Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com

Transcription

Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com
Kabar Boka-Bosi
(*)
www. jakartapetanque.com
October 2015 - # 1
Pétanque bergerak... on the move... en mouvement...
ahun 2015 ini semakin banyak orang
T
yang tertarik terhadap olahraga
Pétanque sebagai olahraga rekreasi
atau olahraga kompetisi di Indonesia.
Sebagai club pelopor sejak tahun
2002, Jakarta Pétanque Club juga
bergerak dan menciptakan Asosiasi
Pétanque Jakarta. Dalam buletin ini,
kami menginformasikan program di
penghujung tahun 2015 dan untuk
tahun 2016.
Pétanque menjadi sebuah olahraga
yang sangat terjangkau untuk semua
kalangan, dan kami akan berusaha
untuk membaur dan memikat lebih
banyak
penggemar
olahraga
petanque.
Salah satu pekerjaan rumah kami yang
terbesar, di samping menyelenggarakan
kegiatan, permainan, pelatihan, dan
membantu
club
lain
untuk
berkembang, adalah menguatkan tim
mitranya, yaitu : sponsor.
Oleh karena itu, pada edisi pertama
"Kabar Boka-Bosi" kami berupaya
mendedikasikan untuk anda, yaitu :
perusahaan,
organisasi,
merek,
bersedia untuk mendukung kegiatan
sosial dan menyenangkan serta
mencari sponsor baru dan tunggal di
Indonesia.
Pétanque itu menyenangkan, sportif,
sosial, hijau, terjangkau dan mendunia
... “Ayo jangan ragu untuk gabung!”
Jangan menunggu, segera hubungi
kami.
his
T
more
year 2015 has seen more and
people interested in Pétanque
as a leisure or a competitive sport in
Indonesia. As a pioneer in the field
since 2002, Jakarta Pétanque Club is
also moving on and creating the
Jakarta Pétanque Association!
In this newsletter, we give a glimpse
of what is cooking for the end of 2015
and for 2016.
As Pétanque is a very accesible
activity for all, we will try to blend
events more and more, and bringing
in more fanatics also...
One of our biggest jobs, beside
organising events, games, training,
and helping other clubs to evolve, is
to build up a team of partners;
meaning sponsors -)...!
Therefore this first edition of "Kabar
Boka-Bosi" is dedicated to you,
companies, organisations and brands,
willing to support social and fun
activities and looking for a new and
singular promotion niche in Indonesia.
Pétanque is here for you ; it's fun, it's
sport, it's social, it's green, it's
affordable, it's international...what
else do you need to chip in?
Don't wait, just contact us.
n Indonésie, cette année 2015 a vu
E
de plus en plus de monde attiré par la
Pétanque comme loisir et sport de
compétition.
Pionnier
dans
le
domaine depuis 2002, le Jakarta
Pétanque
Club
concrétise
son
implication par la création de
l'Association Jakarta Pétanque.
Dans ce bulletin, vous trouverez un
aperçu du programme de fin d'année
2015 et des perspectives pour 2016.
Avec la Pétanque, activité accessible
à tous et à toutes, nous vous
proposons des événements conviviaux,
un loisir de plein-air ludique mais aussi
compétitif, et accueillons volontiers
toutes personnes motivées par ce jeu
aux couleurs de Provence...
Une de nos tâches principales, en
dehors de l'organisation d'événements,
de jeux, de formations, et d'appui aux
autres clubs, est de développer une
équipe de partenaires; donc de
sponsors.
Ainsi, cette première édition de
"Kabar Boka-Bosi" est spécialement
dédiée aux entreprises, organisations
et marques, prêtes à soutenir une
activité sociale et sportive et qui
recherche
un
nouveau
créneau
promotionnel en Indonésie.
La Pétanque est là pour vous; sociale,
divertissante, écologique, économique,
sportive, et internationale... que
demander de plus ?
N'attendez pas, contactez-nous.
(*)
Kabar > News / Nouvelles
Boka > Bola kayu
(Wooden ball; Jack / Bille en bois; But )
Bosi > Bola besi
(Iron ball; Boule / Balle en fer; Boule )
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
Since 2002 > 2015 ongoing...
www.jakartapetanque.com
Oui
nide
iou!
[email protected]
IN THIS EDITION:
• Tentang / About / A propos de
Pétanque
- p.2
• La Javanaise 2015:
- p.3
• Clubs Championship
- p.4
• "A la mélée"
- p.5
• Indonesia ♥ Pétanque
- p.6
• Lain / Other / Autre
Programs
- p.7
• Kabar Dunia / World News /
Nouvelles Internationales - p.8
ATLANTIS Bali
since 1996
PADI 5 Star IDC # 36058
FFESSM Center # 2301017C
• All Padi courses
• Daily Diving trips
• Diving Day for
beginners
www.balidiveaction.com
www.atlantis-bali-diving.com
Tel: (+62) 361 284 131 • (+62) 812 380 5767
Photo :
Mola-Mola in Crystal Bay
Page 1
Tentang / About / A propos de
Pétanque...
Pétanque
bukan sesuatu yang rahasia untuk orang-orang Perancis
karena merupakan salah satu olahraga yang paling digemari di sana.
Hal ini juga sangat terkenal di seluruh dunia di antara semua jenis
orang dan dimainkan oleh jutaan : Federasi Internasional Pétanque
dan Jeux Provençal ( FIPJP ) mencatat 100 negara yang berafiliasi
dengan total sekitar 600.000 anggota. Bagi yang belum mengetahui
tentang kegiatan ini, berikut adalah beberapa informasi sejarah
tentang pétanque:
Pétanque should have no secrets for French people as it is one of the
most played leisure and sports there. It is also very popular all over the
world among all types of people and played by millions; the International
Federation of Pétanque and Jeux Provençal (FIPJP) counts 100 affiliated
countries with a total of arround 600.000 registered players. For those
anaware of this activity here are some clues:
La Pétanque ne devrait pas avoir de secrets pour les français car
elle est un des loisir et sport le plus pratiqué dans l'hexagone. Très
populaire aussi dans le monde, des millions d'hommes et de
femmes de tout âge et de toute situation sont sous le charme de ce
jeu; la Fédération Internationale de Pétanque et Jeux Provençal
(FIPJP) compte 100 pays affiliés et un total d'environ 600.000
joueurs licenciés. Pour les novices, voici quelques indices.
