Brûleurs industriels WK

Transcription

Brûleurs industriels WK
produit
Information sur les brûleurs industriels
Brûleurs industriels WK
Brûleurs industriels WK40 à WK80 • 300 kW à 22.000 kW
Les puissants brûleurs industriels
de conception modulaire
Les brûleurs Weishaupt de la série
WK sont spécialement développés
pour des applications industrielles.
Leur conception modulaire permet
de les adapter à toutes les utilisations. Cette série se caractérise par
une très large plage de puissance.
Conception modulaire
Les brûleurs WK sont construits selon
le principe modulaire ; cela signifie que
le ventilateur, l’armoire de commande,
la station de pompage et la station de
réchauffage sont dissociés. Ce concept
modulaire permet une adaptation parfaite aux différents besoins.
Manager de combustion digital
La gestion numérique de la combustion
permet un fonctionnement simple et
sûr. Toutes les fonctions comme le
réglage d’air et de combustible, ou la
surveillance de flamme sont programmées et pilotées avec une précision
digitale. Les cycles de fonctionnement
sont optimisés, l’économie maximalisée
et les émissions minimalisées.
Nouvelle chambre de mélange
La nouvelle chambre de mélange permet de réduire sensiblement les pertes
de charge. Les variations dans la
combustion sont réduites, ainsi que les
valeurs de NOx.
Carcasse du brûleur isolée
La carcasse dispose de série d’une
isolation intérieure. Même en fonctionnement avec de l’air comburant
préchauffé, la température des parois
reste réduite. Par ailleurs, cette isolation
assure un fonctionnement plus silencieux. Le niveau sonore du brûleur reste
inférieur à 85 B(A).
Ligne de gicleur à obturateur
magnétique
Le système de pulvérisation du fioul est
doté d’un dispositif de sécurité assurant
la fermeture immédiate de l’alimentation
en fioul lors de l’arrêt du brûleur ou lors
d’un passage en fonctionnement gaz.
Ce dispositif exclut toute possibilité au
2
fioul de s’échapper de la ligne de
gicleur. Sur les versions fioul lourd,
durant la période de pré-circulation, du
fioul chaud circule dans l’ensemble du
circuit fioul jusqu’au gicleur. Ainsi, lors
de l’allumage, le fioul présente une viscosité optimale. Grâce à la certification
de cette ligne de gicleur à obturateur
magnétique, une avancée supplémentaire est franchie.
Régulation modulante
Les brûleurs travaillent sur toute la
plage de fonctionnement selon la
demande de puissance.
Débit réduit à l’allumage
Les brûleurs démarrent par le biais
d’une électrovanne d’allumage gaz.
De par ce système, seule une faible
quantité de gaz s’écoule dans le foyer.
Après une temporisation, le brûleur
prend la position de petit débit.
Coupure en petit débit
Le brûleur s’arrête tout le temps en petit
débit et évite ainsi les coups de bélier
dans le réseau gaz.
Rendement amélioré par le
réchauffage de l’air comburant
Dans les applications industrielles, les
pertes de fumées sont importantes du
fait des hautes températures de fluide.
Ces gaz chauds permettent de récupérer une grande quantité d’énergie. La
récupération se fait par un échangeur
sur les fumées et permet de gagner
jusqu’à 9 % de rendement. Les brûleurs
industriels Weishaupt WK peuvent
fonctionner avec de l’air réchauffé
jusqu’à 250°C.
Rampes gaz
Les rampes gaz des brûleurs gaz et
mixtes sont équipées de deux vannes
magnétiques en conformité avec la
norme EN 676. Les brûleurs Weishaupt
sont équipés de vannes gaz doubles de
classe A. Les managers W-FM100/200
sont équipés de série avec un contrôle
automatique d’étanchéité. Le pressostat
gaz nécessaire fait partie de la livraison.
Les autres éléments de la rampe, filtre
et régulateur de pression par exemple,
sont livrés en tant qu’accessoires.
