SHIELD™

Transcription

SHIELD™
SHIELD ROOF STAINS
PRODUCT
shingle
shingle
707 NUMBER
GUARD AGAINST
READ LABEL BEFORE USING
CAUTION
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
707 NUMBER
DIRECTIONS FOR USE
PRODUCT
707 NUMBER
ROOF STAINS
PRODUCT
GUARD AGAINST
GUARD AGAINST
shingle
shingle
SHIELD
SHIELD ROOF STAINS
US PANEL
A fungistat that actively inhibits the growth of moss, fungi or algae, for new or
existing composition roofs. Designed to be installed on a new or existing roof.
Roof must be cleaned with Shingle Shield Roof & Deck Cleaner to remove any
existing algae, fungus and/or moss prior to installation of Shingle Shield zinc
strips. Shingle Shield will last the life of the roof, and may be reused. Will not rust.
1 Roof must be cleaned using Shingle Shield Roof & Deck Cleaner prior to the
installation of Shingle Shield zinc strips.
2 Beginning from either end of the roof peak install a continuous single row
under the first available course of shingles below the ridge line. To allow for
thermal expansion leave a 1/8앨 (0.3 centimeters) gap between each section,
or just overlap them slightly.
3 Simply slide one Shingle Shield up under the shingle until its built-in alignment
guide butts against the edge of the shingle.
4 Once aligned, raise shingle tab, locate the pre-punched hole and nail into place
using a high quality hot-dipped galvanized roofing nail. Note: A dab of roofing
cement over the nail head will ensure a watertight seal (wood roofs should
use a neoprene washer head nail).
5 Repeat this process along the roof line until the row is completed. Note: For
persistent problems, severe conditions, or slopes greater than 20 ft., install
a second row midway down the roof slope.
6 Additional Shingle Shield pieces should be placed below dormers, chimneys,
or any other obstruction which blocks the flow of rainwater from the
ridgeline.
STORAGE AND DISPOSAL
Do not reuse empty container.
Wrap container and place in trash.
Active ingredient: Zinc Metal Strips
(consisting solely of zinc metal and impurities).
Metallic Zinc ................. 98.97%
Impurities ..................... 01.03%
TOTAL ............................... 100%
Net Wt. of Contents: 2 lbs
VERMONT REG. NO.: VT-0-29138-07070-9
MANUFACTURED BY CHICAGO METALLIC CORPORATION
REV: 12-01
4849 So. Austin Ave., Chicago, IL 60638
Phone: 708-563-4297
MFD IN USA
US PATENT NO. 5,216,864
CONTENTS:
GUARD AGAINST
7 - 3쎾쎾 pcs/21 lf
CARTON WEIGHT:
ROOF
STAINS
2 lb
GUARD AGAINST
ROOF
STAINS
CAUSED BY
FUNGUS, MOSS & ALGAE
CAUSED BY
FUNGUS, MOSS & ALGAE
WITH
shingle
SHIELD
WITH
shingle
™
ZINC STRIPS
SHIELD
™
shingle
DOMESTIC DEVICE
CANADIAN PANEL
The domestic fungistat that actively inhibits the growth of moss, fungi or algae, for new
or existing composition roofs. Designed to be installed on a new or existing roof. Roof must
be cleaned with Shingle Shield Roof & Deck Cleaner to remove any existing algae, fungus
and/or moss prior to installation of Shingle Shield zinc strips. Shingle Shield will last the
life of the roof, and may be reused. Will not rust.
DO NOT REFER TO THIS PANEL WHEN FORMULATION, USE, STORAGE OR
DISPOSAL OCCURS IN THE U.S.
READ LABEL BEFORE USING
CAUTION
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN
707 NUMBER
PRODUCT
707 NUMBER
ROOF STAINS
PRODUCT
GUARD AGAINST
DIRECTIONS FOR USE
GUARD AGAINST
shingle
SHIELD ROOF STAINS
Rain activated
Shingle Shield
protects your roof
from damaging
and
unsightly stains!
SHIELD
ZINC STRIPS
1 Roof must be cleaned using Shingle Shield Roof & Deck Cleaner prior to the installation
of Shingle Shield zinc strips.
2 Beginning from either end of the roof peak install a continuous single row under the first
available course of shingles below the ridge line. To allow for thermal expansion leave
a 1 /8앨 (0.3 centimeters) gap between each section, or just overlap them slightly.
3 Simply slide one Shingle Shield up under the shingle until its built-in alignment guide butts
against the edge of the shingle.
4 Once aligned, raise shingle tab, locate the pre-punched hole and nail into place using a
high quality hot-dipped galvanized roofing nail. Note: A dab of roofing cement over the
nail head will ensure a watertight seal (wood roofs should use a neoprene washer head
nail).
