SHIELD™
Transcription
SHIELD™
SHIELD ROOF STAINS PRODUCT shingle shingle 707 NUMBER GUARD AGAINST READ LABEL BEFORE USING CAUTION KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN 707 NUMBER DIRECTIONS FOR USE PRODUCT 707 NUMBER ROOF STAINS PRODUCT GUARD AGAINST GUARD AGAINST shingle shingle SHIELD SHIELD ROOF STAINS US PANEL A fungistat that actively inhibits the growth of moss, fungi or algae, for new or existing composition roofs. Designed to be installed on a new or existing roof. Roof must be cleaned with Shingle Shield Roof & Deck Cleaner to remove any existing algae, fungus and/or moss prior to installation of Shingle Shield zinc strips. Shingle Shield will last the life of the roof, and may be reused. Will not rust. 1 Roof must be cleaned using Shingle Shield Roof & Deck Cleaner prior to the installation of Shingle Shield zinc strips. 2 Beginning from either end of the roof peak install a continuous single row under the first available course of shingles below the ridge line. To allow for thermal expansion leave a 1/8앨 (0.3 centimeters) gap between each section, or just overlap them slightly. 3 Simply slide one Shingle Shield up under the shingle until its built-in alignment guide butts against the edge of the shingle. 4 Once aligned, raise shingle tab, locate the pre-punched hole and nail into place using a high quality hot-dipped galvanized roofing nail. Note: A dab of roofing cement over the nail head will ensure a watertight seal (wood roofs should use a neoprene washer head nail). 5 Repeat this process along the roof line until the row is completed. Note: For persistent problems, severe conditions, or slopes greater than 20 ft., install a second row midway down the roof slope. 6 Additional Shingle Shield pieces should be placed below dormers, chimneys, or any other obstruction which blocks the flow of rainwater from the ridgeline. STORAGE AND DISPOSAL Do not reuse empty container. Wrap container and place in trash. Active ingredient: Zinc Metal Strips (consisting solely of zinc metal and impurities). Metallic Zinc ................. 98.97% Impurities ..................... 01.03% TOTAL ............................... 100% Net Wt. of Contents: 2 lbs VERMONT REG. NO.: VT-0-29138-07070-9 MANUFACTURED BY CHICAGO METALLIC CORPORATION REV: 12-01 4849 So. Austin Ave., Chicago, IL 60638 Phone: 708-563-4297 MFD IN USA US PATENT NO. 5,216,864 CONTENTS: GUARD AGAINST 7 - 3쎾쎾 pcs/21 lf CARTON WEIGHT: ROOF STAINS 2 lb GUARD AGAINST ROOF STAINS CAUSED BY FUNGUS, MOSS & ALGAE CAUSED BY FUNGUS, MOSS & ALGAE WITH shingle SHIELD WITH shingle ™ ZINC STRIPS SHIELD ™ shingle DOMESTIC DEVICE CANADIAN PANEL The domestic fungistat that actively inhibits the growth of moss, fungi or algae, for new or existing composition roofs. Designed to be installed on a new or existing roof. Roof must be cleaned with Shingle Shield Roof & Deck Cleaner to remove any existing algae, fungus and/or moss prior to installation of Shingle Shield zinc strips. Shingle Shield will last the life of the roof, and may be reused. Will not rust. DO NOT REFER TO THIS PANEL WHEN FORMULATION, USE, STORAGE OR DISPOSAL OCCURS IN THE U.S. READ LABEL BEFORE USING CAUTION KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN 707 NUMBER PRODUCT 707 NUMBER ROOF STAINS PRODUCT GUARD AGAINST DIRECTIONS FOR USE GUARD AGAINST shingle SHIELD ROOF STAINS Rain activated Shingle Shield protects your roof from damaging and unsightly stains! SHIELD ZINC STRIPS 1 Roof must be cleaned using Shingle Shield Roof & Deck Cleaner prior to the installation of Shingle Shield zinc strips. 2 Beginning from either end of the roof peak install a continuous single row under the first available course of shingles below the ridge line. To allow for thermal expansion leave a 1 /8앨 (0.3 centimeters) gap between each section, or just overlap them slightly. 3 Simply slide one Shingle Shield up under the shingle until its built-in alignment guide butts against the edge of the shingle. 4 Once aligned, raise shingle tab, locate the pre-punched hole and nail into place using a high quality hot-dipped galvanized roofing nail. Note: A dab of roofing cement over the nail head will ensure a watertight seal (wood roofs should use a neoprene washer head nail). THIS PRODUCT REQUIRES A SPECIAL FASTENER FOR WOOD ROOFS 5 Repeat this process along the roof line until the row is completed. Note: For persistent problems, severe conditions, or slopes greater than 20 feet, install a second row midway down the roof slope. 