•-Mudah dimulai; dalam
20 menit Anda merasa
jago, setelah 20 tahun
Anda masih bertanya
bagaimana
seorang
jagoan melakukannya..
•-Bisa dimainkan oleh
semuanya; perempuan,
lelaki, anak-anak, orangtua tanpa kemampuan
olahraga khusus.
•-Dimainkan di lapangan
datar dengan ukuran
minimal 2 x 12 m .
•-Alat pemain adalah
bola besi bolong (Bosi)
berukuran sesuai dengan
tangan dan bola kayu
keras Ø 30 mm (Boka)
sebagai sasaran.
•-Bisa dimainkan secara
tunggal
atau
ganda
dengan 3 bosi setiap
pemain atau
triple
dengan 2 bosi setiap
pemain .
•-Prinsip main adalah
memposisikan bosi tim
Anda lebih dekat ke
boka daripada lawan di
setiap lemparan. Satu
babak selesai ketika
semua bosi dimainkan.
Tim yang memiliki bosi
paling dekat ke boka
mendapat
angkanya
sesuai dengan jumlah
bosi
terdekat.
Tim
pertama yang mencapai
13 angka memenangkan
pertandingan ! Bravo !
PÉTANQUE:
•-Is very easy to get in ;
in 20 minutes you can feel
like a master, and after 20
years you still wonder
how the masters do it...
•-Can be played by all;
children, men, women,
grandparents..
without
any special sport abilities.
•-Can be played basically
anywhere; you only need
a "flat" ground of
minimal size 2 x 12 m.
•-Is played with hollow
iron balls (Boule) that fit
in players' hand and a
target, the jack, a small
ball generally made of
boxwood (Ø 30 mm).
•-Is played "Tête à tête"
(head to head / single
game) and "Doublette"
(double game) with 3
boules per player or
"Triplette" (triple game)
with 2 boules per player.
•-Principle is to get your
team's boules closer to
the
jack
than
the
opponent's one at every
throw.
One
round
finishes when players
have played all their
boules. The team that
has one or more boules
closest to the jack gets
points accordingly. A
new round can start. The
first to reach 13 points
win the game! Bravo!
Nord Sulawesi
(+62) 811 434 0949 • contact @ janjilaut.com
www.janjilaut.com • facebook.com / janji.laut
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
•-Très facile d'accés ; en
20 minutes vous êtes un
champion et après 20 ans
de pratique vous vous
demandez
toujours
comment
font
les
champions ...
•-Peut être pratiquée par
tous et toutes; enfants,
hommes, femmes, grandparents.. sans facultées
sportive particulière.
•-Se joue sur n'importe
quel terrain assez plat de
taille minimum 2 x 12 m.
•-Se joue avec des boules
de métal creuses tenant
dans une main et un
objectif, le but, une
grosse bille en bois dur
(Ø 30 mm).
•-Se joue en Tête à tête
et Doublette avec 3
boules par joueur ou en
Triplette avec 2 boules
par joueurs.
•-Le principe est de
positionner à chaque
lancé les boules de votre
équipe plus près du but
que celles de l'adversaire.
Une mène est conclue
lorsque tous les joueurs
ont lancé leur boules.
L'équipe ayant la ou les
boules les plus proches
du but marque autant de
points correspondants.
La première équipes qui
atteint 13 points gagne
la partie. Bravo!
Sejara / Time Line / Historique
• 1857 • Boules cloutées
Paku berkepala besar dipalu kepada
bola kayu keras / Large-headed nails
hammered into a boxwood core / Clous
martellés sur un noyau en buis.
• 1904 • La Boule Bleue
Merek terkenal di Marseille, Perancis /
Brand by Félix Rofritsch in Marseille /
Marque historique à Marseille.
• 1907-1910 • Pétanque
Dari kata Occitan "pes tanca"; kaki
terikat, diam. Kompetisi pertama oleh
saudara Pitiot, pengurus kafe di La
Ciotat/ From Occitan words “pes
tanca” for “feet fixed or anchored”.
First tournament by Pitiot brothers,
café owners at La Ciotat / De l'Occitan
"pes tanca"; pieds ancrés, figés.
Premier tournoi organisé par les frères
Pitiot, cafetier à la Ciotat.
• 1920's • Metal boules
Boule paduan perunggu aluminium oleh
Paul Courtieu; merek "La Boule
Intégrale"---Boule baja oleh Jean Blanc
di Saint-Bonnet-le- Château ( merek
"JB") /-Bronze-aluminum alloy boule by
Paul Courtieu; “la Boule Intégrale"
brand---Steel boule by Jean Blanc in
Saint-Bonnet-le-Château (“JB" brand ) /
Boule en alliage bronze-aluminium par
Paul Courtieu; "La Boule Intégrale" Boule en acier par Jean Blanc à SaintBonnet-le-Château (marque "JB").
• 1945 • FFPJP
Federasi Perancis Pétanque dan Mainan
Provençal oleh Ernest Pitiot dengan
10.000 anggota / French Federation of
Pétanque and Jeu Provencal created by
Ernest Pitiot with 10.000 members /
Fédération Française de Pétanque et
Jeu Provençal par Ernest Pitiot avec
10.000 membres.
• 1955 • Obut
Merek penciptaan oleh Frédéric Bayet,
produsen kunci, dengan produksi
otomatis oleh mekanik berbakat
Antoine Depuy / Brand creation by
Frédéric Bayet, lock manufacturer, with
automatic production by talented
mechanic Antoine Depuy / Marque
créée par un serrurier, Frédéric Bayet,
avec ligne de production automatisée
conçue par un mécanicien de talent,
Antoine Depuy.
• 1958 • FIPJP
Federasi International / International
Federation / Fédération Internationale.
• 1959 • 1st Men Triple World Champ.
Kejuaraan dunia pertama triple pria di
Belgium dengan enam negara / Spa,
Belgium: 6 countries; Belgium, France,
Monaco, Morocco, Switzerland &
Tunisia. / 1er Champ. du Monde Triplette
Hommes avec 6 pays concurrents.
• 1994 • 1st Women Triple World Champ.
Kejuaraan dunia pertama triple wanita
di Luxemburg / Luxembourg / 1er
Champ. du Monde Triplette Femmes.