Entretien facile
La dépose du couvercle permet d’accéder facilement au déflecteur, à la ligne
de gicleur, aux électrodes d’allumage et
à la chambre de mélange. La tête de
combustion elle-même peut être
démontée par l’arrière après dépose de
la chambre de mélange. Tous les organes de réglage du fioul, du gaz et de l’air
sont disposés clairement et sont faciles
d’accès sur la platine de commande
après dépose du capot. L’entretien s’en
trouve grandement facilité.
Combustibles
Fioul domestique EL (< 6 mm2/s à
20° C) selon DIN 51 603, T1
Fioul lourd S (< 50 mm2/s à 100° C)
selon DIN 51 603, T3 et T5
Gaz naturel E
Gaz naturel LL
GPL B/P
Applications
Les brûleurs sont adaptés à l’équipement de générateurs de chaleur comme
les chaudières à eau chaude ou à
vapeur, les générateurs d’air chaud ou
les process techniques. L’air de combustion doit être exempt de produits
agressifs (halogène, chlorure, fluor, …)
et d’impuretés (poussières, vapeurs, …).
L’alimentation en fioul et en gaz doit
respecter les normes et prescriptions en
vigueur.
Conditions de fonctionnement
• Température ambiante de fonctionnement -15 à +40°C
• Humidité : ≤ 80 % d’humidité
relative, sans condensats
• Fonctionnement dans des locaux
fermés
• Pour des installations dans des locaux
non chauffés, des mesures particulières peuvent être nécessaires (nous
consulter).
L’utilisation dans des conditions
ambiantes particulières n’est autorisée
qu’après un accord écrit de la société
Weishaupt. La fréquence d’entretien
peut être raccourcie compte tenu des
conditions de fonctionnement.
Conformité
Les brûleurs des grandeurs 70 et 80,
contrôlés par un organisme indépendant, sont conformes aux normes
européennes suivantes :
• EN 267 et EN 676
• Règle sur les appareils en pression
97/23/CE
• Règle des appareils à gaz
2009/142/CE
• Règle sur les machines 2006/42/CE
• Compatibilité électromagnétique
2004/108/CE
• Règle basse tension 2006/95/CE
• Les brûleurs sont munis du marquage
CE et CE-PIN et sont également
enregistrés en DIN.
Le respect des valeurs de NOx est
directement lié à la puissance et aux
dimensions foyer du générateur.
Excellent service
Weishaupt offre un réseau mondial de
service avant et après vente. Des
installations exemplaires permettent
d’assurer une formation permanente à
l’ensemble de notre équipe technique.
Différentes exécutions sont disponibles en fonction des exigences
d’émissions :
Exécution ZM (Standard)
Les brûleurs fioul, gaz et mixtes
conviennent pour les installations sans
impositions particulières de NOx. Cette
exécution convient pour du gaz naturel,
GPL, fioul domestique, fioul lourd et sur
demande pour des fiouls et gaz
spéciaux. Les brûleurs gaz naturel et
fioul domestique en exécution ZM (air
ambiant) répondent à la classe 1 des
émissions NOx selon EN 676 et EN
267.
Exécution NR
Les brûleurs gaz et mixtes disposent de
ce type de chambre de mélange.
L’exécution NR signifie NOx réduits
côté gaz uniquement, les résultats côté
fioul sont identiques à une exécution
standard. Cette exécution convient pour
du gaz naturel, GPL, fioul domestique,
fioul lourd. Les brûleurs gaz naturel,
GPL et fioul domestique en exécution
ZM-NR (air ambiant) répondent à la
classe 2 des émissions NOx (en partie
également à la classe 3 des émissions
NOx) et côté fioul à la classe 1 des
émissions NOx selon EN 676 et
EN 267.
Exécution LN
Les brûleurs gaz LowNOx avec chambre
de mélange spéciale conviennent pour
des installations avec des exigences de
NOx côté gaz. LN signifie : valeurs de
NOx inférieures à l’exécution 1LN.
