Foire aux questions au sujet de la noyade

Transcription

Foire aux questions au sujet de la noyade
Foire aux questions au sujet de la noyade
En quoi consiste la noyade?
Voici la définition de l'Organisation mondiale de la santé (2005) : « La noyade est une insuffisance
respiratoire résultant de la submersion ou de l’immersion en milieu liquide ».
En quoi consiste la quasi-noyade?
Une personne peut également survivre à une situation de noyade en subissant des effets graves et à
long terme sur sa santé en raison d'une blessure découlant de cette situation. Lorsqu'une personne
survit à une situation de noyade mais qu'elle en subit une blessure, il s'agit selon nous d'une quasinoyade. Tout comme un traumatisme crânien permanent peut découler d'un accident de voiture,
de vélo ou en tant que piéton, il peut également se produire en raison d'une quasi-noyade. Une
quasi-noyade peut entraîner une invalidité de longue durée, y compris la difficulté d'apprentissage,
de mémorisation, de planification et d'attention.
En quoi consiste la surveillance active?
La surveillance active signifie demeurer en vue et à proximité de votre enfant, et ce, en tout temps.
Devrais-je recevoir une formation en sécurité nautique?
Afin d'offrir à votre enfant la meilleure protection qui soit, les parents et gardiens doivent recevoir
une formation en matière de natation, de compétences de sauvetage nautique, de premiers soins et
de RCR. (Croix-Rouge canadienne – Techniques de sauvetage – Fiche de renseignements
électronique, 2006 – www.croixrouge.ca)
Je possède une piscine creusée. De quel type de clôture ai-je besoin pour garantir la
sécurité des enfants?
L'élément le plus important à prendre en compte est la fonction primaire d'une clôture à quatre
côtés pour piscines. Une clôture à quatre côtés doit être conçue de façon à empêcher l'accès non
intentionnel à la piscine par de jeunes enfants, que ce soit en grimpant par-dessus, en rampant
dessous ou en la traversant. Ce facteur aura une influence majeure sur le type et le style de clôture
qui entourera votre piscine.
Par exemple, il est important de reconnaître que de nombreux styles de clôture, bien
qu'appréciables du point de vue esthétique, n'empêcheront pas de manière efficace l'accès non
intentionnel à votre piscine. Une clôture de style « ranch », consistant en deux planches de bois
horizontales fixées à des poteaux enfoncés dans le sol, peut conférer un aspect « western » à votre
cour. En revanche, les jeunes enfants pourront facilement la franchir pour accéder à la piscine.
Les renseignements suivants constituent uniquement un tour d'horizon sur ce que les parents
doivent savoir au sujet du clôturage sécuritaire de piscines. Des ressources utiles, agrémentées
d'illustrations, sont disponibles en ligne, comme sur le site Web de la Commission américaine de la
sécurité des produits de consommation, à l'adresse http://www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/pool.pdf. Vous
pouvez vérifier auprès de votre administration locale et municipale s'il existe des lois en vigueur
dans votre région.
Afin d'empêcher l'accès d'un enfant à votre piscine sans surveillance adéquate :
La clôture et la barrière doivent avoir une hauteur minimale 1,2 m (4 pi). La clôture et la
barrière doivent être dépourvues de barres horizontales, d'entailles décoratives ou d'autres
éléments qu'un enfant pourrait utiliser afin de les franchir.
La taille des entailles de la clôture ne doit pas être supérieure à 3,8 cm (1,5 po), afin
d'empêcher les enfants d'y prendre appui pour franchir la clôture.
Pour les clôtures en treillis, l'ouverture maximale de chaque treillis ne doit pas dépasser
3,8 cm (1,5 po).
Si vous optez pour une clôture en bois ou une clôture décorative en fer, l'espace entre les
barres verticales ne doit pas dépasser 10 cm (4 po). Un jeune enfant ne peut se faufiler dans
un tel espacement, et ce dernier fournit une bonne visibilité sur la piscine.
Assurez-vous qu'il existe au moins 1,2 m (4 pi) de dégagement entre la clôture et les
bâtiments, les autres structures ou tout objet sur lequel les enfants pourraient grimper. Par
exemple, la clôture doit être à au moins 1,2 m (4 pi) d'une maison, de marches, d'arbres,
d'un barbecue, de chaises ou de tables de pique-nique. Les systèmes de filtration de piscine
peuvent également aider un enfant à grimper par-dessus une clôture ou la paroi rigide
d'une piscine hors terre. Les filtres de piscine doivent être disposés à une distance minimale
de 1,2 m (4 pi) de la clôture ou de la paroi d'une piscine hors terre.