• 2000 • 1st Men Shooting World Champ.
Kejuaraan dunia pertama menembak
presisi pria di Portugal / St.Bras de
Aportel, Portugal / 1er Champ. du
Monde Tir de Précision Hommes.
• 2002 • 1st Women Shooting World Champ.
Kejuaraan dunia pertama menembak presisi
wanita / La Tuque, Canada / 1er Champ. du
Monde Tir de Précision Femmes.
• 2003 • "Le Roi" Philippe Quintais
Kejuaraan dunia ke 12 oleh "sang raja"
/ Wins his 12th world crown since 1990 /
12ème titre mondial depuis 1990.
• 2007 • 100 years of Pétanque
Ulang tahun ke 100 / 100 ans de Pétanque.
• 2012 • Over 10.000 players
Lebih dari 10.000 pemain dari 20
negara mengikut kompetisi tahunan
terpopular "La Marseilllaise"/ from 20
countries in "La Marseillaise, Mondial à
Pétanque" tournament / Plus de 10.000
joueurs participent au "Mondial à
Pétanque, La Marseillaise".
• 2015 • 1st Single World Champ.
Kejuaraan dunia single pertama pria
dan wanita dengan 48 negara/ For men
and woment, with 48 countries
competing in Nice city / 1er Champ. du
Monde Tête à Tête Hommes et Femmes
avec 48 nations.
Page 2
La Javanaise 2015 - 4th Edition
Kompetisi Terbuka / Open Triple Competition / Concours libre Triplette
Kamu menempatkan atau menembak ? You place
or you shoot ? Tu pointes ou tu tires ?
ahun ini, sebuah
T
terpecahkan akan
pertanyaan belum
tetapi penting :
"Kamu
menempatkan
atau
menembak?" akan menjadi pusat
pembicaraan untuk semua pemain
pétanque selama kompetisi terbuka
tahunan triple " La Javanaise "
diadakan oleh Jakarta Petanque Club
di Gelanggang Olahraga Ragunan,
Jakarta Selatan .
Kami mengundang Anda semua, pria,
wanita, anak laki-laki dan anak
perempuan untuk berpartisipasi dalam
diskusi menarik ini, bersosialisasi, dan
menikmati kesenangan dari pétanque .
Biaya Partisipasi :
• Dewasa pemain : Rp.180.000
• Di bawah 16 tahun / Mahasiswa /
FOPI Anggota: Rp.150.000
Termasuk makan siang & minum.
Pengunjung juga dipersilahkan untuk
bergabung dan mendukung tim favorit
mereka : makan siang @ Rp.180.000
Piala khusus dan hadiah akan diberikan
kepada pemenang edisi 2015.
his year again the yet unsolved but
T
crucial
question; " You place or you shoot? "
will be at the center of all pétanque
players talks during the annual Open
Triple Competition "La Javanaise" held
on the field of Jakarta Pétanque Club,
in Ragunan, south Jakarta.
We invite you all, men, women, boys
and girls to participate in this
facinating discussion, to socialise, and
enjoy the fun of pétanque.
ette année encore, la question
C
cruciale mais non encore résolue; " Tu
pointes ou tu tires ?" sera au centre de
tous les débats pour les participants au
concours annuel "La Javanaise" en
triplettes se déroulant au
Jakarta
Pétanque Club, dans le complexe
sportif de Ragunan, Jakarta-Sud.
Nous vous invitons tous et toutes,
hommes, femmes, garçons et filles à
participer à cette discussion fascinante,
o keep us sharp in-this __debate delightfull
et à socialiser en profitant du plaisir de T
Damman Frères ice tea, Malongo's best expresso,
la pétanque .
and Sianhuta best
Frais de participation :
sumatra blend will be
•-Joueurs adultes : 180.000 Rp
available.
To
sweeten our mood
•-Étudiants, FOPI, -16 ans: 150.000 Rp
Paris
Sucré
will
Déjeuner et eau fraîche pour tous les
propose home made French
joueurs. Les visiteurs sont également
pastries and snacks.
invités à participer et à soutenir leur
Crown Relocations will keep good track
équipe
préférée;
déjeuner
@
of points counts and
180.000Rp .
everyone will enjoy
Prix et trophées uniques pour les
lunch break time by
gagnants de cette édition 2015.
Pause Café.
Boules disponibles pour joueurs non
We will also rely on
équipés.
Harris Hotels to ensure
_
Let's pétanque !
Sunday 11 October • 9h00
Open "Triplette" tournament
GOR Ragunan South Jakarta
Everyone Welcome !
Boules available for players.
[email protected]
that rules of hospitality
follow the best
standards
while
SDV will give
its full logistic
support and Luciendo LED will
keep us going until dawn...last
but not least competition
Chandra
winners will also enjoy special
jewel prices from Chandra
CollEction
BSD • 0819 0606 8355 Collection...
Participation fee :
• Adults players: 180.000 Rp.
• Under 16 / Students / FOPI Members:
150.000 Rp.
Lunch & fresh water will be suplied to
all players.
Visitors are also welcome to join in and
support their favorite teams; lunch @
180.000Rp.
A Special Cup will be presented to the
winners of this 2015 edition as well as
prize money.
Boules available for empty handed
players.
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
Page 3
Jabodetabek CCJ 2015 : Kejuaraan klub / Clubs
Championship / Championnat des Clubs
CCJ system:
Tim, Team, Équipe:
• 6 pemain + 2 pengganti ( bebas tingkat, umur,
pria, wanita) / 6 players + 2 substitutes (any
age, level or sex) / 6 joueurs + 2 remplaçants (
niveau, âge, sexe indifférent).
• Pemain angkota satu klub saja / Players are
members of one club only / Les joueurs sont
membres d'un seul club.
• Tim boleh dirubah dari satu ketemuan ke yang
lain / Team composition can change between
encounters / les équipes peuvent changer de
composition d'une rencontre à l'autre.