Cette exécution convient pour du gaz
naturel. Les brûleurs gaz naturel en
exécution ZM-LN (air ambiant) répondent à la classe 3 des émissions NOx
selon EN 676.
Exécution 3LN
Les brûleurs gaz et mixtes LowNOx
avec chambre de mélange multiflam
conviennent pour des installations avec
des exigences extrêmes en matière de
NOx (uniquement pour chaudière à trois
parcours ou sur foyers „ouverts“). Des
valeurs de NOx particulièrement faibles
sont obtenues grâce à la combustion
étagée. Cette exécution convient pour
du gaz naturel et du fioul domestique.
Les brûleurs gaz naturel et fioul
domestique en exécution ZM-3LN (air
ambiant) répondent sur les deux combustibles à la classe 3 des émissions
NOx selon EN 676 et EN 267.
Exécution 1LN
Les brûleurs gaz et mixtes LowNOx
avec chambre de mélange spéciale
conviennent pour des installations avec
exigences de NOx côté gaz et fioul.
1LN signifie : valeurs de NOx inférieures
à l’exécution NR.
Cette exécution convient pour du gaz
naturel, GPL et fioul domestique.
Les brûleurs gaz naturel, GPL et fioul
domestique en exécution ZM-1LN (air
ambiant) répondent côté gaz à la classe
3 des émissions NOx et côté fioul à la
classe 2 des émissions NOx selon
EN 676 et EN 267.
3
Gestion numérique de la combustion :
précise, simple et fiable
Avantages de la nouvelle technique
Le fonctionnement du brûleur est plus
sûr et plus confortable grâce à la
gestion numérique de la combustion.
Les principaux avantages :
• Composants communs pour
toutes les variantes de brûleurs
• Combustion optimale grâce à la
précision de réglage
• Contrôle d’étanchéité intégré
(combustion gaz)
• Régulateur de puissance intégré
• Grand confort grâce à la séparation
du module de commande et du
module d’affichage
• Utilisation facile grâce à des
affichages en textes clairs
• Disponible en multiples langues
• Facilité de communication grâce aux
différentes sorties disponibles
Avantages complémentaires :
Entrée des données et contrôle par le module de commande et d’affichage
Combustion optimisée, réglages
précis, utilisation simplifiée grâce
à la gestion numérique de la combustion.
Les techniques modernes de combustion exigent une grande précision et une
grande stabilité dans les réglages.
Les brûleurs Weishaupt WK sont
équipés de série d’une came électronique et d’un manager de combustion
digital. Grâce à cet équipement, la
combustion reste optimisée sur une très
longue durée.
Utilisation simplifiée
Le réglage des fonctions des brûleurs
s’effectue grâce à un module de commande et d’affichage. Il est raccordé au
manager avec un Bus. Le brûleur peut
ainsi être mis en service facilement. Les
affichages sont en textes clairs et disponibles dans de nombreuses langues.
4
Communication souple
L’interface incorporée permet d’échanger des informations et de donner des
consignes à distance par une gestion
centralisée. Un modem peut être raccordé à une liaison téléphonique
permettant de piloter, de contrôler et de
diagnostiquer à distance.
Communication Bus avec d’autres
systèmes et intégration dans une
gestion centralisée
Les données du brûleur peuvent être
traitées par automate programmable ou
intégrées dans une gestion technique
centralisée. Dans ce cas, des interfaces
sont disponibles ; elles permettent le
transfert des données brûleurs via une
technologie Bus sur différents systèmes existants.
• La commande du brûleur est réalisée
par le manager.
• Chaque brûleur est totalement câblé
et contrôlé en usine, d’où une réduction du temps d’installation.
• La mise en service et l’entretien sont
plus rapides. Les réglages de base du
brûleur sont déjà paramétrés en
usine. Un réglage plus précis s’effectue grâce au programme de mise en
route géré par le manager de combustion.
