Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com
Transcription
Kabar Boka-Bosi(*) - JakartaPetanque.com
Kabar Boka-Bosi (*) www. jakartapetanque.com October 2015 - # 1 Pétanque bergerak... on the move... en mouvement... ahun 2015 ini semakin banyak orang T yang tertarik terhadap olahraga Pétanque sebagai olahraga rekreasi atau olahraga kompetisi di Indonesia. Sebagai club pelopor sejak tahun 2002, Jakarta Pétanque Club juga bergerak dan menciptakan Asosiasi Pétanque Jakarta. Dalam buletin ini, kami menginformasikan program di penghujung tahun 2015 dan untuk tahun 2016. Pétanque menjadi sebuah olahraga yang sangat terjangkau untuk semua kalangan, dan kami akan berusaha untuk membaur dan memikat lebih banyak penggemar olahraga petanque. Salah satu pekerjaan rumah kami yang terbesar, di samping menyelenggarakan kegiatan, permainan, pelatihan, dan membantu club lain untuk berkembang, adalah menguatkan tim mitranya, yaitu : sponsor. Oleh karena itu, pada edisi pertama "Kabar Boka-Bosi" kami berupaya mendedikasikan untuk anda, yaitu : perusahaan, organisasi, merek, bersedia untuk mendukung kegiatan sosial dan menyenangkan serta mencari sponsor baru dan tunggal di Indonesia. Pétanque itu menyenangkan, sportif, sosial, hijau, terjangkau dan mendunia ... “Ayo jangan ragu untuk gabung!” Jangan menunggu, segera hubungi kami. his T more year 2015 has seen more and people interested in Pétanque as a leisure or a competitive sport in Indonesia. As a pioneer in the field since 2002, Jakarta Pétanque Club is also moving on and creating the Jakarta Pétanque Association! In this newsletter, we give a glimpse of what is cooking for the end of 2015 and for 2016. As Pétanque is a very accesible activity for all, we will try to blend events more and more, and bringing in more fanatics also... One of our biggest jobs, beside organising events, games, training, and helping other clubs to evolve, is to build up a team of partners; meaning sponsors -)...! Therefore this first edition of "Kabar Boka-Bosi" is dedicated to you, companies, organisations and brands, willing to support social and fun activities and looking for a new and singular promotion niche in Indonesia. Pétanque is here for you ; it's fun, it's sport, it's social, it's green, it's affordable, it's international...what else do you need to chip in? Don't wait, just contact us. n Indonésie, cette année 2015 a vu E de plus en plus de monde attiré par la Pétanque comme loisir et sport de compétition. Pionnier dans le domaine depuis 2002, le Jakarta Pétanque Club concrétise son implication par la création de l'Association Jakarta Pétanque. Dans ce bulletin, vous trouverez un aperçu du programme de fin d'année 2015 et des perspectives pour 2016. Avec la Pétanque, activité accessible à tous et à toutes, nous vous proposons des événements conviviaux, un loisir de plein-air ludique mais aussi compétitif, et accueillons volontiers toutes personnes motivées par ce jeu aux couleurs de Provence... Une de nos tâches principales, en dehors de l'organisation d'événements, de jeux, de formations, et d'appui aux autres clubs, est de développer une équipe de partenaires; donc de sponsors. Ainsi, cette première édition de "Kabar Boka-Bosi" est spécialement dédiée aux entreprises, organisations et marques, prêtes à soutenir une activité sociale et sportive et qui recherche un nouveau créneau promotionnel en Indonésie. La Pétanque est là pour vous; sociale, divertissante, écologique, économique, sportive, et internationale... que demander de plus ? N'attendez pas, contactez-nous. (*) Kabar > News / Nouvelles Boka > Bola kayu (Wooden ball; Jack / Bille en bois; But ) Bosi > Bola besi (Iron ball; Boule / Balle en fer; Boule ) Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Since 2002 > 2015 ongoing... www.jakartapetanque.com Oui nide iou! [email protected] IN THIS EDITION: • Tentang / About / A propos de Pétanque - p.2 • La Javanaise 2015: - p.3 • Clubs Championship - p.4 • "A la mélée" - p.5 • Indonesia ♥ Pétanque - p.6 • Lain / Other / Autre Programs - p.7 • Kabar Dunia / World News / Nouvelles Internationales - p.8 ATLANTIS Bali since 1996 PADI 5 Star IDC # 36058 FFESSM Center # 2301017C • All Padi courses • Daily Diving trips • Diving Day for beginners www.balidiveaction.com www.atlantis-bali-diving.com Tel: (+62) 361 284 131 • (+62) 812 380 5767 Photo : Mola-Mola in Crystal Bay Page 1 Tentang / About / A propos de Pétanque... Pétanque bukan sesuatu yang rahasia untuk orang-orang Perancis karena merupakan salah satu olahraga yang paling digemari di sana. Hal ini juga sangat terkenal di seluruh dunia di antara semua jenis orang dan dimainkan oleh jutaan : Federasi Internasional Pétanque dan Jeux Provençal ( FIPJP ) mencatat 100 negara yang berafiliasi dengan total sekitar 600.000 anggota. Bagi yang belum mengetahui tentang kegiatan ini, berikut adalah beberapa informasi sejarah tentang pétanque: Pétanque should have no secrets for French people as it is one of the most played leisure and sports there. It is also very popular all over the world among all types of people and played by millions; the International Federation of Pétanque and Jeux Provençal (FIPJP) counts 100 affiliated countries with a total of arround 600.000 registered players. For those anaware of this activity here