Pertemuan, Encounter, Rencontres:
11 tandingan di 3 tahap / 11 games in 3 stages / 11
erdasarkan
B
"Championat
system
Perancis parties en 3 phases:
1 - Stage 1 - Phase 1:
National des Clubs" target •6 Tahap
x Tête à tête (x 2 pts) > 12 pts
dari
kompetisi
ini
adalah
untuk • Tahap 2 - Stage 2 - Phase 2:
Total:
mengembangkan
praktek
Petanque 3 x Doublettes (x 4 pts) > 12 pts
36 pts
reguler untuk semua pemain klub dan • Tahap 3 - Stage 3 - Phase 3:
membangun
klub
sportifitas
dan 2 x Triplettes (x 6 pts) > 12 pts
semangat tim . Jakarta Petanque Club
akan menyambut klub se-Jabodetabek Angka klub,Club points,Points club:
/ Win / Gagné.
selama 5 pertemuan di pusat olahraga •• 32 pts---Menang
pts---Seri / Draw / Égalité.
Ragunan.
• 1 pt----Kalah / Loss / Perdu.
}
• 0 pt----Tidak main / Forfeit / Forfait.
ased on
B
"Championat
the French system of
National des Clubs" the Angka pemain, Player points, Points joueurs:
2 pts
target of the competition is to develop • Tête à tête:
3 pts
regular Pétanque practise for all Club's • Doublettes:
4 pts
players and build up Clubs sportivity and •• Triplettes:
Kalah / Loss / Perdu: 1 pt.
team spirit. Jakarta Pétanque Club will
welcome Jabodetabek clubs for 5
CCJ rules:
convivial chapters in Ragunan sport
center.
Pertandingan, Games, Parties:
C
onstruit sur la base du "Championnat •13 angka; aturan FIPJP / 13 points; FIPJP rules / 13
National des Clubs" français, cette points; règles FIPJP.
compétition a pour but de développer la Keterlambatan, Lateness, Retard:
pratique régulière de la Pétanque pour • Pemain yang terlambat bisa main di babak
tous les joueurs de clubs et de fortifier selanjutnya / Late player can join in the next phase /
joueur en retard peut jouer la phase suivante.
l'esprit d' équipe et de sportivité de ceux- Un
• 4 pemain diperlukan agar tidak batal / 4 players
ci. Jakarta Pétanque Club accueillera les needed to avoid team forfeit / Besoin de 4 joueurs
clubs de Jabodetabek pour 5 chapitres pour éviter le forfait.
• Tim tidak boleh terlambat lebih dari 1 jam, jika lebih
conviviaux au centre sportif de Ragunan.
dinyatakan kalah / Late team 1 hour max; after that
encounter is lost / 1 heure de retard d'équipe admise;
au-delà perte de la rencontre.
Pergantian, Substites, Changements:
• Tim boleh menggunakan 2 pengganti / 2 substitutes
allowed per team (not in Tête à tête) / 2 remplaçants
autorisés par équipe.
• 1 pengganti disahkan setiap pertandingan / 1
substitution per game (Doublette or Triplette) / 1
remplacement par partie.
• Pemain yang diganti tidak boleh ikut main di tahap
yang sama / Substituted player cannot play again in
the same stage / Un joueur remplacé ne peut plus
jouer dans la même phase.
Peringkat, Ranking, Classement:
•-1-- Jumlah angka / Total points/ Total points. •-2(*)-Ketemuan tertentu / Specific encounter / Rencontre
spécifique. •-3-- Perbedaan angka untuk-terhadap /
General points average (In-Out)/ Différence des points
pour-contre. •-4-- Jumlah angka masuk / Higher total
points/ Total des points pour/
•-5-- Jumlah
kemenangan / Total victory/ Total des victoires.
(*) Jika total angka sama antara 2 tim, maka prioritas
diberikan kepada tim pemenang dari pertemuan mereka.
Jika imbang maka kriteria 3 , 4 dan 5 yang diterapkan.
If same total between 2 teams priority is given to the
winning team of their encounter. If draw then criteria 3, 4
and 5 are applied in this order.
En cas de même total entre 2 équipes priorité est donnée à
l'équipe gagnante de leur rencontre. Si égalité on applique
alors les critères 3 , 4 et 5 dans cet ordre.
CLUBS & CALENDER CCJ 2015
BSD • Pétanque Club
Taman Giri Loka, Bumi Serpong Damai,
Tangerang Selatan
JPC • Jakarta Pétanque Club,
Gelanggang Olahraga Ragunan,
Jakarta Selatan
KGPC • Kompas Gramedia Pétanque Club,
Pondok Indah, Jakarta Selatan
UNJ • Pétanque Club
Universitas Negeri Jakarta,
Jakarta Timur
SMAN93 • Club de Pétanque
Kramat Jati, Jakarta Timur
WTL • Watalebu Club de Pétanque
Warga Taman Lebak Bulus
Jakarta Selatan
Chapter 1: Saturday 21 November
• Encounter BSD / JPC
• Encounter WTL / UNJ
• Encounter KPC / SMA93
Chapter 2: Saturday 28 November
• Encounter KPC / WTL
• Encounter BSD / UNJ
• Encounter JPC / SMA93
Trust our experience
to manage your goods
Chapter 3: Saturday 05 December
• Encounter JPC / KPC
• Encounter BSD / WTL
• Encounter UNJ / SMA93
Chapter 4:
Saturday 12 December
• Encounter JPC / WTL
• Encounter KPC / UNJ
• Encounter BSD / SMA93
Kerobokan,
Denpasar, Bali
Freight Forwarding • Packing • Shipping to the five
continents • Strong network of agents worldwide
• Air freight • Sea freight • Consolidation •
LCL • Unmatched warehousing capacity in Bali •
Large fleet of trucks •
Professional services and experience
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
Tel: (0361) 730 024
Fax: (0361) 730 382
info@ limajaricargo.com
www.limajaricargo.com
Chapter 5:
Saturday 19 December
• Encounter JPC / UNJ
• Encounter BSD / KPC
• Encounter WTL / SMA93
•••• Results & Prices ••••
Page 4
"À la mêlée" Monthly mini tournament
Kegiatan social dan waktu luang Pétanque / Organised leisure & social fun with
Pétanque / Journées Pétanque loisir et socialisaion
Number
of players
> Competition system
•4
• 5-6
• 7-8
•9
• 10
• 11-12
• 13-14
• 15-16
les
etiap bulan pada hari Every second Sunday Tous
S
Minggu
kedua
kami each month we propose dimanche du
mengusulkan permainan
ramah terbuka untuk
semua jenis pemain dari
klub-klub atau amatir.