Sonde O2
Brûleur avec manager de
combustion numérique intégré
M
Module O2
Fioul
Air
Chambre de
mélange
Convertisseur de fréquence
pour variateur de vitesse
Gaz
Module de commande
et d’affichage
Modbus
CAN-Bus
Visualisation par
PC / Touch Panel
Dispositif de liaison par
SPS / DDC
Manager de combustion
W-FM 200
Modem de
communication
à distance W-FKM
Modem par réseau
fixe ou mobile
Schéma de principe du W-FM 200
5
Un système complet d’un même fabricant
pour plus de sécurité
Rampe gaz et accessoires
Accessoires pour alimentation fioul
Ventilateur d’air comburant
Composants annexes
6
Plage de puissance
Brûleurs fioul
Exécution ZM
Brûleurs fioul domestique et fioul lourd - WKL et WKMS
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 40/1
ZM
Fioul dom. 450 – 1800 / 2200
Fioul lourd 550 – 1800 / 2200
WK 40/2
ZM
Fioul dom. 650 – 2500 / 3000
Fioul lourd 750 – 2500 / 3000
WK 50/1
ZM
Fioul dom. 712 – 3200 / 4000
Fioul lourd 1012 – 3200 / 4000
WK 50/2
ZM
Fioul dom. 1125 – 5000 / 6000
Fioul lourd 1700 – 5000 / 6000
WK 70/1
ZM
Fioul dom. 1200 – 5600 / 7000
Fioul lourd 1800 – 5600 / 7000
WK 70/3
ZM
Fioul dom. 1790 – 9600 / 12000
Fioul lourd 2150 – 9600 / 12000
WK 80/3
ZM
Fioul dom. 3200 – 17600 / 22000
Fioul lourd 3800 – 17600 / 22000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
Exécution ZM :
Exécution ZM-H :
Température d’air comburant jusqu’à 20° C
Température d’air comburant jusqu’à 250° C
7
Plage de puissance
Brûleurs gaz
Exécution ZM
Brûleurs gaz naturel et GPL - WKG
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 40/1
ZM
Gaz nat.
GPL
300 – 1800 / 2200
300 – 1800 / 2200
WK 40/2
ZM
Gaz nat.
GPL
400 – 2500 / 3000
400 – 2500 / 3000
WK 50/1
ZM
Gaz nat.
GPL
600 – 3200 / 4000
600 – 3200 / 4000
WK 50/2
ZM
Gaz nat.
GPL
800 – 5000 / 6000
800 – 5000 / 6000
WK 70/1
ZM
Gaz nat.
1100 – 5600 / 7000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Exécution NR
Brûleurs gaz naturel et GPL - WKG
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 50/1
NR
Gaz nat.
GPL
600 – 3200 / 4000
600 – 3200 / 4000
WK 50/2
NR
Gaz nat.
GPL
800 – 5000 / 6000
800 – 5000 / 6000
WK 70/1
NR
Gaz nat.
GPL
1100 – 5600 / 7000
1100 – 5600 / 7000
WK 70/3
NR
Gaz nat.
GPL
1400 – 9600 / 12000
2000 – 9600 / 12000
WK 80/3
NR
Gaz nat.
GPL
2200 – 17600 / 22000
3200 – 17600 / 22000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
Exécution ZM :
Exécution ZM-H :
8
Température d’air comburant jusqu’à 20° C
Température d’air comburant jusqu’à 250° C
Exécution 1LN
Brûleurs gaz naturel et GPL - WKG
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 50/1
1LN
Gaz nat.
GPL
600 – 3000 / 3600
600 – 3000 / 3600
WK 50/2
1LN
Gaz nat.
GPL
800 – 4800 / 5500
950 – 4800 / 5500
WK 70/1
1LN
Gaz nat.
GPL
1000 – 5600 / 7000
1200 – 5600 / 7000
WK 70/2
1LN
Gaz nat.
