WartuNgsfreie DichtuNgeN eNOrMer schMierstOffbeDarf WOrlD

Transcription

WartuNgsfreie DichtuNgeN eNOrMer schMierstOffbeDarf WOrlD
suisse
SCHWEIZ
Allemagne
Deutschland
France
Frankreich
République Tchèque
Tschechien
Maagtechnic
Maagtechnic
Succursale de Daetwyler Suisse SA
Bereich der Dätwyler Schweiz AG
Sonnentalstrasse 8
Sonnentalstrasse 8
CH-8600 Dübendorf 1
CH-8600 Dübendorf 1
Téléphone +41 (0)44 824 91 91
Telefon +41 (0)44 824 91 91
Fax +41 (0)44 821 59 09
+41 (0)44 821 59 09
Fax
[email protected]
[email protected]
www.maagtechnic.ch
www.maagtechnic.ch
Maag Technic GmbH
Maag Technic GmbH
Jahnstrasse 106
Jahnstrasse 106
DE-73037 Göppingen
DE-73037 Göppingen
Téléphone +49 (0)7161 9771-0
+49 (0)7161 9771-0
Telefon
+49 (0)7161
9771-279
Fax
+49 (0)7161 9771-279
Fax
[email protected]
[email protected]
www.maagtechnic.de
www.maagtechnic.de
Maagtechnic SAS
Maagtechnic SAS
118, avenue Franklin-Roosevelt
118, avenue Franklin-Roosevelt
FR-69516 Vaulx-en-Velin
FR-69516 Vaulx-en-Velin
Téléphone +33 (0)4 72 05 46 50
+33 (0)4 72 05 46 50
Telefon
+33 (0)4
72 05 46 62
Fax
+33 (0)4 72 05 46 62
Fax
[email protected]
[email protected]
www.maagtechnic.fr
www.maagtechnic.fr
Maagtechnic s.r.o.
Maagtechnic s.r.o.
Na poříčí 1016
Na poříčí 1016
CZ-51801 Dobruška
CZ-51801 Dobruška
Téléphone +420 491 487 662
+420 491 487 662
Telefon
487 661
Fax +420 491
+420 491 487 661
Fax
[email protected]
[email protected]
No 21
Nr.
20 • Oktober
• Juin 2013 2012 • Maagtechnic-Kundenmagazin
• Magazine clients Maagtechnic
Maagtechnic Soded
Maagtechnic
Soded
Z.A.C.
Les Echavagnes
Z.A.C.
B.P.
150Les Echavagnes
B.P. 150 Saint-Marcellin
FR-38164
+33 (0)4 76 64 60 30
FR-38164 Saint-Marcellin
Téléphone
+33 +
(0)4
76 647660643160 30
Fax
Telefon
33 (0)4
+33 (0)4 76 64 60 31
[email protected]
Fax
[email protected]
Technique
Polymertechnik
des polymères
La combinaison innovante de
Wartungsfreie
Dichtungen
matériaux
offre des solutions
Fluid- und des
Technique
Antriebstechnik
fluides et des entraÎnements
Interruptions quasi
Enormer
Schmierstoffbedarf
nulles
grâce à templine®
de Masterflex
world solar challenge
Gain de poids grâce à un
dispositif très allégé
Aktuelles
Technique des fluides et des entraÎnements
06.13-1CHF-28-20-M
08.12-5CH/0.5DE-28-20-M
Maagtechnic Kunststoffzentrum
Maagtechnic
Kunststoffzentrum
Succursale
de Daetwyler
Suisse SA
Bereich der Dätwyler
Schneckelerstrasse
9 Schweiz AG
Schneckelerstrasse
CH-4414
Füllinsdorf9
+41 (0)61 315 30 30
CH-4414 Füllinsdorf
Téléphone
+41 +(0)61
Telefon
41 (0)61
31563
30 30
311 44
Fax
+41 (0)61 311 44 63
[email protected]
Fax
[email protected]
Maagtechnic Vulkanisation
Succursale
de Daetwyler
Suisse SA
Maagtechnic
Vulkanisation
Freulerstrasse
4
Bereich der Dätwyler Schweiz AG
CH-4127
Birsfelden
Freulerstrasse
4
Téléphone
+41 (0)61 377 85 30
CH-4127 Birsfelden
(0)61(0)61
Fax +41 +41
313 25
Telefon
3776485 30
[email protected]
Fax +41 (0)61 313 25 64
[email protected]
solution
A Datwyler Company
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
02
03
CONTENU
Technique des polymères
Le métal casse, le plastique convainc – p. 07
04 Passerelle de travail pratique en GFK
07 Le métal casse, le plastique convainc
10 Aperçu des directives concernant les matériaux
destinés à entrer en contact avec des denrées
alimentaires
11 Le silicone détectable par les détecteurs de
métaux raccourcit les arrêts de production dus
à des impuretés
12 Bloquer la transmission de bactéries grâce au
silicone L7240 antimicrobien
15 Polymère renforcé de fibres multifonctionnel
16 Camions de pompiers plus confortables
20 La combinaison innovante de matériaux offre
des solutions
Technique des fluides et des entraÎnements
06 Interruptions quasi nulles grâce à templine®
de Masterflex
13 Ressorts à gaz de qualité par Stabilus
18 Gain de poids grâce à un dispositif très allégé
Shell
Décisif pour la précision – p. 08
08 Shell Tonna S3 M – décisif pour la précision
editorial
«Maagtechnic offre à vos clients la meilleure
solution technique pour les constructions en élastomère
et en plastique tout-en-un, rapide et fiable.»
Maagtechnic baisse vos coûts
de développement et de production
Nous développons avec vous la meilleure solution technique.
Grâce à notre expérience de plus de 100 ans dans les techniques d’élastomères et des plastiques, nous sommes reconnus pour nos délais de développement courts, nos grandes
compétences techniques et notre capacité d’innovation. Ce
know-how ne peut s’acquérir rapidement et résulte de l’expérience des nombreux projets réalisés avec succès pour nos
clients, combiné à l’engagement passionné de nos techniciens
face à vos techniques. Cependant, le know-how seul aujourd’hui ne suffit plus, et les prestations de Maagtechnic vont
donc au-delà. Grâce à nos prestations complémentaires dans
le domaine logistique, nous aidons aussi nos clients au-delà
dans leur démarche d’optimisation de la Supply Chain.
Des prix serrés, des délais de production courts et des exigences de qualité élevées impliquent une solution globale et
professionnelle. Cette solution, vous l’obtiendrez chez Maagtechnic. Contactez-nous tout simplement!
Matériaux industriels
14 Stockage de produits dangereux en
armoires de sécurité
17 Des adhésifs sans dangers
Actualités
22Know-how
Couverture: Articulation à rotule dans gaine en plastique innovante
Polymère renforcé de fibres multifonctionnel – p. 15
IMPRESSUM éditeur: Maagtechnic, Unité de Datwyler Suisse SA, Sonnentalstrasse 8, 8600 Dübendorf,
Téléphone +41 (0)44 824 91 91, Fax +41 (0)44 821 59 09, www.maagtechnic.ch, [email protected];
Rythme de parution: deux fois par an Contenu, coordination et rédaction: Cornelia Lange Concept et
réalisation: DACHCOM.CH AG, Winterthur Impression: galledia, Flawil Copyright: by Maagtechnic Reproduction autorisée seulement avec l’accord de l’éditeur et indication de la référence.
Joël Souchon
CEO du groupe Maagtechnic
À GAUCHE Passerelle de travail en GFK facilitant le service.
