manuel - Tensiometre

Transcription

manuel - Tensiometre
Sommaire
MANUEL
D’UTILISATION
FR
Tensiomètre automatique
à brassard
Modèle C40
Référence : CC5827100
Fabricant :
DUPONT MEDICAL
ZAC de Ban la Dame
92 rue du Train à fil
54390 FROUARD
COLSON est une marque de DUPONT
MEDICAL
Informations à savoir avant d’utiliser
l’unité ...................................................... 1
A propos de l’unité.................................. 2
Explication des écrans............................. 2
Préparation en vue de l’utilisation........... 2
Installation/Remplacement des piles . 2
Fixer le brassard du tensiomètre à
l’unité ......................................... 2
Posture de mesure .............................. 2
Utiliser l’unité ......................................... 3
1. Configurer l’horloge .................. 3
2. Mesurer la tension artérielle......... 3
3. Rappeler des mémoires .................. 3
4. Effacer des mémoires ..................... 3
Entretien et maintenance ......................... 4
Message d’erreur ..................................... 4
Caractéristiques techniques ..................... 4
Mise en garde
1. Consultez votre médecin afin de vérifier
votre plage de tension artérielle avant de la
vérifier chez vous avec cet appareil.
2. Si le brassard provoque une gêne pendant la mesure, appuyez sur le bouton
d’alimentation pour éteindre immédiatement l’appareil.
3. Tirez sur la bande velcro pour détacher
le brassard si la tension est supérieure à
300 mmHg et si le brassard ne se dégonfle
pas automatiquement.
Les mesures de tension artérielle obtenues
à l’aide de cet appareil sont équivalentes à
celles obtenues par une personne formée
utilisant la méthode d’auscultation avec un
brassard/stéthoscope.
Informations à savoir avant d’utiliser
l’appareil
Informations à savoir avant d’utiliser
l’appareil
GARANTIE : deux ans à partir de la
date d’achat.
Classification OMS – Indication sur
l’écran :
La barre tricolore sur le côté gauche de
l'affichage montre la plage dans laquelle
se trouve la tension mesurée. Suivant la
hauteur de la barre, la valeur se situe dans
la plage normale (verte), dans la plage
limite (jaune) ou dans la plage critique
(rouge). La classification correspond aux 6
plages présentées dans le tableau "Comparaison par rapport aux recommandations
de l’OMS".
Qu’est-ce que la tension artérielle ?
Force créée par le cœur lorsque le ventricule éjecte avec force le sang dans les
vaisseaux sanguins et dans le système de
circulation. Une autre force est créée par
les artères lorsqu’elles résistent au débit
sanguin. La tension artérielle est le résultat
de ces deux forces.
Que sont les pressions systolique et diastolique ?
La pression systolique représente la pression la plus élevée lors de la contraction
du cœur. La pression diastolique est la
pression la plus basse lorsque le cœur est
au repos.
Fluctuation et variation de la tension
artérielle
Le graphique suivant montre les fluctuations possibles de tension artérielle au
cours d’une période de 24 heures.
Comparaison par rapport aux recommandations de l’OMS.
Voir le schéma de classification de la tension artérielle suivant émis par l’OMS
(Organisation mondiale de la santé) afin
d’évaluer votre niveau de tension artérielle.
Les facteurs suivants influencent les résultats de la mesure de tension artérielle et
entraînent des variations.



Les recommandations de l’OMS se basent
sur des données historiques qui ne
s’appliquent pas nécessairement à un patient spécifique. Veuillez consulter votre
médecin pour de plus amples conseils.