GPL
1100 – 9600 / 12000
1400 – 9600 / 12000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Exécution LN
Brûleurs gaz naturel - WKG
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 40/2
Gaz nat.
500 – 2500 / 3000
LN
WK 70/1
LN
Gaz nat.
1200 – 5600 / 7000
WK 70/2
LN
Gaz nat.
1750 – 8800 / 11000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
Exécution ZM :
Exécution ZM-H :
Température d’air comburant jusqu’à 20° C
Température d’air comburant jusqu’à 250° C
9
Plage de puissance
Brûleurs mixtes
Exécution ZM
Brûleurs mixtes - WKGL resp. WKGMS
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 40/1
ZM
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
300 – 1800 / 2200
300 – 1800 / 2200
450 – 1800 / 2200
550 – 1800 / 2200
WK 40/2
ZM
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
400 – 2500 / 3000
400 – 2500 / 3000
650 – 2500 / 3000
750 – 2500 / 3000
WK 50/1
ZM
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
600 – 3200 / 4000
600 – 3200 / 4000
712 – 3200 / 4000
1012 – 3200 / 4000
WK 50/2
ZM
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
800 – 5000 / 6000
800 – 5000 / 6000
1125 – 5000 / 6000
1700 – 5000 / 6000
WK 70/1
ZM
Gaz nat.
1100 – 5600 / 7000
Fioul dom. 1200 – 5600 / 7000
Fioul lourd 1800 – 5600 / 7000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
Exécution ZM :
Exécution ZM-H :
10
Température d’air comburant jusqu’à 20° C
Température d’air comburant jusqu’à 250° C
Exécution NR
Brûleurs mixtes - WKGL resp. WKGMS
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 50/1
NR
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
600 – 3200 / 4000
600 – 3200 / 4000
712 – 3200 / 4000
1000 – 3200 / 4000
WK 50/2
NR
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
800 – 5000 / 6000
800 – 5000 / 6000
1125 – 5000 / 6000
1700 – 5000 / 6000
WK 70/1
NR
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
1100 – 5600 / 7000
1100 – 5600 / 7000
1200 – 5600 / 7000
1800 – 5600 / 7000
WK 70/3
NR
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
1400 – 9600 / 12000
2000 – 9600 / 12000
1800 – 9600 / 12000
2150 – 9600 / 12000
WK 80/3
NR
Gaz nat.
GPL
Fioul dom.
Fioul lourd
2200 – 17600 / 22000
3200 – 17600 / 22000
3200 – 17600 / 22000
3800 – 17600 / 22000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Exécution 1LN
Brûleurs mixtes - WKGL
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
ZMH / ZM
WK 50/1
1LN
Gaz nat.
600 – 3000 / 3600
GPL
600 – 3000 / 3600
Fioul dom. 800 – 3000 / 3600
WK 50/2
1LN
Gaz nat.
800 – 4800 / 5500
GPL
950 – 4800 / 5500
Fioul dom. 1125 – 4800 / 5500
WK 70/1
1LN
Gaz nat.
1000 – 5600 / 7000
GPL
1200 – 5600 / 7000
Fioul dom. 1200 – 5600 / 7000
WK 70/2
1LN
Gaz nat.
1100 – 9600 / 12000
GPL
1400 – 9600 / 12000
Fioul dom. 1900 – 9600 / 12000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
Exécution ZM :
Exécution ZM-H :
Température d’air comburant jusqu’à 20° C
Température d’air comburant jusqu’à 250° C
11
Le principe multiflam®
pour une réduction des émissions
mg/m3
200
200
190
190
180
180
170
170
160
160
150
150
140
140
130
130
120
110
100
90
110
100
90
* LRV Gas
80
NOx
70
60
80
70
60
50
50
40
40
30
30
20
20
CO
En introduisant la technologie multiflam®
en 1998, Weishaupt a écrit une nouvelle
page de la technique de combustion.