are some clues: La Pétanque ne devrait pas avoir de secrets pour les français car elle est un des loisir et sport le plus pratiqué dans l'hexagone. Très populaire aussi dans le monde, des millions d'hommes et de femmes de tout âge et de toute situation sont sous le charme de ce jeu; la Fédération Internationale de Pétanque et Jeux Provençal (FIPJP) compte 100 pays affiliés et un total d'environ 600.000 joueurs licenciés. Pour les novices, voici quelques indices. •-Mudah dimulai; dalam 20 menit Anda merasa jago, setelah 20 tahun Anda masih bertanya bagaimana seorang jagoan melakukannya.. •-Bisa dimainkan oleh semuanya; perempuan, lelaki, anak-anak, orangtua tanpa kemampuan olahraga khusus. •-Dimainkan di lapangan datar dengan ukuran minimal 2 x 12 m . •-Alat pemain adalah bola besi bolong (Bosi) berukuran sesuai dengan tangan dan bola kayu keras Ø 30 mm (Boka) sebagai sasaran. •-Bisa dimainkan secara tunggal atau ganda dengan 3 bosi setiap pemain atau triple dengan 2 bosi setiap pemain . •-Prinsip main adalah memposisikan bosi tim Anda lebih dekat ke boka daripada lawan di setiap lemparan. Satu babak selesai ketika semua bosi dimainkan. Tim yang memiliki bosi paling dekat ke boka mendapat angkanya sesuai dengan jumlah bosi terdekat. Tim pertama yang mencapai 13 angka memenangkan pertandingan ! Bravo ! PÉTANQUE: •-Is very easy to get in ; in 20 minutes you can feel like a master, and after 20 years you still wonder how the masters do it... •-Can be played by all; children, men, women, grandparents.. without any special sport abilities. •-Can be played basically anywhere; you only need a "flat" ground of minimal size 2 x 12 m. •-Is played with hollow iron balls (Boule) that fit in players' hand and a target, the jack, a small ball generally made of boxwood (Ø 30 mm). •-Is played "Tête à tête" (head to head / single game) and "Doublette" (double game) with 3 boules per player or "Triplette" (triple game) with 2 boules per player. •-Principle is to get your team's boules closer to the jack than the opponent's one at every throw. One round finishes when players have played all their boules. The team that has one or more boules closest to the jack gets points accordingly. A new round can start. The first to reach 13 points win the game! Bravo! Nord Sulawesi (+62) 811 434 0949 • contact @ janjilaut.com www.janjilaut.com • facebook.com / janji.laut Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 •-Très facile d'accés ; en 20 minutes vous êtes un champion et après 20 ans de pratique vous vous demandez toujours comment font les champions ... •-Peut être pratiquée par tous et toutes; enfants, hommes, femmes, grandparents.. sans facultées sportive particulière. •-Se joue sur n'importe quel terrain assez plat de taille minimum 2 x 12 m. •-Se joue avec des boules de métal creuses tenant dans une main et un objectif, le but, une grosse bille en bois dur (Ø 30 mm). •-Se joue en Tête à tête et Doublette avec 3 boules par joueur ou en Triplette avec 2 boules par joueurs. •-Le principe est de positionner à chaque lancé les boules de votre équipe plus près du but que celles de l'adversaire. Une mène est conclue lorsque tous les joueurs ont lancé leur boules. L'équipe ayant la ou les boules les plus proches du but marque autant de points correspondants. La première équipes qui atteint 13 points gagne la partie. Bravo! Sejara / Time Line / Historique • 1857 • Boules cloutées Paku berkepala besar dipalu kepada bola kayu keras / Large-headed nails hammered into a boxwood core / Clous martellés sur un noyau en buis. • 1904 • La Boule Bleue Merek terkenal di Marseille, Perancis / Brand by Félix Rofritsch in Marseille / Marque historique à Marseille. • 1907-1910 • Pétanque Dari kata Occitan "pes tanca"; kaki terikat, diam. Kompetisi pertama oleh saudara Pitiot, pengurus kafe di La Ciotat/ From Occitan words “pes tanca” for “feet fixed or anchored”. First tournament by Pitiot brothers, café owners at La Ciotat / De l'Occitan "pes tanca"; pieds ancrés, figés. Premier tournoi organisé par les frères Pitiot, cafetier à la Ciotat. • 1920's • Metal boules Boule paduan perunggu aluminium oleh Paul Courtieu; merek "La Boule Intégrale"---Boule baja oleh Jean Blanc di Saint-Bonnet-le- Château ( merek "JB") /-Bronze-aluminum alloy boule by Paul Courtieu; “la Boule Intégrale" brand---Steel boule by Jean Blanc in Saint-Bonnet-le-Château (“JB" brand ) / Boule en alliage bronze-aluminium par Paul Courtieu; "La Boule Intégrale" Boule en acier par Jean Blanc à SaintBonnet-le-Château (marque "JB"). • 1945 • FFPJP Federasi Perancis Pétanque dan Mainan Provençal oleh Ernest Pitiot dengan 10.000 anggota / French Federation of Pétanque and Jeu Provencal created by Ernest Pitiot with 10.000 members / Fédération Française de Pétanque et Jeu Provençal par Ernest Pitiot avec 10.000 membres. • 1955 • Obut Merek penciptaan oleh Frédéric Bayet, produsen kunci, dengan produksi otomatis oleh mekanik berbakat Antoine Depuy / Brand creation by Frédéric Bayet, lock manufacturer, with automatic production by talented mechanic Antoine Depuy / Marque créée par un serrurier, Frédéric Bayet, avec ligne de production automatisée conçue par un mécanicien de talent, Antoine Depuy. • 1958 • FIPJP Federasi International / International Federation / Fédération Internationale. • 