6 Additional Shingle Shield pieces should be placed below dormers, chimneys, or any other obstruction which blocks the flow of rainwater from the ridgeline. Precautions and Use Limitations – Do not utilize water collected from a roof with Shingle Shield for potable or drinking purposes. – Removal of overhanging tree branches to reduce debris and nutrient sources is recommended. Storage and Disposal Follow provincial regulations for the disposal of unused and unwanted product. GUARANTEE: Technical: Metallic Zinc . . . 98.97% REG. NO. 23880 P.C.P. ACT MANUFACTURED BY CHICAGO METALLIC CORPORATION FOR USE IN CANADA 4849 S. Austin Ave., Chicago, IL 60638 쏋 Phone: 708-563-4297 DISPOSITIF DOMESTIQUE Un fongistat domestique qui empêche activement la croissance de la mousse, des champignons et des algues sur les toitures légères, qu’elles soient neuves ou anciennes. Ce produit est conçu pour une installation sur un toit neuf ou déjà en place. Avant l’installation des bandes en zinc Shingle ShieldMC, nettoyez la toiture avec le nettoyant à toiture et terrasse Shingle ShieldMC, de façon à enlever les algues, les champignons et la mousse qui s’y trouvent déjà. Shingle ShieldMC prolonge la vie des toitures et peut être réutilisé. Ne rouille pas. NE PAS TENIR COMPTE DE CETTE ÉTIQUETTE SI LE PRODUIT EST FORMULÉ, UTILISÉ, ENTREPOSÉ OU ÉLIMINÉ AUX ÉTATS-UNIS LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT L’UTILISATION MISE EN GARDE GARDER HORS DE LA POR TÉE DES ENFANTS MODE D’EMPLOI 1 Avant l’installation des bandes en zinc Shingle ShieldMC, nettoyez la toiture avec le nettoyant à toiture et terrasse Shingle ShieldMC . 2 En commençant sur une des deux extrémités de la crête du toit, installez une rangée de bardeaux sous la première ligne disponible de bardeaux, en bas de la ligne du toit. Pour laisser une marge de dilatation, laissez un espace de 0,3 cm (1/8 po) entre chaque section, ou de façon à se chevaucher légèrement. 3 Vous n’avez qu’à glisser un bardeau Shingle Shield sous le bardeau déjà en place, jusqu’à ce que son guide d’alignement incorporé soit appuyé contre le rebord du bardeau. 4 Après l’alignement, relevez la languette du bardeau, puis repérez le trou préalablement perforé et enfoncez-y un clou de toiture galvanisé et trempé à chaud, de qualité supérieure. Remarque : Un peu de colle à toiture sur la tête du clou vous garantira une installation étanche (les toitures en bois doivent être faites avec des clous ayant une tête à rondelle en néoprène). CE PRODUIT NÉCESSITE L’EMPLOI DE FIXATIONS SPÉCIALES POUR TOITURES EN BOIS 5 Répétez cette procédure sur toute la longueur du toit jusqu’à ce que la rangée soit terminée. Remarque : En cas de problèmes persistants, de conditions très difficiles et de pentes dépassant 20 pieds (6 mètres), installez une deuxième rangée au milieu de la pente. 6 Des bardeaux supplémentaires Shingle Shield doivent être installés sous les lucarnes, les cheminées et les autres obstructions qui bloquent l’écoulement de l’eau de pluie. Précautions et restrictions concernant l’utilisation – Il ne faut jamais récupérer l’eau de pluie s’écoulant sur des bardeaux Shingle Shield afin de la boire ou de s’en servir comme eau potable. – Il est recommandé d’enlever les branches d’arbres au-dessus du toit pour réduire les chutes de débris et de nutriments. Entreposage et élimination Respectez toujours la réglementation en vigueur concernant l’élimination des produits inutilisés ou excédentaires. GUARANTIE: Technique: Zinc métallique . . . 98,97% No D’ENR. 23880 L.P.A. PRODUIT FABRIQUÉ PAR LA SOCIÉTÉ CHICAGO METALLIC POUR UNE UTILISATION AU 4849 S. Austin Ave., Chicago, IL 60638 Téléphone : 708-563-4297 E.