+1 - Migros

Transcription

+1 - Migros
Edition Genève, JAA 1227 Carouge
Les offres promotionnelles de ce journal sont uniquement valables en Suisse.
NO 24 10 JUIN 2013
www.migrosmagazine.ch
ENTRETIEN I 22
Roger de Weck,
directeur
de la SSR.
VOYAGE I 68
La Tunisie,
une terre
généreuse.
ÉDUCATION I 72
Photo: Laurent de Senarclens
Le sentiment
amoureux
chez les enfants.
Veuillez annoncer le changement d’adresse à la poste s.v.p. ou au registre des coopérateurs, tél. 022 307 52 76
[email protected]
Liberté, égalité,
maternité
Sylvie Durrer, la directrice du Bureau
fédéral de l’égalité, œuvre au quotidien
pour faire évoluer les mentalités.
Elle se raconte autour d’un dessert
gourmand. I 52
LA NATURE SAIT CE QUI EST BON.
2.20
au lieu de 2.60
Tous les pains
frais Bio
–.40 de moins
p. ex. couronne
soleil, 360 g
PRIX
DU JOUR
Tomates
cerises, Bio
Suisse / Espagne,
la barquette de 250 g
5.50
au lieu de 6.90
Biscuits à
l’épeautre ou
au millet et au
graines de lin,
Bio, en lot de 2
20% de réduction
p. ex. biscuits à
l’épeautre,
2 x 260 g
3.90
au lieu de 4.90
Melons
charentais, Bio
20% de réduction
Espagne, la pièce
MGB www.migros.ch W
ÉCOUTE
LA NATURE.
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013,
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
30%
1.80
au lieu de 2.60
Steak de cou de
porc épicé, Bio
2 pièces, les 100 g
1.50
au lieu de 1.90
Emmental, Bio
20% de réduction
les 100 g
8.50
Glace à la vanille,
Bio
1000 ml
|
SOMMAIRE
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
| 3
ÉDITORIAL
Steve Gaspoz, rédacteur en chef
Banal, mais utile
30 | PORTRAIT…
La graphiste Natalia
Hickmann a trouvé
un marché de niche:
elle crée des faire-part
destinés aux amis
des animaux.
Couche-tôt ou couche-tard, lève-tôt ou plutôt lèvetard? Toutes les combinaisons sont possibles et quand
certains ont besoin d’un nombre d’heures élevé de repos,
d’autres se contentent d’un petit rien. Face au sommeil,
nous ne sommes malheureusement pas égaux. Une nuit de
six heures peut représenter une oasis réparatrice pour les
uns alors que d’autres bâillent de fatigue après être restés
couchés plus de huit heures.
Que l’on appartienne à l’un ou l’autre groupe, il n’y a
rien à faire: c’est l’hérédité qui décide. Nous nous essayons tous parfois à la compression de nos heures de repos. Que ce soit en raison d’une soirée un peu trop longue,
un livre à terminer, un projet professionnel urgent à potasser. Un comportement qui se paie cash le lendemain
lorsque le réveil sonne et souvent tout au long de la journée qui suit, quand ce n’est pas pendant plusieurs jours.
Malgré cela, il est de bon ton dans certains milieux
de revendiquer des nuits riquiqui. Quel manager, par
exemple, déclarerait dormir comme un loir? On sait pourtant que le manque de sommeil est susceptible de provoquer de nombreux troubles de la santé. Et avant cela,
une baisse importante de l’attention. Une ironie quand on
pense que si le sommeil est de plus en plus raboté, c’est
avant tout pour gagner en performance.
[email protected]
M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger).
www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch
Photo: Mathieu Rod
Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger).
[email protected]; www.migros.ch/cumulus
Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766,
8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09
[email protected]; www.migrosmagazine.ch
* tarif local
EN BREF
CUISINE DE SAISON
SOCIÉTÉ
VOTRE RÉGION
5 | Les dernières informations
du monde Migros.
52 | Sylvie Durrer: la directrice
du Bureau fédéral de l’égalité.
10 | Dossier: le (manque) de sommeil
des chefs d’entreprise.
16 | Météo: les conséquences sur la flore
et la faune d’un printemps pourri.
22 | Entretien: Roger de Weck.
30 | Portrait: créatrice de faire-part
pour les animaux.
INFOS MIGROS
33 | SuisseMobile: des chemins
de randonnée pour personnes
à mobilité réduite.
59 | Les informations
de votre coopérative régionale.
AU QUOTIDIEN
64 | A votre service: comment réaliser
un délicieux bavarois.
68 | Tunisie: à la découverte
d’une terre généreuse.
72 | Education: l’amour
chez les enfants.
74 | Voiture: la Citroën C3 relookée.
LE MONDE DE…
EN MAGASIN
86 | Céline Dreveton.
34 | Alimentation: les conseils
de repas d’Anna’s Best.
37 | Sélection: des glaces à savourer.
39 | Aproz: l’eau, la meilleure boisson
qui soit.
49 | Lessive: Elan pour un linge
impeccable.
RUBRIQUES
8 | Cette semaine
21 | Chronique: Marie-Thérèse Porchet.
77| Jeux: tentez de gagner
de nombreux prix.
83 | Voyage lecteurs
84 | Cumulus: les offres
fidélité de Migros.
Publicité
ps
Printem
2013
Vacances
Thermalisme Montagne
735.-
<wm>10CAsNsjY0MDA20zWzNDMztwAArlHISg8AAAA=</wm>
! Logement 7 nuits (sans service hôtelier)
! 7 petits déjeuners avec buffet
! Entrée libre aux bains thermaux (8 jours)
<wm>10CFWKuw6DMBAEv8jWru9hw5XIHaKI0ruJUvP_FYYOabeZmX0Py3i-9ePbP0FAPPniXltYYyZKLJJNRQIOL6CsaGpmRcurT6qVAo67SfC5gUklCUYlx5T-MFUwn7__BSyl_YqAAAAA</wm>
! 1 soirée raclette ou 1 menu balance
! Accès au sauna/fitness
! Peignoir et sandales en prêt
Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - [email protected] - www.thermalp.ch
CET ÉTÉ, ON S’AMUSE.
9.80
Pistolets à eau
Minnie et Mickey
assortis
13.80
Bassin
Minnie Daisy
5.50
Bouée Minnie
Daisy
26.80
Bassin Winnie
l’ourson
122 x 25 cm
6.90
Set de
raquettes sous
licence Minnie
Mouse Boutique
17.80
Animal à
chevaucher Shark
En vente dans les plus grands magasins Migros.
17.80
Anneaux
aquatiques
en néoprène
3 pièces
|
EN BREF
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
| 5
La campagne genevoise primée
Soutenu notamment par
Migros, le prix du paysage de
l’année 2013 a été remis fin mai
à l’Association des communes
genevoises et à AgriGenève,
l’organisation faîtière de
l’agriculture genevoise.
Cette distinction décernée par
la Fondation suisse pour la
protection et l’aménagement
du paysage (SL-FP) récompense
les efforts des pouvoirs publics
et des producteurs pour
maintenir un équilibre entre
exploitation agricole, maintien
des réserves naturelles et
développement des zones
de loisirs destinées aux citadins.
De fait, et contrairement
à une image erronée que
nombre de Suisses ont, Genève
reste un canton rural, et ce,
malgré une forte pression
urbaine. Ainsi, près de la moitié
de son territoire est encore
réservé à l’agriculture, un quart
englobe les grands écosystèmes
(lac, rivières, forêts) et seul un
quart est bâti.
Infos complémentaires:
www.sl-fp.ch.
Chanter pour
la bonne cause
Le concours X-puissance-cœur a invité les écoliers
de toute la Suisse à écrire les paroles d’une chanson
sur le thème «Faire du bien fait du bien».
Au RAyON FRAIS
L’autre lait
Photos: Africa Studio/Fotolia, archives SL-FP.
Chantant en français et allemand, les écoliers bâlois pourront tourner un clip vidéo.
D
ans le cadre du concours X-puissance-cœur conçu par le Pourcent culturel Migros, les écoliers de toute la Suisse s’engagent à faire
de bonnes actions. Ils collectent par
exemple de l’argent pour les victimes de
tremblements de terre, proposent des
cours d’utilisation de téléphone portable
à des seniors ou nettoient des zones naturelles protégées.
A l’occasion de la septième édition
de ce concours, il était pour une fois
demandé aux élèves de faire preuve de
créativité en écrivant les paroles d’une
chanson sur le thème «Faire du bien fait
du bien». Pour les aider dans leur tâche,
Idéal pour les personnes
souhaitant renoncer
aux protéines animales,
le lait de soja est
particulièrement
rafraîchissant en été
lorsqu’il entre dans la
préparation de milk-shakes.
A tester sans tarder chez
soi: le frappé au lait de soja,
pêches et jus d’orange.
les paroliers en herbe pouvaient choisir
sur le site internet X-puissance-cœur
quatre styles musicaux.
Au total, le jury a dû départager près
de cinq cents textes. Le grand prix est revenu aux élèves d’une classe de 4e année
de l’école secondaire de Reigoldswil (BL)
qui pourront tourner un clip vidéo.
La chanson Le bénévolat, c’est sympa
des enfants de la classe 3-4-5 de l’école
des Reussilles (BE) s’est vu, elle, décerner le premier prix du public ex æquo. Le
titre sera enregistré dans un studio professionnel.
Infos: www.x-puissance-coeur.ch.
Publicité
CombieN de pièCes pour votre
liberté de mouvemeNt?
es:
ratuit
infos g
0800
97
800 8
Autant que vous le souhaitez! Nous réalisons votre maison indi­
viduelle d’architecte sur mesure, de la recherche du terrain à la
remise des clés, avec un prix fixe garanti. www.swisshaus.ch
GÉNÉRATION M
6 |
|
ENVIRONNEMENT
Les nouveaux points
de collecte Migros
Migros modernise peu à peu ses points de collecte en magasin.
Les nouveaux centres de tri (comme ici celui du centre commercial
de Tivoli à Spreitenbach) arboreront tous le look Génération M
d’ici à fin 2013. Les clients pourront en plus des bouteilles en PET,
des bouteilles de lait en plastique, des cartouches pour filtres à eau,
des capsules pour siphon à crème fouettée et des piles y déposer
les flacons de shampoing, de gel douche, de lessive et de produits
d’entretien ainsi que les CD, les DVD et les ampoules LED et à basse
consommation. En Suisse romande, les premiers points de collecte
nouvelle génération verront prochainement le jour.
Une partie de
Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière
de développement durable. Celui-ci passe notamment
par une volonté de recycler toujours plus d’emballages et de
matériaux rapportés par les clients (CD, DVD, ampoules, etc.).
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
|
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
génératIon M
environneMent | 7
La seconde vie des
bouteilles en plastique
Migros développe son système de recyclage. D’ici à la fin de l’année,
les clients pourront ramener en magasin les flacons vides de shampoing,
de gel douche, de lessive et de produit d’entretien. Ceux-ci serviront
à fabriquer des tuyaux de protection et des films plastique.
P
our Martin Model, un des associés de la société InnoPlastics SA,
qui exploite une installation de
recyclage de bouteilles en plastique à
Eschlikon (TG), un flacon de liquide
vaisselle vide représente bien plus qu’un
simple déchet: «Celui-ci est fabriqué en
polyéthylène (PE), une matière première
très recherchée. Ce serait du gâchis que
de le brûler.»
Dans l’usine, les produits en plastique
sont acheminés jusqu’à un broyeur. Une
bande magnétique sépare alors les éventuels métaux des déchets. Les matériaux
recyclés sont ensuite transformés en
copeaux. Puis ces derniers sont trempés dans une grande cuve. «Le polyéthylène flotte à la surface, tandis que le
reste coule», explique Martin Model.
Les copeaux sont ensuite séchés avant
d’être fondus dans une extrudeuse.
«C’est ainsi que l’on obtient une sorte
de long spaghetti», précise Martin Model. Enfin, celui-ci est coupé en petits
morceaux. Le produit fini – un granulat
très convoité par l’industrie des tuyaux
et des films plastique – est prêt.