Tergantung pada jumlah
pemain
yang
hadir,
berbagai sistem mini
kompetisi
akan
diterapkan.
Pada setiap " À la mélée
" mini turnamen , di
samping
mendapatkan
tim pemenang, semua
hasil
pemain
akan
disimpan dalam rangka
merayakan yang terbaik
pada akhir musim.
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
friendly games open to
all type of players from
clubs
or
individual
amateurs. Depending on
number of
attending
players, a variety of mini
competition systems will
be applied.
On each "À la mélée "
mini tournament, beside
noting a wining team, all
players' results will be
recorded in order to
celebrate
the
best
individuals at the end of
the season.
• 17-18
Tête à tête - 4 teams - Barrage
Tête à tête + Doublette + Triplette - 2 teams - Mix
Doublette 4 teams - Barrage
Tête à tête + Doublette - 3 teams - Mix
Doublette - 5 teams - Swiss 4 games
Triplette - 4 teams - Barrage
Doublette - 7 teams - Swiss 4 games
Doublette - 2 poules x 4 teams - Barrage
Tête à tête+Double.+Triple.;3 teams x 6 players;Mix
Tête à tête+Double.+Triple.; 4 teamsx5 players;Mix
Triplette - 7 teams - Swiss 4 games
Doublette - 11 teams - Swiss 4 games
seconds
mois nous • 19-20
proposons
des • 21
rencontres
amicales • 22
ouvertes à tous types de
joueurs en clubs ou ...etc...
amateurs. En fonction
"À la mêlée" rules:
du
nombre
de
• 13 pts - FIPJP rules
participants,
une
• Registration: 9h00 - 9h45.
variante
de
mini• Draw & Start: 10h00
concours sera organisée.
• Fee:
Pour
chaque
mini- FOPI, Students, Under 16: 100.000 Rp
tournoi "À la mêlée",
- Visitor adult:
200.000 Rp
une
équipe
sera
Meal included.
consacrée
et
les
résultats
de
chaque
• Points:
joueur seront enregistrés
Loss:
1 pt
afin de
célébrer les
Tête à tête: 2 pts
meilleurs d'entre eux en
Doublettes: 3 pts
fin de saison.
Triplettes:
4 pts
Page 5
Other Programs: Hari perusahan / Companies Outings / Journée Entreprises
ana yang
M
berkenalan
bisa lebih menarik dari pada
sesama karyawan
jika
dibandingkan mengikuti permainan dan
olahraga Pétanque?
Waktu yang baik akan diingat oleh
semuanya. Pelajari permainan pétanque di
taman hijau gelanggang olahraga Ragunan.
Kegiatan
ini
sangat
cocok
untuk
membangunkan
semangat
tim,
memperkuat
kohesi
kelompok
dan
membuat ikatan baru dengan rekan kerja
dengan olahraga sosial dan strategis ini.
Perlu dicoba !
hat can be
W
together with
more fun than to
get
your colleagues and
employees on a friendly "made in
Provence" day with Pétanque?
A good time to remenber for all;
discovering the game in green Ragunan
sport park, building up team spirit,
strenghtening your group cohesion and
creating new bonds with your co-workers
arround this fun, social and strategic
activity. A must try !
uoi de plus convivial et amusant qu'une
Q
journée de Pétanque "à la Pagnol" avec
vos collaborateurs? Nous vous proposons
un moment d'évasion par le jeu, l'échange
et la découverte
dans le cadre vert et
naturel du centre sportif de Ragunan. La
Pétanque, activité ludique, sociale et
stratégique est un vecteur idéal pour
renforcer l'esprit d'équipe, la cohésion du
groupe et créer des liens nouveaux avec
vos collègues. A essayer !
Pétanque Outing Day - Standard format(*)
• 9h00 > 10h00: Sarapan pagi;Pengenalan Pétanque;
praktek / Breakfast; getting to know the game; light
training / Petit-déjeuner; initiation; pratique.
• 10h00 > 12h30: Pembentukan tim dan awal
kompetisi / Teams building and tournament start /
Mise en place des équipes et début de tourmoi.
• 12h30 > 13h30: Sarapan/Lunch/ Déjeuner.
• 13h30 > 17h30: Akhir kompetisi dan permainan
bebas / Tournament end & free games / Fin du
tournoi et jeux libres.
• 17h00 > 18h00: Hasil dan hadiah / Results and
Prices / Résultats et prix.
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
(*) Program khusus pilihan makanan , souvenir, piala..dll, mari kita bicarakan! / Taylor made food choice, souvenir,
trophees..etc, let's talk! / Programme sur mesure repas, souvenirs, coupe ..etc. Parlons-en! /
Pétanque untuk pemudah dan anak sekola / Pétanque for young ones,
school activities / Pétanque pour les jeunes, activités extra-scolaire.
ebuah
S
pemuda
olahraga baru untuk
di Indonesia? Ya,
Pétanque ada di sini sekarang;
Pétanque
untuk
anak-anak
berarti menyenangkan fokus,
sosialisasi, keterampilan fisik,
keseimbangan, strategi dan
disiplin. Sejak berusia 6-7 tahun,
petanque
akan
membawa
motivasi positif dan juga
jaminan diri. Anak-anak Anda
tidak tertarik dengan olahraga?
Mereka pasti dapat menikmati
petanque dan mendapatkan
kepercayaan diri lagi. Anak-anak
Anda suka permainan luar dan
kompetisi? Mengikuti olahraga
Petanque adalah kesempatan
untuk menjadi bagian dari
kompetisi
national
dan
internasional dan menjadi atlet
serius Petanque Indonesia seperti
di Thailand, Singapura, Malaysia,
dan banyak tempat lainnya.
new sport for your young Une nouvelle activité pour vos
A
ones in Indonesia? Pétanque jeunes en Indonésie? La
for
kids
means
fun,
socialisation, increase of focus,
physical
skills,
balance,
strategy and discipline.
From 6-7 years old to
teennagers,
Pétanque will
bring positive motivation and
self assurance.
If your kids are not interested
in sport records, they can
certainly enjoy Pétanque and
gain confidence in themselves.
Your kids love outside games
and
competition?
Getting
serious with Pétanque is a
chance to be part of National
and International challenges
and become a serious athlete
for Indonesian Pétanque as it
is the case in Thailand,
Singapour, Malaysia, and many
other places arround the
world.