EN HAUT À DROITE Cales de passage visibles réduisant le risque de trébuchement.
EN BAS À DROITE Les passerelles sont résistantes à de nombreux matériaux et quasiment sans entretien.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
04
Technique des polymères
Passerelle de travail
pratique en GFK
La mise à disposition et la livraison parfaites de
nouveaux véhicules sont une clé de la réussite
commerciale. L’entreprise AMAG de Lupfig/Birrfeld en
est bien consciente et accorde une grande importance
à son centre de contrôle et terminaux
de réception.
Au sein du groupe AMAG tout comme chez VW, ils
sont devenus des références de modèle d’exploitation. De nombreuses usines VW nationales et
étrangères, ainsi que de nombreux distributeurs
visitent cette exploitation moderne. La propreté, l’efficacité et la précision des process sont des
impératifs absolus.
Une solution technique
Deux passerelles de travail praticables et mobiles
s’imposaient pour équiper les trois lignes de services, chacune comportant deux ponts élévateurs. Ces grilles doivent simplement être fixées
le long des lignes de service, être résistantes à la
corrosion, pratiques, sans entretien et mécaniquement très résistantes. Pour répondre à toutes ces
exigences, les experts de Maagtechnic ont pro­
posé d’utiliser des grilles GFK antidérapantes et
de fabriquer des cales de passage en plastique
HMW-PE/PE-500. Il s’agit d’un polyéthylène basse
densité à poids moléculaire élevé, également
commercialisé sous le nom d’Okulen®. Cette
com­binaison permet de répondre à toutes les
exigences.
Les trois lignes de service ont nécessité au total six
grilles GFK d’une longueur totale de 16 mètres de
long et 80 centimètres de large. Pour éviter toute
stagnation de liquides sous les grilles, elles sont
posées sur des supports en polypropylène spécialement conçus, ce qui laisse un accès sous la
passerelle afin de pouvoir nettoyer et permettre
le drainage des liquides. Les cales de passage sur
mesure en HMW-PE sont de couleur jaune chantier (selon RAL 1032). Ceci permet de combiner simultanément deux aspects de sécurité. La
forme de la cale atténue le risque de trébuchement et la couleur jaune permet d’attirer l’attention. Le concept Maagtechnic plaît au client. Les
grilles GFK peuvent être nettoyées à haute pression et leur faible poids permet de les manipuler
aisément. Résistantes à l’eau salée, à l’huile, à la
graisse, aux carburants, aux liquides hydrauliques
et de freinage, etc., elles ne nécessitent quasiment aucun entretien. Cela garantit une durée
de vie très élevée , un argument particulièrement
convaincant pour AMAG.
Plus d’informations:
[email protected]
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
05
EN HAUT À GAUCHE Les différentes couches du flexible chauffant templine®.
EN HAUT À DROITE Plastique à la place du métal – convaincant au quotidien.
AU MILIEU À DROITE Les supports en UP GM 203 sont plus solides que ceux en métal.
EN BAS À DROITE Schéma d’étude de bus des transports publics équipés de poignées en plastique.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
06
Informations produit
Ce qui caractérise le système de tuyau flexible chauffant templine®, est l’ensemble avec tresse élastique en fils thermorésistants dans lequel sont assemblés quatre conducteurs chauffants de la classe de protection I. La conception intelligente
des tresses offre une grande souplesse. Elles épousent toujours la forme du produit en cas de flexion ou de torsion, sans
frottements internes. Ce tressage spécial permet la formation
d’une coque chauffante continue autour du flexible.
Régulation de la température
Le système de flexible chauffant permet de contrôler directement la température dans le boîtier de raccordement du
tuyau. La sonde de température est intégrée en usine dans la
conduite chauffante templine®.
•
•
•
•
•
Régulateur de température templine-R avec PT100
Sonde de température intégrée dans le flexible chauffant
Plage de régulation de la température jusqu’à +200 °C
Puissance réglable jusqu’à 1500 watt à 230 volt (templine-R)
Tableau de surveillance pour court-circuit de la sonde,
stand-by ou mode chauffage
Limitation de la température
Le régulateur de température peut être équipé d’un limiteur
thermométrique de sécurité. L’utilisation de templine-B permet de contrôler la température maximale admissible des
supports thermosensibles dans le flexible. Le choix de la plage
de régulation de température est réglable. Avant d’atteindre
le seuil critique de température du fluide, le système coupe
l’alimentation du corps de chauffe afin de protéger les fluides
transportés dans le tuyau contre toute dégradation.
Domaines d’application
Les tuyaux chauffants peuvent être utilisés dans beaucoup de
domaines comme:
• L’industrie chimique et pétrochimique
• Les systèmes d’analyse pour la surveillance des gaz
d’échappement
• La construction mécanique
• L’automatisation (p. ex. pour les robots de
productique dans l’industrie automobile)
• L’industrie alimentaire
• etc.
Technique des fluides et des entraÎnements
Technique des polymères
Interruptions
quasi nulles grâce
à templine®
de Masterflex
Le métal casse,
le plastique convainc
L’exemple d’une usine de chocolat illustre bien à
quel point il est important que des composants,
en apparence insignifiants, d’une ligne de
production, soient parfaitement étudiés et
construits pour répondre à l’objectif fixé.
Le chocolat est un mélange de multiples matières grasses, huiles, émulsifiants et sucres. Les matières premières ainsi que la masse brute sont très
thermosensibles et la plage de température de transformation très étroite.
Pour un enrobage en chocolat ultrafin, la masse doit être fine et homogène,
ni pâteuse ni liquide. La masse chemine à travers des flexibles chauffants, du
réservoir de stockage jusque vers les buses de pulvérisation. Toute variation
de la température a un impact direct sur l’homogénéité du chocolat et sur
le fonctionnement de l’installation. Une faible température peut engendrer
des granulés qui viennent obstruer les buses. Malgré l’utilisation de techniques de régulation très sophistiquées, combinées à des flexibles chauffants
de fabrication traditionnelle, les arrêts de production étaient fréquents. Le
problème venait généralement d’un chauffage irrégulier du chocolat dans
les flexibles.
Le nouveau concept de chauffage des flexibles chauffants templine® garantit un chauffage homogène du chocolat tout au long de son cheminement.
Cela engendre une baisse considérable des arrêts de production. Notons par
ailleurs des économies d’énergie à hauteur de 30%. Cela est rendu possible
grâce au principe même de fabrication du flexible chauffant où les conducteurs chauffants sont toujours en contact avec le flexible du produit. L’efficacité du transfert de chaleur atteint ainsi quasiment 100%, ce qui garantit une
économie d’énergie efficace.
Plus d’informations, conseil et documentation
(brochure uniquement en allemand) à l’adresse:
[email protected].
Plus d’informations:
[email protected]
Lorsque les portes des bus des transports publics ne se ferment
plus correctement en raison de poignées de portes
défectueuses, les propriétaires et les passagers sont mécontents.
Jusqu’ici, les poignées étaient fabriquées en métal
(aluminium et acier). Les courants vagabonds entre
ces deux métaux rendent les éléments corrodés et
cassants. En hiver, le salage des chaussées créé
d’autant plus de corrosion. La durée de vie prévue
de ces éléments était inférieure aux attentes entraînant des coûts de maintenance élevés.
