WartuNgsfreie DichtuNgeN eNOrMer schMierstOffbeDarf WOrlD
Transcription
WartuNgsfreie DichtuNgeN eNOrMer schMierstOffbeDarf WOrlD
suisse SCHWEIZ Allemagne Deutschland France Frankreich République Tchèque Tschechien Maagtechnic Maagtechnic Succursale de Daetwyler Suisse SA Bereich der Dätwyler Schweiz AG Sonnentalstrasse 8 Sonnentalstrasse 8 CH-8600 Dübendorf 1 CH-8600 Dübendorf 1 Téléphone +41 (0)44 824 91 91 Telefon +41 (0)44 824 91 91 Fax +41 (0)44 821 59 09 +41 (0)44 821 59 09 Fax [email protected] [email protected] www.maagtechnic.ch www.maagtechnic.ch Maag Technic GmbH Maag Technic GmbH Jahnstrasse 106 Jahnstrasse 106 DE-73037 Göppingen DE-73037 Göppingen Téléphone +49 (0)7161 9771-0 +49 (0)7161 9771-0 Telefon +49 (0)7161 9771-279 Fax +49 (0)7161 9771-279 Fax [email protected] [email protected] www.maagtechnic.de www.maagtechnic.de Maagtechnic SAS Maagtechnic SAS 118, avenue Franklin-Roosevelt 118, avenue Franklin-Roosevelt FR-69516 Vaulx-en-Velin FR-69516 Vaulx-en-Velin Téléphone +33 (0)4 72 05 46 50 +33 (0)4 72 05 46 50 Telefon +33 (0)4 72 05 46 62 Fax +33 (0)4 72 05 46 62 Fax [email protected] [email protected] www.maagtechnic.fr www.maagtechnic.fr Maagtechnic s.r.o. Maagtechnic s.r.o. Na poříčí 1016 Na poříčí 1016 CZ-51801 Dobruška CZ-51801 Dobruška Téléphone +420 491 487 662 +420 491 487 662 Telefon 487 661 Fax +420 491 +420 491 487 661 Fax [email protected] [email protected] No 21 Nr. 20 • Oktober • Juin 2013 2012 • Maagtechnic-Kundenmagazin • Magazine clients Maagtechnic Maagtechnic Soded Maagtechnic Soded Z.A.C. Les Echavagnes Z.A.C. B.P. 150Les Echavagnes B.P. 150 Saint-Marcellin FR-38164 +33 (0)4 76 64 60 30 FR-38164 Saint-Marcellin Téléphone +33 + (0)4 76 647660643160 30 Fax Telefon 33 (0)4 +33 (0)4 76 64 60 31 [email protected] Fax [email protected] Technique Polymertechnik des polymères La combinaison innovante de Wartungsfreie Dichtungen matériaux offre des solutions Fluid- und des Technique Antriebstechnik fluides et des entraÎnements Interruptions quasi Enormer Schmierstoffbedarf nulles grâce à templine® de Masterflex world solar challenge Gain de poids grâce à un dispositif très allégé Aktuelles Technique des fluides et des entraÎnements 06.13-1CHF-28-20-M 08.12-5CH/0.5DE-28-20-M Maagtechnic Kunststoffzentrum Maagtechnic Kunststoffzentrum Succursale de Daetwyler Suisse SA Bereich der Dätwyler Schneckelerstrasse 9 Schweiz AG Schneckelerstrasse CH-4414 Füllinsdorf9 +41 (0)61 315 30 30 CH-4414 Füllinsdorf Téléphone +41 +(0)61 Telefon 41 (0)61 31563 30 30 311 44 Fax +41 (0)61 311 44 63 [email protected] Fax [email protected] Maagtechnic Vulkanisation Succursale de Daetwyler Suisse SA Maagtechnic Vulkanisation Freulerstrasse 4 Bereich der Dätwyler Schweiz AG CH-4127 Birsfelden Freulerstrasse 4 Téléphone +41 (0)61 377 85 30 CH-4127 Birsfelden (0)61(0)61 Fax +41 +41 313 25 Telefon 3776485 30 [email protected] Fax +41 (0)61 313 25 64 [email protected] solution A Datwyler Company Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 02 03 CONTENU Technique des polymères Le métal casse, le plastique convainc – p. 07 04 Passerelle de travail pratique en GFK 07 Le métal casse, le plastique convainc 10 Aperçu des directives concernant les matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires 11 Le silicone détectable par les détecteurs de métaux raccourcit les arrêts de production dus à des impuretés 12 Bloquer la transmission de bactéries grâce au silicone L7240 antimicrobien 15 Polymère renforcé de fibres multifonctionnel 16 Camions de pompiers plus confortables 20 La combinaison innovante de matériaux offre des solutions Technique des fluides et des entraÎnements 06 Interruptions quasi nulles grâce à templine® de Masterflex 13 Ressorts à gaz de qualité par Stabilus 18 Gain de poids grâce à un dispositif très allégé Shell Décisif pour la précision – p. 08 08 Shell Tonna S3 M – décisif pour la précision editorial «Maagtechnic offre à vos clients la meilleure solution technique pour les constructions en élastomère et en plastique tout-en-un, rapide et fiable.» Maagtechnic baisse vos coûts de développement et de production Nous développons avec vous la meilleure solution technique. Grâce à notre expérience de plus de 100 ans dans les techniques d’élastomères et des plastiques, nous sommes reconnus pour nos délais de développement courts, nos grandes compétences techniques et notre capacité d’innovation. Ce know-how ne peut s’acquérir rapidement et résulte de l’expérience des nombreux projets réalisés avec succès pour nos clients, combiné à l’engagement passionné de nos techniciens face à vos techniques. Cependant, le know-how seul aujourd’hui ne suffit plus, et les prestations de Maagtechnic vont donc au-delà. Grâce à nos prestations complémentaires dans le domaine logistique, nous aidons aussi nos clients au-delà dans leur démarche d’optimisation de la Supply Chain. Des prix serrés, des délais de production courts et des exigences de qualité élevées impliquent une solution globale et professionnelle. Cette solution, vous l’obtiendrez chez Maagtechnic. Contactez-nous tout simplement! Matériaux industriels 14 Stockage de produits dangereux en armoires de sécurité 17 Des adhésifs sans dangers Actualités 22Know-how Couverture: Articulation à rotule dans gaine en plastique innovante Polymère renforcé de fibres multifonctionnel – p. 15 IMPRESSUM éditeur: Maagtechnic, Unité de Datwyler Suisse SA, Sonnentalstrasse 8, 8600 Dübendorf, Téléphone +41 (0)44 824 91 91, Fax +41 (0)44 821 59 09, www.maagtechnic.ch, [email protected]; Rythme de parution: deux fois par an Contenu, coordination et rédaction: Cornelia Lange Concept et réalisation: DACHCOM.CH AG, Winterthur Impression: galledia, Flawil Copyright: by Maagtechnic Reproduction autorisée seulement avec l’accord de l’éditeur et indication de la référence. Joël Souchon CEO du groupe Maagtechnic À GAUCHE Passerelle de travail en GFK facilitant le service. EN HAUT À DROITE Cales de passage visibles réduisant le risque de trébuchement. EN BAS À DROITE Les passerelles sont résistantes à de nombreux matériaux et quasiment sans entretien. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 04 Technique des polymères Passerelle de travail pratique en GFK La mise à disposition et la livraison parfaites de nouveaux véhicules sont une clé de la réussite commerciale. L’entreprise AMAG de Lupfig/Birrfeld en est bien consciente et accorde une grande importance à son centre de contrôle et terminaux de réception. Au sein du groupe AMAG tout comme chez VW, ils sont devenus des références de modèle d’exploitation. De nombreuses usines VW nationales et étrangères, ainsi que de nombreux distributeurs visitent cette exploitation moderne. La propreté, l’efficacité et la précision des process sont des impératifs absolus. Une solution technique Deux passerelles de travail praticables et mobiles s’imposaient pour équiper les trois lignes de services, chacune comportant deux ponts élévateurs. Ces grilles doivent simplement être fixées le long des lignes de service, être résistantes à la corrosion, pratiques, sans entretien et mécaniquement très résistantes. Pour répondre à toutes ces exigences, les experts de Maagtechnic ont pro posé d’utiliser des grilles GFK antidérapantes et de fabriquer des cales de passage en plastique HMW-PE/PE-500. Il s’agit d’un polyéthylène basse