Le bilan écologique du processus est
positif: «Nous économisons 2 kilos de
CO2 et un litre de pétrole par kilo de matériaux recyclés», assure Martin Model
dont l’entreprise mène une collaboration fructueuse avec Migros depuis des
années et compte parmi les principales
sociétés de recyclage des bouteilles de
lait en PE.
Chaque année, 2000 tonnes de
plastique en plus seront recyclées
Actuellement, Migros collecte déjà plus
de 1000 tonnes par an de bouteilles de
lait en PE dans toute la Suisse, et depuis
2009 déjà, Migros Lucerne teste un système de recyclage étendu à tous les
flacons en plastique. L’expérience positive de la coopérative régionale a incité
Migros à proposer un tel système de collecte sur l’ensemble du territoire. Première enseigne de distribution à lancer
une initiative de ce type, Migros est ainsi fidèle à sa promesse formulée dans le
cadre de la campagne Génération M:
«Nous promettons de récupérer et de
recycler, jusqu’à fin 2013, toutes les bouteilles en plastique.»
Les personnes qui ramèneront à Migros les flacons vides de shampoing, de
gel douche, de lessive, de produit d’entretien, de savon et de lotion ou les bouteilles de vinaigre, d’huile et de sauce
devront d’abord en expulser l’air, puis
les reboucher. Toutes ces matières plasMartin Model, associé
d’InnoPlastics SA,
(ci-dessus) transforme
les bouteilles en plastique
en granulat, une matière
très prisée par l’industrie.
tiques pourront ensuite être jetées au
point de collecte, dans la même ouverture que les bouteilles de lait en PE. En
revanche, il faudra continuer de jeter les
briques Tetrapack, les gobelets, les tubes
et les recharges avec les ordures.
Comme l’explique Heidi Oswald, chef
de projet Ecologie à Migros, la collecte
du PET n’est pas concernée par cette
nouveauté: «Le PET recyclé est réutilisé
pour fabriquer de nouvelles bouteilles. Il
doit donc rester parfaitement pur.»
Migros table sur 2000 tonnes supplémentaires de flacons en plastique par an.
Afin de faire face à cet afflux, le distributeur a entrepris de transformer les points
de collecte de tous ses magasins d’ici fin
2013. Ceux-ci permettront de faciliter le
tri des déchets – tout comme les nouvelles indications qui figureront bientôt
sur les bouteilles en plastique. On pourra
en effet y lire le même symbole que dans
les stations de recyclage en magasin.
La logistique sera elle aussi améliorée:
dès que les bacs des points de collecte
seront pleins, un camion acheminera les
matériaux à recycler vers les centrales de
traitement. «Aucun trajet supplémentaire ne sera nécessaire», précise Heidi
Oswald. Les conducteurs venus livrer les
marchandises repartiront simplement
avec les bouteilles collectées.
«Le surplus de bouteilles en plastique issues des magasins Migros pourrait sans problème être transformé dans
mon usine», confirme Martin Model.
Actuellement, il doit en effet importer des matières en PE de l’étranger, où
davantage de plastique est collecté. «Si
les fabricants de tuyaux ne reçoivent pas
suffisamment de matières en PE recyclé, ils sont contraints de se rabattre sur
des matériaux neufs fabriqués dans des
pays lointains au prix d’importantes dépenses d’énergie.»
Texte: Rolf Zenklusen
Photos: Daniel Ammann, Ueli Christoffel
CETTE SEMAINE
8 |
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
SUR LE VIF
DANS L’OBJECTIF
Les fortes pluies qui ont
récemment touché
l’Europe centrale ont
provoqué de
nombreuses
inondations. A Passau,
en Bavière (photo), le
niveau de l’eau a ainsi
atteint 12 m 85. Ces
crues historiques ont
fait fuir des milliers de
personnes, notamment
en Allemagne de l’Est.
La ministre française de la Santé Marisol
Touraine a annoncé son intention d’interdire
la cigarette électronique dans les lieux
publics. Quelle est la situation en Suisse?
La loi fédérale sur la fumée passive ne
règle pas le cas des cigarettes électroniques. Actuellement, elle n’est donc pas
bannie des lieux publics et de travail,
mais chaque canton a la possibilité de
légiférer en ce sens.
On entend souvent que les e-cigarettes sont
moins nocives que le tabac. Est-ce juste?
Les cigarettes traditionnelles sont d’une
nocivité épouvantable. Ce sont les substances liées à leur combustion qui en
sont responsables, notamment le monoxyde de carbone et les goudrons. Les
cigarettes électroniques s’inhalent elles
sous forme de vapeur et non pas de fumée. Les scientifiques ont donc la forte
intuition qu’elles sont moins nocives…
même si aucune étude pour l’heure n’a
pu évaluer leurs effets sur le long terme.
Photo: EPA / Armin Weigel
Permettent-elles de régler le problème de la
fumée passive?
Les cartouches des cigarettes électroniques contiennent des substances que
l’on retrouve dans la composition de
certains aliments conventionnels. Ce
sont donc des ingrédients plutôt sûrs…
mais on n’est pas certain encore qu’inhalés plutôt qu’avalés, en grande quantité et sur une longue période, ils n’aient
pas d’effets négatifs sur notre corps.
Comment interprétez-vous donc la décision
française?
Le principe de précaution a été poussé à
l’extrême. Mais j’ai l’impression que
cette décision a été prise aussi pour que
l’interdiction de fumer dans les lieux publics apparaisse comme plus cohérente
aux fumeurs…
L’e-cigarette peut être un bon moyen de
sevrage du tabac?
C’est une piste à envisager. Mais nous ne
pourrons la recommander que lorsque
des études fiables auront été menées à ce
sujet.
Entretien: Alexandre Wilemin
SAVIEZ-VOUS QUE…?
Le bœuf et la maison
L
’écriture, c’est le b.a.-ba d’une
société qui veut coucher sa parole
sur papier et sauvegarder ses histoires, pensez-vous. Eh bien, déjà, ce
n’est pas le b.a.-ba, mais le bœuf et la
maison. Ben oui, parce que l’écriture ne
servait pas d’abord à la littérature, mais
à comptabiliser ses richesses.
Et chez les Phéniciens, puisque ce
sont eux les grands inventeurs de génie
de notre alphabet, le signe Aleph correspondait au bœuf et Bet à maison. Ils
sont devenus respectivement notre A
et notre B (Alpha et Bêta chez les Grecs
qui n’y sont pas pour rien). Le phénicien, c’est l’ancêtre de tous les systèmes d’écriture d’Europe, du Moyen-
Chez les
Phéniciens, le
signe Aleph
correspondait
au bœuf.
Orient (y compris l’hébreu et l’arabe)
et de l’Inde. Donc, il faut déchanter.
L’écriture n’a pas d’origine divine,
comme le proclament les religions et
les mythes. Les tables de Moïse sont
considérées comme écriture divine et,
selon l’islam, Dieu a créé les lettres et
les a directement confiées à Adam.
Dans les mythes ancestraux, le Nebo
babylonien et le Thout égyptien étaient
à la fois les dieux inventeurs de l’écri-
Illustration: Konrad Beck
Grégoire Vittoz,
porte-parole
de la Ligue
pulmonaire
«Le principe
de précaution
a été poussé
à l’extrême»
|
Cette seMaIne
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
| 9
MES BONS PLANS
L’important
c’est...
Laurent Nicolet,
journaliste.
... la rose, l’important. Et ça tombe bien,
puisqu’un festival lui est consacré, à Estavayer.
Dont la vieille ville offre en ces saisons «une
symphonie de rosiers en massif et grimpants
sur les murs séculaires». Le but de la manifestation est de «faire connaître les variétés
de roses par des expositions, des conférences,
des ventes de plants, la vulgarisation
des soins...» Le tout accompagné de produits
dérivés: pâtisseries, chocolats, sorbets,
sirops arrangements floraux, bougies, etc.
Festival des Roses. Estavayer-le-Lac. 22-23 juin.
www.festivaldesroses.ch
Heureux le motard
qui prend la route
Hollandais d’origine, clarinettiste professionnel, Aart Rozeboom, nul n’étant parfait, est
aussi un éternel amoureux des balades à moto. Cols, culs-de-sac, cloîtres, gîtes, coins sauvages et rencontres: près d’une cinquantaine
de chemins de traverse montagneux, entre
Alpes, jura et Grande Bleue, dont il livre tous les
secrets au motard voyageur, solitaire ou non.
Aart Rozeboom, «Explorations à moto», Ed. Lep
Le monstre
et les Patagons
ture et les grands maîtres des destinées
humaines. Ceux-là mêmes qui tenaient
le «stylet du destin» par le manche.
Non, plus prosaïquement, c’est pour
faciliter les affaires que l’écriture a fait
son apparition quelque deux millénaires avant Jésus-Christ, sur la côte
phénicienne (quelque part dans la région actuelle du Liban), où il fallait
marchander rapidement. Mais bon,
ces Phéniciens n’ont réalisé qu’une
partie du travail: ils n’ont inventé que
les consonnes. Une trentaine. Un millier d’années plus tard, les Grecs en
ont transformé une petite partie en
voyelles, parce que c’était un peu ardu quand même. Ils en ont profité
pour imposer une écriture de gauche à
droite. C’est le début de l’histoire.
Avant, c’était la préhistoire, et
avant, on dessinait. Pendant longtemps, des croquis stylisés tenaient
lieu d’écriture, comme on en a retrouvé dans les grottes préhistoriques. Ces
dessins sont devenus des symboles aux
contours toujours plus allégés avec les
Sumériens de Mésopotamie (4e millénaire avant J.-C.). Puis ils se sont réduits à de petits clous. C’est l’écriture
cunéiforme. Ce vieux système a fait de
la résistance pendant longtemps en
Mésopotamie et en Egypte puisque le
dernier texte du genre date de 316 après
Jésus-Christ!
Isabelle Kottelat
1959, quelque part en Patagonie. un médecin
allemand cultivé et raffiné rencontre une famille argentine. Des liens se nouent, des amitiés se créent. Notamment avec une fillette
trop petite pour son âge. Bientôt naissent des
jumeaux. Puisque l’éditeur le claironne en quatrième de couverture, vendons aussi la sulfureuse mèche de ce conte gothique dû à l’Argentine Lucía Puenzo, qui en a aussi tiré un
film. Le médecin s’appelle Mengele, josef
Mengele .
«Wakolda» de Lucía Puenzo, Editions Stock
Pas si
bêtes
insectes et micromammifères, photos animalières en tout genre, le Musée cantonal vaudois
de zoologie montre ce que d’habitude il cacherait plutôt.
«Bêtes en stock», jusqu’au au 12 janvier 2014.
société
10 |
|
style de vie
| No 24, 10 juiN 2013 |
Diriger ou dormir,
faut-il vraiment
choisir?
Réduire son temps de sommeil pour travailler
davantage. C’est la devise adoptée, ou subie,
par de nombreux chefs d’entreprise. Un style de vie
qui ne va pas sans certains risques pour la santé.
Explications et témoignages.
L
e patron, c’est celui qui arrive le premier au bureau le matin et qui en ressort en dernier le soir.» La définition
est certes réductrice, mais elle a du vrai.
La preuve a été apportée par l’Observatoire de la santé des dirigeants en France.
Selon son enquête, les chefs d’entreprise
dorment en moyenne six heures et demie
par nuit, contre sept heures zéro cinq
pour la population totale.
Mais qu’en est-il en Suisse? C’est une
des questions que se pose aujourd’hui
une équipe de chercheurs de la Haute
Ecole de gestion de Fribourg. «La santé
des salariés a déjà fait l’objet de nombreuses études, explique Mathias Rossi, responsable de cette enquête. En revanche, celle de leur patron reste encore
très floue. Nous savons par exemple que
les chefs de PME font moins attention à
leur santé, car ils se rendent moins souvent chez le médecin que les salariés.»
Et le sommeil tiendra bien sûr une
place déterminante dans ces recherches.