Le choix des matériaux est déterminant
En collaboration avec les spécialistes de Maagtechnic, la société FBT AG (Groupe Hess) recherchait une nouvelle solution demandant moins
d’entretien. Les supports de portes subissent de
fortes contraintes mécaniques. La proposition de
Maagtechnic de fabriquer les éléments en plastique a donc été accueillie avec scepticisme. Les
informations et formations données ont permis
de faire comprendre que les matières plastiques
ne sont pas «que du plastique».
Les propriétés du stratifié thermodurcissable
UP GM 203 (EN 60893) font de lui pour cet application le matériau renforcé par des fibres idéal
d’une grande résistance mécanique. La combinaison de couches de filaments de verre et de résine
de polyester, donne une matière première qui ne
réagit ni à l’eau salée ni aux variations de température. Très dur et résistant, il offre aussi une isolation thermoélectrique parfaite. Les nouveaux éléments ont été fabriqués sur des tours CNC conformément aux prescriptions de FBT AG. Les nouveaux éléments devaient aussi pouvoir être
montés en remplacement des anciens sans modifications. Tous les premiers tests se sont révélés
positifs, aucune corrosion ou fatigue des matériaux n’a été constatée. La fermeture des portes se
fait en souplesse et il n’y a plus besoin d’entretien.
Convaincue de cette solution, FBT AG utilise non
seulement les composants thermodurcissables
dans les nouveaux équipements, mais remplace
aussi les autres éléments métalliques lors des
opérations de maintenance. La transformation de
plusieurs autobus atteste dans la pratique de la
bonne décision d’utiliser du plastique thermodurcissable.
Plus d’informations:
[email protected]
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
07
EN HAUT Forte réduction des frottements et de la résistance au glissement sur les rails de guidage et les glissières avec Shell Tonna S3 M68.
EN BAS À GAUCHE La fabrication d’éléments de précision nécessite une synergie des composants.
EN BAS À DROITE La continuité des opérations de fabrication, priorité de toute entreprise.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
08
shell
Shell Tonna S3 M –
décisif pour la précision
Des tables de machines-outils et des éléments de guidage bloqués , des glissements saccadés et des irrégularités de surface sont monnaie courante sur
les machines d’usinage industrielles. Ce sont les désagréments dont nombre
d’usines sont familières après les week-ends ou les jours fériés.
Pour débloquer et remettre ces pièces en mouvement, elles
doivent être désolidarisées les unes des autres en appliquant
la force nécessaire. L’énergie nécessaire pour désolidariser les
pièces peut abîmer les rails de guidage et les glissières, ce qui
engendre une perte de précision, des phénomènes d’usure, de vibrations et des glissements
saccadés. Vous êtes co-responsable de la durée de
vie réduite des machines et de ses composants.
Le mouvement irrégulier des glissements, p. ex.
des glissières, entraîne une réduction de la qualité
de surface et les tolérances parfois très étroites ne
sont plus garanties.
Des essais ont été effectués avec des huiles à base
de PTFE, sans le succès escompté. En 2008, Shell
a lancé une nouvelle huile pour glissières. Shell
Tonna S3 M 68 a finalement résolu ce vieux problème et posé de nouveaux jalons. Lors du développement, on a tenu compte des exigences des
fabricants de machines et des entreprises de production. Les principales caractéristiques sont:
• Film d’huile renforcé: réduction considérable du refoulement
du film lubrifiant lors des arrêts de production
• Réduction des frottements: les surfaces coulissent entre elles
selon un coefficient de frottement réduit
• «Lissage» de surfaces glissantes potentiellement endommagées, réduction progressive des glissements saccadés
• Grande protection anti-usure grâce aux adjuvants modernes
de réduction des frottements
Des essais représentatifs ont été effectués (test de frottement
par adhérence chez Hans Schmidt SKC Gleittechnik GmbH en
Allemagne, tests de précision selon JIS B6331 au Japon et Cincinnati CM P-47 aux états-Unis). Ils démontrent et soulignent
l’excellente performance de l’huile Shell Tonna S3 M 68. Des essais terrain ont été réalisés chez des fabricants Suisses réputés de
rectifieuses, eux aussi très positifs, confirmant une nette baisse
des frottements et des résistances au glissement. Les phénomènes des glissements saccadés ont même entièrement disparu.
Maagtechnic entretien un partenariat commercial avec l’entreprise Rau AG, à Bülach, qui utilise Shell Tonna S3 M 68 depuis 2008. Les compétences clés de l’entreprise Rau AG sont la
fabrication en série de pièces complexes tournage et de fraisage. La précision, la qualité fiable, et l’utilisation écologique des
ressources comptent parmi les caractéristiques de l’entreprise.
Le partenariat entre Maagtechnic et Rau AG a conduit à ce que
désormais, tout le parc des machines est lubrifié avec l’huile Shell
Tonna S3 M 68. Toutes les réactions sont positives.
L’utilisation de Shell Tonna S3 M 68 réduit les opérations de maintenance coûteuses répétitives. Le lubrifiant ne protège donc pas
uniquement les machines, mais aussi le capital investi.
Plus d’informations et conseils à l’adresse:
[email protected]
Plus d’informations:
[email protected]
«
Même après une interruption prolongée, les tables et glissières des
machines-outils ne sont plus grippées. Nous pouvons relancer immédiatement
la production sans perte de qualité ou de précision. Les bénéfices sont
multiples: les machines sont protégées de façon optimale, ce qui élimine tout
arrêt de production inopiné, les rebuts sont limités au minimum, et les surfaces
des pièces usinées se sont aussi améliorées.
»
Herbert Wagner, Chef de division Production chez Rau AG
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
09
DROITE échantillon de silicone détectable par les détecteurs de métaux.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
10
11
Technique des polymères
Technique des polymères
Aperçu des directives concernant
les matériaux destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires
Le silicone détectable par les détecteurs
de métaux raccourcit les arrêts de
production dus à des impuretés
Suite au nouveau règlement CE 1935/2004, les conditions générales pour les matériaux
qui entrent en contact avec des denrées alimentaires ont changé.
Les industries manufacturières, notamment les secteurs alimentaires, des boissons et
pharmaceutiques, s’inquiètent de la recrudescence de corps étrangers qui ne sont pas
détectés dans leurs lignes de production, p. ex. les particules de joints en caoutchouc.
Aperçu des ordonnances, directives et normes
(EC) No 1935/2004 Framework
2023/2006/EC
Good Manufacturing Practice (GMP)
(Applicable to all Food Contract Materials)
84/500/EEC
Ceramics
Elastomers
and Rubbers
Plastic Materials
2005/31/EC
1st amendment
372/2007/EC
Transitional
migration
Limits for plasticizers
in Gaskets in lids
(EC) No 282/2008
Recycled Plastics
202/72/EC
Monomers Additives
78/142/EEC
Vinyl Chloride
2004/1/EC
1st amendment
80/766/EEC
VC in PVC analysis
93/8/EEC
1st amendment
2004/19/EC
2nd amendment
81/432/EEC
Vinyl Chloride
97/48/ECC
2nd amendment
1895/2005/EEC
BADGE/BFDGE/NOGE
93/11/EEC
Nitrosamines
82/711/ECC
Migration Testing
85/572/EC
List of simulants
2005/79/EC
3rd amendment
2007/19/EC
4th amendment
2008/39/EC
5th amendment
(EU) No 10/2011
(EC) No 975/2009
6th amendment
Dispositions transitoires
Dispositions transitoires: Pendant la période transitoire jusqu’à 2015, notamment entre 2013 et 2015, deux
règlements différents font foi.