Jamais auparavant des valeurs d’émissions aussi faibles n’avaient été
atteintes. Cette nouvelle technologie
permit à Weishaupt de réduire les
émissions d’oxydes d’azote (NOx) des
brûleurs de moyenne et grosse
puissances aux valeurs des brûleurs
compacts. Weishaupt établit ainsi de
nouvelles références avec des valeurs
en-dessous de120 mg/kWh en fioul et
80 mg/kWh en gaz, sous réserve de la
géométrie des foyers.
* LRV Öl
120
10
* normes allemandes
CO
Combustion optimale avec le principe multiflam®
* TA Luft Gas /
1. BImschV
10 à 20 MW
* TA Luft Öl/
1. BImschV
10 à 20 MW
NOx
mg/m3
10
Gaz
Fioul
Exemple d’émissions sur installations eau chaude sous réserve de dimensions foyers adaptés
Gicleur secondaire 1
Les brûleurs multiflam® permettent de
répondre aux exigences les plus strictes
en matière d’émissions polluantes.
Gicleur secondaire 2
L’innovation de la technologie multiflam® réside dans la construction spéciale de la chambre de mélange qui
prévoit la répartition de la flamme en
flammes primaire et secondaire. Ce
principe permet d’obtenir un processus
de combustion optimal, entraînant une
réduction des émissions d’oxydes
d’azote à un minimum.
Déflecteur secondaire
Déflecteur primaire
Gicleur primaire
Air primaire
Gicleur secondaire 3
Gicleur secondaire 4
Air secondaire
Principe de fonctionnement de la technique multiflam®
12
Brûleurs fioul domestique exécution 3LN multiflam®
Brûleurs fioul domestique - WKGL
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
WK 70/1*
3LN
Fioul dom. 1550 – 10000
WK 70/2*
3LN
Fioul dom. 1800 – 12000
WK 70/3*
3LN
Fioul dom. 1800 – 13000
WK 80/1*
3LN
Fioul dom. 2380 – 17000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
* Les brûleurs WK 70 et WK 80 ne sont pas disponibles en exécution 3LN multiflam mono-combustible fioul. Il est toutefois possible d’obtenir un brûleur mixte WKGL
en exécution „sans rampe ni accessoires gaz“. Pour la moins-value, se référer au tarif.
Brûleurs gaz naturel exécution 3LN multiflam®
Brûleurs gaz naturel - WKG resp. WKGL
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
WK 70/1
3LN
Gaz nat.
1000 – 10000
WK 70/2
3LN
Gaz nat.
1100 – 12000
WK 70/3 *
3LN
Gaz nat.
1100 – 13000
WK 80/1
3LN
Gaz nat.
1800 – 17000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
* Le brûleur WK 70/3 n’est pas disponible en exécution 3LN mono-combustible gaz. Il est toutefois possible d’obtenir un brûleur mixte WKGL en exécution sans pompe
fioul. Pour la moins-value, se référer au tarif.
Brûleurs mixtes exécution 3LN multiflam®
Brûleurs mixtes - WKGL
Type brûleur Exécution
Comb.
Puissance kW
WK 70/1
3LN
Gaz nat.
1000 – 10000
Fioul dom. 1550 – 10000
WK 70/2
3LN
Gaz nat.
1100 – 12000
Fioul dom. 1800 – 12000
WK 70/3
3LN
Gaz nat.
1100 – 13000
Fioul dom. 1800 – 13000
WK 80/1
3LN
Gaz nat.
1800 – 17000
Fioul dom. 2380 – 17000
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
14.000
16.000
18.000
20.000
22.000
Pour le choix et la définition des ventilateurs, rampes gaz, équipements spéciaux ainsi que pour les données techniques et dimensionnelles, se reporter au document de
conception.