«Les patrons ne comptent souvent pas
leurs heures, poursuit le professeur. Et le
soir, ils participent encore à des soupers
ou apéros avec des clients. Sans coupure
entre le travail et le moment de se mettre
au lit, il leur est souvent bien difficile de
s’endormir.»
Une autre étude de grande ampleur
est entreprise par le Centre d’investigation et de recherche sur le sommeil
(CIRS) du CHUV. Et les premières tendances observées confirment l’hypothèse: les cadres dorment en moyenne
moins que les personnes qui ont des
postes sans grandes responsabilités.
Mais comment font-ils pour tenir le
coup? «La durée de sommeil adéquate
varie beaucoup d’une personne à l’autre,
explique le Dr Raphaël Heinzer, codirecteur du CIRS. Si certains peuvent se
contenter de six heures par nuit, d’autres
ont besoin d’au moins neuf heures pour
se sentir en forme le lendemain. C’est
génétique!»
Baisse des capacités
intellectuelles
Réduire son temps de sommeil ne serait
donc possible que sur une période limitée. «A un moment donné, certains
troubles apparaissent, poursuit le spécialiste. On observe d’abord une baisse
des capacités intellectuelles, notamment des difficultés à mémoriser des informations. Des problèmes cardiovasculaires et métaboliques peuvent ensuite
survenir, favorisant par exemple les
risques d’obésité. Finalement, des problèmes psychiques apparaissent aussi,
pouvant déboucher sur un burn-out ou
une dépression.»
Dormir moins pour travailler plus… la
stratégie pourrait donc se révéler contreproductive. «C’est effectivement un
mauvais calcul, confirme Raphaël Heinzer. Je crois qu’il y a aujourd’hui un certain effet de mode à moins dormir. La
plupart des chefs d’entreprise aiment se
vanter de la courte durée de leurs nuits,
car ils donnent ainsi l’impression d’être
des personnes très actives!»
Texte: Alexandre Willemin
Photos: Christophe Chammartin–Rezo,
Alban Kakulya et François Schaer
Migros Magazine |
|
société
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
STyLE DE VIE | 11
«Une entreprise,
c’est comme un enfant:
on ne l’oublie à aucun
instant»
Son bureau ressemble à celui d’un geek qui a
réussi dans la vie. Sur la grande table laquée au
milieu de la pièce trônent deux grands écrans
d’ordinateur coulés dans la même matière et
des maquettes de célèbres films de science
fiction. Boris Siegenthaler, 40 ans, est
cofondateur et directeur d’infomaniak à
Carouge. Son entreprise, spécialisée dans
l’hébergement de sites internet, la diffusion de
contenus audio et vidéo en streaming et plus
récemment dans la vidéo à la demande,
compte une quarantaine d’employés.
«travailler dans le secteur des nouvelles
technologies n’est pas de tout repos, explique
le Genevois. C’est un monde où tout va très
vite et où la concurrence est rude. Avant
même d’achever un projet nous travaillons
déjà sur ses nouvelles versions!»
Le stress, forcément, ça le connaît. «une
entreprise, c’est comme un enfant: on ne peut
pas se permettre de l’oublier. Si je regarde un
film le soir chez moi par exemple, le lendemain
je ne parviens pas à en raconter l’histoire.
Parce que je continue à penser au travail et
n’entre pas complètement dans la fiction…»
A l’heure de se coucher, son entreprise occupe
toutes ses pensées. «Entre le moment où je
suis dans mon lit et le moment où je m’endors,
cela peut durer des heures! Mais j’aime bien
ces moments de calme, car ils permettent à
de nouvelles idées de jaillir. Et pour ne pas les
oublier, je les note tout de suite.»
Boris Siegenthaler, directeur
d’Infomaniak, recommande la lecture
pour se couper des inquiétudes.
Si l’emploi du temps de Boris Siegenthaler
pourrait théoriquement lui permettre de
combler son besoin quotidien de sept heures
de sommeil, les veilles nocturnes changent
donc la donne. «C’est très rare que je puisse
bénéficier d’une longue nuit de repos. Si je
parviens à m’endormir rapidement, je me
réveille déjà vers les 4 heures du matin et la
machine à idées se remet en route. A ce
moment-là, je me rendors rarement, car la
passion de mon travail reprend déjà le dessus.»
ses conseils pour les autres chefs
d’entreprise? «il faut se débarrasser des
questionnements qui reviennent en tête une
fois au lit. Pour cela, mettez-les par écrit pour
ne pas les oublier et y trouver des solutions le
lendemain au bureau.» Et pour se couper de
toutes les inquiétudes liées à son travail
l’entrepreneur recommande une activité: la
lecture. «Choisissez des livres ou magazines qui
vous emportent dès la première page, ou alors
qui demandent une forte concentration. Et
surtout qui n’ont aucun rapport avec votre
domaine d’activité!»
METTEZ VOS
.
R
U
E
L
A
V
N
E
S
E
B
R
COU
Top Shapewear
Top Shapewear
39.80
34.80
noir, blanc
rose vif, lilas
Body Shapewear
noir, lilas
39.80
Slip Shapewear
noir, blanc
19.80
String taille haute
Shapewear
rose vif, lilas
Robe
Shapewear
34.80
rose vif, lilas
39.80
Offres valables dès à présent, jusqu’à épuisement du stock. En vente dans les plus grands magasins Migros.
|
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
|
STYLE DE VIE
| 13
«Un chef d’entreprise n’a pas le temps de tomber malade»
«Je devais me contenter de dormir en
moyenne six heures par nuit.» Bernard
Repond était à la tête de la menuiserie et
ébénisterie du même nom jusqu’en 2008.
Aujourd’hui retraité, le Fribourgeois de 69 ans
ne regrette pas les longues journées à œuvrer
pour son entreprise à Charmey qui comptait
alors une vingtaine de collaborateurs. Même
si pour cela son sommeil, forcément, en a
pris un coup. «Avant d’être astreint à ces
responsabilités, j’étais plutôt un gros dormeur,
avoue-t-il. Il me fallait pour être en forme
entre huit et neuf heures de sommeil par nuit.
Mais on s’habitue à dormir moins… même
si, c’est vrai, il m’arrivait parfois de m’assoupir
quelques minutes sur mon bureau.
L’entreprise de Bernard Repond n’était pas
seule responsable de cet emploi du temps
surchargé. Le patron était également très actif
dans plusieurs associations professionnelles
et sportives, mais aussi à l’exécutif de sa
commune. «Si l’on fait la somme de toutes
les années où j’ai tenu un poste de président,
on arrive à quarante-cinq ans! Plus longtemps
encore que n’a duré ma fonction à la tête de
Bernard Repond SA.»
Pour mener de front toutes ces activités
avec sérénité, le Gruérien s’est toujours
donné un mot d’ordre: «trouver le temps pour
pratiquer ses hobbies». C’est notamment par
sa participation à la chorale de l’église de
Charmey et la course à pied qu’il se vide
l’esprit. Car Bernard Repond en est persuadé:
«la santé d’un patron peut influer sur celle de
son entreprise». L’entrepreneur tente donc
de conserver la meilleure hygiène de vie
Bernard Repond: «La santé d’un patron peut influer sur celle de son entreprise.»
possible: il ne fume pas et a toujours essayé
de manger le plus sainement possible.
Parce que «quand on est chef d’entreprise, on
ne trouve jamais le temps de tomber malade
ou d’être accidenté!» L’entrepreneur a
pourtant dû subir sept opérations
chirurgicales. A chaque fois, il a demandé à
rentrer plus tôt que prévu de l’hôpital pour
retourner travailler. «Si je ne m’occupais pas
de nouvelles soumissions, les ouvriers se
retrouvaient sans travail le mois suivant!
Dans ce métier, la pression est constante.»
Sommeil et préjugés
Parce que le sommeil conserve
une part de mystère, les
croyances populaires sont
nombreuses à son sujet.
Raphaël Heinzer, directeur du
Centre d’investigation et de
recherche sur le sommeil au
CHUV, défait quelques-uns de
ces mythes.
Le heures de sommeil avant
minuit comptent double.
Faux! En revanche il est préférable
de dormir à intervalles réguliers,
en accord avec son horloge
biologique. Notre corps adore
la régularité! Certaines personnes
sont du soir, d’autres du matin.
On ne connaît toujours pas le
rôle du sommeil.
Vrai! C’est un des grands
mystères auxquels la science doit
encore répondre. On sait bien sûr
que si une personne ne dort pas
assez elle développera certains
problèmes de santé. Pas au
niveau de son cœur, qui
continuera à battre, mais plutôt
dans son cerveau. On va même
jusqu’à se demander aujourd’hui
si le sommeil n’est pas l’état par
défaut et que nous nous éveillons
uniquement pour répondre à
certains de nos besoins vitaux,
comme manger, boire, se
reproduire, etc.
On peut mourir de fatigue.
Vrai! Nous n’avons pas tenté
l’expérience chez les êtres
humains. Par contre, le test a été
fait chez des animaux et nous
nous sommes aperçus qu’ils
pouvaient bien mourir si on les
empêchait de dormir trop
longtemps. Pour l’anecdote,
Randy Gardner en 1964 est
parvenu à ne pas dormir pendant
onze jours d’affilée. Un record!
L’alcool est un bon somnifère.
Faux! Si l’alcool favorise l’endormissement, il amène à un sommeil plus léger dès que le taux
d’alcoolémie baisse dans le sang,
ce qui favorise les réveils. Sans
oublier que le corps s’habitue vite
aux effets de l’alcool: il faut donc
en ingurgiter une quantité
toujours plus importante pour
ressentir ses effets d’endormissement. Finalement, l’alcool peut
provoquer aussi l’apnée du
sommeil… ce qui empêche de
passer une nuit reposante.
On dort mieux dans une
pièce chauffée à moins de
20 degrés.
Faux! Cela reste très personnel. A
chacun d’estimer la température
qui lui convient le mieux pour passer une bonne nuit de sommeil.
50% DE RÉDUCTION
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.6.2013 AU 24.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
50%
19.80
Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente !
au lieu de 39.60
Piles alcalines
Energizer Ultra+
AA ou AA A
en lot de 20
✃
Energizer est en vente à votre Migros
SOCIÉTÉ
|
STyLE DE VIE
| 15
Il-fait-si-beau-dehorsqu’il-serait-dommage-depasser-trop-de-tempsdans-la-cuisine
Le stress empêche Philippe Grenié de bien dormir.
«Mes rêves me ramènent à chaque
fois sur mon lieu de travail»
Ce n’est pas la quantité de sommeil qui manque à Philippe Grenié. Mais bien la qualité! «Il m’est
impossible de dormir toute une
nuit sans me réveiller quatre à
cinq fois, raconte le directeur de la
succursale genevoise de la chaîne
Les Brasseurs depuis quatorze
ans. Dans ma tête, je repasse tout
en revue: quel extra pourrais-je
bien trouver pour samedi soir? Aije assez communiqué sur l’événement que nous organisons la semaine prochaine? N’ai-je pas oublié de passer une commande?»
Il y a aussi le problème des horaires de travail irréguliers. «Pas
facile au niveau de son horloge
biologique!» Père célibataire d’une
adolescente de 13 ans, Philippe
Grenié a également peu de temps
à consacrer à ses loisirs. «Il m’arrive de lire, parfois au milieu de la
nuit. Quand je me plonge dans un
livre, j’arrive à tout oublier. Mais
lorsque je tente de m’endormir,
mon travail me revient en tête.»
Et lorsqu’il parvient à trouver
enfin le sommeil, ses songes ont
tous un rapport avec la restauration. «Souvent j’imagine que je
suis responsable d’un autre établissement, mais je n’arrive pas à
mener à bien toutes mes tâches.
Cela fait des années que je n’ai
pas pu rêver d’autre chose!»
Pour trouver une solution à ses insomnies, Philippe Grenié a approché plusieurs thérapeutes. «Leur
seule explication est que je suis
trop stressé. C’est dans mon tempérament: petit, je ne parvenais
pas à m’endormir le dimanche soir
si je reprenais les cours le lundi.»
