Mode d`emploi
Transcription
Mode d`emploi
4.5. Prendre les appels téléphoniques Si une connexion Bluetooth® est établie vers un téléphone mobile, avec le haut-parleur Bluetooth®, vous pouvez prendre directement une communication et répondre à l’appel. Pour ce faire, le haut-parleur dispose d’un micro supplémentaire. Dès qu’un appel entre, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour prendre l’appel. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY-PAUSE pour couper la communication. 4.6. Mode AUX-IN Le haut-parleur peut être relié au moyen du câble fourni avec la prise jack de 3,5 mm directement sur la sortie audio d’un lecteur, comme par exemple un lecteur de CD pour pouvoir écouter la musique de celui-ci. Dès que le câble est branché dans le haut-parleur, le témoin lumineux à LED reste allumé en vert. Le mode Bluetooth® est en même temps désactivé. En mode AUX-IN, avec les touches VOL +/VOL on ne peut que régler le volume sonore. Démarrez ou arrêtez la lecture ne sont possibles que par le haut-parleur. 5. Conformité Cet appareil a été contrôlé selon la partie 15 des consignes FCC et il a été confirmé que les valeurs limites pour un appareil numérique de la catégorie B ont été remplies. Ces valeurs limites doivent offrir une protection nécessaire contre les sources parasites pour une installation se trouvant dans un appartement. Si cet appareil n’est pas installé conformément aux instructions, des appareils de télévision, de radio ou d’émission peuvent être parasités. L’exploitation de cet appareil est autorisée uniquement si les deux règles exposées ci-après sont remplies : (1) Cet appareil ne doit émettre aucune diffusion parasite dommageable. (2) Cet appareil doit autoriser l’effet de diffusions parasites. Ceci inclut les diffusions parasites qui peuvent provoquer des perturbations du fonction nement ou des pannes de fonctionnement. En cas de panne de réception radio ou télévisuel par cet appareil – ceci peut être constaté par un simple arrêt/réallumage de l’appareil -, l’utilisateur devra tenter de supprimer la panne par les mesures suivantes : • Tourner l’antenne de réception dans une autre direction ou la placer ailleurs. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Mettez-vous en relation avec le revendeur respectivement avec un technicien radio/télévision expérimenté. Par la présente, le fabricant certifie que le sigle CE a été apposé en conformité avec les exigences fondamentales et les dispositions en vigueur des directives européennes suivantes : 2011/65/CE Directives RoHS 2004/108/CE Directive relative à la CEM Le certificat de conformité peut être demandé à l’adresse mentionnée sur la carte de garantie 6. Soin Pour le nettoyage du boîtier, n’utilisez ni alcool à brûler, ni diluant etc. Si nécessaire, nettoyez les composants du système avec un chiffon doux et sec. Pendant le nettoyage ou le fonctionnement de l’appareil, ne plongez pas celui-ci dans de l’eau ou d’autres liquides. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau courante. 7. Élimination Éliminez l’emballage en triant les déchets et en respectant l’environnement dans des containers mis à disposition à cet effet. Les piles et les accus ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères. Le consommateur est obligé par la loi de rapporter les piles après usage auprès des centres communaux de collecte ou chez le vendeur de piles. Les accus et les piles doivent être pourvus du sigle ci-dessous. Élimination correcte de ce produit : Le sigle ci-contre indique que, dans l’UE, les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. Veuillez utiliser les systèmes de retour et de récupération de votre commune ou adressez-vous au revendeur chez qui le produit a été acheté. Ceci évite tout effet dommageable sur l’environnement et la santé par une élimination incorrecte. Les services compétents de votre commune vous donneront tous les renseignements nécessaires. 8. Données techniques Elément Description Modèle MAGINON® BS 5 Puissance de sortie 3W Plage de fréquence 100 Hz - 18 kHz Rapport signal/bruit > 70 dB Standard Bluetooth® 2.1+EDR Puissance du signal Bluetooth® Classe II Portée du signal Jusqu‘à 10 mètres Consommation électrique 5V Accu intégré Accu lithium-ions 3,7 V Puissance de l‘accu Pour 7 heures de lecture Dimensions 64 mm x 67 mm Poids 173 grammes , 500 mA , 400 mAh Adresse du fabricant : supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Allemagne Le nom de marque Bluetooth® et le logo sont des modèles déposés de la société Bluetooth SIG, Inc. 1. Contenu de l‘emballage Déballez prudemment le mini haut-parleur Bluetooth* et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s’y trouvent : 1. 2. 3. 4. 5. Haut-parleur MAGINON® BS 5 Bluetooth® Câble USB Câble de raccordement avec fiche jack Mode d‘emploi Documents de garantie et de service 2. Remarques sur les risques, la sécurité et avertissements Si l’utilisation du haut-parleur Bluetooth* et des accessoires n’est pas correcte, il existe un risque pour vous et les autres respectivement l’appareil peut être endommagé ou détruit. Par conséquent, veuillez lire et respecter strictement les consignes de sécurité suiventes. Conservez le mode d’emploi pour une utilisation ultérieure et remettez-le au successeur si vous cédez l’appareil. But d‘utilisation Ce haut-parleur Bluetooth* est destiné à l’écoute de signaux audio. Il est conçu pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Remarques sur les appareils Bluetooth® Les appareils Bluetooth* fonctionnent avec des signaux radio à ondes courtes. