation d’énergie et par conséquent à diminuer les coûts et les émissions de CO2. 24 Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies www.siemens.com/hannover-messe Lieux et dates des manifestations 2010 : mardi, 1er juin 2010, Bâle, Messe Basel mercredi, 2 juin 2010, Lausanne, Beaulieu (Centre de Congrès) lundi, 7 juin 2010, Gossau, Fürstenlandsaal mardi, 8 juin 2010, Zoug, Siemens mercredi, 9 juin 2010, Winterthour, Alte Kaserne mardi, jeudi, 10 juin 2010, Berne, BEA Expo Les informations détaillées seront disponibles à compter du 26 avril 2010 sous www.siemens.ch/automationdays/fr SwissT.meeting – fair for automation Le rendez-vous de l’automation et de la technologie Avec actuellement plus de 100 exposants, le salon « fair for automation » d’une durée de deux jours ouvre ses portes le 30 juin 2010 à Zurich Oerlikon . En qualité de rendez-vous de l’automation et de la technologie, il permet aux visiteurs d’avoir un aperçu du marché et offre un espace pour nouer des contacts. Des conférences sont organisées parallèlement au salon. Le swissT.meeting – fair for automation et la série de conférences organisée en parallèle abordent principalement les grands thèmes que sont « l’efficience » et les « nouvelles directives sur les machines ». Outre la présentation des nouveaux produits et prestations, les temps forts sont les quatre conférences quotidiennes organisées autour de ces sujets. Points forts Siemens Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies (IA&DT) se présente sur le stand D07 dans le hall 9.1 avec les deux principaux thèmes que sont l’efficience énergétique et la technique de sécurité: • 2010 du bon côté La nouvelle directive sur les machines 2006/42/CE est entrée en vigueur le 29.12.2009. Elle établit de nouvelles exigences en ce qui concerne l’analyse des risques ainsi que l’évaluation des équipements et logiciels utilisés. Pour satisfaire ces exigences, les nouvelles normes EN ISO 13849-1 et EN 62061 sont disponibles. Au salon, Siemens présente des systèmes de solution qui permettent de réaliser des machines conformes en technique de sécurité. Le concept Safety Integrated permet d’intégrer la technique de sécurité à l’automatisation standard. Cela signifie moins d’études d’ingénierie, un diagnostic plus précis et par conséquent une disponibilité accrue. L’intégration permet de sensiblement mieux satisfaire les critères en matière de sécurité, de productivité et de conformité de la directive sur les machines. • Des solutions pour l’environnement Le changement climatique est un fait. En qualité de risque environnemental, il menace l’ensemble de la biosphère. Des mesures efficaces pour lutter contre le changement climatique sont nécessaires. L’une d’entre elles est l’amélioration de l’efficience énergétique. En qualité de fournisseur compétent, Siemens démontre que les investissements consacrés à l’augmentation de l’efficience s'amortissent rapidement et offrent une opportunité de croissance durable aux entreprises. Les nouvelles techniques d’entraînement et de système de gestion de l’énergie permettent une réduction significative de la consommation et des coûts énergétiques. Lieux et dates des manifestations 2010 : SwissT.meeting – fair for automation Du 30 juin au 1er juillet 2010, halle 9, Centre de Foires Zurich Oerlikon Stand Siemens : stand D07, halle 9.1 www.swisstmeeting.ch Impressum «insight» Industry Automation and Drive Technologies Directeur de la publication : Siemens Suisse SA Industry Sector Industry Automation and Drive Technologies Freilagerstrasse 40 8047 Zürich www.siemens.ch/insight/fr La solution de sécurité adaptée à vos exigences Equipe de rédaction : Nadine Rymann, CC PR Fernando Granados, IA&DT BD Eric Brütsch, IA&DT AS Alexandre Martin, IA&DT SRW Isabelle Schulz, CC MC Ont également contribué à ce numéro : Ursula Amstad, Franz Eiholzer, Max Ernst, Bruno Engel, Detlef Engel, Matthias Furrer, Rudolf Gysin, Markus Habegger, Michael Haller, Thomas Kolb, Rolf Künzli, Jean-Pierre Maurer, Pascal Müller, Martin Pfändler, Denise Rabe, Claudia Steinmann, Jasmin Walliman Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 25 FORMATION L’interaction fait la différence Nouveau: Cours Simatic S7-1200 Le micro-contrôleur Simatic S7-1200 de Siemens est un élément phare en micro automation. La formation assortie est disponible depuis la mi-janvier 2010. La commande modulaire simatic S7-1200 est la pièce maîtresse de la nouvelle offre pour tâches d’automation simples, mais ultra précises. Les Basic panels Simatic HMI ont vu leurs performances optimisées et ils sont construits de manière à offrir une compatibilité totale avec la nouvelle commande et le système d’ingénierie intégré. Cela autorise une réalisation simple, un démarrage rapide, une observation précise et une convivialité maximale. L’interaction de ces produits et leurs fonctions innovantes assurent une efficience remarquable aux systèmes d’automatisation de taille plus modeste. Cours Simatic S7-1200 La formation d’une durée de trois jours « ST-MICRO1 » s’adresse aux programmeurs, responsables de la mise en service, chefs de projet, personnels de maintenance, opérateurs, utilisateurs et réparateurs et permet d’acquérir les connaissances fondamentales du système d’automatisation Simatic S7-1200 ainsi que du système d’ingénierie Simatic Step 7 Basic. Tous les sujets sont approfondis par des exercices pratiques sur des installations type. Détails de la formation • Présentation de Simatic S7-1200 et de Simatic Step 7 Basic • Configuration d’appareils et de réseaux • Travailler à l’aide du tableau de symboles • Travailler à l’aide de blocs de programme • Structure de blocs • Opérations binaires et numériques • Gestion des données avec blocs de données • Programmation de blocs de données d’organisation • Travailler avec des outils de diagnostic d’erreur • Présentation du système HMI • Sauvegarde et documentation des programmes www.siemens.ch/sitrain/fr Calendrier des cours 2010 – les cours encore disponibles Renens Désignation du cours Nom du cours Lieu du cours Durée jours mars avril mai juin Simatic S7 TIA ST-SERV2 Formation de service 2 VD 5 ST-SERV3 Formation de service 3 VD 5 ST-PRO1 Formation de programmeur 1 VD 5 14 – 18 07 – 11 19 – 23 21 – 25 ST-PRO2 Formation de programmeur 2 VD 5 ST-PRO3 Formation de programmeur 3 VD 5 31.05 – 04.06 Projeter et programmer avec Profisafe VD 3 18 – 20 ST-PPDS 22 – 26 Simatic Net IK-PBSYS Profibus DP cours système VD 2 27 – 28 IK-PNSYS Profinet cours système VD 2 25 – 26 ET-KNXBK Cours de base KNX VD 5 VD 3 13 – 15 26 – 30 KNX Technique du bâtiment 07 – 11 Simatic HMI ST-WCCFSY1 Simatic WinCC flexible, système 1 Drives Technique d’entraînement DR-SNS-SI Sinamics S120 maintenance et mise en service VD 5 MC-SMO-PRG Simotion cours programmation VD 5 Organisation garantie 28.06 – 02.07 www.siemens.ch/sitrain/fr Siemens Suisse SA, Industry Automation and Drive Technologies 27