Mais ce n’est pas pour autant que
le directeur des Brasseurs renoncerait à son poste: «Je ne pourrais
plus jamais me contenter d’un
poste d’employé.»
D’exquises idées estivales. Avec Crème d’or, vous aurez toujours
le dessert glacé qui plaît. Les nombreuses variétés en bac, en gobelet
ou en cornet répondront aux envies les plus douces. Retrouvez
nos idées de recet tes estivales sur w w w.creme-d-or.ch
SOCIÉTÉ
16 |
|
ENVIRONNEMENT
| No 24, 10 juiN 2013 |
Le printemps
pourri laisse
des traces
Le chevalier grivelé vit
normalement dans le Sahara
Il n’y a pas que notre moral qui a souffert
de cet hiver prolongé. Flore et faune doivent aussi
encaisser le choc. Sauf la grenouille!
L
e soleil a décidément zappé ce printemps pourri aux allures hivernales.
L’été rattrapera-t-il ce sentiment
persistant que le ciel nous tombe sur la
tête? Les météorologues dissertent, souvent en désaccord.
En attendant, du côté de la faune et
de la flore, les spécialistes dressent déjà le bilan de cette pluviométrie hors
norme (7e printemps le plus arrosé depuis 1960), de cette absence de soleil (2e
printemps le moins ensoleillé pour la
même période) et de cette inhabituelle
fraîcheur (10e le plus frais).
Concernant les cultures, on annonce
un peu partout entre deux et trois semaines de retard sur un calendrier saisonnier normal. «Le plus problématique, explique Stéphane Teuscher, directeur de Pro Conseil, bureau de vulgarisation agricole vaudois, ce sont les
cultures de printemps. Betterave, tournesol et maïs ont besoin de soleil pour
démarrer, et là c’est pas ça.»
Idem pour le colza. Et encore, beaucoup de champs rendus inaccessibles
restent tout simplement sans semence.
«Dans la Broye ou le Jorat, pommes
de terre et betteraves n’ont pas été semées.» La pomme de terre fait grise
mine, et il faudra attendre deux à trois
jours de sec au minimum pour pouvoir
planter. Avec une grosse incertitude sur
le rendement futur.
En Valais, canton pourtant sans doute
le moins touché de Suisse romande, le
directeur de la Chambre d’agriculture
Pierre-Yves Felley fait part de son incertitude, notamment du côté des arbres
fruitiers. «Il y a par exemple eu du gel
durant le week-end du 25 mai, il faudra
voir quels sont les dégâts. Tout comme
dans le vignoble.» Là aussi, les agriculteurs évoquent la difficulté des grandes
cultures à la levée, blé et pommes de
terre étant notamment promis à une
mauvaise année. De manière générale,
du côté des fruitiers, pommes et poires
ne souffrent pas trop, leur récolte n’intervenant pas avant septembre. «Tout
dépendra de la météo à venir», notet-on à la Station fédérale Agroscope.
En revanche, les pommes sont plus
que jamais menacées par la tavelure (n.d.l.r.: une affection fongique), les traitements étant
contrariés par la pluie.
Le blé connaît des
difficultés à la levée
Les insectivores souffrent
du manque de nourriture
Au sein du règne animal, c’est assurément dans le ciel que la situation paraît la plus critique. En raison
de températures anormalement basses, mais aussi du retard de la végétation, les colonies de moustiques qui devraient y bourdonner manquent à l’appel. Conséquence? «Tous les oiseaux
insectivores souffrent du manque de
nourriture.» Ce qui tombe particulièrement mal, puisqu’ils devraient au
contraire manger davantage.
Du coup, beaucoup d’espèces ont déserté leur nichée, y abandonnant leurs
petits qu’elles sont incapables de nourrir. D’autres ne nicheront tout simplement pas.»
Biologiste à la station ornithologique
de Sempach, Matthias Kestenholz n’hésite pas à parler de situation «grave»,
«jamais vue depuis trente ans». Le cas
des martinets ou des hirondelles serait
ainsi particulièrement préoccupant.
«Au Tessin, dans la plaine de l’Enga-
Les chouettes ne font
que très peu de jeunes
Les travaux de débardage
sont retardés
MIGROS MAGAZINE |
|
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
|
ENVIRONNEMENT
| 17
Le guêpier perse
a été déporté par les vents
Les réserves de fourrage
s’épuisent vite
Les tournesols attendent
le soleil pour démarrer
dine où la météo est souvent excellente
en mai, l’essentiel des hirondelles ont
quitté les nids, avec des pertes quasiment à 100%», se désole le scientifique. Les martinets noirs n’ont, pour
l’essentiel, pas niché du tout. Arrivés
fin avril pour trois mois, ils ont besoin
de quelque neuf semaines pour la reproduction. «Comme ils partent fin juillet,
on peut considérer qu’il s’agit quasiment d’une année perdue.»
Un apport
en protéines faible
Le maïs a pris
du retard
La Suisse vit son
septième printemps
le plus arrosé (voire
inondé à certains
endroits)
depuis 1960.
Il faut se souvenir que la plupart des
oiseaux sont insectivores. Et que
nombre de ceux qui ne le sont pas
ont tout de même besoin de moustiques pour apporter les indispensables protéines à leurs petits.
«C’est pour cela qu’il ne sert à rien
de leur mettre des boules de graisse
comme en hiver, où c’est avant tout
l’apport calorique qui importe.»
Parmi les rapaces, chouettes et hiboux ne semblent pas spécialement à
la fête en raison de la météo comme du
manque de rongeurs à grignoter. Là aussi,
il n’y aura que très peu de jeunes, quelle
que soit la couleur du ciel estival. «La reproduction se joue au printemps, rappelle
Sempach. Certaines espèces ont une
durée de vie conséquente, ils essaieront
donc à nouveau de nicher l’année prochaine.» Bref, la plupart des oiseaux s’en
remettront, comme nous. «Sur la durée,
la dégradation de l’habitat de plusieurs
espèces s’avère plus préoccupante», note
encore Matthias Kestenholz.
Enfin, la montée des eaux a noyé
plusieurs nids du côté des marais de la
Grande Cariçaie, selon Michel Anto-
|
ENVIRONNEMENT
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
Les pommes de terre
attendent d’être semées
niozza, ornithologue et collaborateur
scientifique de la réserve. «Pas mal de
nids de passereaux ont été touchés, et
nous avons des craintes avec la probable
montée du niveau du lac de Neuchâtel
avec une fonte des neiges qui s’annonce
abondante.»
Les autres animaux? Dans l’eau, la
pluie ne gêne pas tellement les poissons,
plaisante Sébastien Lauper, qui s’occupe
entre autres du monitoring des cours
d’eau au Service fribourgeois des forêts
et de la faune. Néanmoins, l’éclosion des
œufs dépendant à la fois de la température de l’onde et de la luminosité, des retards et sans doute des baisses de population sont à prévoir.
Les coupes de fourrage
n’ont pas pu être faites
Beaucoup de promeneurs se demandent
si les vaches ne souffrent pas du froid et,
parfois, de la neige. «Plutôt de l’humidité», note Stéphane Teuscher. En fait,
le principal problème côté bétail est à
chercher du côté du fourrage dans lequel
Les hirondelles
ont faim
les paysans doivent puiser pour compenser l’absence d’herbe. Michel Darbellay,
directeur de la chambre d’agriculture jurassienne: «En moyenne altitude,
l’herbe ne pousse pas. Il fait trop froid, le
sol est trop détrempé. Le bétail reste
souvent confiné à l’intérieur, où il est déjà depuis mi-octobre. Comme, en plus,
de nombreuses coupes de fourrage n’ont
pas pu être faites en mai, il est clair que
les réserves s’épuisent vite.»
Quelques aspects positifs, quand
même. L’excès de pluie et de froid n’a en
effet pas été mauvais pour tout le monde.
Cela a d’abord permis de combler le fameux «déficit hydrique» patent depuis
2003, les nappes phréatiques ayant dé-
«En
moyenne
altitude
l’herbe
ne pousse
pas»
sormais plutôt tendance
à déborder. La forêt s’en
retrouve donc plutôt ragaillardie, au contraire
des professionnels qui
y travaillent, avec par
exemple des travaux de
débardage retardés en raison des sols détrempés.
Du côté des oiseaux, l’absence de vrai printemps a permis
aux nombreux amateurs d’observer
certains hôtes très rares dans notre pays.
«Le guêpier perse», par exemple, note
Michel Antoniozza. Balayé par le vent
mauvais, l’oiseau se retrouve en effet...
1000 kilomètres trop au nord de son lieu
de résidence habituel, dans le nord du
Sahara. Tout comme le chevalier grivelé, observé près de Préverenges. Et puis
qui dit pluie, dit fête à la grenouille! «Il y
en a partout», sourit Michel Antoniozza.
Le crapaud accoucheur semble avoir bien
choisi son année pour être mis en avant
par Pro Natura.
Texte: Pierre Léderrey
Publicité
NOUVEAU
OFFRE VALABLE DU 11.6 AU 24.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU
3.70
Fromage de chèvre frais
Léger
Délicieusement léger:
le fromage français maigre
et frais au lait de chèvre
pasteurisé. Contient 50% de
calories et 75% de graisse
de moins que le fromage
de chèvre frais traditionnel.
150 g
20x
POINTS
Photos: Istockphoto / Keystone
SOCIÉTÉ
18 |
NO
UV
EA
U
Figue, Camomille, Karité…
Caressez votre peau avec
toute la douceur du Sud.
*Disponible dans les plus grand magasins Migros
NO
UV
EA
U
CHÈRE CELLULITE,
RETROUVE MOI TOUT À L’HEURE
POUR
UN
MASSAGE
QUE TU N’ES PAS PRÈS D’OUBLIER
« Inoubliable »… Grâce notamment aux propriétés lissantes et raffermissantes
de son thé vert, aux vertus tonifiantes de son anis étoilé et de son huile essentielle de citron, l’Huile Anti-Cellulite Le Petit Marseillais vous permet de réduire
visiblement votre cellulite en la chouchoutant et surtout en la massant.
VALEUR FR.
*Disponible dans les plus grand magasins Migros
2.–
Achat minimal: Fr. 5.–
Valable du 11.6. au 8.7.2013
Les nouveautés de printemps Le Petit
Marseillais sont arrivées chez Migros!
Toute la gamme
Le Petit Marseillais
Ça vous intéresse? Pour en savoir plus, nous vous invitons à visiter nos Matelots le
14 et 15 juin 2013 dans les filiales Migros ci-dessous: Balexert, Chêne-Bourg,
Crissier, Chablais Aigle, Yverdon, Metropole Lausanne, Romanel, Peseux, Morat,
Marin Centre, Metropole Centre, Martigny Quartz, Sion et le 21 et 22 juin dans les
filiales Delémont, Nyon la Combe, Lancy-Onex, Renens, Bergieres, Montagny,
Avenches, Avry Centre, Eplatures, Le Locle, Tourbillon Centre, Sierre.
RABAIS
Utilisable dans les plus grand magasins Migros des sociétés coopératives
Genève, Neuchâtel-Fribourg, Vaud, Valais et Bâle. Un coupon de rabais
original per offre sera accepté. Si un multiple du montant minimal d’achat
est atteint, la valeur du coupon de rabais sera déduite plusieurs fois.
Le Petit Marseillais est en vente à votre Migros
NOUVEAU
OFFRE VALABLE DU 11.6 AU 24.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20x
NOUVEAU
1.95
Yogourt Farmer
Crunchy Exotic
au bêta-glucane
225 g
L’assortiment Migros de produits au bêta-glucane accueille un nouveau membre d’exception:
l’onctueux yogourt Farmer Crunchy Exotic enrichi en précieux bêta-glucane. Il vous suffit de
consommer au moins 3 g de bêta-glucane d’avoine par jour pour faire baisser votre taux de
cholestérol sanguin. Les produits affichant le signet Friend-Oatwell® en sont particulièrement
riches. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet sur www.friendoatwell.ch
En vente dans les plus grands magasins Migros.