Pour éviter aux enfants de ramper sous la clôture ou la porte :
Assurez-vous que l'espace entre le bas de la clôture et le sol ne dépasse pas 5 cm (2 po).
Pour éviter aux enfants de traverser la clôture ou la porte :
La clôture doit entourer toute la piscine, et elle doit séparer cette dernière de la maison.
L'un des murs de la maison ne doit pas constituer un côté de la clôture s'il est muni de
portes ou de fenêtres (sans dispositif de sécurité) permettant d'accéder à piscine. La clôture
de piscine doit être munie d'une barrière à fermeture et à verrouillage automatique afin
qu'elle soit « à l'épreuve des enfants ».
Si aucune porte ne mène directement à la piscine, l'un des murs de votre maison peut
constituer un côté de la clôture de manière sécuritaire. Assurez-vous que les enfants ne
peuvent accéder à la piscine à partir d'une fenêtre sur le mur de la maison. Les fenêtres ne
doivent pas s'ouvrir sur plus de 10 cm (4 po), afin d'empêcher les enfants de s'y faufiler.
Assurez-vous que le seul accès à la piscine consiste en une porte « à l'épreuve des enfants ».
« À l'épreuve des enfants » signifie que :
La barrière se referme d'elle-même – les charnières sont dotées de ressorts ou d'un autre
dispositif qui ferme la barrière, même si l'on oublie de le faire. La barrière d'accès d'une
piscine ne doit jamais être retenue ou attachée de façon à rester ouverte.
La barrière se bloque d'elle-même – le loquet est doté d'aimants ou d'un autre dispositif
qui le verrouille automatiquement, sans intervention humaine.
Le loquet doit être hors de portée d'un jeune enfant. Par exemple, si le loquet est
du côté extérieur de la porte, il doit être à au moins 1,2 m (4 pi) du sol. Si le loquet est du
côté intérieur de la porte (du côté de la piscine), il doit se trouver à au moins 8 cm (3 po)
sous le dessus de la porte afin de garantir qu'un enfant atteignant le dessus de la porte ne
puisse facilement ouvrir le loquet.
La porte doit toujours s'ouvrir vers l'extérieur. Si la porte n'est pas bien fermée ou
verrouillée, l'enfant qui la poussera la fermera.
Je possède une piscine hors terre De quel type de clôture ai-je besoin pour garantir la
sécurité des enfants?
Les enfants risquent également de se noyer dans les piscines hors terre. Le clôturage de la piscine
peut ne pas être nécessaire si votre piscine est munie de parois rigides d'une hauteur minimale de
1,2 m (4 pi), à moins que des règlements locaux stipulent le contraire. Les parois de la piscine
peuvent servir de clôture. Assurez-vous que les parois sont conçues afin d'éviter qu'un enfant
puisse y grimper ou les traverser, tout comme les clôtures de piscines creusées.
Si votre piscine est accessible par une échelle ou des marches, de nombreux moyens peuvent
restreindre l'accès des enfants à celle-ci. Vous pouvez entre autres entourer l'échelle d'une clôture
adéquate munie d'une porte à fermeture et à blocage automatiques (conformément à nos
diagrammes). Vous pouvez entourer d'une clôture de 1,2 m (4 pi) de hauteur la partie supérieure
de l'échelle ou encore toute la partie supérieure de votre piscine hors terre. De nombreuses
entreprises se spécialisent dans les produits conçus spécifiquement pour les piscines hors terre.
Si votre piscine hors terre est dotée d'une plate-forme qui la relie à votre maison, il convient de
séparer la piscine de votre maison au moyen d'une clôture conforme aux directives pour les
piscines creusées. Si cela n'est pas possible, vous devez tenter d'empêcher les enfants de passer par la
porte sans la surveillance d'un adulte. Pour ce faire, vous pouvez installer une clôture
supplémentaire sur votre plate-forme qui sépare la maison de la piscine et qui permet de contrôler
l'accès à la piscine par l'entremise d'une porte à fermeture et à blocage automatiques
(conformément à nos diagrammes de l'annexe A).
Est-ce que ces recommandations s'appliquent également aux piscines portatives à
parois rigides et aux piscines gonflables?