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques ainsi que des appareils médicaux. Éteignez le haut-parleur dans les secteurs où l’utilisation est interdite. N’utilisez pas le haut-parleur dans des installations médicales, dans un avion, dans des stations-service ou à proximité de détecteurs automa tiques d’incendie ou encore près d’appareils à commande automatique. Gardez une distance d’au moins 20 cm par rapport à des pacemakers ou d’autres appareils médicaux. Les ondes peuvent influencer le fonction nement de pacemakers ou d’autres appareils médicaux. 3. Vues du haut-parleur 4. Utilisation 4.1. Charger l’accu Dangers par l‘électricité Si des corps étrangers ou un liquide pénètrent dans le haut-parleur Bluetooth*, éteignez-le. Laissez-le sécher entièrement. Sinon, il y a risque d’incendie et d’électrocution. Le haut-parleur et les accessoires ne doivent pas être exposés à de l’eau qui goutte ou qui est projetée ni à une forte humidité de l’air. Il y a risque d’incendie et d’électrocution. Le haut-parleur ne doit pas être démonté, modifié ou réparé. Il y a risque d’incendie et d’électrocution. Blessures et dommages matériels Ne manipulez pas le haut-parleur en marchant ou en conduisant. Vous pourriez trébucher ou provoquer un accident de la circulation. Prévoyez suffisamment de ventilation et ne recouvrez pas le haut parleur pour éviter toute surchauffe. Ne posez aucune source d’incendie, comme des bougies allumées, sur ou à proximité du haut-parleur. Les dommages sur l’électronique ou le boîtier causés par des influences extérieures comme des chocs, une chute ou autre ne sont pas couverts par la garantie et leur réparation est payante. N’exposez pas en aucun cas l’accu intégré à une chaleur trop élevée, comme p. ex. le rayonnement du soleil, le feu etc. Il y a risque d’incendie et d’explosion. Avertissement : un volume sonore extrême provoque une trop forte pression acoustique pouvant endommager durablement l’audition. 1. Play / Pause 2. Montée du volume sonore 3. Baisse du volume sonore 4. LED de contrôle 6 4 9 7 8 Avant d’utiliser le haut-parleur Bluetooth* MAGINON* BS 5, il faut recharger l’accu lithium-ions intégré. Il faut également recharger l’accu dès que la LED de contrôle du haut-parleur clignote en vert ou que des bruits parasites se font entendre en écoutant la musique. Pour recharger le haut-parleur, reliez le haut-parleur avec le câble Mini-USB fourni au port USB d’un ordinateur. Pendant la charge, la LED de contrôle est allumée en permanence et s’éteint dès que l’accu est entièrement chargé. Pendant la charge, le haut-parleur peut continuer d’être utilisé. La charge dure environ 3 heures pour un accu entièrement déchargé et que le haut-parleur est éteint, et environ 5 heures lorsque la charge se fait pendant le fonctionnement. 4.2. Mise en marche/arrêt Pour mettre en marche le haut-parleur Bluetooth*, poussez l’interrupteur ON/OFF sur la position ON. La LED de contrôle s’allume selon l’utilisation du haut-parleur. Ceci est indiqué dans les paragraphes suivants. 5. Interrupteur marche/arrêt 4.3. Commutation du mode Le haut-parleur peut fonctionner soit en recevant des signaux audio Bluetooth* soit par l’entrée AUX-IN. La commutation du mode se fait automatiquement. Lorsque la fiche jack est branchée, le mode AUX-IN est activé, sinon c’est le mode Bluetooth® qui démarre. 6. Port Mini-USB 7. Prise AUX-IN 8. Haut-parleur 9. Micro 3 1 2 5 4.4. Mode Bluetooth® Activez le haut-parleur en mode Bluetooth*. Ensuite, la LED de contrôle clignote bleu et vert. Au bout d’environ 8 secondes, le haut-parleur est en attente en mode Bluetooth*. Créez maintenant la connexion entre l’appareil Bluetooth* et le hautparleur comme suit : activez la fonction Bluetooth* de l’appareil que vous souhaitez connecter au haut-parleur. Dans la liste des connexions Bluetooth* présentes, sélectionnez l’entrée « Maginon BS 5 » et établissez la connexion. Lorsque la connexion est établie, un court signal sonore retentit dans le haut-parleur et la LED de contrôle commence à clignoter lentement. Si, lors de la connexion Bluetooth* un mot de passe est exigé, alors rentrez « 0000 ». Lorsque la connexion Bluetooth* est établie, vous pouvez écouter directement dans le mini haut-parleur la musique qui est lue sur l’appareil Bluetooth*. Avec les touches sur le haut-parleur, vous pouvez piloter la lecture ainsi que les appels téléphoniques (voir 4.5.) : PLAY/PAUSE : vous démarrez et interrompez la lecture en appuyant sur cette touche. VOL +/VOL- : avec ces touches, vous modifiez le volume sonore de la lecture. Dès que le haut-parleur est allumé, la dernière connexion Bluetooth* est automatiquement rétablie. Si l’appareil Bluetooth* est hors de portée, alors le haut-parleur se met en attente de connexion. Si aucune connexion Bluetooth* avec le haut-parleur n’avait eu lieu pendant une longue période, alors celui-ci commute également en attente de connexion.