POINTS
|
CHRONIquE
| 21
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
IMpuLSION
Joli mois de mai
Marie-Thérèse Porchet,
née Bertholet
Toutes celles et tous ceux qui n’ont
pas participé à la Croisière du Rire ont eu
tort, c’était le seul moyen d’avoir une semaine de beau temps au mois de mai! Pas
un nuage, pas un coup de vent, mer
calme. Sauf pour Thierry Meury qui a
passablement tangué, mais pas à cause
de la houle! Seul bémol: on a très mal
mangé. Comme disait Yann Lambiel:
«Sur ce bateau, il y a deux endroits où
vous remettez votre vie entre les mains
du hasard: le casino et le restaurant!»
D’où cette idée de slogan promotionnel:
pour vomir tes pasta, fais confiance à
Costa!
épisodes des Anges de la télé-réalité,
avec Nabilla, on ne dit plus «il y a du
monde au balcon», mais plutôt « il y a la
queue sur la terrasse»!
Autre fléau qui refait surface actuellement: les grippes asiatiques. Après H1N1
et H5N1, on nous annonce à présent
H7N9. C’est plus une épidémie, c’est
une bataille navale!
grue, avec son piano à queue, la tête en
bas, et sans filet. Il a déclaré: «Je sais que
s’il est mal accroché et qu’il lâche, je
meurs écrasé.» C’est ce que dit souvent
la nouvelle copine de Guy Carlier.
A Paris, notre Nabilla nationale
contre-attaque: aux journalistes qui
prétendent qu’elle aurait fait de la prison, ses avocats rétorquent qu’au
contraire, «elle a fait tomber un réseau»
et que ce serait «grâce à ses déclarations
que la justice a pu arrêter les gros bonnets pour qui elle travaillait». Il n’y avait
pas besoin d’une longue enquête de police. Un simple coup d’œil dans son décolleté permet de se rendre compte que
Nabilla est en contact permanent avec
des gros bonnets. Qui sont loin d’être
tombés! Cela dit, j’ai regardé les derniers
Une bonne nouvelle pour terminer: un
des fleurons de la flotte de la CGN, Le
Rhône, a récupéré son sifflet d’origine à
trois notes. La compagnie a publié une
photo d’époque dont la légende indique:
«On voit bien qu’à l’époque, il avait
deux sifflets. Un sifflet à deux notes, et
un petit instrument qu’on a récupéré sur
la cheminée de gauche.» Plusieurs sifflets sur une seule cheminée, on dirait le
compte rendu des soirées de DSK!
50%
A l’inauguration du nouveau Musée de
la Croix-Rouge, le pianiste Alain Roche
a joué suspendu dans les airs par une
«Nabilla est en contact
permanent avec des gros
bonnets»
Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions
ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.
Les bijoux sont agrandis.
Publicité
du 11 juin au 5 août
BIJOUX CARAT
- or 18 carats & or 9 carats
- argent
- acier
MARQUES
- montres
- bijoux
disponibles dans les CARAT bijoux & montres
produits spécialement signalés jusqu’à épuisement du stock
Genève: Centres commerciaux Nyon-La Combe,
Planète Charmilles, Vibert
Vaud: Centre commercial MMM Chablais Centre Aigle
Valais: Centres commerciaux Martigny-Manoir, Sierre
Genève: Centres commerciaux Balexert, Cornavin Les Cygnes
Vaud: Centres commerciaux MMM Crissier, Métropole Lausanne,
Métropole Yverdon
Valais: Centre commercial Métropole Sion
ENTRETIEN
22 |
|
ROGER DE WECk
| No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
«Nous devons être
présents à l’endroit où
notre public se trouve»
Depuis janvier 2011, Roger de Weck occupe le poste de directeur général de
la SSR. L’ancien rédacteur en chef du «Tages Anzeiger» et de «Die Zeit»
nous parle de la fin du télétexte, des émissions et des vidéos diffusées sur
le site internet de la SSR, du prix élevé de la redevance et de la téléréalité.
Roger de Weck, le Conseil fédéral vient de décider que la SSR était en droit de publier sur
son site internet des textes sans rapport avec
ses programmes. Cela vous soulage-t-il?
L’essentiel n’est pas là, et n’a guère été
mentionné publiquement: désormais, la
SSR a le droit de produire des émissions,
des vidéos et des contributions audio
que l’on pourra uniquement voir ou
écouter sur internet. Cela nous ouvre des
perspectives entièrement nouvelles.
Quand vous mettrez-vous à l’ouvrage?
Dès cet été. Le service public suédois
produit déjà des séries spécialement
destinées à internet. Elles sont tournées
par des jeunes pour des jeunes. Les acteurs principaux ne sont pas des stars de
la télévision, mais des stars des médias
sociaux. Le service public canadien en a
même fait une de ses branches commerciales. Pourquoi ne pas développer
quelque chose de similaire en Suisse?
Par conséquent, pour vous, les contributions
audiovisuelles sur internet appartiennent aux
prestations qu’un service public se doit
d’offrir à son public?
Absolument! L’audiovisuel constitue
notre mandat et notre cœur de métier.
Notre raison d’être est de produire des
vidéos et des contributions audio qui
soient vues ou entendues par le public.
Auparavant, celui-ci nous recevait sur
les postes de télévision et via la radio.
Aujourd’hui, il se tourne toujours plus
vers l’internet. Etre présent à l’endroit
où notre public se trouve: c’est la clé de
notre succès depuis toujours. Radiodiffusion ou internet: le débat est anachronique, tant les frontières entre les différents canaux de diffusion s’estompent.
Début mars 2013, nous avons lancé
RTS+, un nouveau service de TV interactive qui, à terme, se substituera au
télétexte. C’est une offre à mi-chemin
entre radiodiffusion et internet.
Le débat sur les contenus de l’offre SSR sur
internet n’a donc plus de raison d’être?
Non, d’autant plus que nous exerçons
sur internet notre cœur de métier: l’audiovisuel. Il ne nous manque pas seulement les compétences et la volonté de
proposer une offre similaire à celle des
journaux, mais aussi les ressources. Les
productions audiovisuelles sont très
onéreuses, sans compter que nos moyens
financiers sont minces par rapport à nos
concurrents étrangers, qui détiennent
deux tiers des parts de marché en Suisse.
Pour produire une chaîne télévisée dans
une langue, TF1 dispose d’un budget
deux fois supérieur à la SSR, qui diffuse
radio et télévision dans quatre langues.
Comment cherchez-vous à vous imposer face
à la concurrence étrangère?
Radio, télévision et l’indispensable offre
internet: la SSR doit faire plus avec
moins de moyens, la redevance étant
restée inchangée depuis des années,
alors que les recettes publicitaires vont
plutôt diminuant. Le tout dans un univers toujours plus compétitif: tout ce que
nous proposons sur l’ensemble des
chaînes de la SSR durant une année
représente à peine 1,4% des téléchargements effectués quotidiennement sur
Youtube. Nous nous trouvons dans un
océan, dans lequel nous ne pourrons
nous différencier que par le biais de productions suisses pour la Suisse.
Ce sont les plus onéreuses?
Oui, en effet. Une série télévisée très bon
marché, produite en Suisse, coûte
10 000 francs la minute. Les meilleures
séries américaines peuvent être acquises, elles, pour 100 francs la minute,
soit 100 fois moins cher!
Et nous payons les taxes de redevance les
plus élevées d’Europe?
Parcours professionnel
Roger de Weck, qui fêtera
son 60e anniversaire ce
17 octobre, est le directeur
général de la SSR depuis
le 1er janvier 2011. Le Fribourgeois, parfaitement bilingue, a grandi à Genève et
à Zurich. il a conclu ses
études en économie en
1976 à l’université de St-Gall.
Sa carrière de journaliste l’a
conduit à la «Tribune de Genève», à la «Weltwoche» à
Zurich, puis à l’hebdomadaire «Die Zeit» à Hambourg.
De 1992 à 1997, il a été rédacteur en chef du «Tages Anzeiger» à Zurich et membre
de la direction du groupe Tamedia. En 1997, il a regagné
«Die Zeit» en tant de rédacteur en chef. De 2001 à 2010,
il a animé avec passion
l’émission «Sternstunde
Philosophie» à la télévision
alémanique. Roger de
Weck est docteur honoris
causa des Universités de
Lucerne et Fribourg. il
remplit plusieurs mandats,
notamment à la présidence
de l’«European Broadcasting Festival», à Berlin.
|
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
ENTRETIEN
|
ROGER DE WECk
| 23
Roger de Weck
reste un homme de
terrain: «Journaliste
un jour, journaliste
toujours.»
20% DE RÉDUCTION.
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
TOUS LES PRODUITS ANNA’S BEST (EXCEPTÉ LES EMBALLAGES MULTIPLES)
3.90
au lieu de 4.90
Fiori al limone
Anna’s Best
250 g
5.40
au lieu de 6.80
Chicken Tikka
Masala
Anna’s Best
370 g
6.30
au lieu de 7.90
6.20
au lieu de 7.80
Chicken Satay
Anna’s Best Thai
370 g
Menu froid
Anna’s Best
Pâtes tricolores
au poulet avec
sauce au miel
et au vinaigre
balsamique
350 g
2.80
au lieu de 3.50
5.00
au lieu de 6.30
Pizza Margherita
Anna’s Best
456 g
En vente dans les plus grands magasins Migros.
2.00
au lieu de 2.50
Fettuccine
Anna’s Best
250 g
Gaspacho
andalou
Anna’s Best
400 ml
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
Aucun autre pays n’a besoin d’une offre
radiotélévisée en quatre langues. Si nous
ne parlions qu’une langue en Suisse,
nous aurions deux tiers de chaînes et
stations en moins. La redevance ne se
monterait pas à 462.40 francs, mais à
260 francs.
La SSR exploite dix-huit stations de radio et
sept chaînes de télévision dans chacune des
quatre régions linguistiques. Pour combien
de temps?
La pensée confédérale et la loi obligent
la SSR à proposer une offre équivalente
dans les trois grandes régions linguistiques, ainsi qu’une radio et des émissions télévisées pour l’importante minorité rhéto-romanche. Un politicien
qui remettrait cela en cause risquerait sa
carrière. Notre pays repose sur cet équilibre qui veut que ni la majorité alémanique ne soit privilégiée, ni les minorités
prétéritées. C’est le fondement de notre
réussite économique et la clé de notre
stabilité. L’ère numérique nous offre
toutefois la possibilité d’atteindre des
plus petits groupes par une offre ciblée
sur internet plutôt que par l’offre générique de la radiodiffusion.
Vous êtes directeur général de la SSR depuis
deux ans et demi. Qu’est-ce qui vous stimule
dans cette fonction?
La plupart des journalistes sont tellement subjugués par leur métier qu’ils ne
peuvent que secouer la tête d’un air désolé lorsqu’un confrère quitte la profession. On sent dans votre question beaucoup de fascination pour votre métier. Et
je partage ce sentiment. Il n’empêche:
moi, c’est le triathlon qui m’attire...
Redevance généralisée
un projet du Conseil fédéral prévoit une
redevance de réception obligatoire pour
tout ménage et entreprise. Celle-ci
baisserait aux alentours de 400 francs.
Ce changement devrait être effectif au
plus tôt en 2018.
|
ROGER DE WECk
| 25
Même si, en tant que quadruple marathonien,
vous êtes plutôt un coureur de fond?
Je n’ai plus le temps de m’entraîner pour
le marathon. Ce qui ne m’empêche pas
d’aimer mon triathlon… professionnel!
Veiller d’abord à ce que la SSR saisisse,
avec une équipe compétente, les opportunités du monde numérique. Réaliser
ensuite les tâches de gestion d’entreprise. Remplir enfin le devoir étatique de
maintenir un service public de qualité:
ce genre de triptyque me correspond
bien. De nombreuses personnes s’y
connaissent mieux que moi dans les médias, le management ou la politique.
Mais peu sont en mesure de maîtriser
l’accord de ces trois éléments.
Vous venez de dire que vous n’êtes pas un
manager. N’est-ce pas contradictoire?
Dans les milieux financiers, certains ont
cultivé cette fonction. Personnellement,
je ne «manage» pas la SSR. Je la conduis.