Pétanque pour les jeunes c'est
socialiser
par
le
jeu,
amméliorer ses capacités de
concentration, ses aptitudes
physiques, son équilibre, et
aussi apprendre la stratégie, la
discipline et le travail en
équipe. À partir de 6-7 ans, la
Pétanque est une activité
positive et apporte de la
confiance en soit. Vos enfants
ne sont pas de grands
sportifs? La Pétanque est une
motivation
aux
activités
physiques. Vos enfants adorent
le plein air et la compétition?
Se prendre au jeu c'est intégrer
les compétitions locales et
internationales comme cela se
fait en Thaïlande, à Singapour,
en Malaisie, et dans plein
d'autres pays.
French Bakery Cafe
Kemang • Cipete • Splash • Senopati
tel : (021)
7180011 • 7656364 • 7192222 • 7263038
www.sophieauthentique.com
Pétanque di SMA Negeri 93 Jkt Timur/ SMAN 93 East-Jkt / SMAN 93 Jkt-Est
ulan Agustus 2015 SMAN 93 telah
B
meresmikan lapangan petanque yang menjadi
sebuah kegiatan olahraga permainan baru
(ekstra kurikuler) bagi peserta didik dan warga
sekolah. Sebuah gagasan visioner yang
didukung oleh Dinas Pendidikan Provinsi DKI
dan FOPI. Tentu saja gagasan ini terlahir dari
sinergi kepemimpinan ibu Hj. Wieke Salehani,
M.Pd beserta para guru, khususnya guru mata
pelajaran bahasa perancis Ade May Setiawan,
S.Pd dan Ami. Wahyuningrum S.Pd, beserta
dra. Setyo dan drs. Tigor Hutajulu dalam
rangka mengintensifkan pembelajaran bahasa
Prancis dan kebudayaannya yaitu olahraga
permainan petanque.
ast august SMA 93 high school inaugurated
L
its own Pétanque lane for students and staff
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
to enjoy this new activity.
Soon they will participate
in local competitions. A
great
exemple
of
inovation
under
the
patronage of the Jakarta
Province
Education
Authorities and FOPI, led
by
SMAN93
dynamic
team; the director Mrs Hj.
Wieke Salehani
M.Pd,
French teachers; Mr Ade
May Setiawan S.Pd, Mrs
Ami Wahyuningrum S.Pd,
and sport teachers Mrs
Dra. Setyo and Mr Drs.
Tigor Hutajulu.
n aout
E
SMAN93,
dernier le lycée
Jakarta-est,
inaugure son terrain et
inscrit la Pétanque en
activité
extra-scolaire;
les
élèves
pourront très bientot participer aux
compétitions
locales.
Une
belle
collaboration
avec
le
Ministère
Indonésien de l'Éducation et la FOPI
sous l'impulsion de Mme Hj. Wieke
Salehani
M.Pd,
directrice
de
l'établissement et de la dynamique
équipe des professeurs de Français M.
Ade
May
Setiawan,
Mme
Ami
Wahyuningrum et de sport Mme Dra
Setyo et M. Tigor Hutajulu . Un exemple
novateur d'ouverture culturelle sportive.
Page 6
Indonesia ♥ Pétanque
ejak
S
secara
S
D
FOPI (*) berdiri, Pétanque,
ince
FOPI (*)
was
created,
epuis la création de la FOPI (*), la
perlahan
tapi
pasti, Pétanque has slowly but surely Pétanque attire de plus en plus
mendapatkan
perhatian
yang been receiving more and more l'attention des indonésiens de tous
meningkat dari rakyat Indonesia attention from Indonesian people âges dans l'archipel. Nous devons
diseluruh nusantara. Kita harus all around the archipelago. We rendre hommage ici au courage de
bangga terhadap pemain Indonesia salute our indonesian fellow players nos amis joueurs Indonésiens, ainsi
dan semua staf teknis, yang ikut serta and all the technical staff, who were qu'à tout le personnel technique,
dalam permainan meski dengan thrown into the game, with no qui se sont jetés dans le bain, sans
pengalaman yang minim, di SEA experience, at the 2011 SEA games aucune expérience, lors des jeux
games 2011 di Palembang. Hari ini, di in Palembang.
d'Asie du sud-est en 2011 à
beberapa provinsi sudah menciptakan Today, provinces are creating Palembang.
kelompok
pemain
antara
lain groups of players in Sumatera, Aujourd'hui, des groupes se créent
Sumatera, Jawa, Bali dan Maluku. Java, Bali and Maluku amon other un peu partout dans les provinces
Klub mulai terorganisir dan kami places. Clubs are getting organised de Sumatra, Bali, Java, et Maluku
selalu berharap untuk membantu and we will do our best to help entre autres. Les clubs s'organisent
dalam proses tersebut. Tentu saja more and more in this process.
et nous sommes heureux de
kegiatan ini akan membutuhkan It will take a little time to see soutenir au mieux de nos moyens
waktu guna melahirkan pemain- players performing regularly
at ce développement.
pemain Indonesia yang dapat tampil International top competitions level Du temps sera nécessaire pour voir
di puncak kompetisi dunia.
but, nevertheless, the signs are les athlètes locaux rivaliser avec la
Nampaknya terdapat tanda-tanda there; they love the game, the crème mondiale de la Pétanque,
yang pasti, Indonesia mulai menyukai sport and the competition.
mais les signes sont là; ils aiment le
permainan,
olahraga
dan Indeed, Indonesian players manage jeu, le sport et la compétition.
kompetisinya.
to be present on the petanque D'ailleurs, bien que débutant , les
Memang, pemain Petanque Nasional scene and achieved a few victories joueurs indonésiens ne font pas
Indonesia berhasil hadir di panggung at international Asian tournaments. que de la figuration et obtiennent
dan menjuarai dalam turnamen Asia For
sure,
Asian
Pétanque des succès dans les tournois
internasional. Pasti Pétanque Asia, dominated by Thailand for decades, asiatiques. La Pétanque Asiatique
didominasi selama beberapa dekade ranked nb 2 in the world, will have dominée depuis des décennies par
oleh Thailand yang peringkat nomor to count more and more with la Thaïlande qui se classe numéro
dua di dunia, akan melihat Indonesia Indonesia. Good Pétanque to all !
deux sur la scène mondiale, devra
maju dari satu kompetisi ke yang lain.
compter maintenant avec
Selamat berpetanque !
l'Indonésie. Bonne Pétanque !