1959 • 1st Men Triple World Champ. Kejuaraan dunia pertama triple pria di Belgium dengan enam negara / Spa, Belgium: 6 countries; Belgium, France, Monaco, Morocco, Switzerland & Tunisia. / 1er Champ. du Monde Triplette Hommes avec 6 pays concurrents. • 1994 • 1st Women Triple World Champ. Kejuaraan dunia pertama triple wanita di Luxemburg / Luxembourg / 1er Champ. du Monde Triplette Femmes. • 2000 • 1st Men Shooting World Champ. Kejuaraan dunia pertama menembak presisi pria di Portugal / St.Bras de Aportel, Portugal / 1er Champ. du Monde Tir de Précision Hommes. • 2002 • 1st Women Shooting World Champ. Kejuaraan dunia pertama menembak presisi wanita / La Tuque, Canada / 1er Champ. du Monde Tir de Précision Femmes. • 2003 • "Le Roi" Philippe Quintais Kejuaraan dunia ke 12 oleh "sang raja" / Wins his 12th world crown since 1990 / 12ème titre mondial depuis 1990. • 2007 • 100 years of Pétanque Ulang tahun ke 100 / 100 ans de Pétanque. • 2012 • Over 10.000 players Lebih dari 10.000 pemain dari 20 negara mengikut kompetisi tahunan terpopular "La Marseilllaise"/ from 20 countries in "La Marseillaise, Mondial à Pétanque" tournament / Plus de 10.000 joueurs participent au "Mondial à Pétanque, La Marseillaise". • 2015 • 1st Single World Champ. Kejuaraan dunia single pertama pria dan wanita dengan 48 negara/ For men and woment, with 48 countries competing in Nice city / 1er Champ. du Monde Tête à Tête Hommes et Femmes avec 48 nations. Page 2 La Javanaise 2015 - 4th Edition Kompetisi Terbuka / Open Triple Competition / Concours libre Triplette Kamu menempatkan atau menembak ? You place or you shoot ? Tu pointes ou tu tires ? ahun ini, sebuah T terpecahkan akan pertanyaan belum tetapi penting : "Kamu menempatkan atau menembak?" akan menjadi pusat pembicaraan untuk semua pemain pétanque selama kompetisi terbuka tahunan triple " La Javanaise " diadakan oleh Jakarta Petanque Club di Gelanggang Olahraga Ragunan, Jakarta Selatan . Kami mengundang Anda semua, pria, wanita, anak laki-laki dan anak perempuan untuk berpartisipasi dalam diskusi menarik ini, bersosialisasi, dan menikmati kesenangan dari pétanque . Biaya Partisipasi : • Dewasa pemain : Rp.180.000 • Di bawah 16 tahun / Mahasiswa / FOPI Anggota: Rp.150.000 Termasuk makan siang & minum. Pengunjung juga dipersilahkan untuk bergabung dan mendukung tim favorit mereka : makan siang @ Rp.180.000 Piala khusus dan hadiah akan diberikan kepada pemenang edisi 2015. his year again the yet unsolved but T crucial question; " You place or you shoot? " will be at the center of all pétanque players talks during the annual Open Triple Competition "La Javanaise" held on the field of Jakarta Pétanque Club, in Ragunan, south Jakarta. We invite you all, men, women, boys and girls to participate in this facinating discussion, to socialise, and enjoy the fun of pétanque. ette année encore, la question C cruciale mais non encore résolue; " Tu pointes ou tu tires ?" sera au centre de tous les débats pour les participants au concours annuel "La Javanaise" en triplettes se déroulant au Jakarta Pétanque Club, dans le complexe sportif de Ragunan, Jakarta-Sud. Nous vous invitons tous et toutes, hommes, femmes, garçons et filles à participer à cette discussion fascinante, o keep us sharp in-this __debate delightfull et à socialiser en profitant du plaisir de T Damman Frères ice tea, Malongo's best expresso, la pétanque . and Sianhuta best Frais de participation : sumatra blend will be •-Joueurs adultes : 180.000 Rp available. To sweeten our mood •-Étudiants, FOPI, -16 ans: 150.000 Rp Paris Sucré will Déjeuner et eau fraîche pour tous les propose home made French joueurs. Les visiteurs sont également pastries and snacks. invités à participer et à soutenir leur Crown Relocations will keep good track équipe préférée; déjeuner @ of points counts and 180.000Rp . everyone will enjoy Prix et trophées uniques pour les lunch break time by gagnants de cette édition 2015. Pause Café. Boules disponibles pour joueurs non We will also rely on équipés. Harris Hotels to ensure _ Let's pétanque ! Sunday 11 October • 9h00 Open "Triplette" tournament GOR Ragunan South Jakarta Everyone Welcome ! Boules available for players. [email protected] that rules of hospitality follow the best standards while SDV will give its full logistic support and Luciendo LED will keep us going until dawn...last but not least competition Chandra winners will also enjoy special jewel prices from Chandra CollEction BSD • 0819 0606 8355 Collection... Participation fee : • Adults players: 180.000 Rp. • Under 16 / Students / FOPI Members: 150.000 Rp. Lunch & fresh water will be suplied to all players. Visitors are also welcome to join in and support their favorite teams; lunch @ 180.000Rp. A Special Cup will be presented to the winners of this 2015 edition as well as prize money. Boules available for empty handed players. Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Page 3 Jabodetabek CCJ 2015 : Kejuaraan klub / Clubs Championship / Championnat des Clubs CCJ system: Tim, Team, Équipe: • 6 pemain + 2 pengganti ( bebas tingkat, umur, pria, wanita) / 6 players + 2 substitutes (any age, level or sex) / 6 joueurs + 2 remplaçants ( niveau, âge, sexe indifférent). • Pemain angkota satu klub saja / Players are members of one club only / Les joueurs sont membres d'un seul club. • Tim boleh dirubah dari satu ketemuan ke yang lain / Team composition can change between encounters / les équipes peuvent changer de composition d'une rencontre à l'autre. Pertemuan, Encounter, Rencontres: 11 tandingan di 3 tahap / 11 games in 3 stages / 11 erdasarkan B "Championat system Perancis parties en 3 phases: 1 - Stage 1 - Phase 1: National des Clubs" target •6 Tahap x Tête à tête (x 2 pts) > 12 pts dari kompetisi ini adalah untuk • Tahap 2 - Stage 2 - Phase 2: Total: mengembangkan praktek Petanque 3 x Doublettes (x 4 pts) > 12 pts 36 pts reguler untuk semua pemain klub dan • Tahap 3 - Stage 3 - Phase 3: membangun klub sportifitas dan 2 x Triplettes (x 6 pts) > 12 pts semangat tim . Jakarta Petanque Club akan menyambut klub se-Jabodetabek Angka klub,Club points,Points club: / Win / Gagné. selama 5 pertemuan di pusat olahraga •• 32 pts---Menang pts---Seri / Draw / Égalité. Ragunan. • 1 pt----Kalah / Loss / Perdu. } • 0 pt----Tidak main / Forfeit / Forfait. ased on B "Championat the French system of National des Clubs" the Angka pemain, Player points, Points joueurs: 2 pts target of the competition is to develop • Tête à tête: 3 pts regular Pétanque practise for all Club's • Doublettes: 4 pts players and build up Clubs sportivity and •• Triplettes: Kalah / Loss / Perdu: 1 pt. team spirit. Jakarta Pétanque Club will welcome Jabodetabek clubs for 5 CCJ rules: convivial chapters in Ragunan sport center. Pertandingan, Games, Parties: C onstruit sur la base du "Championnat •13 angka; aturan FIPJP / 13 points; FIPJP rules / 13 National des Clubs" français, cette points; règles FIPJP. compétition a pour but de développer la Keterlambatan, Lateness, Retard: pratique régulière de la Pétanque pour • Pemain yang terlambat bisa main di babak tous les joueurs de clubs et de fortifier selanjutnya / Late player can join in the next phase / joueur en retard peut jouer la phase suivante. l'esprit d' équipe et de sportivité de ceux- Un • 4 pemain diperlukan agar tidak batal / 4 players ci. Jakarta Pétanque Club accueillera les needed to avoid team forfeit / Besoin de 4 joueurs clubs de Jabodetabek pour 5 chapitres pour éviter le forfait. • Tim tidak boleh terlambat lebih dari 1 jam, jika lebih conviviaux au centre sportif de Ragunan. dinyatakan kalah / Late team 1 hour max; after that encounter is lost / 1 heure de retard d'équipe admise; au-delà perte de la rencontre. Pergantian, Substites, Changements: • Tim boleh menggunakan 2 pengganti / 2 substitutes allowed per team (not in Tête à tête) / 2 remplaçants autorisés par équipe. • 1 pengganti disahkan setiap pertandingan / 1 substitution per game (Doublette or Triplette) / 1 remplacement par partie. • Pemain yang diganti tidak boleh ikut main di tahap yang sama / Substituted player cannot play again in the same stage / Un joueur remplacé ne peut plus jouer dans la même phase. Peringkat, Ranking, Classement: •-1-- Jumlah angka / Total points/ Total points. •-2(*)-Ketemuan tertentu / Specific encounter / Rencontre spécifique. •-3-- Perbedaan angka untuk-terhadap / General points average (In-Out)/ Différence des points pour-contre. •-4-- Jumlah angka masuk / Higher total points/ Total des points pour/ •-5-- Jumlah kemenangan / Total victory/ Total des victoires. (*) Jika total angka sama antara 2 tim, maka prioritas diberikan kepada tim pemenang dari pertemuan mereka. Jika imbang maka kriteria 3 , 4 dan 5 yang diterapkan. If same total between 2 teams priority is given to the winning team of their encounter. If draw then criteria 3, 4 and 5 are applied in this order. En cas de même total entre 2 équipes priorité est donnée à l'équipe gagnante de leur rencontre. Si égalité on applique alors les critères 3 , 4 et 5 dans cet ordre. CLUBS & CALENDER CCJ 2015 BSD • Pétanque Club Taman Giri Loka, Bumi Serpong Damai, Tangerang Selatan JPC • Jakarta Pétanque Club, Gelanggang Olahraga Ragunan, Jakarta Selatan KGPC • Kompas Gramedia Pétanque Club, Pondok Indah, Jakarta Selatan UNJ • Pétanque Club Universitas Negeri Jakarta, Jakarta Timur SMAN93 • Club de Pétanque Kramat Jati, Jakarta Timur WTL • Watalebu Club de Pétanque Warga Taman Lebak Bulus Jakarta Selatan Chapter 1: Saturday 21 November • Encounter BSD / JPC • Encounter WTL / UNJ • Encounter KPC / SMA93 Chapter 2: Saturday 28 November • Encounter KPC / WTL • Encounter BSD / UNJ • Encounter JPC / SMA93 Trust our experience to manage your goods Chapter 3: Saturday 05 December • Encounter JPC / KPC • Encounter BSD / WTL • Encounter UNJ / SMA93 Chapter 4: Saturday 12 December • Encounter JPC / WTL • Encounter KPC / UNJ • Encounter BSD / SMA93 Kerobokan, Denpasar, Bali Freight Forwarding • Packing • Shipping to the five continents • Strong network of agents worldwide • Air freight • Sea freight • Consolidation • LCL • Unmatched warehousing capacity in Bali • Large fleet of trucks • Professional services and experience Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 Tel: (0361) 730 024 Fax: (0361) 730 382 info@ limajaricargo.com www.limajaricargo.com Chapter 5: Saturday 19 December • Encounter JPC / UNJ • Encounter BSD / KPC • Encounter WTL / SMA93 •••• Results & Prices •••• Page 4 "À la mêlée" Monthly mini tournament Kegiatan social dan waktu luang Pétanque / Organised leisure & social fun with Pétanque / Journées Pétanque loisir et socialisaion Number of players > Competition system •4 • 5-6 • 7-8 •9 • 10 • 11-12 • 13-14 • 15-16 les etiap bulan pada hari Every second Sunday Tous S Minggu kedua kami each month we propose dimanche du mengusulkan permainan ramah terbuka untuk semua jenis pemain dari klub-klub atau amatir. Tergantung pada jumlah pemain yang hadir, berbagai sistem mini kompetisi akan diterapkan. Pada setiap " À la mélée " mini turnamen , di samping mendapatkan tim pemenang, semua hasil pemain akan disimpan dalam rangka merayakan yang terbaik pada akhir musim. Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 friendly games open to all type of players from clubs or individual amateurs. Depending on number of attending players, a variety of mini competition systems will be applied. On each "À la mélée " mini tournament, beside noting a wining team, all players' results will be recorded in order to celebrate the best individuals at the end of the season. • 17-18 Tête à tête - 4 teams - Barrage Tête à tête + Doublette + Triplette - 2 teams - Mix Doublette 4 teams - Barrage Tête à tête + Doublette - 3 teams - Mix Doublette - 5 teams - Swiss 4 games Triplette - 4 teams - Barrage Doublette - 7 teams - Swiss 4 games Doublette - 2 poules x 4 teams - Barrage Tête à tête+Double.+Triple.;3 teams x 6 players;Mix Tête à tête+Double.+Triple.; 4 teamsx5 players;Mix Triplette - 7 teams - Swiss 4 games Doublette - 11 teams - Swiss 4 games seconds mois nous • 19-20 proposons des • 21 rencontres amicales • 22 ouvertes à tous types de joueurs en clubs ou ...etc... amateurs. En fonction "À la mêlée" rules: du nombre de • 13 pts - FIPJP rules participants, une • Registration: 9h00 - 9h45. variante de mini• Draw & Start: 10h00 concours sera organisée. • Fee: Pour chaque mini- FOPI, Students, Under 16: 100.000 Rp tournoi "À la mêlée", - Visitor adult: 200.000 Rp une équipe sera Meal included. consacrée et les résultats de chaque • Points: joueur seront enregistrés Loss: 1 pt afin de célébrer les Tête à tête: 2 pts meilleurs d'entre eux en Doublettes: 3 pts fin de saison. Triplettes: 4 pts Page 5 Other Programs: Hari perusahan / Companies Outings / Journée Entreprises ana yang M berkenalan bisa lebih menarik dari pada sesama karyawan jika dibandingkan mengikuti permainan dan olahraga Pétanque? Waktu yang baik akan diingat oleh semuanya. Pelajari permainan pétanque di taman hijau gelanggang olahraga Ragunan. Kegiatan ini sangat cocok untuk membangunkan semangat tim, memperkuat kohesi kelompok dan membuat ikatan baru dengan rekan kerja dengan olahraga sosial dan strategis ini. Perlu dicoba ! hat can be W together with more fun than to get your colleagues and employees on a friendly "made in Provence" day with Pétanque? A good time to remenber for all; discovering the game in green Ragunan sport park, building up team spirit, strenghtening your group cohesion and creating new bonds with your co-workers arround this fun, social and strategic activity. A must try ! uoi de plus convivial et amusant qu'une Q journée de Pétanque "à la Pagnol" avec vos collaborateurs? Nous vous proposons un moment d'évasion par le jeu, l'échange et la découverte dans le cadre vert et naturel du centre sportif de Ragunan. La Pétanque, activité ludique, sociale et stratégique est un vecteur idéal pour renforcer l'esprit d'équipe, la cohésion du groupe et créer des liens nouveaux avec vos collègues. A essayer ! Pétanque Outing Day - Standard format(*) • 9h00 > 10h00: Sarapan pagi;Pengenalan Pétanque; praktek / Breakfast; getting to know the game; light training / Petit-déjeuner; initiation; pratique. • 10h00 > 12h30: Pembentukan tim dan awal kompetisi / Teams building and tournament start / Mise en place des équipes et début de tourmoi. • 12h30 > 13h30: Sarapan/Lunch/ Déjeuner. • 13h30 > 17h30: Akhir kompetisi dan permainan bebas / Tournament end & free games / Fin du tournoi et jeux libres. • 17h00 > 18h00: Hasil dan hadiah / Results and Prices / Résultats et prix. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (*) Program khusus pilihan makanan , souvenir, piala..dll, mari kita bicarakan! / Taylor made food choice, souvenir, trophees..etc, let's talk! / Programme sur mesure repas, souvenirs, coupe ..etc. Parlons-en! / Pétanque untuk pemudah dan anak sekola / Pétanque for young ones, school activities / Pétanque pour les jeunes, activités extra-scolaire. ebuah S pemuda olahraga baru untuk di Indonesia? Ya, Pétanque ada di sini sekarang; Pétanque untuk anak-anak berarti menyenangkan fokus, sosialisasi, keterampilan fisik, keseimbangan, strategi dan disiplin. Sejak berusia 6-7 tahun, petanque akan membawa motivasi positif dan juga jaminan diri. Anak-anak Anda tidak tertarik dengan olahraga? Mereka pasti dapat menikmati petanque dan mendapatkan kepercayaan diri lagi. Anak-anak Anda suka permainan luar dan kompetisi? Mengikuti olahraga Petanque adalah kesempatan untuk menjadi bagian dari kompetisi national dan internasional dan menjadi atlet serius Petanque Indonesia seperti di Thailand, Singapura, Malaysia, dan banyak tempat lainnya. new sport for your young Une nouvelle activité pour vos A ones in Indonesia? Pétanque jeunes en Indonésie? La for kids means fun, socialisation, increase of focus, physical skills, balance, strategy