Old simulants and conditions
(85/572/EEC & 82/711/EEC)
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
No
No
New simulants and conditions
(Regulations 10/2011)
No
No
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
2011
2012
2013
2014
2015
2016
(EC) No 450/2009
Active and inte­lligent Materials
étant donné que la mise à jour et la nouvelle
réglementation des normes de mise en œuvre
des directives nécessaires font encore défaut
ou sont incomplètes, la période transitoire est
longue.
Cela crée des incertitudes et une confusion supplémentaires, car pendant deux ans, différentes
lois et directives s’appliqueront pour la même
chose. Cela peut entraîner des erreurs d’interprétations, p. ex. des exigences excessives sur un matériau, qui s’avèrent injustifiées ou des matériaux
trop coûteux seront utilisés alors que la réglementation ne l’aurait pas exigé.
Pour les matériaux en plastique et élastomère,
voici un aperçu des principales ordonnances,
directives et dispositions d’exécution. Rien ne
change à première vue pour l’élastomère, car l’ordonnance CE 10/2011 ne concerne que les matières plastiques et exclut explicitement l’élastomère et le silicone. Maagtechnic offre un service
de conseil pour le choix des matériaux et pour
l’interprétation des prescriptions. N’hésitez pas à
contacter les spécialistes de Maagtechnic pour
bénéficier des informations nécessaires. Une
gamme complète de produits semi-finis et un
parc de machines modernes sont également disponibles pour fabriquer très rapidement un élément à implanter.
Plus d’informations et conseils à l’adresse:
[email protected] (pour la Suisse)
[email protected] (pour l’Allemagne)
Champs d’applications
• Matières plastiques (également imprimées ou enduites)
• Matières plastiques multicouches (également imprimées ou enduites)
• Couches ou revêtements en matière plastique formant des joints
• Multi-Couches (nouveau)
Exceptés: silicone, caoutchouc
(anciennement élastomère et caoutchouc naturel/synthétique)
Plus d’informations:
Dieter Gehrig
[email protected]
Un producteur de denrées alimentaires qui souhaitait remplacer les joints
de ses lignes de production a contacté Maagtechnic. Les exigences ont été
définies après l’entretien conseil et la visite sur place:
• Un marquage couleur doit permettre de reconnaître facilement le joint
• Les particules de joint doivent être identifiables par un détecteur de métal
en fin de ligne de production
Maagtechnic propose une silicone détectable (L7260) dans sa gamme très
complète d’élastomères. De la ferrite est ajoutée à la substance de base pour
le rendre détectable. Si des particules s’immiscent dans des denrées alimentaires, elles sont immédiatement détectées comme corps étranger. Les produits impurs sont alors rapidement et précisément triés avant emballage,
évitant d’importantes pertes de matériaux au producteur, ce à quoi il s’expose quand il rappelle et détruit des séries entières de produits. De plus les
temps d’arrêts de production sont fortement réduits. Les autres avantages
sont des coûts d’assurance qualité et d’assurance moins élevés ainsi qu’un
entretien facile.
Informations produit
Trois différents niveaux de qualité ont été testés (Standard, Premium,
Superfort) et sont conformes aux exigences de l’Autorité FDA (21 CFR Ch.
177-2600) et à l’autorisation CE 1935/2004. Le produit Silicone L7260
affiche un rendement constant sur une plage de température de –60 °C à
+230 °C. Résistant à l’ozone, l’oxydation, au rayonnement ultraviolet, aux
décharges luminescentes, aux rayonnements ionisants et aléas climatiques. Extrêmement robuste, le silicone L7260 est utilisable en environnement extrême.
Les trois versions du silicone L7260 ont été testées sur un détecteur de
métaux M ET30+ de Lock Inspection Systems Ltd. Les détecteurs de
métaux LOCK sont considérés comme leader dans l’industrie de la transformation alimentaire. Les résultats étaient excellents et sont disponibles
sur demande.
Un profilé d’étanchéité en silicone L7260 a été fabriqué selon les spécifications du client. De nombreux tests ont été effectués sur les lignes de production, avec des résultats exceptionnels. Grâce à la conversion de toute la
gamme vers des joints silicone L7260, il n’y a plus de réclamations.
Informations complémentaires et conseils par e-mail à:
[email protected] (Suisse)
[email protected] (Allemagne)
Plus d’informations:
Dieter Gehrig
[email protected]
GAUCHE Modèle de silicone antimicrobien L7240.
MILIEU Le coffret d’échantillons donne une bonne vue synoptique de la gamme.
DROITE La gamme Stabilus contient une grande variété de ressorts à gaz différents.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
12
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
Technique des polymères
Technique des fluides et des entraÎnements
Bloquer la transmission de bactéries
grâce au silicone L7240 antimicrobien
Ressorts à gaz de
qualité par Stabilus
Un fabricant de produits cuits (boulangerie industrielle) avait des problèmes
de joints fissurés dans la tuyauterie de ses lignes de production. Il constatait
d’importantes pertes de matières premières, des arrêts de production prolongés
et un énorme travail de nettoyage.
En tant que profane, il est quasiment
impossible de s’y retrouver dans des gammes
de produits offrant un tel grand nombre de
versions et d’applications.
Après une visite sur place, les spécialistes de Maagtechnic ont effectué une série de tests avec de
nouveaux joints en silicone L7240, pour contrôler
leur utilisation en situation réelle. Après une phase
de test de plusieurs semaines, le client a confirmé
que les joints jouaient parfaitement leur rôle, qu’il
n’y avait plus de fissures, cassures, pannes ou arrêts
de production et que le nettoyage avait fortement
réduit. Désormais, toutes les lignes de production
sont équipées de joints en silicone L7240.
Le silicone L7240 se distingue par de nombreuses
propriétés propres très bénéfiques, dont les plus
importantes sont :
• Résistant à l’ozone, l’oxydation, au rayonnement
ultraviolet, aux décharges luminescentes, aux
rayonnements cosmiques et ionisants et aléas
climatiques
Maagtechnic propose le silicone L7240 dans sa
gamme très complète d’élastomères. Nous fabri­
quons sur demande des profilés, des tuyaux
flexibles et des pièces moulées en silicone L7240.
Informations complémentaires et conseils pour
une solution individualisée par e-mail à:
[email protected] (Suisse)
[email protected] (Allemagne)
• Antimicrobien (blocage du développement
des souches bactériennes) et conforme aux exigences de l’autorité FDA
• Insipide (sans goût), inodore, non toxique et non
corrosif
Modèle
(testé à +25 °C)
% modification par rapport à l’inoculant initial
Bactéries
Silicone standard
L7420
E.coli
Silicone standard
L7420
Salmonelles
Silicone standard
L7420
MRSA
après 6 heures
après 18 heures
218% Développement
7400% Développement
99,99% Diminution
99,99% Diminution
820% Développement
1300% Développement
99,99% Diminution
99,99% Diminution
15% Développement
46% Développement
48% Diminution
99,99% Diminution
Informations produit
Le passé récent montre l’importance de concevoir des matériaux aux propriétés antibactériennes. Comment fonctionne le silicone antimicrobien? Les ions d’argent présents dans le
silicone L7240 détruisent les parois cellulaires
des bactéries et microbes. Le silicone L7240
empêchent le développement des bactéries
et organismes comme l’E.coli (Escherichia coli
= indicateur de contamination fécale), MRSA
(staphylocoque doré présent en hôpitaux/maisons de retraite) ou les salmonelles (infesta­
tion des œufs et viandes de volailles). Les ions
d’argent confèrent une protection constante et
empêchent toute contamination ou extension
ultérieure des bactéries sur la surface du silicone.