THIS PRODUCT REQUIRES A SPECIAL FASTENER FOR WOOD ROOFS
5 Repeat this process along the roof line until the row is completed. Note: For persistent
problems, severe conditions, or slopes greater than 20 feet, install a second row
midway down the roof slope.
6 Additional Shingle Shield pieces should be placed below dormers, chimneys, or any
other obstruction which blocks the flow of rainwater from the ridgeline.
Precautions and Use Limitations
– Do not utilize water collected from a roof with Shingle Shield for potable or drinking
purposes.
– Removal of overhanging tree branches to reduce debris and nutrient sources is
recommended.
Storage and Disposal
Follow provincial regulations for the disposal of unused and unwanted product.
GUARANTEE:
Technical: Metallic Zinc . . . 98.97%
REG. NO. 23880 P.C.P. ACT
MANUFACTURED BY CHICAGO METALLIC CORPORATION FOR USE IN CANADA
4849 S. Austin Ave., Chicago, IL 60638 쏋 Phone: 708-563-4297
DISPOSITIF DOMESTIQUE
Un fongistat domestique qui empêche activement la croissance de la mousse, des champignons et des
algues sur les toitures légères, qu’elles soient neuves ou anciennes. Ce produit est conçu pour une
installation sur un toit neuf ou déjà en place. Avant l’installation des bandes en zinc Shingle ShieldMC,
nettoyez la toiture avec le nettoyant à toiture et terrasse Shingle ShieldMC, de façon à enlever les
algues, les champignons et la mousse qui s’y trouvent déjà. Shingle ShieldMC prolonge la vie des toitures
et peut être réutilisé. Ne rouille pas.
NE PAS TENIR COMPTE DE CETTE ÉTIQUETTE SI LE PRODUIT EST FORMULÉ, UTILISÉ,
ENTREPOSÉ OU ÉLIMINÉ AUX ÉTATS-UNIS
LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT L’UTILISATION
MISE EN GARDE
GARDER HORS DE LA POR TÉE DES ENFANTS
MODE D’EMPLOI
1 Avant l’installation des bandes en zinc Shingle ShieldMC, nettoyez la toiture avec le nettoyant
à toiture et terrasse Shingle ShieldMC .
2 En commençant sur une des deux extrémités de la crête du toit, installez une rangée de
bardeaux sous la première ligne disponible de bardeaux, en bas de la ligne du toit. Pour
laisser une marge de dilatation, laissez un espace de 0,3 cm (1/8 po) entre chaque section,
ou de façon à se chevaucher légèrement.
3 Vous n’avez qu’à glisser un bardeau Shingle Shield sous le bardeau déjà en place, jusqu’à
ce que son guide d’alignement incorporé soit appuyé contre le rebord du bardeau.
4 Après l’alignement, relevez la languette du bardeau, puis repérez le trou préalablement
perforé et enfoncez-y un clou de toiture galvanisé et trempé à chaud, de qualité supérieure.
Remarque : Un peu de colle à toiture sur la tête du clou vous garantira une installation
étanche (les toitures en bois doivent être faites avec des clous ayant une tête à rondelle
en néoprène).
CE PRODUIT NÉCESSITE L’EMPLOI DE FIXATIONS SPÉCIALES POUR TOITURES EN BOIS
5 Répétez cette procédure sur toute la longueur du toit jusqu’à ce que la rangée soit terminée.
Remarque : En cas de problèmes persistants, de conditions très difficiles et de pentes
dépassant 20 pieds (6 mètres), installez une deuxième rangée au milieu de la pente.
6 Des bardeaux supplémentaires Shingle Shield doivent être installés sous les lucarnes, les
cheminées et les autres obstructions qui bloquent l’écoulement de l’eau de pluie.
Précautions et restrictions concernant l’utilisation
– Il ne faut jamais récupérer l’eau de pluie s’écoulant sur des bardeaux Shingle Shield
afin de la boire ou de s’en servir comme eau potable.
– Il est recommandé d’enlever les branches d’arbres au-dessus du toit pour réduire les
chutes de débris et de nutriments.
Entreposage et élimination
Respectez toujours la réglementation en vigueur concernant l’élimination des produits
inutilisés ou excédentaires.
GUARANTIE:
Technique: Zinc métallique . . . 98,97%
No D’ENR. 23880 L.P.A.
PRODUIT FABRIQUÉ PAR LA SOCIÉTÉ CHICAGO METALLIC
POUR UNE UTILISATION AU
4849 S. Austin Ave., Chicago, IL 60638
Téléphone : 708-563-4297
E.-U.A. PANEL
Este es un fungicida que inhibe el crecimiento de musgo, hongos o algas de manera activa
para techos de compuesto nuevos o ya existentes. Está diseñado para instalarse en un
techo nuevo o existente. Hay que limpiar el techo con el limpiador de techos y cubiertas de
madera Shingle ShieldMR para remover las algas, hongos y/o musgo antes de instalar las
tiras de zinc Shingle ShieldMR. Las tejas Shingle Shield durarán por toda la vida del techo y
pueden volver a usarse. No se oxidarán.