and discipline. From 6-7 years old to teennagers, Pétanque will bring positive motivation and self assurance. If your kids are not interested in sport records, they can certainly enjoy Pétanque and gain confidence in themselves. Your kids love outside games and competition? Getting serious with Pétanque is a chance to be part of National and International challenges and become a serious athlete for Indonesian Pétanque as it is the case in Thailand, Singapour, Malaysia, and many other places arround the world. Pétanque pour les jeunes c'est socialiser par le jeu, amméliorer ses capacités de concentration, ses aptitudes physiques, son équilibre, et aussi apprendre la stratégie, la discipline et le travail en équipe. À partir de 6-7 ans, la Pétanque est une activité positive et apporte de la confiance en soit. Vos enfants ne sont pas de grands sportifs? La Pétanque est une motivation aux activités physiques. Vos enfants adorent le plein air et la compétition? Se prendre au jeu c'est intégrer les compétitions locales et internationales comme cela se fait en Thaïlande, à Singapour, en Malaisie, et dans plein d'autres pays. French Bakery Cafe Kemang • Cipete • Splash • Senopati tel : (021) 7180011 • 7656364 • 7192222 • 7263038 www.sophieauthentique.com Pétanque di SMA Negeri 93 Jkt Timur/ SMAN 93 East-Jkt / SMAN 93 Jkt-Est ulan Agustus 2015 SMAN 93 telah B meresmikan lapangan petanque yang menjadi sebuah kegiatan olahraga permainan baru (ekstra kurikuler) bagi peserta didik dan warga sekolah. Sebuah gagasan visioner yang didukung oleh Dinas Pendidikan Provinsi DKI dan FOPI. Tentu saja gagasan ini terlahir dari sinergi kepemimpinan ibu Hj. Wieke Salehani, M.Pd beserta para guru, khususnya guru mata pelajaran bahasa perancis Ade May Setiawan, S.Pd dan Ami. Wahyuningrum S.Pd, beserta dra. Setyo dan drs. Tigor Hutajulu dalam rangka mengintensifkan pembelajaran bahasa Prancis dan kebudayaannya yaitu olahraga permainan petanque. ast august SMA 93 high school inaugurated L its own Pétanque lane for students and staff Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 to enjoy this new activity. Soon they will participate in local competitions. A great exemple of inovation under the patronage of the Jakarta Province Education Authorities and FOPI, led by SMAN93 dynamic team; the director Mrs Hj. Wieke Salehani M.Pd, French teachers; Mr Ade May Setiawan S.Pd, Mrs Ami Wahyuningrum S.Pd, and sport teachers Mrs Dra. Setyo and Mr Drs. Tigor Hutajulu. n aout E SMAN93, dernier le lycée Jakarta-est, inaugure son terrain et inscrit la Pétanque en activité extra-scolaire; les élèves pourront très bientot participer aux compétitions locales. Une belle collaboration avec le Ministère Indonésien de l'Éducation et la FOPI sous l'impulsion de Mme Hj. Wieke Salehani M.Pd, directrice de l'établissement et de la dynamique équipe des professeurs de Français M. Ade May Setiawan, Mme Ami Wahyuningrum et de sport Mme Dra Setyo et M. Tigor Hutajulu . Un exemple novateur d'ouverture culturelle sportive. Page 6 Indonesia ♥ Pétanque ejak S secara S D FOPI (*) berdiri, Pétanque, ince FOPI (*) was created, epuis la création de la FOPI (*), la perlahan tapi pasti, Pétanque has slowly but surely Pétanque attire de plus en plus mendapatkan perhatian yang been receiving more and more l'attention des indonésiens de tous meningkat dari rakyat Indonesia attention from Indonesian people âges dans l'archipel. Nous devons diseluruh nusantara. Kita harus all around the archipelago. We rendre hommage ici au courage de bangga terhadap pemain Indonesia salute our indonesian fellow players nos amis joueurs Indonésiens, ainsi dan semua staf teknis, yang ikut serta and all the technical staff, who were qu'à tout le personnel technique, dalam permainan meski dengan thrown into the game, with no qui se sont jetés dans le bain, sans pengalaman yang minim, di SEA experience, at the 2011 SEA games aucune expérience, lors des jeux games 2011 di Palembang. Hari ini, di in Palembang. d'Asie du sud-est en 2011 à beberapa provinsi sudah menciptakan Today, provinces are creating Palembang. kelompok pemain antara lain groups of players in Sumatera, Aujourd'hui, des groupes se créent Sumatera, Jawa, Bali dan Maluku. Java, Bali and Maluku amon other un peu partout dans les provinces Klub mulai terorganisir dan kami places. Clubs are getting organised de Sumatra, Bali, Java, et Maluku selalu berharap untuk membantu and we will do our best to help entre autres. Les clubs s'organisent dalam proses tersebut. Tentu saja more and more in this process. et nous sommes heureux de kegiatan ini akan membutuhkan It will take a little time to see soutenir au mieux de nos moyens waktu guna melahirkan pemain- players performing regularly at ce développement. pemain Indonesia yang dapat tampil International top competitions level Du temps sera nécessaire pour voir di puncak kompetisi dunia. but, nevertheless, the signs are les athlètes locaux rivaliser avec la Nampaknya terdapat tanda-tanda there; they love the game, the crème mondiale de la Pétanque, yang pasti, Indonesia mulai menyukai sport and the competition. mais les signes sont là; ils aiment le permainan, olahraga dan Indeed, Indonesian players manage jeu, le sport et la compétition. kompetisinya. to be present on the petanque D'ailleurs, bien