Plus d’informations:
Dieter Gehrig
[email protected]
Ouvrir, fermer, soulever, amortir, abaisser, déplacer: les ressorts à gaz remplissent de nombreuses
fonctions et seul un bon dimensionnement permettra de garantir le respect des exigences.
Celui qui n’a pas à faire quotidiennement avec les
ressorts à gaz sera vite perdu pour faire le bon
choix car il n’est pas simple de savoir quel ressort
pour quelle application est judicieux. Il devrait
déployer beaucoup d’énergie pour se familiariser
avec la thématique.
Maagtechnic est partenaire commercial de l’entre­
prise Stabilus depuis de nombreuses années. Un
nom gage de la meilleure qualité, d’une gamme
de produits très complète et d’une assistance de
premier plan. Il n’est donc pas surprenant que
les ressorts à gaz et les amortisseurs de vibration
hydrauliques de Stabilus soient utilisés dans les
secteurs de l’automobile, de la fabrication des
meubles, des techniques du bâtiment, de la médecine et de la rééducation, etc.
En tant que partenaire commercial des ressorts à
gaz Stabilus en Suisse, Maagtechnic propose un
savoir-faire complet, établit des calculs cinétiques
pour les clients et prodigue des conseils et des
démonstrations sur place avec un coffret contenant de nombreux modèles. En guise de «Premiers soins», un configurateur de ressorts à gaz
est disponible sur la page d’acceuil du site Web
de Maagtechnic, www.maagtechnic.ch. Vous pouvez définir rapidement et simplement les ressorts
à gaz dont vous avez besoin et les commander
sur la boutique en ligne avec le numéro de commande mentionné.
En cas de doute, n’hésitez pas à accepter l’offre
de Maagtechnic et utilisez l’expertise des spécialistes internes.
Plus d’informations, conseil et documentation disponibles à l’adresse:
[email protected].
Plus d’informations:
[email protected]
13
GAUCHE Exemples de versions d’armoires de sécurité asecos.
EN HAUT À DROITE Schéma de la cage d’escalier en GFK.
AU MILIEU À DROITE Vue détaillée des escaliers de la centrale nucléaire de Gösgen.
EN BAS À DROITE Construction finalisée de la cage d’escalier.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
14
Technique des polymères
Polymère renforcé de fibres
multifonctionnel
Matériaux industriels
Stockage de produits dangereux
en armoires de sécurité
Les armoires de sécurité sont pratiques pour stocker en conformité
avec la loi les produits dangereux sans distinctions sur le lieu de
travail. Mais l’univers des produits dangereux est aussi vaste que celui
des armoires de sécurité.
Des différences résident dans les objectifs de protection, compte tenu des différentes caractéristiques des produits chimiques à stocker et donc
aussi dans les propriétés mêmes de l’armoire. Différentes versions d’équipements garantissent une
grande efficacité de manipulation.
En termes de stockage, les produits chimiques
sont classés en quatre catégories:
•
•
•
•
Liquides inflammables
Gaz comprimés
Acides et bases
Produits chimiques non inflammables,
dangereux pour l’environnement
Stockage de liquides inflammables
Les liquides inflammables doivent être stockés
dans des armoires de sécurité ignifuges. En cas
d’incendie, ni la chaleur ni les flammes ne doivent
atteindre les produits chimiques. Les armoires
de sécurité répondant à ces exigences selon la
norme européenne 14470-1 sont fabriquées en
trois groupes de matériaux: tôle d’acier pour l’enveloppe extérieure, panneaux spéciaux ignifuges
pour l’habillage intérieur et joint d’étanchéité dont
la mousse s’expanse sous l’effet de la chaleur pour
étanchéifier la zone de fermeture des portes. L’élévation de la température dans l’armoire reste inférieure à 180 kelvin pendant au moins 90 minutes.
Stockage de gaz comprimés
Les bouteilles de gaz comprimé doivent être sto­
ckées pour ne pas être impactées par l’élévation
de la température. La chaleur accroît le risque
d’explosion des bouteilles soumises à une forte
pression. Les armoires pour bouteilles de gaz
comprimé avec la norme EN 14470-2 empêchent
toute hausse de la température supérieure à
50 kelvin dans l’armoire.
Stockage d’acides et de bases
La plupart des acides et des bases sont en majorité insensibles à la chaleur ou au feu. Il convient
par contre de veiller à l’agressivité des substances lors du stockage. Les armoires de sécurité doivent donc être résistantes à la corrosion et
bénéficier d’un système d’aération optimal. Les
armoires pour acides et bases sont constituées
de deux compartiments indépendants, l’un pour
les acides, l’autre pour les bases, afin d’évacuer
séparément les vapeurs basiques et acides et éviter toute réaction dans l’armoire. L’intérieur est en
plaques spéciales de résine mélaminés résistantes
à la corrosion. Le système de fermeture métallique
est situé hors du compartiment de stockage.
Les produits chimiques non inflammables, mais
dangereux pour l’environnement et en particulier
l’eau, doivent également être stockés dans une
armoire de sécurité. Les armoires pour produits
chimiques n’ont pas de propriété de résistance
au feu, mais doivent être résistantes à la corrosion. Le stockage central et la protection contre
les fuites assurée par un bac de rétention permettent d’éviter toute pollution de l’environnement et des eaux.
Équipement individuel
Au-delà du choix du modèle, l’équipement des
armoires se fait en fonction des exigences de
l’entreprise. Nous recommandons différents équipements internes, selon le type et la taille du
contenant utilisé, ou des habitudes d’utilisation
du personnel. Les modèles d’armoires de sécu­
rité sont disponibles dans différentes dimensions.
asecos, leader sur le marché des armoires de sécurité, propose tous les types d’armoires dans différentes tailles et avec des équipements intérieurs
modulables.
Vous obtiendrez de plus amples informations à
l’adresse: [email protected]
Plus d’informations:
[email protected]
Une nouvelle solution devait être définie pour la centrale
nucléaire de Gösgen-Däniken AG (KKG) pour les escaliers
du stock de produits chimiques.
Des produits chimiques sont stockés pour la
préparation de l’eau. Ces derniers génèrent une
atmosphère corrosive qui attaque constamment
les matériaux. Les anciens escaliers en acier en ont
fait les frais et ne répondent plus aux exigences.
La nouvelle solution doit remplir certains critères:
• Résistance à la corrosion, légèreté et utilisable
pour la construction
• Résistante aux produits chimiques et aux intempéries
• Respect des contraintes statiques (parasismique jusqu’à une magnitude de 7 minutes sur
l’échelle de Richter, avec justificatif statique établi par un institut indépendant)
• Résistante au feu (au minimum classe feu B1),
difficilement inflammable, auto-extinguible,
sans halogène, ne s’égouttant pas en brûlant
• Longue durée de vie, aucun frais de maintenance et d’entretien (p. ex. rénovation, enduit)
• Montage simple et rapide grâce à un poids réduit
Le FRP (polymère renforcé de fibres) est un matériau parfait pour répondre à ces exigences. Dans
le cas des escaliers, une matrice de fibres de verre
et de résine de polyester a été utilisée (GFK). En
plus de satisfaire aux critères mentionnés, le GFK
peut également être coloré dans de nombreuses
couleurs RAL et découpé sur place. La nouvelle
tour d’escalier se déploie sur plus de 15 mètres de
hauteur, avec cinq escaliers individuels et quatre
paliers. Seul un court délai était disponible et
aucune interruption de production possible pour
la transformation du stock de produits chimiques,
incluant le démontage des anciens escaliers,
la construction et le montage des nouveaux.