(*) Federasi Olahraga Pétanque Indonesia / Indonesian Pétanque Federation / Fédération Indonésienne de Pétanque
National Team • International Medals 2012/2015
2012 • PAN PACIFIC (Australia): Nation Cup Gold Men Triple.
• ASEAN UNIVERSITY GAMES (Laos) : 6 Bronze: Men
Single, Triple & Shooting, Women Double & Shooting,
Mix Triple
2013 • ASIAN PETANQUE CHAMP. (Vietnam): 2 Bronzes:
Men & Junior Triple - Nation Cup: Silver Women Triple
• PAN PACIFIC (Brunei): Bronze Men Triple
Nation Cup: Bronze Men Triple.
• ASIAN PETANQUE CHAMP. (Bali): Nation Cup: 3
bronze: Men Triple, Women Triple and Junior Triple.
2014 • PAN PACIFIC (Philippines): Silver Men Shooting.
2015 • SEA GAMES (Singapour): Silver Women Shooting.
Contoh klub di BSD, Tangsel / BSD Pétanque Club, a good example / Pétanque à BSD, un bel exemple
SD Pétanque Club merupakan contoh baik
B
yang terlahir dari antusiasme pencinta
Pétanque. Bpk H. Djufri Noor, seorang
pensiun aktif dan berhobby olahraga, pada
akhir 2013, memutuskan membangun sebuah
lapangan pétanque di kompleks Taman Giri
Loka. Sendiri dan juga diejek oleh
tetangganya,
mitra tenis atau golf, ia
bersikeras dengan kecintaan barunya ini. Hari
ini, jika mereka mendapat
waktu luang,
tetangga tettanga ini berjuang untuk
menguasai bola bosi aneh itu di lapangan
bagus ini. Lapangan di mana kita menikmati
kerja sama, Maret lalu, untuk mengorganisir
sebuah kompetisi baru: Jakarta Petanque
Open (JPO2015) - kontes terbuka menyatukan
klub-klub di Indonesia serta pemain dari
Thailand dan Brunei. Sebuah momen besar
untuk berbagi, diakhiri dengan dukungan dari
Ibu Airin Rachmi Diani, walikota Tangerang
Selatan. Selamat berpetanque buat Bpk Djufri
dan keluarga Taman Giri Loka !
SD Pétanque Club is a nice example of the
enthusiasm that can be generated by our
beloved Pétanque. Mr H. Djufri Noor, actively
retired sport lover, decided in 2013 to built a
pétanque field in the residential complex of
Taman Giri Loka. Alone and somewhat
mocked by his neighbors, tennis and golf
partners, he insisted on feeding this new
love. Today, whenever they have some spare
B
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
time, those same neighbors struggle to
master the whimsical iron balls on that nice
ground. It is the same ground where we
enjoyed co-hosting last March the Jakarta
Petanque Open (JPO 2015) last March - a
contest taht brought together Indonesian
clubs as well as players from Thailand and
Brunei. A good moment of sharing topped by
the support of Mrs. Airin Rachmi Diani, mayor
of South Tangerang. Mr Djufri and Taman Giri
Loka famillies, congratulations!
e BSD Pétanque Club est un bel exemple
de l'engouement que peut générer notre
chère Pétanque. M. H. Djufri Noor, retraité
actif et sportif dans l'âme, a, en 2014 installé
un terrain dans le complexe locatif de Taman
Giri loka. Seul et aussi quelque peu nargé par
ses partenaires de tennis ou de golf, il a
entretenu cette nouvelle passion sans faiblir.
Aujourd'hui, dès qu'ils ont un moment, ces
même collègues bataillent pour maîtriser les
contours de ce joli terrain.
Nous avons d'ailleurs été heureux d'y coorganiser en mars dernier le Jakarta
Pétanque Open (JPO 2015) un concours
réunissant les clubs d'Indonésie ainsi que des
joueurs venus de Thailande et de Brunei. Un
beau moment de partage courronné par le
soutien de Mme Airin Rachmi Diani maire de
Tangerang Selatan. Bravo à M. Djufri et aux
familles de Taman Giri Loka!
L
Page 7
Pétanque World News 2015
54th Mondial La Marseillaise
Men world championship
Championnat du monde homme
turnamen terbuka terbesar di dunia di
kategori Pria, Wanita dan Junior.
“Tête à Tête” Kejuaraan dunia pria
Other main results
ekor baru dengan 4112 tim triple
R
berasal dari 20 negara bersaing dalam
• 28 South Est Asia Games,
th
Singapour (5-16 June ) - 7 nations in Pétanque
Categories: •Gold •Silver •Bronze
Triple
Men: •Thailand •Malaysia •Cambodia/Laos
Women: •Thailand •Malaysia•Vietnam/Laos
Mixed: •Thailand •Cambodia
•Vietnam/Myanmar
Double
Men : •Thailand •Malaysia •Vietnam/Laos
Women: •Thailand •Vietnam
•Cambodia/Laos
Mixed: •Thailand •Vietnam •Cambodia/Laos
Single
Men : •Malaysia •Cambodia •Vietnam/Laos
Women : •Thailand •Cambodia •Myanmar/Laos
Shooting
Men : •Thailand •Cambodia •Malaysia/Laos
Women : •Vietnam •Indonesia •Cambodia/Laos
disi pertama kejuaraan single di kota Nice, Perancis, New record of 4112 triple teams from
E
Februari lalu. Ide yang sangat bagus untuk mengagumi 20 countries competing in the biggest
penampilan pemain kelas dunia ! Final pria yang fantastis open triple tournament in 3 main
melihat Belgia meraih emas dengan permainan sempurna categories; Men, Women and Junior.
melawan Tunisia. Juga prestasi besar oleh Spanyol yang
ecord d'affluence battu avec 4112
mengambil yang terbaik dari Thailand pada final wanita.
irst edition of men single world cham[pionship took place
F
in the city of Nice, France, last February. A great Idea to see
R
triplettes, originaires de 20 pays, qui ont
ferraillé pendant le plus populaire tournoi
more world class perfomers in action! Superb men final en triplette du monde en catégories
seeing
Belgium winning gold with great skill against Hommes, Femmes et Juniors.