Dès que la capacité d'une piscine fait en sorte que cette dernière ne doit pas être vidée
quotidiennement, celle-ci doit être clôturée.
Les piscines gonflables et portatives sont des piscines hors terre qui doivent être considérées
comme telles. Veuillez respecter l'ensemble des instructions du fabricant relativement à l'installation
et à l'entretien de votre piscine portative ou gonflable, y compris les directives de filtration et de
traitement d'eau.
Les recommandations sur les piscines hors terre portatives, qu'elles soient gonflables ou munies de
parois rigides, varient en fonction des régions du Canada et des autres pays. Les lois les plus strictes
à notre connaissance sont celles de l'Australie, où une loi du gouvernement du Queensland stipule
que chaque piscine extérieure pouvant être remplie à une profondeur minimale de 32 cm (12 po)
doit être complètement clôturée afin de protéger les enfants. La loi concerne les spas et la plupart
des piscines portatives. En somme, toute structure permettant aux personnes de se baigner ou de
nager. Le gouvernement de la Nouvelle-Zélande dispose également de la Fencing of Swimming
Pools Act (loi sur le clôturage des piscines), adoptée en 1987, qui oblige le clôturage de piscines
extérieures pouvant contenir de l'eau à une profondeur supérieure à 40 cm (16 po).
En l'absence de lois sur le clôturage des piscines, la meilleure chose à faire est de clôturer les
piscines conçues pour ne pas être vidées quotidiennement (à savoir, la taille de la piscine faite en
sorte qu'il est probable qu'elle demeure pleine pour plus d'une utilisation ou d'une journée). Les
parents doivent se rappeler que même si une piscine peut être facilement vidée, ils doivent le faire
après chaque utilisation. Les enfants non surveillés peuvent se noyer dans ce type de piscine.
Les familles doivent se renseigner auprès de leur municipalité afin de vérifier s'il existe un
règlement en matière de clôturage des piscines et, le cas échéant, si le règlement en question
concerne les piscines hors terre portatives.
Est-ce que ces recommandations s'appliquent également aux spas?
Dès que la capacité d'un plan d'eau fait en sorte que ce dernier n'a pas tendance à être vidée
quotidiennement, celui-ci doit être clôturé. Les spas doivent être considérés comme des piscines
hors terre. Les recommandations sur les spas, qu'ils soient gonflables ou munis de parois rigides,
varient en fonction des régions du Canada et des autres pays. Les lois les plus strictes à notre
connaissance sont celles de l'Australie, où une loi du gouvernement du Queensland stipule que
chaque piscine extérieure pouvant être remplie à une profondeur minimale de 32 cm (12 po) doit
être complètement clôturée afin de protéger les enfants. La loi concerne les spas et la plupart des
piscines portatives. En somme, toute structure permettant aux personnes de se baigner ou de
nager. Le gouvernement de la Nouvelle-Zélande dispose également de la Fencing of Swimming
Pools Act (loi sur le clôturage des piscines), adoptée en 1987, qui oblige le clôturage de piscines
extérieures pouvant contenir de l'eau à une profondeur supérieure à 40 cm (16 po).
En l'absence de lois sur le clôturage des piscines, la meilleure chose à faire est de clôturer les
piscines conçues pour ne pas être vidées quotidiennement (à savoir, la taille de la piscine faite en
sorte qu'il est probable qu'elle demeure pleine pour plus d'une utilisation ou d'une journée). Les
parents doivent se rappeler que même si une piscine peut être facilement vidée, ils doivent le faire
après chaque utilisation. Les enfants non surveillés peuvent se noyer dans ce type de piscine.
Les familles doivent se renseigner auprès de leur municipalité afin de vérifier s'il existe un
règlement en matière de clôturage des piscines et, le cas échéant, si le règlement en question
concerne les spas.
Où puis-je obtenir de plus amples renseignements au sujet du clôturage de piscine afin
de garantir la sécurité des enfants?
Communiquez avec votre administration locale pour connaître les règlements en vigueur dans
votre région.