La qualité du travail et les compétences
de mes collègues m’impressionnent. Ils
sont engagés, s’identifient fortement à
Publicité
699.–
Avec 2
lunettes 3D
20%
Maintenant
399.–
Avant
499.–
6
11
Système
cappuccino
cm
/L
ED
Téléviseur LED
UE-46ES6100
Syntoniseur TNT/DVB-C (HD) CI+,
CMR 200 Hz, convertisseur de 2D en 3D,
WLAN intégré, enregistrement via USB,
fonction réseau DLNA, Smart TV, 3 prises
HDMI et 3 ports USB / 7702.864
Machine à café automatique
ESAM 03.110 couleur argent
FCM
Mode économie d’énergie, broyeur conique,
programme de détartrage et de rinçage automatique,
dimensions (h x l x p): 36 x 28 x 40,5 cm / 7173.634
Les offres sont valables du 11.6 au 24.6.2013 et jusqu’à épuisement du stock.
Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les melectronics et les
plus grands magasins Migros.
Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impressions.
Câble HDMI haut débit
1,5 m, contacts plaqués or, Fr. 39.90
au lieu de Fr. 49.90 / 7707.640
Câble HDMI de 3 m également disponible,
Fr. 49.90 au lieu de Fr. 59.90 / 7707.641
Prague, Budapest & Vienne
Voyage exclusif du 12 au 19 octobre 2013
MAX
Offre
spéciale 27d
8 jours de voyage, y.c. demi-pension dès
Fr. 1195.-
Comprix dans le prix!
✓ Trajet en car première classe confortable
✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Prague
✓ 2 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Budapest
✓ 3 nuitées à un hôtel 4 étoiles à Vienne
✓ 7 x petit-déjeuner copieux sous forme de buffet
✓ 4 x dîner 3 services délicieux dans les hôtels
✓ 1 x dîner traditionnel au centre-ville de Prague
iles
ôtels 4 éto
dans des h
z
re
e
g
lo
s
e
Vou
class
de première tion centrale!
a
tu
si
e
n
t d’u
bénéfician
Wunderschönes Prag
La plus belle combinaison de villes à la meilleure saison!
Jouissez pendant ce voyage extraordinaire d’une combinaison des trois plus importantes villes de la monarchie des Habsbourgs, du Burgenland romantique
d’un concert exclusive de Strauss au «Kursalon» du Vienne et bien plus encore!
Votre programme de voyage:
1er jour: arrivée à Prague
Trajet en car première classe confortable à destination de
Prague où nous sommes accueillis à notre hôtel pour un
délicieux dîner.
2e jour: programme du jour et du soir à Prague
Lors d’un ample tour de ville, nous découvrons aujourd’hui
les attractions de la «ville d’or». Prague offre une foule de
curiosités imposantes dont le légendaire pont Charles,
le quartier du château avec le Hradschin, la cathédrale
Saint-Guy et la célèbre vieille ville. L’après-midi, vous avez
le temps d’explorer Prague de votre propre chef avant de
déguster le soir, au centre-ville, des spécialités locales et
une délicieuse bière dans une cave à bière traditionnelle!
3e jour: trajet vers Budapest avec visite de Bratislava
Après le petit-déjeuner, nous quittons Prague en direction de Budapest. Vers midi, nous arrivons à Bratislava, la
capitale de la Slovaquie. Profitez du temps libre après le
déjeuner pour flâner dans les rues de Bratislava et savourez
le charme de cette jolie ville. Le soir, nous dégustons un
excellent dîner à notre hôtel à Budapest.
4e jour: programme du jour et du soir à Budapest
Budapest est l’une des plus belles villes d’Europe – nous
vous emmenons pour un tour de ville des plus plaisants!
Les superbes édifices comme le Parlement hongrois, le château fort, le pont des Chaînes et le Bastion des pêcheurs
marquent de leur empreinte l’image unique de la ville.
L’après-midi est de nouveau à votre disposition. Après le
coucher du soleil, nous passons une soirée csarda typiquement hongroise avec musique tzigane et spécialités
locales.
5e jour: Burgenland romantique et lac de Neusiedl
Pendant le trajet vers Vienne, nous découvrons aujourd’hui
le magnifique Burgenland. Après la visite de la charmante ville viticole de Rust, nous vous invitons à un déjeuner
musical typique. Plus tard, lors d’une balade en bateau sur
le lac de Neusiedl, vous pouvez contempler la beauté du
paysage environnant. Une promenade en calèche nous
mène ensuite à travers le parc national idyllique de Seewinkel.Vers le soir, nous partons pour Vienne où nous prenons
le dîner à l’hôtel.
6e jour: programme du jour et du soir à Vienne
Lors d’un tour de ville intéressant en compagnie d’un guide
compétent, nous découvrons aujourd’hui les attractions
de la capitale de la valse. Nous admirons les nombreuses
curiosités et entreprenons également une visite guidée du
château de Schönbrunn! Nous nous rendons ensuite au
célèbre Prater avec sa grande roue. Après un tour sur la
grande roue et une vue à vol d’oiseau de Vienne, une soirée traditionnelle nous attend dans une taverne viennoise
à Grinzing.
7e jour: Ecole espagnole d‘équitation et concert Johann
Strauss
Après le petit-déjeuner, nous assistons aux exercices du
matin avec les superbes étalons lipizzans à la célèbre Ecole
espagnole d‘équitation. L’après-midi est à votre disposition – profitez-en pour faire du shopping, admirer et savourer. Ce splendide voyage se termine par un événement hors
pair: vous assistez à un concert Johann Strauss au Kursalon de Vienne. Vous vivrez une soirée empreinte de charme
viennois et vibrant aux rythmes fougueux de la valse.
✓ 1 x soirée csarda avec spécialités locales
et folklore à Budapest
✓ 1 x soirée dans une taverne viennoise avec
menu 3 services, ¼ l de vin et musique à Vienne
✓ 1 x déjeuner pannonique au bord
du lac de Neusiedl
✓ Tour intéressant de Prague, de Budapest
et de Vienne
✓ Entrée au Hradschin, au Bastion des pêcheurs,
au château de Schönbrunn et tour sur la grande
roue de Vienne
✓ Visite de Bratislava
✓ Promenade en calèche dans le Burgenland
✓ Balade en bateau sur le lac de Neusiedl
✓ Visite des exercices du matin de l‘Ecole
espagnole d’équitation
✓ Entrée et places réservées (cat. 1) au concert
Strauss au Kursalon de Vienne, y c. 1 verre de
vin mousseux
✓ Assistance compétente d’un guide suisse
pendant tout le voyage
Nos prix spéciaux pour vous:
prix par personne en chambre double
hôtel 4 étoiles
Non compris/en option:
Supplément chambre individuelle Fr. 250.Frais de dossier: Fr. 20.- par réservation
Vous choisissez votre lieu de départ:
Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny,
Fribourg, Montreux
Prag
AllEmAgnE
TCHéqUIE
SlovAqUIE
8e jour: retour en Suisse
Après le petit déjeuner, nous repartons pour la Suisse.
Noch mehr sparen bis 100% REKA-Checks!
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tel. 0848 00 77 99
Fr. 1195.-
Vienne
AUTRICHE
Bratislava
Budapest
HongRIE
Holiday Partner, 8952 Schlieren
Votre spécialiste des voyages en groupe!
www.car-tours.ch
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
leur tâche, et le salaire n’est pas leur
principal critère de motivation: un personnel de premier plan.
En Suisse, on aurait pu dire la même chose de
beaucoup de professions qui ont pourtant
disparu parce que le marché ne permettait
pas de les absorber?
Nous nous maintenons parce que nous
sommes performants. En Suisse alémanique, notre nouveau chef de production
vient de la chaîne allemande RTL. Il a
aussi été conseiller auprès de la télévision arabe Al Jazeera. Selon lui, la SSR est
l’un des diffuseurs les plus efficaces en
Europe. Al Jazeera deviendra d’ailleurs,
un jour ou l’autre, un concurrent redoutable de la SSR.
Qu’entendez-vous par là?
L’émir du Qatar, qui possède Al Jazeera,
est un homme intelligent. Il sait que la
passion du football durera plus longtemps que ses réserves de pétrole. Il investit massivement dans les chaînes
sportives. Il est déjà détenteur de seize
chaînes payantes et il en veut quarante.
Il a acheté les droits de retransmission
du championnat français de football et il
convoite maintenant les mêmes droits
en Espagne. Il n’est malheureusement
pas exclu qu’un jour la rencontre entre le
FC Bâle et Lausanne-Sport soit retransmise sur Al Jazeera plutôt que sur la SSR
– parce que l’émir possède un peu plus
de pétrodollars que nous.
En fin de compte votre mission est défensive.
Vous devez…
(Il interrompt la question) Objection,
Votre Honneur. Nous saisissons les possibilités fascinantes de l’ère numérique.
L’avenir appartient à ceux qui font face
aux nouvelles donnes de leur époque.
Celui qui se plaint que «c’était mieux
avant» appartiendra bientôt au passé.
Le Baromètre des préoccupations du
Crédit Suisse mesure la réputation des
institutions helvétiques. Or, année après
année, les résultats de la radio et de la télévision sont excellents. L’opinion publique apprécie davantage la SSR que ne
le laissent penser les médias.
|
ROGER DE WECk
| 27
Figurez-vous en personne sur ces réseaux?
Je suis présent sur Facebook et Twitter,
même si le temps pour gazouiller me fait
défaut. Mais je lis avec plaisir les tweets
des autres. Je tombe ainsi sur des vidéos,
des enregistrements audio ou des recommandations de lectures qui m’auraient échappé.
Sur votre profil Facebook, on lit simplement
«Roger de Weck, journaliste»…
Journaliste un jour, journaliste toujours!
Vous avez grandi dans un univers bilingue.
Culturellement et socialement, la Suisse romande et la Suisse alémanique s’éloignent
toujours plus l’une de l’autre. Cela vous
inquiète-t-il?
La SSR agit contre cette tendance. Nous
remplaçons la «barrière de röstis» par
un «Röstibrücke» (pont de röstis, ndlr).
Le récent échange de présentateurs
entre le Téléjournal et le Tagesschau a
suscité beaucoup d’échos positifs. Nous
avons procédé de la même manière avec
Forum, l’émission d’actualité et de débat
de la radio romande, et Echo der Zeit, son
pendant en Suisse alémanique. En no-
«L’émir du Qatar,
qui possède Al Jazeera,
sait que la passion
du football durera
plus longtemps
que ses réserves de
pétrole.»
Publicité
Je prépare le
Je prépare la
bac français
matu suisse
Nous préparons le
bac international
en anglais
Vous ne nous avez encore rien dit des réseaux
sociaux comme Facebook et Twitter…
Auparavant la marque, l’image d’un
journal ou d’une chaîne était le critère
prépondérant de ce qui était lu, entendu
ou regardé. Aujourd’hui, les recommandations des amis sur Facebook ou sur
Twitter sont devenues essentielles. Etre
présent dans les médias sociaux est un
facteur décisif.
Plus d'un siècle au service de l'éducation
Produit Suisse
Matelas ELANBASIC
479.20
au lieu de 599.–
20%
sur la ligne
JULIUS
P. ex. table de salle
à manger JULIUS
e
l
a
S
599.20
au lieu de 749.–
20%
du stock
u’à épuisement
sq
ju
3,
01
.2
1.7
au
Valable du 4.6
50%
20%
sur divers buffets
et commodes
Canapé-lit SALAMANCA
50%
sur diverses
illustrations
559.20
au lieu de 699.–
50%
P. ex. commode BELZONI
249.50
au lieu de 499.–
sur toute la ligne de
housses de coussins
décoratifs
Flora
P. ex. illustration
DECO GLASS NATURE 60 x 80 cm
59.50
au lieu de 119.–
Housse de coussin
décoratif FLORA
6.40
au lieu de 12.80
micasa.ch
Micasa près de chez vous: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy VS: Quartz Center,
Martigny
Découvrez plus de 10 000 produits dans notre boutique en ligne sur micasa.ch
ENTRETIEN
|
ROGER DE WECk
| 29
«Le service public canadien a fait des
séries internet une de ses branches
commerciales. Pourquoi ne pourrionsnous pas développer quelque chose
de similaire en Suisse?»
vembre, nous organiserons un mois
thématique sur l’histoire suisse qui se
déclinera aussi bien en radio qu’en télévision et sur internet. Y figureront des
personnalités légendaires comme
Guillaume-Henri Dufour, Nicolas de
Flüe et Alfred Escher. Dans le cadre
d’une autre émission de radio, une famille romande et une famille alémanique
échangeront leurs maisons pendant
deux semaines. De telles expériences se
poursuivront en 2014.