Prendre un bain
Parler
Consommer de
l’alcool
Le stress




Respirer
Bouger
Manger
L’exercice
physique
L’anxiété
 Fumer
Le changement de température, etc.
A propos de l’appareil
Préparation en vue de l’utilisation
Préparation en vue de l’utilisation
Préparation en vue de l’utilisation
Installation/Remplacement des piles
Fixer le brassard du tensiomètre à
l’appareil
3. S’il n’est pas possible de prendre la
mesure sur le bras gauche. Fixez le brassard sur le bras droit comme indiqué sur
la Figure.
1. Insérez les piles dans le compartiment à
piles conformément aux polarités « + » et
« - ».
2. Remplacez toutes les piles si le voyant
de piles faibles s’affiche.
3. Retirez les piles si l’appareil ne doit pas
être utilisée pendant longtemps.
1. Connectez le connecteur du tuyau à la
prise à gauche de l’appareil, comme illustré dans la figure ci-dessous.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser
le même type de piles alcalines afin
d’éviter toute incompatibilité.
Posture de mesure
Fixer le brassard du tensiomètre autour du bras
Explication des écrans
1. Enroulez le brassard autour du bras
gauche nu.
Classification OMS
Les piles livrées avec l’appareil sont prévues pour quelques utilisations seulement
; vous devrez les changer rapidement.
Adaptateur CA (en option)
Il est recommandé d’utiliser un adaptateur
CA (sortie 6 VCC/1,0 A) pour faire fonctionner le dispositif.
1. Connectez l’adaptateur CA à la prise
située à droite du dispositif, comme illustré dans la figure ci-dessous.
2. Serrez le brassard. Assurez-vous qu’il
n’est pas trop serré. Le rebord inférieur du
brassard doit se trouver à environ 2-3 cm
du pli du coude.
1. Asseyez-vous droit et assurez-vous que
le site de mesure est au niveau du cœur.
Relaxez-vous et procédez à la mesure
dans une position naturelle.
2. Mesurez et enregistrez la tension artérielle à la même heure chaque jour afin
d’établir votre profil de tension artérielle.
Utiliser l’appareil
Utiliser l’appareil
Utiliser l’appareil
Utiliser l’appareil
1. Configurer l’horloge
Appuyez sur le bouton
TIME (Heure).
L’écran affiche une année
clignotante. Appuyez sur
le bouton ON/OFF (Alimentation) afin de régler
l’année lorsqu’elle clignote. Puis, appuyez de
nouveau sur le bouton
TIME, « month » (mois)
s’affiche et clignote pour être réglé, (voir
chapitre Régler l’horloge) puis « date »
(date), « hour » (heure) et « minute » suivent au fur et à mesure que vous appuyez
et relâchez le bouton TIME.
2. Mesurer la tension artérielle
Appuyez et relâchez le bouton ON/OFF
afin de commencer la mesure.
Remarque : Si le symbole
s’affiche,
cela signifie que l’unité a détecté un pouls
irrégulier pendant la mesure. Si le symbole
s’affiche régulièrement, veuillez consulter
un médecin qualifié pour avoir des conseils
d’un professionnels.
4. Effacer des mémoires
3. Rappeler des mesures en mémoires
3.1 Appuyez sur le bouton MEMORY
(Mémoire), puis relâchez-le afin de rappeler le dernier résultat. L’écran affiche la
valeur de tension et le pouls mémorisés.
Régler l’horloge
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour
régler les valeurs « month » (mois),
« day » (jour), « hour » (heure) et « minute » lorsqu’elles clignotent.
Vous pouvez effacer toutes les mémoires ou seulement une partie.
Pour effacer un enregistrement :
Etape 1 : Appuyez sur le
bouton MEMORY, puis
relâchez-le pour afficher les
enregistrements. Appuyez et
relâchez de nouveau le bouton MEMORY afin de choisir
l’enregistrement à effacer.
Etape 2 : Maintenez enfoncé le bouton
ON/OFF jusqu’à ce que l’écran affiche
« dEL ».
3.2 Appuyez sur le bouton MEMORY
pour consulter les mémoires précédentes.
Une fois la mesure terminée, l’écran affiche la valeur de tension artérielle et le
pouls mesurés.
Appuyez sur le bouton ON/OFF afin
d’éteindre l’unité. Sinon elle s’éteint automatiquement au bout de 150 secondes.
Etape 3 : Appuyer sur le
bouton ON/OFF. Trois bips
se font entendre, puis
l’enregistrement sélectionné
est supprimé.
Pour effacer toutes les
mémoires :
Suivez les étapes 1 et 2 cidessus.