La Commission américaine de la sécurité des produits de consommation a publié le guide Safety
Barrier Guidelines for Home Pools (Directives en matière de barrières de sécurité pour les
piscines privées www.cpsc.gov). Le guide comprend des illustrations simples et il traite de plusieurs
aspects du clôturage recommandé des piscines. Lien direct de ce guide :
http://www.cpsc.gov/CPSCPUB/PUBS/Pool.pdf
Le gouvernement de l'État australien du Queensland a révisé sa loi de clôturage des piscines en
2003. Cette loi est à présent l'une des plus strictes du monde. Des directives détaillées, des listes de
vérifications et d'autres renseignements sont disponibles au public à l'adresse
www.poolfencing.qld.gov.au.
Water Safety New Zealand. Good Advice: Home Pools. [décrit la loi nationale de clôturage des
piscines de la Nouvelle-Zélande, adoptée en 1987] www.watersafety.org.nz
Christchurch City Council – Environmental Services (N.-Z.). Clôturage des piscines. [liste de
vérification liée à la loi néo-zélandaise de clôturage des piscines. Destinée aux propriétaires et
élaborée par un conseil municipal] www.ccc.govt.nz/es/
De quel type d'équipement de sécurité ai-je besoin pour ma piscine?
Vérifiez si les règlements locaux spécifient quel type d'équipement de sécurité vous devez posséder,
relativement à votre piscine. Vous devez toujours disposer d'une trousse de premiers soins à portée
de main, d'un téléphone d'urgence, d'une perche à long manche et d'une bouée munie d'une
corde et conçue pour sortir des personnes de l'eau. Vous devez vous exercer régulièrement à
l'utilisation de cet équipement. (Croix-Rouge canadienne – Techniques de sauvetage – Fiche de
renseignements électronique, 2006 – www.croixrouge.ca )
Quelle est la différence entre un gilet de sauvetage et un VFI (vêtement de flottaison
individuel)?
Les gilets de sauvetage sont conçus pour maintenir le visage d'une personne inconsciente vers le
haut. Un VFI fait flotter la personne qui le porte, sans nécessairement tenir son visage vers le haut.
Le matériau de flottaison d'un VFI est distribué de manière égale, rendant ce dernier plus léger et
moins encombrant.
Vous pouvez équiper votre enfant d'un gilet de sauvetage ou d'un vêtement de flottaison
individuel (VFI), pourvu qu'il soit conçu pour les enfants. Surveillez toujours votre enfant dans
l'eau ou à proximité de celle-ci, même s'il porte un gilet de sauvetage ou un VFI.
Assurez-vous que le gilet de sauvetage ou le VFI de votre enfant est bien ajusté. N'oubliez pas que
les flotteurs, les anneaux gonflables et les autres types de jouets nautiques ne constituent pas des
appareils de sécurité. Il existe des VFI gonflables sur le marché, mais ceux-ci sont uniquement
conçus pour les adultes.
Source :
Croix-Rouge canadienne. Le VFI et moi.
http://www.laviesurleau.com/cmslib/general/bookoflessonplans-french.pdf
Pourquoi les ressources de la Semaine SécuriJeunes emploient-elles uniquement le
terme « gilet de sauvetage » pour désigner l'ensemble des gilets de sécurité de la
Semaine SécuriJeunes?
Certains experts insistent sur la nécessité de distinguer les gilets de sauvetage des VFI. Grâce à de
nombreuses années d'expérience en matière de sécurité nautique, la Croix-Rouge canadienne est
venue à la conclusion que le grand public reconnaissait beaucoup mieux le terme « gilet de
sauvetage » que « VFI » or « vêtement de flottation individuel ». Afin de garantir la clarté et la
simplicité de nos ressources de sensibilisation du public liées à cette campagne, SécuriJeunes
Canada a décidé d'utiliser le terme « gilet de sauvetage » pour désigner les deux types de veste de
sécurité nautique.
Quand mon enfant devrait-il porter un gilet de sauvetage?
De nombreuses noyades de jeunes enfants se produisent lorsque ceux-ci jouent à proximité d'un
plan d'eau. Les enfants peuvent tomber dans l'eau rapidement et silencieusement, sans que des
adultes ne s'en aperçoivent. Un gilet de sauvetage peut maintenir votre enfant en sécurité en
attendant de recevoir de l'aide.
Assurez-vous que le gilet de sauvetage correspond au poids de votre enfant. Attachez toujours
l'ensemble des courroies de sécurité du gilet de sauvetage. Votre enfant pourrait perdre un gilet de
sauvetage trop grand ou dont les courroies ne sont pas bien attachées.