densité à poids moléculaire élevé, également commercialisé sous le nom d’Okulen®. Cette combinaison permet de répondre à toutes les exigences. Les trois lignes de service ont nécessité au total six grilles GFK d’une longueur totale de 16 mètres de long et 80 centimètres de large. Pour éviter toute stagnation de liquides sous les grilles, elles sont posées sur des supports en polypropylène spécialement conçus, ce qui laisse un accès sous la passerelle afin de pouvoir nettoyer et permettre le drainage des liquides. Les cales de passage sur mesure en HMW-PE sont de couleur jaune chantier (selon RAL 1032). Ceci permet de combiner simultanément deux aspects de sécurité. La forme de la cale atténue le risque de trébuchement et la couleur jaune permet d’attirer l’attention. Le concept Maagtechnic plaît au client. Les grilles GFK peuvent être nettoyées à haute pression et leur faible poids permet de les manipuler aisément. Résistantes à l’eau salée, à l’huile, à la graisse, aux carburants, aux liquides hydrauliques et de freinage, etc., elles ne nécessitent quasiment aucun entretien. Cela garantit une durée de vie très élevée , un argument particulièrement convaincant pour AMAG. Plus d’informations: [email protected] Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 05 EN HAUT À GAUCHE Les différentes couches du flexible chauffant templine®. EN HAUT À DROITE Plastique à la place du métal – convaincant au quotidien. AU MILIEU À DROITE Les supports en UP GM 203 sont plus solides que ceux en métal. EN BAS À DROITE Schéma d’étude de bus des transports publics équipés de poignées en plastique. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 06 Informations produit Ce qui caractérise le système de tuyau flexible chauffant templine®, est l’ensemble avec tresse élastique en fils thermorésistants dans lequel sont assemblés quatre conducteurs chauffants de la classe de protection I. La conception intelligente des tresses offre une grande souplesse. Elles épousent toujours la forme du produit en cas de flexion ou de torsion, sans frottements internes. Ce tressage spécial permet la formation d’une coque chauffante continue autour du flexible. Régulation de la température Le système de flexible chauffant permet de contrôler directement la température dans le boîtier de raccordement du tuyau. La sonde de température est intégrée en usine dans la conduite chauffante templine®. • • • • • Régulateur de température templine-R avec PT100 Sonde de température intégrée dans le flexible chauffant Plage de régulation de la température jusqu’à +200 °C Puissance réglable jusqu’à 1500 watt à 230 volt (templine-R) Tableau de surveillance pour court-circuit de la sonde, stand-by ou mode chauffage Limitation de la température Le régulateur de température peut être équipé d’un limiteur thermométrique de sécurité. L’utilisation de templine-B permet de contrôler la température maximale admissible des supports thermosensibles dans le flexible. Le choix de la plage de régulation de température est réglable. Avant d’atteindre le seuil critique de température du fluide, le système coupe l’alimentation du corps de chauffe afin de protéger les fluides transportés dans le tuyau contre toute dégradation. Domaines d’application Les tuyaux chauffants peuvent être utilisés dans beaucoup de domaines comme: • L’industrie chimique et pétrochimique • Les systèmes d’analyse pour la surveillance des gaz d’échappement • La construction mécanique • L’automatisation (p. ex. pour les robots de productique dans l’industrie automobile) • L’industrie alimentaire • etc. Technique des fluides et des entraÎnements Technique des polymères Interruptions quasi nulles grâce à templine® de Masterflex Le métal casse, le plastique convainc L’exemple d’une usine de chocolat illustre bien à quel point il est important que des composants, en apparence insignifiants, d’une ligne de production, soient parfaitement étudiés et construits pour répondre à l’objectif fixé. Le chocolat est un mélange de multiples matières grasses, huiles, émulsifiants et sucres. Les matières premières ainsi que la masse brute sont très thermosensibles et la plage de température de transformation très étroite. Pour un enrobage en chocolat ultrafin, la masse doit être fine et homogène, ni pâteuse ni liquide. La masse chemine à travers des flexibles chauffants, du réservoir de stockage jusque vers les buses de pulvérisation. Toute variation de la température a un impact direct sur l’homogénéité du chocolat et sur le fonctionnement de l’installation. Une faible température peut engendrer des granulés qui viennent obstruer les buses. Malgré l’utilisation de techniques de régulation très sophistiquées, combinées à des flexibles chauffants de fabrication traditionnelle, les arrêts de production étaient fréquents. Le problème venait généralement d’un chauffage irrégulier du chocolat dans les flexibles. Le nouveau concept de chauffage des flexibles chauffants templine® garantit un chauffage homogène du chocolat tout au long de son cheminement. Cela engendre une baisse considérable des arrêts de production. Notons par ailleurs des économies d’énergie à hauteur de 30%. Cela est rendu possible grâce au principe même de fabrication du flexible chauffant où les conducteurs chauffants sont toujours en contact avec le flexible du produit. L’efficacité du transfert de chaleur atteint ainsi quasiment 100%, ce qui garantit une économie d’énergie efficace. Plus d’informations, conseil et documentation (brochure uniquement en allemand) à l’adresse: [email protected]. Plus d’informations: [email protected] Lorsque les portes des bus des transports publics ne se ferment plus correctement en raison de poignées de portes défectueuses, les propriétaires et les passagers sont mécontents. Jusqu’ici, les poignées étaient fabriquées en métal (aluminium et acier). Les courants vagabonds entre ces deux métaux rendent les éléments corrodés et cassants. En hiver, le salage des chaussées créé d’autant plus de corrosion. La durée de vie prévue de ces éléments était inférieure aux attentes entraînant des coûts de maintenance élevés. Le choix des matériaux est déterminant En collaboration avec les spécialistes de Maagtechnic, la société FBT AG (Groupe Hess) recherchait une nouvelle solution demandant moins d’entretien. Les supports de portes subissent de fortes contraintes mécaniques. La proposition de Maagtechnic de fabriquer les éléments en plastique a donc été accueillie avec scepticisme. Les informations et formations données ont permis de faire comprendre que les matières plastiques ne sont pas «que du plastique». Les propriétés du stratifié thermodurcissable UP GM 203 (EN 60893) font de lui pour cet application le matériau renforcé par des fibres idéal d’une grande résistance mécanique. La combinaison de couches de filaments de verre et de résine de polyester, donne une matière première qui ne réagit ni à l’eau salée ni aux variations de température. Très dur et résistant, il offre aussi une isolation thermoélectrique parfaite. Les nouveaux éléments ont été fabriqués sur des tours CNC conformément aux prescriptions de FBT AG. Les nouveaux éléments devaient aussi pouvoir être montés en remplacement des anciens sans modifications. Tous les premiers tests se sont révélés positifs, aucune corrosion ou fatigue des matériaux n’a été constatée. La fermeture des portes se fait en souplesse et il n’y a plus besoin d’entretien. Convaincue de cette solution, FBT AG utilise non seulement les composants thermodurcissables dans les nouveaux équipements, mais remplace aussi les autres éléments métalliques lors des opérations de maintenance. La transformation de plusieurs autobus atteste dans la pratique de la bonne décision d’utiliser du plastique thermodurcissable. Plus d’informations: [email protected] Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 07 EN HAUT Forte réduction des frottements et de la résistance au glissement sur les rails de guidage et les glissières avec Shell Tonna S3 M68. EN BAS À GAUCHE La fabrication d’éléments de précision nécessite une synergie des composants. EN BAS À DROITE La continuité des opérations de fabrication, priorité de toute entreprise. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 08 shell Shell Tonna S3 M – décisif pour la précision Des tables de machines-outils et des éléments de guidage bloqués , des glissements saccadés et des irrégularités de surface sont monnaie courante sur les machines d’usinage industrielles. Ce sont les désagréments dont nombre d’usines sont familières après les week-ends ou les jours fériés. Pour débloquer et remettre ces pièces en mouvement, elles doivent être désolidarisées les unes des autres en appliquant la force nécessaire. L’énergie nécessaire pour désolidariser les pièces peut abîmer les rails de guidage et les glissières, ce qui engendre une perte de précision, des phénomènes d’usure, de vibrations et des glissements saccadés. Vous êtes co-responsable de la durée de vie réduite des machines et de ses composants. Le mouvement irrégulier des glissements, p. ex. des glissières, entraîne une réduction de la qualité de surface et les tolérances parfois très étroites ne sont plus garanties. Des essais ont été effectués avec des huiles à base de PTFE, sans le succès escompté. En 2008, Shell a lancé une nouvelle huile pour glissières. Shell Tonna S3 M 68 a finalement résolu ce vieux problème et posé de nouveaux jalons. Lors du développement, on a tenu compte des exigences des fabricants de machines et des entreprises de production. Les principales caractéristiques sont: • Film d’huile renforcé: réduction considérable du refoulement du film lubrifiant lors des arrêts de production • Réduction des frottements: les surfaces coulissent entre elles selon un coefficient de frottement réduit • «Lissage» de surfaces glissantes potentiellement endommagées, réduction progressive des glissements saccadés • Grande protection anti-usure grâce aux adjuvants modernes de réduction des frottements Des essais représentatifs ont été effectués (test de frottement par adhérence chez Hans Schmidt SKC Gleittechnik GmbH en Allemagne, tests de précision selon JIS B6331 au Japon et Cincinnati CM P-47 aux états-Unis). Ils démontrent et soulignent l’excellente performance de l’huile Shell Tonna S3 M 68. Des essais terrain ont été réalisés chez des fabricants Suisses réputés de rectifieuses, eux aussi très positifs, confirmant une nette baisse des frottements et des résistances au glissement. Les phénomènes des glissements saccadés ont même entièrement disparu. Maagtechnic entretien un partenariat commercial avec l’entreprise Rau AG, à Bülach, qui utilise Shell Tonna S3 M 68 depuis 2008. Les compétences clés de l’entreprise Rau AG sont la fabrication en série de pièces complexes tournage et de fraisage. La précision, la qualité fiable, et l’utilisation écologique des ressources comptent parmi les caractéristiques de l’entreprise. Le partenariat entre Maagtechnic et Rau AG a conduit à ce que désormais, tout le parc des machines est lubrifié avec l’huile Shell Tonna S3 M 68. Toutes les réactions sont positives. L’utilisation de Shell Tonna S3 M 68 réduit les opérations de maintenance coûteuses répétitives. Le lubrifiant ne protège donc pas uniquement les machines, mais aussi le capital investi. Plus d’informations et conseils à l’adresse: [email protected] Plus d’informations: [email protected] « Même après une interruption prolongée, les tables et glissières des machines-outils ne sont plus grippées. Nous pouvons relancer immédiatement la production sans perte de qualité ou de précision. Les bénéfices sont multiples: les machines sont protégées de façon optimale, ce qui élimine tout arrêt de production inopiné, les rebuts sont limités au minimum, et les surfaces des pièces usinées se sont aussi améliorées. » Herbert Wagner, Chef de division Production chez Rau AG Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 09 DROITE échantillon de silicone détectable par les détecteurs de métaux. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 10 11 Technique des polymères Technique des polymères Aperçu des directives concernant les matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires Le silicone détectable par les détecteurs de métaux raccourcit les arrêts de production dus à des impuretés Suite au nouveau règlement CE 1935/2004, les conditions générales pour les matériaux qui entrent en contact avec des denrées alimentaires ont changé. Les industries manufacturières, notamment les secteurs alimentaires, des boissons et pharmaceutiques, s’inquiètent de la recrudescence de corps étrangers qui ne sont pas détectés dans leurs lignes de production, p. ex. les particules de joints en caoutchouc. Aperçu des ordonnances, directives et normes (EC) No 1935/2004 Framework 2023/2006/EC Good Manufacturing Practice (GMP) (Applicable to all Food Contract Materials) 84/500/EEC Ceramics Elastomers and Rubbers Plastic Materials 2005/31/EC 1st amendment 372/2007/EC Transitional migration Limits for plasticizers in Gaskets in lids (EC) No 282/2008 Recycled Plastics 202/72/EC Monomers Additives 78/142/EEC Vinyl Chloride 2004/1/EC 1st amendment 80/766/EEC VC in PVC analysis 93/8/EEC 1st amendment 2004/19/EC 2nd amendment 81/432/EEC Vinyl Chloride 97/48/ECC 2nd amendment 1895/2005/EEC BADGE/BFDGE/NOGE 93/11/EEC Nitrosamines 82/711/ECC Migration Testing 85/572/EC List of simulants 2005/79/EC 3rd amendment 2007/19/EC 4th amendment 2008/39/EC 5th amendment (EU) No 10/2011 (EC) No 975/2009 6th amendment Dispositions transitoires Dispositions transitoires: Pendant la période transitoire jusqu’à 2015, notamment entre 2013 et 2015, deux règlements différents font foi. Old simulants and conditions (85/572/EEC & 82/711/EEC) Yes Yes Yes Yes Yes No No New simulants and conditions (Regulations 10/2011) No No Yes Yes Yes Yes Yes 2011 2012 2013 2014 2015 2016 (EC) No 450/2009 Active and intelligent Materials étant donné que la mise à jour et la nouvelle réglementation des normes de mise en œuvre des directives nécessaires font encore défaut ou sont incomplètes, la période transitoire est longue. Cela crée des incertitudes et une confusion supplémentaires, car pendant deux ans, différentes lois et directives s’appliqueront pour la même chose. Cela peut entraîner des erreurs d’interprétations, p. ex. des exigences excessives sur un matériau, qui s’avèrent injustifiées ou des matériaux trop coûteux seront utilisés alors que la réglementation ne l’aurait pas exigé. Pour les matériaux en plastique et élastomère, voici un aperçu des principales ordonnances, directives et dispositions d’exécution. Rien ne change à première vue pour