Quelles émissions vous font-elles vous arracher les cheveux?
Il est facile de vous répondre pour la
bonne et simple raison que je n’ai plus de
cheveux à arracher! Je suis tout de même
allergique aux émissions de divertissement des chaînes commerciales qui
exploitent les faiblesses humaines de
manière cynique. Je ne supporte pas ça!
20%
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.6 AU 17.6 2013,
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK. SUR TOUS LES
PRODUITS OLIVIA & MARINO ET GRAN PAVESI CRACKERS
f
i
t
i
r
é
p
Pou r l’a
t
i
a
f
r
pa
2u.l3ieu0de 2.90
a
rs
Cracke
. O&M
par ex s morceaux
e
avec d
d’olive
D’une manière générale, que pensez-vous des
émissions de téléréalité?
Il y a de bonnes émissions, comme Usi
Badi (six personnes souffrant d’un handicap mental qui passent leur été dans
une piscine, ndlr). Elles mettent les gens
en valeur au lieu de les abaisser. Cependant, la notion de téléréalité est trompeuse: on appelle réalité quelque chose
qui ne pourrait en fait pas en être plus
éloigné.
En tant que consommateur de télévision, que
préféreriez-vous voir plus souvent à la télévision suisse?
Je souhaiterais davantage de fictions
suisses, pour dépeindre notre pays sous
la forme de récits captivants. Le succès
de certaines séries que nous avons produites démontre le besoin de fictions.
Mais elles coûtent très cher. Nous finançons des films suisses à raison de quelque
30 millions de francs par année. En ce
siècle audiovisuel, la question politique
est la suivante: combien la Suisse entend-elle investir dans la SSR et dans la
production audiovisuelle indigène? Davantage de moyens financiers signifie
notamment davantage de films suisses
et davantage de séries suisses.
Interview: Reto E. Wild, Hans Schneeberger
Photos: Raffael Waldner
OLIVIA & MARINO TORCELLI, CRACKERS AVEC DU SEL DE
MER OU DES MORCEAUX D’OLIVE, GRISSINI AVEC DES TOMATES ET GRAN PAVESI SALÉ, NON SALÉ OU AUX OLIVES.
Pavesi est en vente à votre Migros
société
30 |
|
animaux
Des messages
de tout poil
La créatrice Natalia Hickmann vient de
lancer une collection de cartes destinées
aux propriétaires d’animaux. Des vœux
de bon rétablissement à l’annonce d’une
nouvelle portée, en passant par la carte
de deuil ou d’anniversaire, les chats
et chiens ont (presque) la parole…
E
n entrant dans l’appartement, on
affronte deux paires d’yeux: l’une
noisette, l’autre émeraude. Le regard vert, c’est celui de Lolito, magnifique matou roux au poil long. Les yeux
noisette, eux, appartiennent à Natalia
Hickmann, ancienne rédactrice en chef
de Cote Magazine Genève et autodidacte
débordante d’idées.
Sa dernière création? Un nouveau
concept, lancé il y a quatre mois, qui
réunit toute une collection de faire-part
pour animaux destinés à «annoncer les
événements marquants de leur vie».
De la carte de naissance pour annoncer une portée aux
vœux de bon rétablissement, en passant par les messages
de décès, d’adoption
et d’anniversaire, la
collection compte seize cartes. Pour
l’instant. Car la rieuse jeune femme
planche actuellement sur des modèles
destinés aux propriétaires de lapins, furets, «et aussi de chevaux, mais avec des
messages un peu différents, destinés par
exemple aux gens qui font des courses».
«J’essaie
de tout faire
ce que
je peux gérer
moi-même»
un chat particulier
dans le berceau
L’animal cher à son cœur reste cependant le chat. Sans doute grâce à son enfance: «Lorsque j’étais bébé, nous habitions Barcelone. Ma maman était seule à
l’époque et travaillait la nuit. Parmi la
dizaine de chats que nous avions, une
des femelles, Gina, m’a protégée en dormant dans mon berceau et en ne laissant
| No 24, 10 juiN 2013 |
migros magazine |
|
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
personne s’approcher. Je pense qu’elle
m’a apporté un sentiment de sécurité et
un équilibre que je n’aurais pas eus si
j’avais été toute seule la nuit.»
Sa très grande sensibilité aux bêtes la
pousse d’ailleurs à travailler bénévolement à la «Maison des chats», un refuge
pour félins situé à La Croix-sur-Lutry.
Et son plus grand rêve est de créer un
endroit où elle pourrait accueillir tous
les animaux maltraités dans les laboratoires, cirques, zoos, etc.
«Savoir qu’il existe tant d’animaux
malheureux et dont personne ne veut
plus me fait énormément souffrir. Et dire
que tout cosmétique est d’abord utilisé
sur des animaux, c’est atroce! Pour ma
part, j’hydrate ma peau avec de l’huile
d’amande douce et n’utilise plus de
crèmes depuis plus de dix ans. Celles-ci
ne peuvent pas faire de bien à un humain
si des animaux ont souffert le martyre
pour les tester avant.»
Une idée naît dans
un rayon papeterie
«Dans ma tête, c’est
comme s’il y avait des
bulles de champagne:
les idées montent, montent… et chaque bulle
représente une possibilité
de création nouvelle!»
Mais que ce soit clair: malgré son amour
des bêtes, la jeune femme n’a pas créé ses
faire-part par angélisme. «Je me promenais dans un rayon papeterie, et j’ai réalisé qu’il n’y avait aucune carte destinée
aux propriétaires d’animaux. Je me suis
dit qu’il y avait un créneau pour ce produit, et voilà!» Et de souligner que les
cartes sont également utiles à ceux qui
désirent placer de nouvelles portées, par
exemple.
Par manque d’argent autant que par
besoin d’indépendance, elle a tout créé
elle-même, des motifs de départ aux
présentoirs en bois des magasins. Même
la pub et la recherche de points de vente,
c’est elle qui s’en occupe. «J’avais engagé une agence de presse, mais cela n’a
pas fonctionné. J’ai décidé que j’allais
faire tout ce que je pouvais gérer moimême et qui dépendait uniquement de
moi. Même si l’on fait des erreurs, il faut
toujours oser se lancer.»
Si la collection remporte beaucoup de
succès – surtout les cartes d’adoption,
naissance et anniversaire –, elle ne lui
permet pas encore d’en vivre. La jeune
femme, basée à La Sarraz (VD), travaille
|
ANIMAUX
| 31
donc comme graphiste et web conceptrice au Groupe MK à 60%, et à 40%
pour Mannhick, sa propre société de
graphisme, tout en donnant libre cours
à son imagination le reste du temps.
Des jupes en
nappes de cuisine
Ainsi, elle nous fait découvrir ses tests de
«jupes en nappes de cuisine»: de jolis
modèles plissés aux couleurs vives, entièrement créés en toile cirée. «Je suis
comme ça, il faut toujours que j’imagine
autre chose: quand je vois un rideau, cela me fait penser à un manteau, et quand je vois un
manteau, je me demande si
on ne pourrait pas en faire un
meuble.»
Elle jongle aussi avec
l’idée de proposer, un jour,
un programme de télévision: «Chaque émission
serait consacrée à un métier différent. On y réunirait
dix personnes au chômage,
chargées de réaliser sur le Une carte d’anniversaire pour
plateau des exercices théo- chat.
riques et pratiques tournant
autour du métier concerné.
Le portrait des participants
serait diffusé en parallèle. A
la fin de chaque émission,
le but serait que les participants soient contactés par
des sociétés qui auraient vu
le programme, et se fassent
proposer un stage, un entretien ou un
contrat.» Autre projet encore, «un site
internet où les gens pourraient acheter
les meubles et les accessoires utilisés
lors des tournages de films».
Un jour viendra où elle mettra peutêtre ces idées – voire beaucoup d’autres
– en place. Mais sans jamais sacrifier
le temps précieux passé avec Eric, son
compagnon, et Lolito, à qui elle parle
indifféremment en français ou en espagnol «mais en allemand quand je l’engueule!» Et en prenant garde à toujours
préserver son indépendance. Comme les
chats.
«Même si l’on fait
des erreurs, il faut
toujours oser se
lancer»
Texte: Véronique Kipfer
Photos: Mathieu Rod
Vous voulez un métier utile, riche en contacts humains ?
Devenez Secrétaire Médicale
Un métier dont vous serez fière
Die Kurse sind ebenfalls auf Deutsch erhältlich
www.kultur-ausbildung.ch
Apprenez où vous voulez et quand vous voulez
Vous pouvez apprendre ce métier passionnant en étudiant chez vous,
à votre rythme. Cette formation, accessible dès 18 ans (ou 16 ans avec
accord parental),peut se commencer à tout moment de l’année.Vous êtes
suivie personnellement par une équipe d’experts professionnels
qualifiés qui vous conseillent pendant toute la durée de vos études.
Une formation sérieuse et reconnue
Des cours concrets et pratiques vous préparent idéalement à votre
futur métier. Notre diplôme vous permet de travailler dans les cabinets
médicaux, les hôpitaux ou les cliniques et, de façon générale, partout
où le public est en contact avec le milieu médical.
Accessible aussi aux hommes
Nouveau
Secrétaire Dentaire
Devenez la collaboratrice privilégiée du dentiste. En vous spécialisant,
vous renforcez les atouts de votre CV et vous maximisez les chances
de trouver un emploi rapidement.
Certifiée EduQua, Culture et Formation est
reconnue pour son excellente qualité d’institution
de formation continue au niveau fédéral.
L’école, certifiée SQS, remplit les exigences
suisses liées à l’enseignement.
Pour plus d'informations, visitez :
www.eduqua.ch ou www.sqs.ch.
Certificat suisse de qualité pour les
institutions de formation continue
Première École de Secrétariat Médical en Suisse
Je désire recevoir, gratuitement et sans engagement, des renseignements
complets sur vos cours de : ■ Secrétaire Médicale ■ Secrétaire Dentaire.
Centre privé d’enseignement à distance
CULTURE ET FORMATION
boulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG
Vous êtes intéressée ? Alors, informez-vous :
Mme ■ Mlle ■ M. ■
Par SMS au 9889 (Fr. 0.20/SMS)
NOM/Prénom :
Tapez le code CF MIG suivi de votre NOM, Prénom, Adresse,
Numéro fixe, Numéro de portable.
Par exemple : CF MIG, ROULIN, Christine, L’Impasse du Couchant 3,
1700 Fribourg, 026.443.12.25, 079.334.74.75 (Max. 160 caractères).
Par Téléphone : 026 347 47 47 donnez le code MIG 06/13
Par Internet : www.culture-formation.ch
Ou retournez-nous le coupon-réponse à : Culture et Formation
Boulevard de Pérolles, 26 - 1700 FRIBOURG
Rue/N° :
NPA/Localité :
Tél. Fixe/Portable :
Date de naissance :
Profession/
Niveau d'études :
E-mail :
MIG 06/13 KARn
|
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
Infos MIgros
sponsoring | 33
Randonnées pour tous
soutenue par Migros, la fondation suisseMobile propose désormais en
collaboration avec l’association Mobility International suisse plus de cinquante
itinéraires pensés pour les personnes à mobilité réduite.