Si votre enfant est âgé de moins de cinq ans, mettez-lui un gilet de sauvetage lorsqu'il joue
dans l'eau (par ex., dans une piscine ou un lac) ou à proximité de celle-ci. Vous devez tout
de même demeurer à proximité immédiate de votre enfant.
Si votre enfant est âgé de plus de cinq ans et qu'il ne nage pas bien, mettez-lui un gilet de
sauvetage lorsqu'il est dans l'eau. Vous devez tout de même demeurer à proximité de votre
enfant.
Si vous vous rendez à un endroit à proximité d'un plan d'eau, apportez un gilet de
sauvetage convenant à votre enfant. L'endroit que vous visitez peut ne pas disposer d'un
gilet de sauvetage dont la taille convient à votre enfant.
Sur une embarcation, vous et votre enfant devez toujours porter un gilet de sauvetage de
taille convenable.
Comment puis-je savoir quel gilet de sauvetage convient à mon enfant?
Assurez-vous que la taille du gilet de sauvetage convient au poids et au tour de poitrine de
votre enfant. La taille des gilets de sauvetage pour les enfants est fonction du poids
corporel et du tour de poitrine. La taille des gilets de sauvetage pour les adultes est
également fonction du poids corporel et du tour de poitrine.
Assurez-vous que le gilet de sauvetage est confortable et léger, afin que votre enfant puisse
le porter. L'ajustement doit être serré, tout en étant confortable. Il ne doit pas monter audessus des oreilles de votre enfants. Seuls les gilets marqués de l'une des approbations
suivantes peuvent être utilisés au Canada :
o Approuvé par le « ministère des Transports du Canada », ou
o Approuvé par la « Garde côtière canadienne »
Les gilets de sauvetage pour jeunes enfants doivent présenter les caractéristiques spéciales
suivantes :
o Un col large (pour le soutien de la tête)
o Une courroie qui s'attache entre les jambes – afin de faire en sorte que le gilet de
sauvetage ne glisse pas au-dessus de la tête de votre enfant
o Une courroie ajustable de fixation à la taille – afin d'obtenir un ajustement serré
du gilet de sauvetage
o Une courroie à l'arrière du col que vous pouvez saisir si votre enfant tombe dans
l'eau
o Des lacets à la hauteur du cou et une fermeture éclair en plastique robuste
o Une couleur vive et une bande réfléchissante facilitant la localisation de votre
enfant dans l'eau
o Au moins une fois par année, vérifiez si la taille du gilet de sauvetage convient
toujours à votre enfant
Source :
Croix-Rouge canadienne. Le VFI et moi
http://www.laviesurleau.com/cmslib/general/bookoflessonplans-french.pdf
Transports Canada, Bureau de la sécurité nautique – Bref exposé sur les gilets de sauvetage et les vêtements
de flottaison individuels au Canada http://www.tc.gc.ca/securitenautique/nouvelles/vfi.htm
Est-ce sécuritaire de prendre mon bébé à bord d’une embarcation?
Les experts en sécurité nautique recommandent de ne pas prendre de bébé à bord d'une
embarcation puisque aucun gilet de sauvetage approuvé au Canada n'est conçu pour les bébés dont
le poids est inférieur à 9 kilogrammes (20 livres). En raison du niveau de développement physique
des bébés, les gilets de sauvetage conventionnels ne contribueraient pas à leur sécurité. Avant de
prendre votre enfant à bord d’une embarcation, attendez que son poids atteigne au moins
9 kilogrammes (20 livres) afin qu'il puisse porter un gilet de sauvetage approuvé.
Source : Bureau de la sécurité nautique, Transports Canada. http://www.tc.gc.ca/SecuriteNautique/
La Garde côtière canadienne a récemment diffusé le communiqué suivant :
« Salus Marine Wear a conçu et produit actuellement un vêtement de flottaison individuel (VFI)
pour les bébés dont le poids est compris entre 4 et 11 kg (entre 9 et 25 lb). Ce produit se nomme
Bijoux. En le soumettant à des tests, Salus Marine Wear a démontré qu’il s’agissait d’un VFI
efficace pour les bébés dont le poids est compris entre 4 et 11 kg (entre 9 et 25 lb). Le VFI SalusBijoux offre maintenant la possibilité aux bébés de porter un dispositif adapté à la taille et à la
forme de leur corps. Dans l’éventualité où un bébé portant ce VFI tombe dans l’eau, celui-ci
flottera à la surface, le visage vers le haut.