Pour écourter le montage sur place, Maagtechnic a prémonté différents segments en usine. La
construction de cette tour a ainsi pu se faire sans
grue et avec trois personnes; opération inenvisageable pour un équivalent en acier. Maagtechnic ayant déjà dans le passé effectué avec succès plusieurs constructions GFK pour la centrale
nucléaire (estrades, escaliers, couvertures de bassin, échelle de puits, balustrades, etc.), ce matériau bénéficie d’une très bonne acceptance chez
le client. Les exigences particulières (p. ex. la sécurité parasismique nécessaire) ont fait l’objet d’un
contrôle supplémentaire de l’EMPA (Laboratoire
fédéral d’essai des matériaux et de recherches) et
par l’EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne) et garantissent un niveau supplémentaire
de sécurité à la centrale nucléaire.
Plus d’informations:
[email protected]
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
15
EN HAUT À GAUCHE Les sièges de camions de pompiers modernes doivent répondre à des exigences élevées.
EN BAS À GAUCHE Les sièges en mousse de polyuréthane PUR sont très résistants.
DROITE Une sélection de la gamme complète ergo®.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
16
17
Technique des polymères
Matériaux industriels
Camions de pompiers
plus confortables
Des adhésifs
sans dangers
Les banquettes équipant les véhicules de
pompiers donnent du fil à retordre
aux fabricants. Les sièges doivent répondre
à des normes de design, de fonctionnalité et
de confort pointus. Un fournisseur d’un
célèbre fabricant de camions de pompiers
a donc fait appel au know-how de
Maagtechnic pour solutionner ses difficultés
de production et améliorer la qualité.
Les facteurs clés pour garantir une production
rentable et de qualité sont un bon know-how des
matériaux et une grande expérience des processus de production. Bien souvent, c’est le dimensionnement d’un outil qui garantit le succès ou
l’échec. Il est absolument essentiel que le choix de
l’outil soit axé sur l’élément de construction et le
nombre de pièces prévu. La coopération directe
avec le client est primordiale. Cela peut engendrer un outil simple en bois et aluminium ou bien
plus complexe avec des admissions hydrauliques
et des mécanismes de fermeture.
Les principales exigences en termes de matériaux
pour cette application sont une grande résistance
à l’abrasion (également en utilisation continue),
des forces de rappel élevées et une élasticité
durable. La mousse de polyuréthane PUR semirigide se prête parfaitement à la réalisation de ce
type de sièges. Selon l’utilisation, elle peut être
fabriquée à des niveaux de dureté oscillants entre
20° et 90° Shore. La mousse est générée par une
réaction chimique entre le polyol et l’isocyanate.
La composition spéciale des composants de la
réaction permet de générer une surface étanche
et non-poreuse sur les côtés externes de la pièce
moulée. Elle présente une épaisseur de 1 à 2 millimètres, une grande résistance mécanique, est
étanche et hygiénique. Selon les propriétés du
moule, elle peut être lisse ou structurée. Toutefois, le noyau mousseux conserve toujours sa
structure cellulaire et donc ses propriétés excep-
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
d’application, d’autres éléments de stabilisation
ou fixation qui sont entièrement enrobés par la
mousse peuvent être utilisés. Dans la présente
application, des inserts métalliques ont été utilisés pour la fixation du siège et du dossier, pour sécuriser le montage dans les cabines de conduite
des véhicules. Les éléments peuvent être produits dans quasiment tous les coloris RAL, grâce
à une mousse PUR précolorée ou un laquage (IMC
In-Mould-Coating) dans le moule. Cette mousse
intégrale PUR n’est pas uniquement utilisée dans
le secteur automobile, mais dans de nombreux
autres, comme les équipements médicaux, l’orthopédie, la conception de postes de travail, le
génie mécanique, la fabrication d’équipements
sportifs, etc.
Le concept de Maagtechnic a permis de résoudre
le problème du fournisseur à tous les points de
vue. Le processus de production a été optimisé
et les nouveaux sièges sont déjà disponibles peu
de temps après la commande.
tionnelles d’amortissement. Bonne résistance à
la traction, résistance élevée à la déchirure, poids
extrêmement réduit des éléments de moulage
et résistance continue à la plupart des huiles et
des graisses, à l’essence, aux acides légers, aux
bases diluées, etc. autant d’éléments qui font de
cette mousse le produit idéal. Pendant une phase
Plus d’informations:
[email protected]
La santé, notre bien le plus précieux. À juste titre, la sécurité
et la protection de la santé au travail comptent parmi les exigences
les plus importantes.
Ces dernières années, pour divers motifs, un nombre croissant de secteurs
d’activité souhaitent des produits sans dangers: la nouvelle ordonnance
d’étiquetage GHS ( Globally Harmonized System) obligatoire à compter de
2015 va parfois conduire à de nouvelles règles plus strictes de classification et d’étiquetage, entraînant d’éventuels changements des mesures de
protection au travail. En sus des exigences réglementaires, nombre d’entreprises renforcent donc leurs directives de sécurité internes. Cela encourage la
recherche de produits adhésifs les moins dangereux possibles.
Une entreprise à l’obligation de protéger au mieux ses collaborateurs
des dangers auxquels ils s’exposent sur leur poste de travail. La meilleure
manière, mais aussi la plus efficace et la plus rentable d’y parvenir, est de
toujours agir selon le principe STOP, visant à bannir toute substance dangereuse sur le poste de travail.
• Substitution: remplacement des produits dangereux pour la santé
• Technique: p. ex. aspiration de matières sur le poste de travail
•Organisation: mesures de type instructions opérationnelles
• Personnel: équipements de protection individuels
Grâce à une gamme complète de colles bi-composants sans contraintes
contribuant à la protection de la santé, l’entreprise Kisling AG et sa marque
ergo® contribuent grandement à la sécurité au travail et à la protection de la
santé, tout en offrant des caractéristiques techniques exceptionnelles et sans
sacrifier la qualité du produit. En incluant l’ensemble des colles sans matière
dangereuse de la marque ergo® dans son portefeuille produit, Maagtechnic
joue également un rôle de pionnier et aide ses clients à mettre systématiquement en œuvre le principe STOP.
Ce faisant, on peut remplacer des substances adhésives à étiquetage obligatoire par des produits sans dangers non étiquetés et à prix équivalent, p. ex.
un frein-filet de dureté moyenne ou une étanchéité filetée. Outre les adhésifs
à prise anaérobie, d’autres adhésifs à prise rapide non étiquetés existent. Ces
produits spéciaux à base d’esters d’éthyle sont très polyvalents. Cette colle
instantanée s’évapore peu en fonction de la température ambiante, de sorte
qu’il n’y a pas de dégagement d’odeur nauséabonde et de traces de colle
(pâte blanchâtre). Les polymères MS ergo® non étiquetés sont une alternative aux adhésifs en polyuréthane comptant parmi les substances dangereuses pour la santé en raison des isocyanates qu’ils contiennent.
Plus d’informations à l’adresse:
[email protected]
Plus d’informations:
[email protected]
GAUCHE Un petit dispositif avec un rôle important: déployer les bras d’ancrage.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
18
19
Technique des fluides et des entraÎnements
Avantages pour votre utilisation du transfert contrôlé de puissance
Gain de poids grâce à un
dispositif très allégé
L’énergie éolienne est le principal contributeur aux énergies renouvelables et continuera
d’être un pilier d’une production énergétique durable et économique. Impressionnantes de par
leur hauteur vertigineuse et leur rendement en hausse constante, de plus en plus d’éoliennes
fleurissent dans le monde entier.