-U.A. PANEL Este es un fungicida que inhibe el crecimiento de musgo, hongos o algas de manera activa para techos de compuesto nuevos o ya existentes. Está diseñado para instalarse en un techo nuevo o existente. Hay que limpiar el techo con el limpiador de techos y cubiertas de madera Shingle ShieldMR para remover las algas, hongos y/o musgo antes de instalar las tiras de zinc Shingle ShieldMR. Las tejas Shingle Shield durarán por toda la vida del techo y pueden volver a usarse. No se oxidarán. LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO PRECAUCIÓN MANTÉNGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS INSTRUCCIONES DE USO 1 Hay que limpiar el techo usando el limpiador de techos y cubiertas de madera Shingle ShieldMR antes de instalar las tiras de zinc Shingle ShieldMR. 2 Empiece desde cualquier extremo de la parte más alta del techo para instalar una hilera sencilla continua bajo la primera hilera de tejas debajo de la línea del caballete. Deje una distancia de 1/8 de pulgada (0.3 cm) entre cada sección para permitir que haya una expansión térmica, o simplemente traslápelas ligeramente. 3 Simplemente deslice una teja Shingle hasta ShieldMR hasta que su guía de alineación integrada quede junto a la orilla de la teja. 4 Una vez que esté alineada, suba la pestaña de la teja, encuentre el orificio perforado previamente y clávela en su lugar usando un clavo para techos galvanizado y templado de alta calidad. Nota: Poner un poquito de cemento para techos sobre la cabeza del clavo asegurará que la teja selle a prueba de agua (en caso de tratarse de un techo de madera, use un clavo de cabeza con arandela de neopreno). 5 Repita este proceso por toda la línea imaginaria del techo hasta completar la hilera. Nota: En el caso de problemas persistentes, condiciones severas o inclinaciones de más de 20 pies, instale una segunda hilera a mediados del declive del techo. 6 Se pueden colocar tejas Shingle ShieldMR adicionales debajo de buhardillas, chimeneas o cualquier otra obstrucción que bloquee el flujo del agua de la lluvia desde el caballete del techo. Almacenamiento y desecho No use los recipientes vacíos nuevamente. Envuelva el recipiente y colóquelo en la basura. Ingrediente activo: tiras de metal de zinc (consisten solamente de metal de zinc e impurezas). Zinc metálico ....................... 98.97% Impurezas ........................... 01.03% TOTAL ..................................... 100% Net Wt. of Contents: 2 lbs VERMONT REG. NO.: VT-0-29138-07070-9 HECHO POR LA CHICAGO METALLIC CORPORATION shingle 707 NUMBER PRODUCT shingle SHIELD ROOF STAINS 707 NUMBER GUARD AGAINST PRODUCT GUARD AGAINST ROOF STAINS SHIELD 4849 So. Austin Ave., Chicago, IL 60638 Teléfono: 708-563-4297 Hecho en los EUA Patente de los EUA No. 5,216,864 0 29138 07070 9 PRODUCT 707 NUMBER LIMITED PRODUCT WARRANTY : SELLER WARRANTS THE PRODUCT TO PERFORM IN THE MANNER PROVIDED HEREIN IF USED PROPERLY AND IN ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS. SELLER'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO REPLACING PRODUCT WHICH PROVES DEFECTIVE AND WHICH IS REPORTED PROMPTLY TO SELLER.THIS IS BUYER'S EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, OR LOST SALES OR PROFITS OF ANY KIND. GARANIE LIMITÉE DU PRODUIT – LE REVENDEUR GARANTIT QUE LE PRODUIT DONNERA LES RÉSULTATS DÉCRITS ICI POURVU QU'IL SOIT UTILISÉ CORRECXTEMENT ET CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. LA RESPONSBILITÉ DU REVENDEUR, EN VERTU DE CETTE GARANTIE, SE LIMITE À REMPLACER TOUT PRODUIT QUI SE RÉVÈLE DEFECTUEUX, À CONDITION D'EN ÊTRE INFORMÉ SANS DÉLAI. CE REMPLACEMENT CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR. AUCUNE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÉRE, N'EST DONNÉE. LE REVENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS NI DE VENTES PERDUES OU DE MANQUES À GAGNER D'AUCUNE SORTE. GARANTÍA LIMITADA PARA EL PRODUCTO: El vendedor garantiza que el pr oducto Shingle Shield funciona en la manera aquí estipulada siempre y cuando sea utilizado propiamente y de conformidad con las instrucciones. La responsibilidad del vendedor en esta garantía estará limitada a reemplazar el producto que resulte defectuoso, cuando se haya informado de forma inmediata al vendedor. Este será el único recurso con que cuenta el comprador y sustituye cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, incluyendo cualquier garatía implícita del comerciabilidad o de idoneiadad para un propósito particular. El vendedor no será responsable por los daños consecuentes o incidentales, ni por la pérdida de ventas o ganancias de tipo alguno.