Etape 3 : Appuyez de nouveau sur le bouton MEMORY et l’écran affiche « dEL
ALL ».
Etape 4 : Appuyer sur le
bouton ON/OFF. Trois bips
se font entendre, puis tous
les enregistrements sont
supprimés.
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Message d’erreur
Message
Ne pas faire tomber
l’appareil. Il n’est
pas antichoc.
Ne pas modifier ou
démonter l’unité ou
le brassard.
Ne pas tordre le
brassard.
Utiliser un chiffon
humidifié avec de
l’eau ou un détergent neutre afin de
nettoyer le corps de
l’appareil,
puis
l’essuyer.
Ne pas utiliser de
diluant, benzène ou
autres nettoyants
agressifs.
Conserver
l’appareil dans un
endroit approprié.
Eviter les températures élevées, les
rayons directs du
soleil, les taux
d’humidité élevés
et la poussière.
Retirer les piles si
l’appareil ne doit
pas être utilisée
pendant longtemps.
Ne pas appuyer sur
le bouton ON/OFF
si le brassard n’a
pas été correctement enroulé autour du bras.
ou
pas d’affichage
Caractéristiques techniques
Correction
La tension mesurée
était inférieure à
20 mmHg.
Veuillez réaliser
de nouveau la mesure.
La tension mesurée
était supérieure à
300 mmHg.
Veuillez réaliser
de nouveau la mesure.
Erreur lors du gonflage.
Veuillez vérifier le
brassard,
puis
réessayer.
La tension ne peut
être mesurée avec
précision. Veuillez
réaliser de nouveau la mesure.
La pression gonflage est supérieure
à 300 mmHg.
Veuillez réaliser
de nouveau la mesure.
Piles faibles.
Veuillez vérifier et
remplacer
les
4 piles si nécessaire.
Affichage
Ecran à cristaux liquides
Méthode de mesure
Oscillométrique
Source
d’alimentation
4 piles alcalines de type
« AA » (1,5 V)
Plage
de mesure
20~300 mmHg
40~200 pulsations/minute
Précision
± 3 mmHg
± 5 % du pouls
Gonflage
Micro-pompe
Sortie
de pression
Electrovanne
Mémoire
100 mesures
Affichage
LCD (année/date/heure, tension et pouls)
Voyant
piles faibles
Oui
Mise hors tension
automatique
150 secondes sans
fonctionnement
Durée de vie
des piles
Environ 250 utilisations
Milieu de
fonctionnement
+10°C +40°C ; HR<85 %
(+50°F~+104°F)
Environnement
de stockage
-10°C +50°C ; HR<85 %
(+14°F~+122°F)
Dimensions
130 x 136 x 61 mm
Poids
Environ 416 g (avec les piles)
Les caractéristiques techniques sont soumises à
modification sans préavis en vue d’une amélioration.
Il est recommandé de procéder à un étalonnage
tous les deux ans.
CONDITIONS GENERALES DE
GARANTIES DUPONT MEDICAL
Durée : Garantie 2 ans à partir de
la date d’achat de l’appareil par le
client chez son revendeur. DUPONT MEDICAL assure pendant
la période de garantie la gratuité
des frais de réparations dus à un
défaut interne ou à un vice de fabrication.
Intervention : les produits doivent
être retournés chez DUPONT
MEDICAL (S.A.V.), aux frais de
l’expéditeur.
Validité : joindre impérativement
le bon de garantie renseigné par le
revendeur.
Etendue de la garantie : sont exclus
de la garantie le remplacement des
pièces d’usure, les dommages provoqués par une chute ou un choc,
par un manque d’entretien, par une
mauvaise
manipulation
ou
l’intervention d’un tiers, par une
catastrophe naturelle, par l’acide
de piles, par le vieillissement des
caoutchoucs, par tous procédés de
décontamination ou stérilisation
proscrits.
BON DE GARANTIE
A RETOURNER IMPRERATIVEMENT AVEC LE TENSIOMETRE COLSON C40
No de série (obligatoire)
Date d’achat
Problème
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
……………………………………
………………………………
Réf : CC5827100-02/11-2

Documents pareils

tensiometre electronique `m4`

tensiometre electronique `m4` TENSIOMETRE ELECTRONIQUE 'M4'

Plus en détail

Mode d`emploi

Mode d`emploi La garantie ne comprend pas les dommages dus à une utilisation non conforme ou apparus après l’intervention d’une personne non-autorisée. Sont exclus de la garantie les accessoires sujets à l’usure...

Plus en détail

Mode emploi tensiometre microlife bpa 100 +

Mode emploi tensiometre microlife bpa 100 + au-dessus du coude, le flexible étant situé sur la face intérieure du bras. • Placez votre bras sur un support pour qu'il ne soit pas tendu. • Prenez soin de placer le brassard à hauteur du coeur. ...

Plus en détail