L’état des pales de rotor doit être vérifié périodiquement. Pour ce faire, les opérateurs utilisent une nacelle d’accès au mât homologuée, qui permet également d’effectuer les opérations de maintenance et de réparation. Il s’agit
d’une plate-forme élévatrice ancrée sur la face externe du mât. Les opérateurs utilisent ces nacelles pour l’inspection, le nettoyage et la réparation des
éoliennes.
La stabilisation de la plate-forme sur le mât est assurée bilatéralement par
des bras d’ancrage, dotés de systèmes hydrauliques conventionnels, qui se
déploient autour du mât. Les systèmes de maintien sont fixés par des aimants
de sorte à pouvoir résister à des vents de force moyenne, solution qui permet
de toujours évoluer idéalement par rapport aux pales du rotor.
Pour la puissance requise, les systèmes hydrauliques conventionnels d’environ 45 à 60 kilogrammes avec moteur et cylindre sont beaucoup trop lourds
et encombrants.
La mission de Maagtechnic était donc clairement définie: équiper un système
hydraulique conventionnel allégé, tout en observant les exigences et prescriptions de sécurité. De plus, la diminution du volume et du poids ne doit en
aucun cas diminuer la fiabilité du système
Un poids plume ultra résistant
Pour fixer le dispositif d’écartement au mât réglable électriquement ou mécaniquement, Maagtechnic Allemagne a installé le servomoteur électro-hydraulique «Compact EHA» de l’entreprise Parker, solution mondialement connue.
Le principal avantage de ce système étant que chaque bras du dispositif ne
pèse plus que 8 kilogrammes. L’utilisation du Compact EHA évite d’installer
une tuyauterie complexe et un système hydraulique embarquant réservoirs,
éléments de commande et mécanisme de commande complexe. Cette solution permet en outre de réduire le risque de pollution sous forme de graisse,
p. ex. dû à la rupture d’une durite sur la nacelle, gage supplémentaire de
sécurité et de protection de l’environnement. Autre gage de sécurité: grâce à
l’option d’activation manuelle du dispositif l’opérateur peut, en cas d’urgence,
desserrer le système manuellement. L’utilisation des servomoteurs électrohydrauliques sur les nacelles apporte de nombreux avantages économiques
et de sécurité:
• Adaptation optimale à la position d’une pale de rotor
• Plates-formes mobiles réglables permettant des expertises et des réparations conformes
• Réduction considérable du poids qui augmente la charge utile tout en
minimisant la taille
Informations produit
Le nouveau Compact EHA de Parker se caractérise par un mouvement
linéaire puissant et fiable. Le Compact EHA est un servomoteur électrohydraulique autonome qui combine une densité de puissance élevée, de
faibles nuisances sonores et un volume compact. Grâce à ses fonctionnalités
Plug-and-play, le Compact EHA est la solution idéale pour les applications
dans lesquelles les technologies de mouvement linéaire conventionnelles
n’offrent pas suffisamment de puissance, de vitesse et de robustesse. Dans
les versions 12 volt et 24 volt courant continu, le Compact EHA est l’outil
idéal pour un grand nombre d’applications dans l’industrie mobile et légère
ainsi que dans le domaine médical.
Caractéristiques techniques
• Ancrage sécurisé de la plate-forme au mât
• Montage simple et rapide du système hydraulique
• Respect des normes de sécurité les plus sévères par une réduction de la
complexité grâce à des paramètres de pression et de vitesse du mécanisme
de commande interne prédéfinis
• Augmentation significative de la rentabilité grâce à une réduction des coûts
d’achat, de montage et d’exploitation de la nacelle
Cylindre
Type hydraulique double effet
Alésages 25,4 mm, 31,8 mm, 36,5 mm
Course standard 102 mm, 152 mm, 203 mm
Diamètre de la tige de piston 14,2 mm, 15,9 mm, 19,1 mm
Diamètre des trous de fixation 6,4 mm, 9,5 mm, 12,7 mm
Types de moteur
12 V DC, 245 W (Moteur A) / 12 V DC, 560 W (Moteur B)
24 V DC, 245 W (Moteur C) / 24 V DC, 560 W (Moteur D)
Type de pompe
Pompe à engrenages, réversible / refoulement 0,16 cm³/U (Modèle 100)
0,31 cm³/U (Modèle 190) / 0,41 cm³/U (Modèle 250) / 0,53 cm³/U (Modèle 327)
Plus d’informations et conseils disponibles en Allemagne
à l’adresse:
[email protected]
ou
[email protected]
Circuit
Circuit hydraulique fermé avec pompe intégrée, moteur, cylindre et réservoir,
et soupapes de pression, clapet anti-retour et soupape d’amortissement
Caractéristiques
Puissance maximale de déploiement 21,35 kN
Puissance maximale de rétractation 16,00 kN
Vitesse max. 84 mm/s
1
Moteur à courant continu robuste | Grâce au libre choix de
moteurs à courant continu de 12 volt ou 24 volt et de puissance
nominale, tout est fait pour faciliter l’adaptation à l’alimentation
électrique et la mise à disposition de la puissance nécessaire.
2
Pompe à engrenages réversible | Le moteur électrique du Compact EHA est combiné à une pompe à engrenages robuste localisée
dans un boîtier dédié dans le réservoir de fluide. Quatre tailles différentes de pompes permettent d’ajuster le Compact EHA en fonction
de la puissance et de la vitesse nécessaires pour l’application prévue.
3
Boîtier robuste tout-en-un | Tous les Compact EHA de Parker sont
équipés d’un boîtier monobloc léger et robuste avec option de
montage intégrée. La réduction du nombre de jointures minimise le
risque de fuite. Grâce à sa taille réduite, le Compact EHA peut facilement être intégré dans de nouvelles machines ou équiper des systèmes existants.
4
Cylindre hydraulique double effet | Du fait de sa densité de puissance élevée, le Compact EHA se différencie des autres servomoteurs
linéaires. Le puissant cylindre hydraulique double effet délivre une
puissance maximale de déploiement de 21 kN, pour une puissance
maximale de rétractation de 16 kN, à un maximum de 84 millimètres
par seconde.
5
Montage simple par palier de pivotement | Orifices de montage
sur le fond du cylindre et dans la tige de piston prévus pour des boulons standards. Le diamètre d’alésage identique aux deux extrémités
facilite le montage. Lors de l’installation, ces deux extrémités doivent
être fixées par des boulons en acier appropriés et le câble de raccordement doit être connecté à l’alimentation électrique.
6
Soupapes et clapets de réglage intégrés | Afin de protéger le
Compact EHA contre toute surcharge tout en sécurisant les charges
dans leur position, tous les Compact EHA de Parker sont équipés de
soupapes de pression et de clapets anti-retour.
7
Réservoir intérieur | Tous les Compact EHA sont rincés, remplis et
scellés sous contrôle. Cela permet d’éviter l’intrusion de saletés dans
le circuit hydraulique dès la phase de fabrication. Le fluide hydraulique se trouve dans un réservoir intégré au boîtier monobloc.
8
Option d’activation manuelle | Grâce à l’option d’activation
manuelle du dispositif, l’opérateur peut, en cas d’urgence, desserrer
la tige manuellement.
