Prenotazioni

Transcription

Prenotazioni
bab.la Frasi: Business | Prenotazioni
Italiano-Francese
Prenotazioni : Prenotazione
Vorrei riservare...
Je voudrais réserver...
Formale, garbato
Vorrei prenotare...
Je souhaiterais réserver...
Formale, garbato
Ci sono ancora dei posti liberi
per...
Avez-vous des chambres
libres ?
Formale, garbato
Vorrei prenotare una stanza
al...
Je voudrais réserver une
chambre pour le...
Formale, garbato
Vorremmo prenotare una
delle vostre sale conferenza
con una capacità di almeno
100 persone.
Nous aimerions réserver une
de vos salles de conférence
avec une capacité de 100
places assises.
Formale, garbato
Vorrei effettuare una
prenotazione a nome...
Je voudrais réserver... au
nom de...
Formale, garbato
Vorremmo avere a
disposizione i seguenti servizi
e la seguente
apparecchiatura:
Nous avons également besoin
de l'équipement et services
suivants :
Formale, garbato
Sarebbe possibile cambiare la
data della prenotazione al...
Serait-il possible de changer
la date de réservation au...
Formale, garbato
Per errore ho riservato la
stessa sala due volte. Pensa
sia possibile riservare la sala
per un'altra data?
Je suis malheureusement
déjà occupé le jour que nous
avions prévu. Serait-il
possible de réserver la salle à
une autre date ?
Formale, garbato
Mi trovo costretto a chiederLe
di modificare la data della mia
prenotazione dal... al...
Je vais devoir vous demander
de modifier ma réservation
du... au...
Formale, molto garbato
Vorrei aggiungere una sala
alla mia prenotazione, dove
vorremmo venisse servito il
pranzo dopo l'incontro.
J'aimerais réserver une salle
supplémentaire où le déjeuner
serait servi après la réunion.
Formale, garbato
Mi dispiace dover disdire la
mia prenotazione del... a
causa di...
J'ai bien peur de devoir
annuler notre réservation de...
parce que...
Formale, garbato
A causa di..., mi trovo
costretto/a a cancellare la mia
prenotazione.
Suite à..., je vais de devoir
annuler ma réservation.
Formale, garbato
Sfortunatamente devo
cancellare la nostra
prenotazione per una sala
conferenze piccola e per una
cena a tre portate.
Je dois malheureusement
annuler ma réservation de la
petite salle de conférence et
du dîner complet.
Formale, garbato
Non essendo riuscito/a a
raggiungerLa
telefonicamente, Le scrivo per
annullare la prenotazione
della sala conferenze. Mi
scuso per l'inconveniente.
Comme je n'ai pas réussi à
vous joindre au téléphone, je
vous écris ce courriel pour
vous dire que je dois annuler
votre rendez-vous de demain.
Je vous présente mes
excuses pour la gêne
Formale, garbato
Prenotazioni : Modifica
Prenotazioni : Annullamento
1/2
bab.la Frasi: Business | Prenotazioni
Italiano-Francese
occasionnée.
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documents pareils

Frasi: Business | E-mail (Inglese-Francese)

Frasi: Business | E-mail (Inglese-Francese) bab.la Frasi: Business | E-mail Inglese-Francese E-mail : Intestazione Dear Mr. President,

Plus en détail

Frasi: Business | Lettera (Francese

Frasi: Business | Lettera (Francese Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Plus en détail