LEA LA ETIQUETA ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
PRECAUCIÓN
MANTÉNGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
INSTRUCCIONES DE USO
1 Hay que limpiar el techo usando el limpiador de techos y cubiertas de madera Shingle
ShieldMR antes de instalar las tiras de zinc Shingle ShieldMR.
2 Empiece desde cualquier extremo de la parte más alta del techo para instalar una hilera
sencilla continua bajo la primera hilera de tejas debajo de la línea del caballete. Deje una
distancia de
1/8 de pulgada (0.3 cm) entre cada sección para permitir que haya una expansión térmica,
o simplemente traslápelas ligeramente.
3 Simplemente deslice una teja Shingle hasta ShieldMR hasta que su guía de alineación
integrada quede junto a la orilla de la teja.
4 Una vez que esté alineada, suba la pestaña de la teja, encuentre el orificio perforado
previamente y clávela en su lugar usando un clavo para techos galvanizado y templado de
alta calidad. Nota: Poner un poquito de cemento para techos sobre la cabeza del clavo
asegurará que la teja selle a prueba de agua (en caso de tratarse de un techo de madera,
use un clavo de cabeza con arandela de neopreno).
5 Repita este proceso por toda la línea imaginaria del techo hasta completar la hilera. Nota:
En el caso de problemas persistentes, condiciones severas o inclinaciones de más de 20
pies, instale una segunda hilera a mediados del declive del techo.
6 Se pueden colocar tejas Shingle ShieldMR adicionales debajo de buhardillas, chimeneas o
cualquier otra obstrucción que bloquee el flujo del agua de la lluvia desde el caballete del
techo.
Almacenamiento y desecho
No use los recipientes vacíos nuevamente. Envuelva el recipiente y colóquelo en la basura.
Ingrediente activo: tiras de metal de zinc (consisten
solamente de metal de zinc e impurezas).
Zinc metálico ....................... 98.97%
Impurezas ........................... 01.03%
TOTAL ..................................... 100%
Net Wt. of Contents: 2 lbs
VERMONT REG. NO.: VT-0-29138-07070-9
HECHO POR LA CHICAGO METALLIC CORPORATION
shingle
707 NUMBER
PRODUCT
shingle
SHIELD
ROOF STAINS
707 NUMBER
GUARD AGAINST
PRODUCT
GUARD AGAINST
ROOF STAINS
SHIELD
4849 So. Austin Ave., Chicago, IL 60638
Teléfono: 708-563-4297
Hecho en los EUA
Patente de los EUA No. 5,216,864
0 29138 07070 9
PRODUCT
707
NUMBER
LIMITED PRODUCT WARRANTY : SELLER WARRANTS THE PRODUCT TO PERFORM IN THE MANNER PROVIDED HEREIN
IF USED PROPERLY AND IN ACCORDANCE WITH THE DIRECTIONS. SELLER'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS
LIMITED TO REPLACING PRODUCT WHICH PROVES DEFECTIVE AND WHICH IS REPORTED PROMPTLY TO SELLER.THIS
IS BUYER'S EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SELLER SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, OR LOST SALES OR PROFITS
OF ANY KIND.
GARANIE LIMITÉE DU PRODUIT – LE REVENDEUR GARANTIT QUE LE PRODUIT DONNERA LES RÉSULTATS DÉCRITS ICI
POURVU QU'IL SOIT UTILISÉ CORRECXTEMENT ET CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. LA RESPONSBILITÉ DU
REVENDEUR, EN VERTU DE CETTE GARANTIE, SE LIMITE À REMPLACER TOUT PRODUIT QUI SE RÉVÈLE DEFECTUEUX,
À CONDITION D'EN ÊTRE INFORMÉ SANS DÉLAI. CE REMPLACEMENT CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE
L'ACHETEUR. AUCUNE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÉRE, N'EST DONNÉE. LE REVENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES INDIRECTS NI DE VENTES PERDUES OU DE MANQUES À GAGNER D'AUCUNE SORTE.
GARANTÍA LIMITADA PARA EL PRODUCTO: El vendedor garantiza que el pr oducto Shingle Shield funciona en la
manera aquí estipulada siempre y cuando sea utilizado propiamente y de conformidad con las instrucciones.
La responsibilidad del vendedor en esta garantía estará limitada a reemplazar el producto que resulte
defectuoso, cuando se haya informado de forma inmediata al vendedor. Este será el único recurso con que
cuenta el comprador y sustituye cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, incluyendo cualquier
garatía implícita del comerciabilidad o de idoneiadad para un propósito particular. El vendedor no será
responsable por los daños consecuentes o incidentales, ni por la pérdida de ventas o ganancias de tipo
alguno.

Documents pareils