9
Maintenance | Étant donné que le Compact EHA est rincé, rempli
et scellé pour toute sa durée de vie, il n’y a pratiquement pas de
maintenance. Le boîtier anodisé combiné à une tige en acier inoxydable ainsi que des joints et composants robustes garantissent une
longue durée de vie avec de faibles coûts de garantie.
Plus d’informations et conseils disponibles en Suisse à l’adresse:
[email protected]
GAUCHE L’ancienne et la nouvelle (à droite) articulation à rotule. Le nouveau matériau et la construction
simplifiée offrent des avantages décisifs.
DROITE Modèle de luminaire OY-D avec bras télescopique.
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
20
Technique des polymères
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
21
Les luminaires design «OYO» et «LET H» font également partie de la gamme produit. Ces luminaires plafonniers sont utilisés pour l’éclairage de tables, de murs
ou indirect. Le bras pivotant peut être positionné dans toutes les directions dans
un rayon d’un mètre grâce à une articulation à rotule dans laquelle chemine le
courant électrique avec un bras télescopique enrobé d’une gaine en plastique.
L’effet d’à-coups (effet stick-slip) représente un véritable défi dans ce luminaire
quasi-parfait. Ce phénomène se produit lorsque des solides subissent un frottement conjoint, qui engendre des glissements saccadés. Le frottement statique
est plus grand que le frottement cinétique, entraînant une augmentation des
nuisances sonores et un mouvement perçu comme étant désagréable. L’usure
des composants est plus importante et la fatigue des matériaux survient plus
tôt. Un ensemble d’effets qui ne sont pas souhaitables et ne correspondent pas
à la promesse de qualité de la société Baltensweiler. Il convenait donc de définir une meilleure solution technique. Les experts de Baltensweiler et de Maagtechnic ont recherché conjointement des options pour résoudre le problème
selon des critères fonctionnels et économiques.
La combinaison
innovante de matériaux
offre des solutions
Depuis de nombreuses années, Baltensweiler développe et
fabrique des luminaires pour la maison et le bureau, caractérisés
par leur originalité et leur qualité.
«
À l’occasion de l’une de ses visites, Monsieur
Orlando de Maagtechnic et moi-même avions évoqué
des options de solutions pour optimiser une articulation
à rotule. Maagtechnic nous a rapidement présenté deux
options de matériaux, avec des combinaisons particulièrement intéressantes! Les prototypes ont d’emblée
très bien fonctionné et nous offrent de nombreux avantages: grande fonctionnalité, moins de composants
individuels et donc une optimisation de la gestion des
stocks. En outre, la fabrication/le montage de l’arti­
culation à rotule nous permet aujourd’hui d’économiser
du temps. C’est ce que l’on appelle clairement une
situation gagnant-gagnant. Un grand merci pour cette
collaboration fructueuse!
D’une pierre deux coups
Il faut garantir une résistance mécanique élevée du plastique, tout en offrant des
propriétés de glissement exceptionnelles, tout en évitant les effets de fluage,
ce qui correspond à la tendance du plastique à couler sous la pression, phénomène connu sous le nom de fluage à froid. La charge est causée par la pression de la bille en acier de l’articulation à rotule sur le plastique périphérique.
Les spécialistes de Maagtechnic et leurs solides connaissances des matériaux
ont vite trouvé une idée. Le mélange de polyoxyméthylène (POM) et PTFE
(polytétrafluoroéthylène) donne le mélange parfait pour cette application:
rigidité, faible coefficient de frottement, excellente stabilité dimensionnelle
(y compris à chaud) et bonnes propriétés diélectriques caractérisent cet alliage
de polymères (appelé aussi Polyblend).
Le concept existant a été révisé et développé. Ce nouveau matériau permet de
simplifier la construction de sorte que moins de composants soient nécessaires,
le montage est simplifié et le temps de montage s’en trouve réduit. L’effet stickslip est éliminé et le bon fonctionnement du luminaire est garanti. Une solution
entièrement satisfaisante et la preuve d’une collaboration réussie.
»
Lukas Niederberger, Design / Développement, Membre de la direction
www.baltensweiler.ch
Plus d’informations:
Elio Orlando
[email protected]
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
Solution No 21
Magazine clients Maagtechnic
22
23
Apprendre avec feed-back de la pratique
Les clients de l’industrie, des administrations et les artisans acquierent
depuis bientôt vingt ans de nouvelles connaissances aux cours techniques.
Pendant ces journées de formation, nous dispensons la théorie et la pratique.
Formations professionnelles régulières
• Techniques des plastiques et élastomères: fabrication et utilisation de
matières thermoplastiques et thermodurcissables, possibilités et limites
techniques dans l’utilisation de différents types de caoutchouc.
• Techniques des élastomères II (cours de perfectionnement): approfondissement des connaissances dans le domaine des élastomères.
(uniquement en Suisse)
• Séminaire hydraulique: présentation de systèmes simples pour pouvoir
discuter avec des experts sur un pied d’égalité. Étudier les erreurs,
savoir prendre des mesures de maintenance, etc. font également partie
du cours. (Uniquement en Suisse)
• Cours spécialisé Tribologie et lubrification: introduction aux bases de
la tribologie, de la lubrification centrale, de la lubrification de chaînes.
Parmi les autres sujets abordés on retrouve les analyses et le filtrage
des lubrifiants, avec la démonstration du «Plan de lubrification». (Uniquement en Suisse)
Vous trouverez les informations détaillées sur
nos cours spécialisés et les modalités d’inscription
sur notre site Internet à la rubrique «Services»:
Pour la Suisse: www.maagtechnic.ch
Pour l’Allemagne: www.maagtechnic.de
Vous pouvez joindre par téléphone le secrétariat
des cours aux numéros suivants:
Suisse: 044 824 96 23
Allemagne: 07161 9771-113
Les programmes de cours, avec le détail des contenus, le calendrier, les
lieux d’enseignement, etc. peuvent être commandés au secrétariat des
cours.
Actualités
Apprendre avec des ouvrages spécialisés, des films vidéo et des DVD
KNOW-How
Livre:
Technique des polymères
Christian Krebs, 480 pages, seulement en allemand. Prix CHF 68.– / EUR 56,–.
Ouvrage de référence complet et facile à comprendre avec des chapitres
sur gomme, caoutchouc, élastomères, matières plastiques et substances
polymères. Edition révisée et complétée avec un chapitre sur le recyclage.
En plus de sa large palette de produits, Maagtechnic
propose également à ses clients et aux personnes
intéréssées toute une série de
prestations: les cours techniques donnent un aperçu du monde des polymères, des joints
et des fluides et de leurs applications; des
ouvrages spécialisés clairs sont des références
indispensables pour les bureaux d’études
et les ateliers de formation. Sur les salons spécialisés,
les personnes intéressées peuvent se
familiariser avec nos produits et nos prestations.
Film vidéo VHS ou DVD:
Du caoutchouc à l’élastomère
34 minutes. Disponible en allemand et en français. Prix CHF 120.– / EUR 80,–
(1 manuel sur les élastomères inclus). Le film explique avec des images
impressionnantes les différentes étapes de la fabrication du caoutchouc
jusqu’à la pièce finie.
Nos publications en ligne
Vous trouverez des informations intéressantes sur les techniques des polymères, des caoutchoucs et des élastomères sur notre site www.maagtech
nic.ch, sous la rubrique «Services», «Publications». Les différents catalogues
et magazines sont également en ligne et à votre disposition.
Commande des livres,
DVD et films vidéo:
Suisse: Tél. 044 824 94 24
Fax 044 824 94 27
Allemagne:
Tél. 07161 9771- 0
Fax 07161 9771-279