que débutant , les Memang, pemain Petanque Nasional scene and achieved a few victories joueurs indonésiens ne font pas Indonesia berhasil hadir di panggung at international Asian tournaments. que de la figuration et obtiennent dan menjuarai dalam turnamen Asia For sure, Asian Pétanque des succès dans les tournois internasional. Pasti Pétanque Asia, dominated by Thailand for decades, asiatiques. La Pétanque Asiatique didominasi selama beberapa dekade ranked nb 2 in the world, will have dominée depuis des décennies par oleh Thailand yang peringkat nomor to count more and more with la Thaïlande qui se classe numéro dua di dunia, akan melihat Indonesia Indonesia. Good Pétanque to all ! deux sur la scène mondiale, devra maju dari satu kompetisi ke yang lain. compter maintenant avec Selamat berpetanque ! l'Indonésie. Bonne Pétanque ! (*) Federasi Olahraga Pétanque Indonesia / Indonesian Pétanque Federation / Fédération Indonésienne de Pétanque National Team • International Medals 2012/2015 2012 • PAN PACIFIC (Australia): Nation Cup Gold Men Triple. • ASEAN UNIVERSITY GAMES (Laos) : 6 Bronze: Men Single, Triple & Shooting, Women Double & Shooting, Mix Triple 2013 • ASIAN PETANQUE CHAMP. (Vietnam): 2 Bronzes: Men & Junior Triple - Nation Cup: Silver Women Triple • PAN PACIFIC (Brunei): Bronze Men Triple Nation Cup: Bronze Men Triple. • ASIAN PETANQUE CHAMP. (Bali): Nation Cup: 3 bronze: Men Triple, Women Triple and Junior Triple. 2014 • PAN PACIFIC (Philippines): Silver Men Shooting. 2015 • SEA GAMES (Singapour): Silver Women Shooting. Contoh klub di BSD, Tangsel / BSD Pétanque Club, a good example / Pétanque à BSD, un bel exemple SD Pétanque Club merupakan contoh baik B yang terlahir dari antusiasme pencinta Pétanque. Bpk H. Djufri Noor, seorang pensiun aktif dan berhobby olahraga, pada akhir 2013, memutuskan membangun sebuah lapangan pétanque di kompleks Taman Giri Loka. Sendiri dan juga diejek oleh tetangganya, mitra tenis atau golf, ia bersikeras dengan kecintaan barunya ini. Hari ini, jika mereka mendapat waktu luang, tetangga tettanga ini berjuang untuk menguasai bola bosi aneh itu di lapangan bagus ini. Lapangan di mana kita menikmati kerja sama, Maret lalu, untuk mengorganisir sebuah kompetisi baru: Jakarta Petanque Open (JPO2015) - kontes terbuka menyatukan klub-klub di Indonesia serta pemain dari Thailand dan Brunei. Sebuah momen besar untuk berbagi, diakhiri dengan dukungan dari Ibu Airin Rachmi Diani, walikota Tangerang Selatan. Selamat berpetanque buat Bpk Djufri dan keluarga Taman Giri Loka ! SD Pétanque Club is a nice example of the enthusiasm that can be generated by our beloved Pétanque. Mr H. Djufri Noor, actively retired sport lover, decided in 2013 to built a pétanque field in the residential complex of Taman Giri Loka. Alone and somewhat mocked by his neighbors, tennis and golf partners, he insisted on feeding this new love. Today, whenever they have some spare B Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 time, those same neighbors struggle to master the whimsical iron balls on that nice ground. It is the same ground where we enjoyed co-hosting last March the Jakarta Petanque Open (JPO 2015) last March - a contest taht brought together Indonesian clubs as well as players from Thailand and Brunei. A good moment of sharing topped by the support of Mrs. Airin Rachmi Diani, mayor of South Tangerang. Mr Djufri and Taman Giri Loka famillies, congratulations! e BSD Pétanque Club est un bel exemple de l'engouement que peut générer notre chère Pétanque. M. H. Djufri Noor, retraité actif et sportif dans l'âme, a, en 2014 installé un terrain dans le complexe locatif de Taman Giri loka. Seul et aussi quelque peu nargé par ses partenaires de tennis ou de golf, il a entretenu cette nouvelle passion sans faiblir. Aujourd'hui, dès qu'ils ont un moment, ces même collègues bataillent pour maîtriser les contours de ce joli terrain. Nous avons d'ailleurs été heureux d'y coorganiser en mars dernier le Jakarta Pétanque Open (JPO 2015) un concours réunissant les clubs d'Indonésie ainsi que des joueurs venus de Thailande et de Brunei. Un beau moment de partage courronné par le soutien de Mme Airin Rachmi Diani maire de Tangerang Selatan. Bravo à M. Djufri et aux familles de Taman Giri Loka! L Page 7 Pétanque World News 2015 54th Mondial La Marseillaise Men world championship Championnat du monde homme turnamen terbuka terbesar di dunia di kategori Pria, Wanita dan Junior. “Tête à Tête” Kejuaraan dunia pria Other main results ekor baru dengan 4112 tim triple R berasal dari 20 negara bersaing dalam • 28 South Est Asia Games, th Singapour (5-16 June ) - 7 nations in Pétanque Categories: •Gold •Silver •Bronze Triple Men: •Thailand •Malaysia •Cambodia/Laos Women: •Thailand •Malaysia•Vietnam/Laos Mixed: •Thailand •Cambodia •Vietnam/Myanmar Double Men : •Thailand •Malaysia •Vietnam/Laos Women: •Thailand •Vietnam •Cambodia/Laos Mixed: •Thailand •Vietnam •Cambodia/Laos Single Men : •Malaysia •Cambodia •Vietnam/Laos Women : •Thailand •Cambodia •Myanmar/Laos Shooting Men : •Thailand •Cambodia •Malaysia/Laos Women : •Vietnam •Indonesia •Cambodia/Laos disi pertama kejuaraan single di kota Nice, Perancis, New record of 4112 triple teams from E Februari lalu. Ide yang sangat bagus untuk mengagumi 20 countries competing