Tunisia. Also great performence by Spain taking the best of
Thailand in women final.
ne belle première dans la ville de Nice, en Février
U
dernier. Une grande idée pour admirer des joueurs de
classe mondiale ! Finale hommes de grande classe voyant
la Belgique gagner l'or contre la Tunisie. Grande
performance de l'Espagne qui a pris le meilleur sur la
Thaïlande en finale féminine.
• 5th African Pétanque Championship,
N'Djaména (Tchad) (11-14 June) - 17 nations
Categories: •Gold •Silver •Bronze
Men Triple: •Tunisia Cameroun
Men Shooting: •Congo Tunisia
Pria • Men • Hommes: Patrick Messonier, Kévin
Lellouche, Cédric Salvini •13/05• Jean-Michel
Puccinelle, Vigo Dubois, Tyson Molinas
• Euro Pétanque, Nice, France (18-20 July)
Triple Men :
Philippe Quintais, Philippe
Suchaud, Emanuel Lucien
Triple Women: Audrey Bandiera, Cindy
Peyrot, Alison Rodriguez
• Mondial de Millau,
Samy Atallah (Tunisia) • Claudy Weibel Natawan Fuangsanit (Thailand) • Yolanda
(Belgium) • Abdessamad El Mankari Mattaranz (Spain) • Camille Max
(Belgium) • Jessica Johansson (Sweeden)
(Maroco)• Diego Rizzi (Italy)
Kejuaraan Perancis / French Championship /
Championnat de France 2015
France (11-16 August) - 14 775 players
Triple
• Men (1220 teams):
Diego Rizzi, Mariano Occelli, Alessandro Basso (It.)
• Women (318 teams):
Mireille Licini, Fabienne Chapus, Magali Vierne
• Vétéran (217 teams):
Edmond Porte, André Dehay, Guy Vinson
• Junior (32 teams):
Beurny Fayard, Tyson Molinas , Kenzo Dubois
• Cadet (49 teams):
Jacques Dubois, Louis Molinas , Louis Marsille
• Minimes (39 teams):
Alexis Hivert, Bastien Colly , Julian Jacquet
Double • Men (1698 teams):
Stéphane Robineau - Dylan Rocher
• Women (350 teams):
Cindy Peyrot - Alison Rodriguez
Wanita • Women • Femmes: Isabelle D'Isidoro,
Angélique Papon, Audray Bandiéra •13/03• Agnès
Lesaine, Sylvette Innocenti, Fabienne Berdoyes
Wanita • Women • Féminin
> Individuel Seniors
Ludivine Lovet •13/11• Christelle Barre
> Doublette Seniors
Angélique Papon, Audrey Bandiera • 13/02 • Sabrina Binda, Marianne Couzon
> Triplette Seniors:
Angélique Papon, Alison Rodriguez, Cindy Peyrot •13/08• Anna Maillard,
Florence Schopp, Nadège Baussian-Protat
Pria • Men • Masculin
> Individuel Seniors
Pria & Wanita • Men & Women • Masculin & Féminin
> Doublette Seniors
> Triplette Vétérans (>60)
Dylan Rocher • 13/08 • Pierre Hoffman
Single Men (2903 players): Damien Hureau
Junior: Fabien Lefèvre, José Rivière, Charles Sabatier
•13/04• Gino Delys, Yanis Suppa, Cyril Albertini
• Master de Pétanque, France
7 stages: Jully > September
• Winner: Philippe Quintais, Claudy Weibel,
(Wild card) Philippe Suchaud, Emanuel Lucien
Gérard Humblot, Jean Uhlman,
Jean-Marc Rebuffat •13/02•
Jacques Blois, Jean-Pierre Duruisseau, Patrick Saphore
Angy Savin, Durk Maison •13/04•
Cristian Fazzino, Denis Olmos
> Triplette Seniors
• Second: Alhenj Zoel Tonitsihoarana Urlicha,
(Madagascar) Mandimby Alain Samson,
Randeiamanantany Lahatraina,
Razanadrakoto Tiana Laurens
> Triplette Promotion
Fabien Barre, Dylan Nexon, Sacha Solana •13/06•
Henri Lacroix, Michel Loy, Bruno Le Boursicaud
Bernard Tomassian, Anthony Hachair, Franck Buignet
•13/01• Pascal Jagneau, Daniel Sapin, Kevin Lafleur
Campur • Mixed • Mixte
• 11th African Games,
Brazzaville, Congo (2-19 /09 )
Categories: •Gold •Silver •Bronze
Men Triple:
•Senegal•Benin •Burkina Faso / Algeria
Men Shooting:
• Senegal •Congo • Guinée / Niger
Remaja • Youngsters • Jeunes
> Doublette Seniors:
Vanessa Denaud, Michel Loy •13/07• Christine Saunier, Dylan Rocher
Juniors (15<>17)
Delson Boulanger, Ephraim Durk, Thibault Escolano
•13/00• Thibaud Vaillant, Fabio Zeni, Germain Incliff
Cadets (13<>15)
Thomas Bernal, Grégory Tasserit, Alexis Fontaine •13/07• Enzo
Ruscelli, Thomas Aubery, Nelson Vigne
• 2015 Men European Championship,
Minimes (10<>13)
Leo Lastella, Thomas Bonner, Etienne Giovale-Merlo •13/07• Nathan
Moulieres, Gauthier Lavabre, Julien Cartayrade
International Competition Calender end 2015
Albena, Bulgaria (24-27 /09) 24 nations
Categories: •Gold •Silver •Bronze
Men Triple:
•France •Switzerland • Monaco / Spain
Men Shooting:
• Italia •Belgium • France / Slovakia
Men Confederation
World Cup
Espoirs European
Championship
15th Junior & Women
World Championship
18th Club Teams
European Cup
New Caledonia
16-17 October
Nieuwegein, Holland
16-18 October
Bangkok, Thailand
31Oct.- 09 Nov.
Luxemburg
27 - 29 November
Kabar Boka-Bosi © 2015 • Pétanque Newsletter • Quarterly edition • Free publication • [email protected]
Special
thanks to :
Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1
PT PRIMA
LANGKAH
PRATAMA
Page 8

Documents pareils