Ce produit ne fait toutefois pas l’objet d’une approbation de Transports Canada, car il n’existe
actuellement aucune norme permettant de l’évaluer. En revanche, Salus Marine Wear atteste de
l’efficacité de ce produit. Le fait d’avoir un bébé portant un VFI Bijoux à bord d’une embarcation
sans porter d’autre appareil de flottaison n’est pas illégal. Si un bébé doit se trouver à bord d’une
petite embarcation, la décision convenable et logique consiste à lui faire porter un VFI confortable
et efficace. »
Source : www.salusmarine.com/transport_canada.html
Selon les lois en vigueur au Canada, est-ce obligatoire pour tous de porter un gilet de
sauvetage?
Pas encore. La loi fédérale exige que les conducteurs d'embarcation prévoient un gilet de
sauvetage ou un VFI approuvé et ajusté pour chaque personne à bord.
Toutefois, nous recommandons que chaque personne sur une embarcation porte un gilet de
sauvetage ou un VFI ajusté à sa taille. Quatre-vingt-dix pour cent des plaisanciers victimes de
noyade au Canada ne portaient ni un gilet de sauvetage ni un VFI. De nombreuses personnes
noyées en avaient un à bord mais ils ne le portaient pas, ou ses courroies n'étaient pas attachées. Les
eaux froides du Canada rendent la survie difficile sans gilet de sauvetage, même chez les adultes qui
nagent très bien.
De nombreux organismes s'efforcent de modifier la loi canadienne de façon à obliger tous les
conducteurs d'embarcation et leurs passagers à porter, et non seulement à posséder, leur gilet de
sauvetage. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le Conseil canadien de la
sécurité nautique à l'adresse http://www.csbc.ca/#french.
Où puis-je obtenir de plus amples renseignements sur les gilets de sauvetage?
SécuriJeunes Canada – Semaine SécuriJeunes 2007, Mise à jour 3 du programme :
www.securijeunescanada.ca
Croix-Rouge canadienne : www.croixrouge.ca ou www.laviesurleau.com
Bureau de la sécurité nautique, Transports Canada : http://www.tc.gc.ca/SecuriteNautique/
Garde côtière canadienne : www.ccg-gcc.gc.ca
Société de sauvetage : www.lifesaving.ca
Conseil canadien de la sécurité nautique : http://www.csbc.ca/#french
L'utilisation des sièges de bain pour bébés est-elle sécuritaire?
SécuriJeunes Canada recommande aux parents de ne pas utiliser de siège et d'anneau de bain pour
bébés
Depuis 2005, Santé Canada a diffusé de nombreux avis de sécurité sur les sièges et les anneaux de
bain, car les bébés risquent de se noyer lorsqu'ils sont laissés sans surveillance dans un siège de
baignoire, même si ce n'est que pour quelques instants. Cela se produit lorsque le siège se renverse,
ou encore lorsque le bébé grimpe par-dessus le siège ou glisse dans les ouvertures des jambes.
Le problème provient du fait que les sièges de bain et les anneaux de bain donnent un faux
sentiment de sécurité aux parents et aux gardiens. Le parents signalent qu'ils sont plus à l'aise de
laisser leur bébé seul dans la baignoire pendant quelques instants si celui-ci est dans un siège de
bain. Certains parents estiment qu'un siège de bain est un dispositif de sécurité évitant à leur bébé
de chuter et de se cogner la tête sur la baignoire.
Bien que la conception des sièges de bain ait été modifiée, des problèmes persistent. Les bras se
fixant sur les parois de la baignoire peuvent glisser ou ne pas tenir en place.
Les parents et les gardiens ne doivent pas oublier de :
Demeurer toujours en vue et à portée de bras des bébés dans les baignoires.
Il suffit de 3 cm d'eau (environ 1 po) pour qu'un bébé se noie et ce, en quelques
secondes seulement.
Ne donnez pas de siège ou d'anneau de bain à des amis ou à des membres de votre
famille.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un siège de bain en compagnie d'une sœur ou
d'un frère plus âgé.
Où puis-je obtenir de plus amples renseignements au sujet des sièges de bain
pour bébé?
SécuriJeunes Canada www.safekidscanada.ca
Santé Canada, Sécurité des produits de consommation http://www.hc-sc.gc.ca/cps-spc/childenfant/equip/bath-bain/index_f.html