in the biggest penampilan pemain kelas dunia ! Final pria yang fantastis open triple tournament in 3 main melihat Belgia meraih emas dengan permainan sempurna categories; Men, Women and Junior. melawan Tunisia. Juga prestasi besar oleh Spanyol yang ecord d'affluence battu avec 4112 mengambil yang terbaik dari Thailand pada final wanita. irst edition of men single world cham[pionship took place F in the city of Nice, France, last February. A great Idea to see R triplettes, originaires de 20 pays, qui ont ferraillé pendant le plus populaire tournoi more world class perfomers in action! Superb men final en triplette du monde en catégories seeing Belgium winning gold with great skill against Hommes, Femmes et Juniors. Tunisia. Also great performence by Spain taking the best of Thailand in women final. ne belle première dans la ville de Nice, en Février U dernier. Une grande idée pour admirer des joueurs de classe mondiale ! Finale hommes de grande classe voyant la Belgique gagner l'or contre la Tunisie. Grande performance de l'Espagne qui a pris le meilleur sur la Thaïlande en finale féminine. • 5th African Pétanque Championship, N'Djaména (Tchad) (11-14 June) - 17 nations Categories: •Gold •Silver •Bronze Men Triple: •Tunisia Cameroun Men Shooting: •Congo Tunisia Pria • Men • Hommes: Patrick Messonier, Kévin Lellouche, Cédric Salvini •13/05• Jean-Michel Puccinelle, Vigo Dubois, Tyson Molinas • Euro Pétanque, Nice, France (18-20 July) Triple Men : Philippe Quintais, Philippe Suchaud, Emanuel Lucien Triple Women: Audrey Bandiera, Cindy Peyrot, Alison Rodriguez • Mondial de Millau, Samy Atallah (Tunisia) • Claudy Weibel Natawan Fuangsanit (Thailand) • Yolanda (Belgium) • Abdessamad El Mankari Mattaranz (Spain) • Camille Max (Belgium) • Jessica Johansson (Sweeden) (Maroco)• Diego Rizzi (Italy) Kejuaraan Perancis / French Championship / Championnat de France 2015 France (11-16 August) - 14 775 players Triple • Men (1220 teams): Diego Rizzi, Mariano Occelli, Alessandro Basso (It.) • Women (318 teams): Mireille Licini, Fabienne Chapus, Magali Vierne • Vétéran (217 teams): Edmond Porte, André Dehay, Guy Vinson • Junior (32 teams): Beurny Fayard, Tyson Molinas , Kenzo Dubois • Cadet (49 teams): Jacques Dubois, Louis Molinas , Louis Marsille • Minimes (39 teams): Alexis Hivert, Bastien Colly , Julian Jacquet Double • Men (1698 teams): Stéphane Robineau - Dylan Rocher • Women (350 teams): Cindy Peyrot - Alison Rodriguez Wanita • Women • Femmes: Isabelle D'Isidoro, Angélique Papon, Audray Bandiéra •13/03• Agnès Lesaine, Sylvette Innocenti, Fabienne Berdoyes Wanita • Women • Féminin > Individuel Seniors Ludivine Lovet •13/11• Christelle Barre > Doublette Seniors Angélique Papon, Audrey Bandiera • 13/02 • Sabrina Binda, Marianne Couzon > Triplette Seniors: Angélique Papon, Alison Rodriguez, Cindy Peyrot •13/08• Anna Maillard, Florence Schopp, Nadège Baussian-Protat Pria • Men • Masculin > Individuel Seniors Pria & Wanita • Men & Women • Masculin & Féminin > Doublette Seniors > Triplette Vétérans (>60) Dylan Rocher • 13/08 • Pierre Hoffman Single Men (2903 players): Damien Hureau Junior: Fabien Lefèvre, José Rivière, Charles Sabatier •13/04• Gino Delys, Yanis Suppa, Cyril Albertini • Master de Pétanque, France 7 stages: Jully > September • Winner: Philippe Quintais, Claudy Weibel, (Wild card) Philippe Suchaud, Emanuel Lucien Gérard Humblot, Jean Uhlman, Jean-Marc Rebuffat •13/02• Jacques Blois, Jean-Pierre Duruisseau, Patrick Saphore Angy Savin, Durk Maison •13/04• Cristian Fazzino, Denis Olmos > Triplette Seniors • Second: Alhenj Zoel Tonitsihoarana Urlicha, (Madagascar) Mandimby Alain Samson, Randeiamanantany Lahatraina, Razanadrakoto Tiana Laurens > Triplette Promotion Fabien Barre, Dylan Nexon, Sacha Solana •13/06• Henri Lacroix, Michel Loy, Bruno Le Boursicaud Bernard Tomassian, Anthony Hachair, Franck Buignet •13/01• Pascal Jagneau, Daniel Sapin, Kevin Lafleur Campur • Mixed • Mixte • 11th African Games, Brazzaville, Congo (2-19 /09 ) Categories: •Gold •Silver •Bronze Men Triple: •Senegal•Benin •Burkina Faso / Algeria Men Shooting: • Senegal •Congo • Guinée / Niger Remaja • Youngsters • Jeunes > Doublette Seniors: Vanessa Denaud, Michel Loy •13/07• Christine Saunier, Dylan Rocher Juniors (15<>17) Delson Boulanger, Ephraim Durk, Thibault Escolano •13/00• Thibaud Vaillant, Fabio Zeni, Germain Incliff Cadets (13<>15) Thomas Bernal, Grégory Tasserit, Alexis Fontaine •13/07• Enzo Ruscelli, Thomas Aubery, Nelson Vigne • 2015 Men European Championship, Minimes (10<>13) Leo Lastella, Thomas Bonner, Etienne Giovale-Merlo •13/07• Nathan Moulieres, Gauthier Lavabre, Julien Cartayrade International Competition Calender end 2015 Albena, Bulgaria (24-27 /09) 24 nations Categories: •Gold •Silver •Bronze Men Triple: •France •Switzerland • Monaco / Spain Men Shooting: • Italia •Belgium • France / Slovakia Men Confederation World Cup Espoirs European Championship 15th Junior & Women World Championship 18th Club Teams European Cup New Caledonia 16-17 October Nieuwegein, Holland 16-18 October Bangkok, Thailand 31Oct.- 09 Nov. Luxemburg 27 - 29 November Kabar Boka-Bosi © 2015 • Pétanque Newsletter • Quarterly edition • Free publication • [email protected] Special thanks to : Kabar Boka-Bosi • October 2015 #1 PT PRIMA LANGKAH PRATAMA Page 8