l’élastomère, car l’ordonnance CE 10/2011 ne concerne que les matières plastiques et exclut explicitement l’élastomère et le silicone. Maagtechnic offre un service de conseil pour le choix des matériaux et pour l’interprétation des prescriptions. N’hésitez pas à contacter les spécialistes de Maagtechnic pour bénéficier des informations nécessaires. Une gamme complète de produits semi-finis et un parc de machines modernes sont également disponibles pour fabriquer très rapidement un élément à implanter. Plus d’informations et conseils à l’adresse: [email protected] (pour la Suisse) [email protected] (pour l’Allemagne) Champs d’applications • Matières plastiques (également imprimées ou enduites) • Matières plastiques multicouches (également imprimées ou enduites) • Couches ou revêtements en matière plastique formant des joints • Multi-Couches (nouveau) Exceptés: silicone, caoutchouc (anciennement élastomère et caoutchouc naturel/synthétique) Plus d’informations: Dieter Gehrig [email protected] Un producteur de denrées alimentaires qui souhaitait remplacer les joints de ses lignes de production a contacté Maagtechnic. Les exigences ont été définies après l’entretien conseil et la visite sur place: • Un marquage couleur doit permettre de reconnaître facilement le joint • Les particules de joint doivent être identifiables par un détecteur de métal en fin de ligne de production Maagtechnic propose une silicone détectable (L7260) dans sa gamme très complète d’élastomères. De la ferrite est ajoutée à la substance de base pour le rendre détectable. Si des particules s’immiscent dans des denrées alimentaires, elles sont immédiatement détectées comme corps étranger. Les produits impurs sont alors rapidement et précisément triés avant emballage, évitant d’importantes pertes de matériaux au producteur, ce à quoi il s’expose quand il rappelle et détruit des séries entières de produits. De plus les temps d’arrêts de production sont fortement réduits. Les autres avantages sont des coûts d’assurance qualité et d’assurance moins élevés ainsi qu’un entretien facile. Informations produit Trois différents niveaux de qualité ont été testés (Standard, Premium, Superfort) et sont conformes aux exigences de l’Autorité FDA (21 CFR Ch. 177-2600) et à l’autorisation CE 1935/2004. Le produit Silicone L7260 affiche un rendement constant sur une plage de température de –60 °C à +230 °C. Résistant à l’ozone, l’oxydation, au rayonnement ultraviolet, aux décharges luminescentes, aux rayonnements ionisants et aléas climatiques. Extrêmement robuste, le silicone L7260 est utilisable en environnement extrême. Les trois versions du silicone L7260 ont été testées sur un détecteur de métaux M ET30+ de Lock Inspection Systems Ltd. Les détecteurs de métaux LOCK sont considérés comme leader dans l’industrie de la transformation alimentaire. Les résultats étaient excellents et sont disponibles sur demande. Un profilé d’étanchéité en silicone L7260 a été fabriqué selon les spécifications du client. De nombreux tests ont été effectués sur les lignes de production, avec des résultats exceptionnels. Grâce à la conversion de toute la gamme vers des joints silicone L7260, il n’y a plus de réclamations. Informations complémentaires et conseils par e-mail à: [email protected] (Suisse) [email protected] (Allemagne) Plus d’informations: Dieter Gehrig [email protected] GAUCHE Modèle de silicone antimicrobien L7240. MILIEU Le coffret d’échantillons donne une bonne vue synoptique de la gamme. DROITE La gamme Stabilus contient une grande variété de ressorts à gaz différents. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 12 Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic Technique des polymères Technique des fluides et des entraÎnements Bloquer la transmission de bactéries grâce au silicone L7240 antimicrobien Ressorts à gaz de qualité par Stabilus Un fabricant de produits cuits (boulangerie industrielle) avait des problèmes de joints fissurés dans la tuyauterie de ses lignes de production. Il constatait d’importantes pertes de matières premières, des arrêts de production prolongés et un énorme travail de nettoyage. En tant que profane, il est quasiment impossible de s’y retrouver dans des gammes de produits offrant un tel grand nombre de versions et d’applications. Après une visite sur place, les spécialistes de Maagtechnic ont effectué une série de tests avec de nouveaux joints en silicone L7240, pour contrôler leur utilisation en situation réelle. Après une phase de test de plusieurs semaines, le client a confirmé que les joints jouaient parfaitement leur rôle, qu’il n’y avait plus de fissures, cassures, pannes ou arrêts de production et que le nettoyage avait fortement réduit. Désormais, toutes les lignes de production sont équipées de joints en silicone L7240. Le silicone L7240 se distingue par de nombreuses propriétés propres très bénéfiques, dont les plus importantes sont : • Résistant à l’ozone, l’oxydation, au rayonnement ultraviolet, aux décharges luminescentes, aux rayonnements cosmiques et ionisants et aléas climatiques Maagtechnic propose le silicone L7240 dans sa gamme très complète d’élastomères. Nous fabri quons sur demande des profilés, des tuyaux flexibles et des pièces moulées en silicone L7240. Informations complémentaires et conseils pour une solution individualisée par e-mail à: [email protected] (Suisse) [email protected] (Allemagne) • Antimicrobien (blocage du développement des souches bactériennes) et conforme aux exigences de l’autorité FDA • Insipide (sans goût), inodore, non toxique et non corrosif Modèle (testé à +25 °C) % modification par rapport à l’inoculant initial Bactéries Silicone standard L7420 E.coli Silicone standard L7420 Salmonelles Silicone standard L7420 MRSA après 6 heures après 18 heures 218% Développement 7400% Développement 99,99% Diminution 99,99% Diminution 820% Développement 1300% Développement 99,99% Diminution 99,99% Diminution 15% Développement 46% Développement 48% Diminution 99,99% Diminution Informations produit Le passé récent montre l’importance de concevoir des matériaux aux propriétés antibactériennes. Comment fonctionne le silicone antimicrobien? Les ions d’argent présents dans le silicone L7240 détruisent les parois cellulaires des bactéries et microbes. Le silicone L7240 empêchent le développement des bactéries et organismes comme l’E.coli (Escherichia coli = indicateur de contamination fécale), MRSA (staphylocoque doré présent en hôpitaux/maisons de retraite) ou les salmonelles (infesta tion des œufs et viandes de volailles). Les ions d’argent confèrent une protection constante et empêchent toute contamination ou extension ultérieure des bactéries sur la surface du silicone. Plus d’informations: Dieter Gehrig [email protected] Ouvrir, fermer, soulever, amortir, abaisser, déplacer: les ressorts à gaz remplissent de nombreuses fonctions et seul un bon dimensionnement permettra de garantir le respect des exigences. Celui qui n’a pas à faire quotidiennement avec les ressorts à gaz sera vite perdu pour faire le bon choix car il n’est pas simple de savoir quel ressort pour quelle application est judicieux. Il devrait déployer beaucoup d’énergie pour se familiariser avec la thématique. Maagtechnic est partenaire commercial de l’entre prise Stabilus depuis de nombreuses années. Un nom gage de la meilleure