13
Schémas de principe
Brûleurs fioul
WKL40 pompe montée
WKMS40 pompe et réchauffeur montés
3
6
8
3
2
P
4 10
6
ϑ
P
8
115V
115V
230V
115V
M
9
115V
P
M
7
12
11
M
9
P
M
7
12 5
ϑ
11
1
1
WKL70 resp. WKL80
WKMS70 resp. WKMS80
3
6
8
2
3
P
4 10
6
ϑ
P
8
115V
115V
230V
115V
M
9
115V
P
M
7
12
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
Pompe fioul
Réchauffeur fioul
Filtre
Sonde de température départ
Sonde de température retour
Pressostat min.
Pressostat max.
Vanne magnétique départ (dans le sens de l’écoulement)
Vanne magnétique retour (sens contraire de l’écoulement)
Vanne magnétique bypass (ouverte hors tension)
Ligne de gicleur magnétique
Régulateur fioul
11
M
9
1
P
M
7
12 5
ϑ
11
Brûleurs fioul exécution 3LN multiflam®
Brûleurs gaz
WKL
Avec vanne magnétique double et contrôle d’étanchéité
10
9
8
2
2
115V
115V
4
9
10
11
P
115V
115V
P
M
M
1
1
3
3
7
6
2
3
P
P
P
4
5
6 7
8
5
1
2
3
4
Station de pompage avec soupape de pression
Vanne magnétique départ (dans le sens de l’écoulement)
Vanne magnétique retour (sens contraire de l’écoulement)
Ligne de gicleur avec gicleur Simplex et vanne d’isolement montée
(gicleur primaire)
5 Ligne de gicleur HDK30 resp. HDK40 avec gicleur à retour (gicleurs
secondaires)
6 Régulateur fioul
7 Pressostat fioul retour
8 Pressostat fioul départ
9 Filtre
10 Filtre (30 bar, épaisseur des mailles : 0,1 mm) monté à proximité du
brûleur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Robinet
Filtre gaz
Régulateur de pression
Pressostat gaz max. (TRD)
Pressostat gaz min.
Contrôle d’étanchéité W-FM100 / W-FM200
Vanne magnétique double
Clapet gaz
Manomètre avec robinet poussoir
Vanne magnétique gaz d’allumage (pas en exécution LN)
Brûleur
Montage des rampes
Sur des chaudières à porte pivotante, la rampe est montée du
côté opposé à la charnière.
Support de rampe
Il est souhaitable de supporter la rampe des brûleurs. Sur
demande, nous pouvons livrer les accessoires correspondants.
Compensateur
Le montage est conseillé pour absorber toute contrainte sur la
rampe gaz.
Compteur gaz
Pour permettre le réglage des débits, un compteur gaz doit
exister sur l’installation.
Désaccouplement de la rampe gaz
Pour pivoter la porte de la chaudière, il est nécessaire de
désaccoupler la rampe gaz. Ceci se fera de préférence au
compensateur.
Robinet à sécurité thermique (TAE)
en option selon prescription
Intégré dans le robinet à bille en exécution à visser. Composant
séparé en exécution à brides à monter devant le robinet.
15
Max Weishaupt GmbH
88475 Schwendi, Allemagne
Tél. +49 (73 53) 83-0
Fax +49 (73 53) 83-358
www.weishaupt.de
Impr. no 83159804, Janvier 2011
Imprimé en Allemagne. Tous droits
réservés. Sous réserve de toute
modification. Reproduction interdite.
Disponibilité et proximité
Un vaste réseau de vente et
de service après-vente
Les produits Weishaupt sont distribués
par des professionnels du chauffage,
véritables partenaires de la marque.
Weishaupt leur met à disposition un
vaste réseau de distribution et de
service après-vente.
Weishaupt est présent aux côtés des
professionnels du chauffage, dans leur
intérêt et celui de leurs clients.
Dans chacune des agences Weishaupt,
des techniciens hautement qualifiés
se tiennent à la disposition des clients
pour répondre à toutes les questions sur
les brûleurs, chaudières, systèmes
solaires, pompes à chaleur ou tout autre
produit de la gamme Weishaupt.