qualité, d’une gamme de produits très complète et d’une assistance de premier plan. Il n’est donc pas surprenant que les ressorts à gaz et les amortisseurs de vibration hydrauliques de Stabilus soient utilisés dans les secteurs de l’automobile, de la fabrication des meubles, des techniques du bâtiment, de la médecine et de la rééducation, etc. En tant que partenaire commercial des ressorts à gaz Stabilus en Suisse, Maagtechnic propose un savoir-faire complet, établit des calculs cinétiques pour les clients et prodigue des conseils et des démonstrations sur place avec un coffret contenant de nombreux modèles. En guise de «Premiers soins», un configurateur de ressorts à gaz est disponible sur la page d’acceuil du site Web de Maagtechnic, www.maagtechnic.ch. Vous pouvez définir rapidement et simplement les ressorts à gaz dont vous avez besoin et les commander sur la boutique en ligne avec le numéro de commande mentionné. En cas de doute, n’hésitez pas à accepter l’offre de Maagtechnic et utilisez l’expertise des spécialistes internes. Plus d’informations, conseil et documentation disponibles à l’adresse: [email protected]. Plus d’informations: [email protected] 13 GAUCHE Exemples de versions d’armoires de sécurité asecos. EN HAUT À DROITE Schéma de la cage d’escalier en GFK. AU MILIEU À DROITE Vue détaillée des escaliers de la centrale nucléaire de Gösgen. EN BAS À DROITE Construction finalisée de la cage d’escalier. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 14 Technique des polymères Polymère renforcé de fibres multifonctionnel Matériaux industriels Stockage de produits dangereux en armoires de sécurité Les armoires de sécurité sont pratiques pour stocker en conformité avec la loi les produits dangereux sans distinctions sur le lieu de travail. Mais l’univers des produits dangereux est aussi vaste que celui des armoires de sécurité. Des différences résident dans les objectifs de protection, compte tenu des différentes caractéristiques des produits chimiques à stocker et donc aussi dans les propriétés mêmes de l’armoire. Différentes versions d’équipements garantissent une grande efficacité de manipulation. En termes de stockage, les produits chimiques sont classés en quatre catégories: • • • • Liquides inflammables Gaz comprimés Acides et bases Produits chimiques non inflammables, dangereux pour l’environnement Stockage de liquides inflammables Les liquides inflammables doivent être stockés dans des armoires de sécurité ignifuges. En cas d’incendie, ni la chaleur ni les flammes ne doivent atteindre les produits chimiques. Les armoires de sécurité répondant à ces exigences selon la norme européenne 14470-1 sont fabriquées en trois groupes de matériaux: tôle d’acier pour l’enveloppe extérieure, panneaux spéciaux ignifuges pour l’habillage intérieur et joint d’étanchéité dont la mousse s’expanse sous l’effet de la chaleur pour étanchéifier la zone de fermeture des portes. L’élévation de la température dans l’armoire reste inférieure à 180 kelvin pendant au moins 90 minutes. Stockage de gaz comprimés Les bouteilles de gaz comprimé doivent être sto ckées pour ne pas être impactées par l’élévation de la température. La chaleur accroît le risque d’explosion des bouteilles soumises à une forte pression. Les armoires pour bouteilles de gaz comprimé avec la norme EN 14470-2 empêchent toute hausse de la température supérieure à 50 kelvin dans l’armoire. Stockage d’acides et de bases La plupart des acides et des bases sont en majorité insensibles à la chaleur ou au feu. Il convient par contre de veiller à l’agressivité des substances lors du stockage. Les armoires de sécurité doivent donc être résistantes à la corrosion et bénéficier d’un système d’aération optimal. Les armoires pour acides et bases sont constituées de deux compartiments indépendants, l’un pour les acides, l’autre pour les bases, afin d’évacuer séparément les vapeurs basiques et acides et éviter toute réaction dans l’armoire. L’intérieur est en plaques spéciales de résine mélaminés résistantes à la corrosion. Le système de fermeture métallique est situé hors du compartiment de stockage. Les produits chimiques non inflammables, mais dangereux pour l’environnement et en particulier l’eau, doivent également être stockés dans une armoire de sécurité. Les armoires pour produits chimiques n’ont pas de propriété de résistance au feu, mais doivent être résistantes à la corrosion. Le stockage central et la protection contre les fuites assurée par un bac de rétention permettent d’éviter toute pollution de l’environnement et des eaux. Équipement individuel Au-delà du choix du modèle, l’équipement des armoires se fait en fonction des exigences de l’entreprise. Nous recommandons différents équipements internes, selon le type et la taille du contenant utilisé, ou des habitudes d’utilisation du personnel. Les modèles d’armoires de sécu rité sont disponibles dans différentes dimensions. asecos, leader sur le marché des armoires de sécurité, propose tous les types d’armoires dans différentes tailles et avec des équipements intérieurs modulables. Vous obtiendrez de plus amples informations à l’adresse: [email protected] Plus d’informations: [email protected] Une nouvelle solution devait être définie pour la centrale nucléaire de Gösgen-Däniken AG (KKG) pour les escaliers du stock de produits chimiques. Des produits chimiques sont stockés pour la préparation de l’eau. Ces derniers génèrent une atmosphère corrosive qui attaque constamment les matériaux. Les anciens escaliers en acier en ont fait les frais et ne répondent plus aux exigences. La nouvelle solution doit remplir certains critères: • Résistance à la corrosion, légèreté et utilisable pour la construction • Résistante aux produits chimiques et aux intempéries • Respect des contraintes statiques (parasismique jusqu’à une magnitude de 7 minutes sur l’échelle de Richter, avec justificatif statique établi par un institut indépendant) • Résistante au feu (au minimum classe feu B1), difficilement inflammable, auto-extinguible, sans halogène, ne s’égouttant pas en brûlant • Longue durée de vie, aucun frais de maintenance et d’entretien (p. ex. rénovation, enduit) • Montage simple et rapide grâce à un poids réduit Le FRP (polymère renforcé de fibres) est un matériau parfait pour répondre à ces exigences. Dans le cas des escaliers, une matrice de fibres de verre et de résine de polyester a été utilisée (GFK). En plus de satisfaire aux critères mentionnés, le GFK peut également être coloré dans de nombreuses couleurs RAL et découpé sur place. La nouvelle tour d’escalier se déploie sur plus de 15 mètres de hauteur, avec cinq escaliers individuels et quatre paliers. Seul un court délai était disponible et aucune interruption de production possible pour la transformation du stock de produits chimiques, incluant le démontage des anciens escaliers, la construction et le montage des nouveaux. Pour écourter le montage sur place, Maagtechnic a prémonté différents segments en usine. La construction de cette tour a ainsi pu se faire sans grue et avec trois personnes; opération inenvisageable pour un équivalent en acier. Maagtechnic ayant déjà dans le passé effectué avec succès plusieurs constructions GFK pour la centrale nucléaire (estrades, escaliers, couvertures de bassin, échelle de puits, balustrades, etc.), ce matériau bénéficie d’une très bonne acceptance chez le client. Les exigences particulières (p. ex. la sécurité parasismique nécessaire) ont fait l’objet d’un contrôle supplémentaire de l’EMPA (Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherches) et par l’EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne) et garantissent un niveau supplémentaire de sécurité à la centrale nucléaire. Plus d’informations: [email protected] Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 15 EN HAUT À GAUCHE Les sièges de camions de pompiers modernes doivent répondre à des exigences élevées. EN BAS À GAUCHE Les sièges en mousse de polyuréthane PUR sont très résistants. DROITE Une sélection de la gamme complète ergo®. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 16 17 Technique des polymères Matériaux industriels Camions de pompiers plus confortables Des adhésifs sans dangers Les banquettes équipant les véhicules de pompiers donnent du fil à retordre aux fabricants. Les sièges doivent répondre à des normes de design, de fonctionnalité et de confort pointus. Un fournisseur d’un célèbre fabricant de camions de pompiers a donc fait appel au know-how de Maagtechnic pour solutionner ses difficultés de production et améliorer la qualité. Les facteurs clés pour garantir une production rentable et de qualité sont un bon know-how des matériaux et une grande expérience des processus de production. Bien souvent, c’est le dimensionnement d’un outil qui garantit le succès ou l’échec. Il est absolument essentiel que le choix de l’outil soit axé sur l’élément de construction et le nombre de pièces prévu. La coopération directe avec le client est primordiale. Cela peut engendrer un outil simple en bois et aluminium ou bien plus complexe avec des admissions hydrauliques et des mécanismes de fermeture. Les principales exigences en termes de matériaux pour cette application sont une grande résistance à l’abrasion (également en utilisation continue), des forces de rappel élevées et une élasticité durable. La mousse de polyuréthane PUR semirigide se prête parfaitement à la réalisation de ce type de sièges. Selon l’utilisation, elle peut être fabriquée à des niveaux de dureté oscillants entre 20° et 90° Shore. La mousse est générée par une réaction chimique entre le polyol et l’isocyanate. La composition spéciale des composants de la réaction permet de générer une surface étanche et non-poreuse sur les côtés externes de la pièce moulée. Elle présente une épaisseur de 1 à 2 millimètres, une grande résistance mécanique, est étanche et hygiénique. Selon les propriétés du moule, elle peut être lisse ou structurée. Toutefois, le noyau mousseux conserve toujours sa structure cellulaire et donc ses propriétés excep- Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic d’application, d’autres éléments de stabilisation ou fixation qui sont entièrement enrobés par la mousse peuvent être utilisés. Dans la présente application, des inserts métalliques ont été utilisés pour la fixation du siège et du dossier, pour sécuriser le montage dans les cabines de conduite des véhicules. Les éléments peuvent être produits dans quasiment tous les coloris RAL, grâce à une mousse PUR précolorée ou un laquage (IMC In-Mould-Coating) dans le moule. Cette mousse intégrale PUR n’est pas uniquement utilisée dans le secteur automobile, mais dans de nombreux autres, comme les équipements médicaux, l’orthopédie, la conception de postes de travail, le génie mécanique, la fabrication d’équipements sportifs, etc. Le concept de Maagtechnic a permis de résoudre le problème du fournisseur à tous les points de vue. Le processus de production a été optimisé et les nouveaux sièges sont déjà disponibles peu de temps après la commande. tionnelles d’amortissement. Bonne résistance à la traction, résistance élevée à la déchirure, poids extrêmement réduit des éléments de moulage et résistance continue à la plupart des huiles et des graisses, à l’essence, aux acides légers, aux bases diluées, etc. autant d’éléments qui font de cette mousse le produit idéal. Pendant une phase Plus d’informations: [email protected] La santé, notre bien le plus précieux. À juste titre, la sécurité et la protection de la santé au travail comptent parmi les exigences les plus importantes. Ces dernières années, pour divers motifs, un nombre croissant de secteurs d’activité souhaitent des produits sans dangers: la nouvelle ordonnance d’étiquetage GHS ( Globally Harmonized System) obligatoire à compter de 2015 va parfois conduire à de nouvelles règles plus strictes de classification et d’étiquetage, entraînant d’éventuels changements des mesures de protection au travail. En sus des exigences réglementaires, nombre d’entreprises renforcent donc leurs directives de sécurité internes. Cela encourage la recherche de produits adhésifs les moins dangereux possibles. Une entreprise à l’obligation de protéger au mieux ses collaborateurs des dangers auxquels ils s’exposent sur leur poste de travail. La meilleure manière, mais aussi la plus efficace et la plus rentable d’y parvenir, est de toujours agir selon le principe STOP, visant à bannir toute substance dangereuse sur le poste de travail. • Substitution: remplacement des produits dangereux pour la santé • Technique: p. ex. aspiration de matières sur le poste de travail •Organisation: mesures de type instructions opérationnelles • Personnel: équipements de protection individuels Grâce à une gamme complète de colles bi-composants sans contraintes contribuant à la protection de la santé, l’entreprise Kisling AG et sa marque ergo® contribuent grandement à la sécurité au travail et à la protection de la santé, tout en offrant des caractéristiques techniques exceptionnelles et sans sacrifier la qualité du produit. En incluant l’ensemble des colles sans matière dangereuse de la marque ergo® dans son portefeuille produit, Maagtechnic joue également un rôle de pionnier et aide ses clients à mettre systématiquement en œuvre le principe STOP. Ce faisant, on peut remplacer des substances adhésives à étiquetage obligatoire par des produits sans dangers non étiquetés et à prix équivalent, p. ex. un frein-filet de dureté moyenne ou une étanchéité filetée. Outre les adhésifs à prise anaérobie, d’autres adhésifs à prise rapide non étiquetés existent. Ces produits spéciaux à base d’esters d’éthyle sont très polyvalents. Cette colle instantanée s’évapore peu en fonction de la température ambiante, de sorte qu’il n’y a pas de dégagement d’odeur nauséabonde et de traces de colle (pâte blanchâtre). Les polymères MS ergo® non étiquetés sont une alternative aux adhésifs en polyuréthane comptant parmi les substances dangereuses pour la santé en raison des isocyanates qu’ils contiennent. Plus d’informations à l’adresse: [email protected] Plus d’informations: [email protected] GAUCHE Un petit dispositif avec un rôle important: déployer les bras d’ancrage. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 18 19 Technique des fluides et des entraÎnements Avantages pour votre utilisation du transfert contrôlé de puissance Gain de poids grâce à un dispositif très allégé L’énergie éolienne est le principal contributeur aux énergies renouvelables et continuera d’être un pilier d’une production énergétique durable et économique. Impressionnantes de par leur hauteur vertigineuse et leur rendement en hausse constante, de plus en plus d’éoliennes fleurissent dans le monde entier. L’état des pales de rotor doit être vérifié périodiquement. Pour ce faire, les opérateurs utilisent une nacelle d’accès au mât homologuée, qui permet également d’effectuer les opérations de maintenance et de réparation. Il s’agit d’une plate-forme élévatrice ancrée sur la face externe du mât. Les opérateurs utilisent ces nacelles pour l’inspection, le nettoyage et la réparation des éoliennes. La stabilisation de la plate-forme sur le mât est assurée bilatéralement par des bras d’ancrage, dotés de systèmes hydrauliques conventionnels, qui se déploient autour du mât. Les systèmes de maintien sont fixés par des aimants de sorte à pouvoir résister à des vents de force moyenne, solution qui permet de toujours évoluer idéalement par rapport aux pales du rotor. Pour la puissance requise, les systèmes hydrauliques conventionnels d’environ 45 à 60 kilogrammes avec moteur et cylindre sont beaucoup trop lourds et encombrants. La mission de Maagtechnic était donc clairement définie: équiper un système hydraulique conventionnel allégé, tout en observant les exigences et prescriptions de sécurité. De plus, la diminution du volume et du poids ne doit en aucun cas diminuer la fiabilité du système Un poids plume ultra résistant Pour fixer le dispositif d’écartement au mât réglable électriquement ou mécaniquement, Maagtechnic Allemagne a installé le servomoteur électro-hydraulique «Compact EHA» de l’entreprise Parker, solution mondialement connue. Le principal avantage de ce système étant que chaque bras du dispositif ne pèse plus que 8 kilogrammes. L’utilisation du Compact EHA évite d’installer une tuyauterie complexe et un système hydraulique embarquant réservoirs, éléments de commande et mécanisme de commande complexe. Cette solution permet en outre de réduire le risque de pollution sous forme de graisse, p. ex. dû à la rupture d’une durite sur la nacelle, gage supplémentaire de sécurité et de protection de l’environnement. Autre gage de sécurité: grâce à l’option d’activation manuelle du dispositif l’opérateur peut, en cas d’urgence, desserrer le système manuellement. L’utilisation des servomoteurs électrohydrauliques sur les nacelles apporte de nombreux avantages économiques et de sécurité: • Adaptation optimale à la position d’une pale de rotor • Plates-formes mobiles réglables permettant des expertises et des réparations conformes • Réduction considérable du poids qui augmente la charge utile tout en minimisant la taille Informations produit Le nouveau Compact EHA de Parker se caractérise par un mouvement linéaire puissant et fiable. Le Compact EHA est un servomoteur électrohydraulique autonome qui combine une densité de puissance élevée, de faibles nuisances sonores et un volume compact. Grâce à ses fonctionnalités Plug-and-play, le Compact EHA est la solution idéale pour les applications dans lesquelles les technologies de mouvement linéaire conventionnelles n’offrent pas suffisamment de puissance, de vitesse et de robustesse. Dans les versions 12 volt et 24 volt courant continu, le Compact EHA est l’outil idéal pour un grand nombre d’applications dans l’industrie mobile et légère ainsi que dans le domaine médical. Caractéristiques techniques • Ancrage sécurisé de la plate-forme au mât • Montage simple et rapide du système hydraulique • Respect des normes de sécurité les plus sévères par une réduction de la complexité grâce à des paramètres de pression et de vitesse du mécanisme de commande interne prédéfinis • Augmentation significative de la rentabilité grâce à une réduction des coûts d’achat, de montage et d’exploitation de la nacelle Cylindre Type hydraulique double effet Alésages 25,4 mm, 31,8 mm, 36,5 mm Course standard 102 mm, 152 mm, 203 mm Diamètre de la tige de piston 14,2 mm, 15,9 mm, 19,1 mm Diamètre des trous de fixation 6,4 mm, 9,5 mm, 12,7 mm Types de moteur 12 V DC, 245 W (Moteur A) / 12 V DC, 560 W (Moteur B) 24 V DC, 245 W (Moteur C) / 24 V DC, 560 W (Moteur D) Type de pompe Pompe à engrenages, réversible / refoulement 0,16 cm³/U (Modèle 100) 0,31 cm³/U (Modèle 190) / 0,41 cm³/U (Modèle 250) / 0,53 cm³/U (Modèle 327) Plus d’informations et conseils disponibles en Allemagne à l’adresse: [email protected] ou [email protected] Circuit Circuit hydraulique fermé avec pompe intégrée, moteur, cylindre et réservoir, et soupapes de pression, clapet anti-retour et soupape d’amortissement Caractéristiques Puissance maximale de déploiement 21,35 kN Puissance maximale de rétractation 16,00 kN Vitesse max. 84 mm/s 1 Moteur à courant continu robuste | Grâce au libre choix de moteurs à courant continu de 12 volt ou 24 volt et de puissance nominale, tout est fait pour faciliter l’adaptation à l’alimentation électrique et la mise à disposition de la puissance nécessaire. 2 Pompe à engrenages réversible | Le moteur électrique du Compact EHA est combiné à une pompe à engrenages robuste localisée dans un boîtier dédié dans le réservoir de fluide. Quatre tailles différentes de pompes permettent d’ajuster le Compact EHA en fonction de la puissance et de la vitesse nécessaires pour l’application prévue. 3 Boîtier robuste tout-en-un | Tous les Compact EHA de Parker sont équipés d’un boîtier monobloc léger et robuste avec option de montage intégrée. La réduction du nombre de jointures minimise le risque de fuite. Grâce à sa taille réduite, le Compact EHA peut facilement être intégré dans de nouvelles machines ou équiper des systèmes existants. 4 Cylindre hydraulique double effet | Du fait de sa densité de puissance élevée, le Compact EHA se différencie des autres servomoteurs linéaires. Le puissant cylindre hydraulique double effet délivre une puissance maximale de déploiement de 21 kN, pour une puissance maximale de rétractation de 16 kN, à un maximum de 84 millimètres par seconde. 5 Montage simple par palier de pivotement | Orifices de montage sur le fond du cylindre et dans la tige de piston prévus pour des boulons standards. Le diamètre d’alésage identique aux deux extrémités facilite le montage. Lors de l’installation, ces deux extrémités doivent être fixées par des boulons en acier appropriés et le câble de raccordement doit être connecté à l’alimentation électrique. 6 Soupapes et clapets de réglage intégrés | Afin de protéger le Compact EHA contre toute surcharge tout en sécurisant les charges dans leur position, tous les Compact EHA de Parker sont équipés de soupapes de pression et de clapets anti-retour. 7 Réservoir intérieur | Tous les Compact EHA sont rincés, remplis et scellés sous contrôle. Cela permet d’éviter l’intrusion de saletés dans le circuit hydraulique dès la phase de fabrication. Le fluide hydraulique se trouve dans un réservoir intégré au boîtier monobloc. 8 Option d’activation manuelle | Grâce à l’option d’activation manuelle du dispositif, l’opérateur peut, en cas d’urgence, desserrer la tige manuellement. 9 Maintenance | Étant donné que le Compact EHA est rincé, rempli et scellé pour toute sa durée de vie, il n’y a pratiquement pas de maintenance. Le boîtier anodisé combiné à une tige en acier inoxydable ainsi que des joints et composants robustes garantissent une longue durée de vie avec de faibles coûts de garantie. Plus d’informations et conseils disponibles en Suisse à l’adresse: [email protected] GAUCHE L’ancienne et la nouvelle (à droite) articulation à rotule. Le nouveau matériau et la construction simplifiée offrent des avantages décisifs. DROITE Modèle de luminaire OY-D avec bras télescopique. Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 20 Technique des polymères Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 21 Les luminaires design «OYO» et «LET H» font également partie de la gamme produit. Ces luminaires plafonniers sont utilisés pour l’éclairage de tables, de murs ou indirect. Le bras pivotant peut être positionné dans toutes les directions dans un rayon d’un mètre grâce à une articulation à rotule dans laquelle chemine le courant électrique avec un bras télescopique enrobé d’une gaine en plastique. L’effet d’à-coups (effet stick-slip) représente un véritable défi dans ce luminaire quasi-parfait. Ce phénomène se produit lorsque des solides subissent un frottement conjoint, qui engendre des glissements saccadés. Le frottement statique est plus grand que le frottement cinétique, entraînant une augmentation des nuisances sonores et un mouvement perçu comme étant désagréable. L’usure des composants est plus importante et la fatigue des matériaux survient plus tôt. Un ensemble d’effets qui ne sont pas souhaitables et ne correspondent pas à la promesse de qualité de la société Baltensweiler. Il convenait donc de définir une meilleure solution technique. Les experts de Baltensweiler et de Maagtechnic ont recherché conjointement des options pour résoudre le problème selon des critères fonctionnels et économiques. La combinaison innovante de matériaux offre des solutions Depuis de nombreuses années, Baltensweiler développe et fabrique des luminaires pour la maison et le bureau, caractérisés par leur originalité et leur qualité. « À l’occasion de l’une de ses visites, Monsieur Orlando de Maagtechnic et moi-même avions évoqué des options de solutions pour optimiser une articulation à rotule. Maagtechnic nous a rapidement présenté deux options de matériaux, avec des combinaisons particulièrement intéressantes! Les prototypes ont d’emblée très bien fonctionné et nous offrent de nombreux avantages: grande fonctionnalité, moins de composants individuels et donc une optimisation de la gestion des stocks. En outre, la fabrication/le montage de l’arti culation à rotule nous permet aujourd’hui d’économiser du temps. C’est ce que l’on appelle clairement une situation gagnant-gagnant. Un grand merci pour cette collaboration fructueuse! D’une pierre deux coups Il faut garantir une résistance mécanique élevée du plastique, tout en offrant des propriétés de glissement exceptionnelles, tout en évitant les effets de fluage, ce qui correspond à la tendance du plastique à couler sous la pression, phénomène connu sous le nom de fluage à froid. La charge est causée par la pression de la bille en acier de l’articulation à rotule sur le plastique périphérique. Les spécialistes de Maagtechnic et leurs solides connaissances des matériaux ont vite trouvé une idée. Le mélange de polyoxyméthylène (POM) et PTFE (polytétrafluoroéthylène) donne le mélange parfait pour cette application: rigidité, faible coefficient de frottement, excellente stabilité dimensionnelle (y compris à chaud) et bonnes propriétés diélectriques caractérisent cet alliage de polymères (appelé aussi Polyblend). Le concept existant a été révisé et développé. Ce nouveau matériau permet de simplifier la construction de sorte que moins de composants soient nécessaires, le montage est simplifié et le temps de montage s’en trouve réduit. L’effet stickslip est éliminé et le bon fonctionnement du luminaire est garanti. Une solution entièrement satisfaisante et la preuve d’une collaboration réussie. » Lukas Niederberger, Design / Développement, Membre de la direction www.baltensweiler.ch Plus d’informations: Elio Orlando [email protected] Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic Solution No 21 Magazine clients Maagtechnic 22 23 Apprendre avec feed-back de la pratique Les clients de l’industrie, des administrations et les artisans acquierent depuis bientôt vingt ans de nouvelles connaissances aux cours techniques. Pendant ces journées de formation, nous dispensons la théorie et la pratique. Formations professionnelles régulières • Techniques des plastiques et élastomères: fabrication et utilisation de matières thermoplastiques et thermodurcissables, possibilités et limites techniques dans l’utilisation de différents types de caoutchouc. • Techniques des élastomères II (cours de perfectionnement): approfondissement des connaissances dans le domaine des élastomères. (uniquement en Suisse) • Séminaire hydraulique: présentation de systèmes simples pour pouvoir discuter avec des experts sur un pied d’égalité. Étudier les erreurs, savoir prendre des mesures de maintenance, etc. font également partie du cours. (Uniquement en Suisse) • Cours spécialisé Tribologie et lubrification: introduction aux bases de la tribologie, de la lubrification centrale, de la lubrification de chaînes. Parmi les autres sujets abordés on retrouve les analyses et le filtrage des lubrifiants, avec la démonstration du «Plan de lubrification». (Uniquement en Suisse) Vous trouverez les informations détaillées sur nos cours spécialisés et les modalités d’inscription sur notre site Internet à la rubrique «Services»: Pour la Suisse: www.maagtechnic.ch Pour l’Allemagne: www.maagtechnic.de Vous pouvez joindre par téléphone le secrétariat des cours aux numéros suivants: Suisse: 044 824 96 23 Allemagne: 07161 9771-113 Les programmes de cours, avec le détail des contenus, le calendrier, les lieux d’enseignement, etc. peuvent être commandés au secrétariat des cours. Actualités Apprendre avec des ouvrages spécialisés, des films vidéo et des DVD KNOW-How Livre: Technique des polymères Christian Krebs, 480 pages, seulement en allemand. Prix CHF 68.– / EUR 56,–. Ouvrage de référence complet et facile à comprendre avec des chapitres sur gomme, caoutchouc, élastomères, matières plastiques et substances polymères. Edition révisée et complétée avec un chapitre sur le recyclage. En plus de sa large palette de produits, Maagtechnic propose également à ses clients et aux personnes intéréssées toute une série de prestations: les cours techniques donnent un aperçu du monde des polymères, des joints et des fluides et de leurs applications; des ouvrages spécialisés clairs sont des références indispensables pour les bureaux d’études et les ateliers de formation. Sur les salons spécialisés, les personnes intéressées peuvent se familiariser avec nos produits et nos prestations. Film vidéo VHS ou DVD: Du caoutchouc à l’élastomère 34 minutes. Disponible en allemand et en français. Prix CHF 120.– / EUR 80,– (1 manuel sur les élastomères inclus). Le film explique avec des images impressionnantes les différentes étapes de la fabrication du caoutchouc jusqu’à la pièce finie. Nos publications en ligne Vous trouverez des informations intéressantes sur les techniques des polymères, des caoutchoucs et des élastomères sur notre site www.maagtech nic.ch, sous la rubrique «Services», «Publications». Les différents catalogues et magazines sont également en ligne et à votre disposition. Commande des livres, DVD et films vidéo: Suisse: Tél. 044 824 94 24 Fax 044 824 94 27 Allemagne: Tél. 07161 9771- 0 Fax 07161 9771-279