Migros et SuisseMobile
main dans la main
A pied, à vélo, à VTT, en patins à roulettes
ou en canoë: les plus beaux itinéraires
sont accessibles dans toute la Suisse,
grâce à SuisseMobile. La fondation balise
les chemins et publie des cartes et des
guides, tout en distillant des informations
pratiques sur internet. Migros,
qui encourage elle aussi les activités
en plein air, soutient les projets
de SuisseMobile en tant que sponsor
principal.
Partout en Suisse,
les chemins
sans obstacles
permettent
aux personnes en
fauteuil roulant
de traverser des
paysages de rêve.
L
e sentier au départ de Furi, près de
Zermatt, permet d’admirer le plus
célèbre sommet de Suisse, le Cervin, dont la majestueuse silhouette domine le paysage. Entre chalets traditionnels et forêts de mélèzes baignés d’une
magnifique lumière, c’est un vrai décor
de carte postale qui s’offre aux visiteurs.
Pour la plupart des amateurs de randonnée, ce chemin est l’occasion de passer, sans risque, du bon temps en pleine
nature. Mais est-il accessible à ceux qui
se déplacent en chaise roulante? Eh bien
oui, car ce sentier ainsi que cinquantesix autres itinéraires font désormais partie de la nouvelle offre «Chemins sans
obstacles» disponible sur le site internet
de SuisseMobile.
D’une part, la plateforme renseigne
sur les possibilités d’accès en transports
publics et sur les places de parc pour
handicapés. D’autre part, elle donne
des indications très précises sur l’itinéraire – largeur du chemin, revêtement du
sol, pentes rencontrées et dénivellations
précises. Sont également mentionnées
les commodités, telles que toilettes ac-
cessibles aux chaises roulantes, avec leur
position et leurs dimensions.
Cette nouvelle offre a vu le jour grâce
à la Fondation SuisseMobile et à Mobility International Suisse (MIS), l’office
spécialisé en voyages pour personnes
handicapées. Migros soutient ce projet
avec d’autres partenaires.
Des idées de balades pour
les parents avec poussette
«Pour les personnes à mobilité réduite,
les informations manquantes quant au
chemin à parcourir posent autant de
problèmes que les obstacles physiques»,
explique Marcus Rocca, directeur du
MIS. Pour réunir toutes les indications
nécessaires avant d’entreprendre une
randonnée, les personnes concernées
devaient auparavant passer des heures
au téléphone ou devant leur ordinateur.
Elles peuvent maintenant s’informer
très simplement en consultant un seul
site, celui de SuisseMobile.
Pour Marcus Rocca, il était aussi important de ne pas seulement classer
les chemins par degrés de difficulté:
«Chaque personne en chaise roulante
vit une situation différente – certaines
sont très sportives et peuvent se mouvoir
de façon autonome, tandis que d’autres
n’ont pas la force musculaire nécessaire
pour se déplacer seules.» C’est pourquoi il est si important de décrire les itinéraires avec précision, afin que chaque
personne à mobilité réduite puisse évaluer elle-même si cet itinéraire est envisageable pour elle ou non.
«Les paysages sont la plus grande
richesse de notre pays, déclare Lukas
Stadtherr, membre de la direction du
projet auprès de SuisseMobile. Il était
donc important que les personnes en situation de handicap puissent elles aussi
emprunter les chemins pédestres qui les
traversent.»
Bien vu: beaucoup d’informations
figurant sur internet sont également
utiles aux personnes âgées se déplaçant
sans chaise roulante et aux familles avec
poussette. De plus, l’offre va être étoffée
cette année encore de dix à douze nouveaux itinéraires.
Texte Michael West
En savoir plus: www.suissemobile.ch
(rubrique «La Suisse à pied», onglet «Chemins
sans obstacles»).
sponsoring by
SuisseMobile
EN MAGASIN
34 |
|
ANNA’S BEST
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
Des pâtes pour le dîner...
Les délicieuses pâtes farcies d’Anna’s Best sont désormais proposées dans un plus grand format.
Les paquets de 250 g correspondent à un repas généreux pour une à deux personnes.
E
n été, on va volontiers
dîner au restaurant italien du coin de la rue –
à condition d’avoir le temps.
Hélas, les salariés débordés
et les employés en télétravail
sont souvent rattrapés par la
dure réalité: il a beau être tout
près, le petit italien est encore
trop loin. Mieux vaut garder
des plats Anna’s Best en réserve au réfrigérateur.
La gamme offre en effet
un vaste choix de pâtes: des
agnolotti aux fiori en passant
par les ravioli aux farces les
plus diverses. Et désormais,
les portions sont encore plus
généreuses. Autre avantage:
les pâtes sont prêtes en nonante secondes. C’est exactement le temps qu’il faut pour
les cuire à l’eau. Anna’s Best
est vraiment une valeur sûre!
Vaste choix
de pâtes et de
sauces prêtes
à consommer.
LE CONSEIL
D’ANNA’S BEST
Fiori al limone Anna’s Best, 250 g, Fr. 4.90; avec Sugo Napoletana Anna’s Best,
200 ml, Fr. 2.80 Action du 11 au 17 juin 2013: 20% de rabais sur l’ensemble de l’assortiment Anna’s Best
La saveur corsée
et légèrement piquante
de la roquette se marie
idéalement avec la cuisine
méditerranéenne. Elle est non
seulement délicieuse
en salade, mais agrémente
aussi parfaitement les pâtes,
les risottos et les pizzas.
Outre le goût unique qu’elle
apporte aux plats,
la roquette est également
un régal pour les yeux.
Photos: Claudia Linsi, iStockphoto
+
Roquette
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
ANNA’S BEST | 35
... des salades pour le souper
L’assortiment Anna’s Best ne comprend que des salades en sachet de première qualité. Transformée rapidement et
avec soin, la tendre verdure est encore parfaitement fraîche et croquante lorsque vous la versez dans votre assiette.
C
eux pour qui le lavage de
la salade est une tâche
fastidieuse se précipiteront sur les salades en sachet d’Anna’s Best. Celle-ci
sait depuis longtemps qu’il
n’existe aucune contradiction entre fraîcheur et commodité: seules les têtes les
plus belles sont transformées,
directement après la récolte.
Délicatement lavées dans
de l’eau à deux degrés, les
feuilles sont immédiatement
parées et coupées à la main.
Après avoir été séchées avec
soin, les salades sont conditionnées dans des sachets
hermétiques et livrées aussitôt aux magasins. Ainsi, il se
peut que la salade que vous
savourez aujourd’hui ait été
cueillie hier dans un champ...
Texte: Anna-Katharina Ris
Avec Anna’s Best,
créez une salade
pleine de fantaisie
en un tournemain.
LE CONSEIL
D’ANNA’S BEST
+
Laitue pommée rouge Anna’s Best, 150 g, Fr. 2.90; avec sauce à salade
Balsamico, 25 cl, Fr. 2.30
Tomates
cerises
Laissez libre cours à votre
créativité et complétez
les salades prêtes
à consommer d’Anna’s Best
avec les ingrédients frais
de votre choix. Pourquoi ne
pas essayer des combinaisons originales? Vous
pouvez par exemple ajouter
des tomates cerises bien
mûres, du concombre et
de la feta. A vous de jouer!
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
|
Photo: Ruth Küng
|
Les nouvelles
glaces Sélection
de Pure sont
succulentes,
même sans
crème.
Un pur délice!
100% à base d’ingrédients naturels, les nouvelles glaces Sélection de Pure sont un véritable régal.
P
ure: un nom qui annonce la couleur! Les nouvelles glaces Sélection de cette marque sont composées exclusivement de quatre ingrédients de base made in Switzerland: du
lait, de la crème, du sucre et des œufs
provenant d’un élevage au sol.
Inutile d’y chercher des conservateurs,
des colorants ou des arômes ajoutés. Le
secret de leur saveur exquise n’est pas
là, mais dans ses ingrédients naturels au
goût intense: café Blue Mountain originaire des hauts plateaux jamaïcains, cacao premier choix de Saint-Domingue ou
vanille bourbon premium des Comores,
l’île voisine de Madagascar, célèbre pour
ses gousses de vanille brunes au parfum
Sélection Pure:
„ Chocolate
Santo Domingo
„ Coffee Blue
Mountain
„ Vanilla bourbon
Le pot de 450 ml,
Fr. 6.90*
* En vente dans les plus
grands magasins
envoûtant. Les trois variétés peuvent
être dégustées pures. Vous trouverez
des conseils de préparation et de succulentes recettes sur le site www.selection.
migros.ch.
Texte: Anna-Katharina Ris
puRE
| 37
05.03.13 ergoasw.ch
05.02.13 ergoasw.ch
EN EXCLUSIVITÉ ROMANDE : CROISIÈRES FLUVIALES
Le Meilleur du Rhin et de la Moselle
Réduction de 700.–
Lieu d’embarquement idéal à Bâle • Navire luxueux, à la
pointe de la technique • Le romantique canal de Lorelei
• Des prix de lancement exclusifs • line région magnifique
Jour / destination / programme / excursion
1 Bâle
Acheminement individuel. Embarquement. Départ à 14h30.
2 Mayence – Coblence Visite (*) de Gutenberg. Navigation sur le «romantique Rhin».
3 Coblence – Alken
Excursion (*), de la ville de Cochem et dégustation de vin.
4 Boppard – Rudesheim Passage du rocher schisteux de Lorelei qui s’élève à 132 m au-dessus
du fleuve, Temps-libre à Rudesheim.
5 Rudesheim – Francfort Arrivée à Francfort. Excursion (*) les «Main Towers».
6 Spire – Baden-Baden Visite guidée (*) de Spire. Excursion à Baden-Baden.
7 Kehl – Colmar
Navigation jusqu’à Breisach. Excursion (*) à Colmar.
8 Breisach – Bâle
Petit-déjeuner et débarquement Retour de Bâle individuel.
* Forfait excursion (6) disponible à CHF 140.– par personne.
Programme sous réserve de changement.
032 755 99 99
par pers. (déjà pris en com
pte
dans nos prix publiés)
MS Edelweissdddd+
Navire amiral de 90 cabines confortables, équipées de douche/WC, sèche-cheveux, minibars, coffre-fort, télévision,
radio, air conditionné. Les cabines des
pont central et supérieur sont dotées de
balcons à la française. Deux restaurants, lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, café-internet, pont extérieur avec jacuzzi, putting green.
Départs 2013
03.08. 17.08. 31.08. 14.09. 28.09.
10.08. 24.08. 07.09. 21.09. 05.10.
Prix (CHF) p.P. en occupation double
pont principal
pont central, pont à la française
pont supérieur, pont à la française
990.–
1390.–
1590.–
en collaboration avec
ww
www.CruiseCenter.ch
CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchâtel · [email protected]
s
r
u
o
c
Y
n
Co &FL
WIN
8 jours dès CHF 890.–
«The Lice
Licence to Cruise»
Restaurant «Jungfrau»
G a g n e z u n v oy a g e
sou s le soleil des
s!
Caraïbes!
miné
de CHF 5000.– chez un voyagiste déter
Le gain est constitué d’un bon d’achat
tarifs
des
ion
fonct
en
ant
gagn
le
par
is
être chois
par Val d’Arve. Le lieu et l’hôtel pourront
aitée.
souh
de
pério
la
de
tés
nibili
dispo
des
et
Bulletin de participation à retrouver
sur les Tommes à la Crème Jean-Louis
100g et 200g ou sur demande:
envoyer une enveloppe adressée à
Val d’Arve SA, JL-Verlosung,
CP 1055, 1211 Genève 26.
Sans obligation d’achat.
Jean-Louis est en vente à votre Migros
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
Aproz propose
des eaux minérales
qui portent
en elles la force
séculaire
des montagnes
valaisannes.
Et il y en a pour
tous les goûts!
|
ApROZ
| 39
Photo: Keystone
|
„ Aproz Medium,
1,5 l, Fr. –.95
„ Aproz Classic,
1,5 l, Fr. –.95
„ Aproz Cristal,
1,5 l, Fr. –.95
L’eau: la boisson
gagnante
Aucun liquide ne peut rivaliser avec l’eau en termes d’authenticité.
Aproz contient en outre une grande quantité de minéraux.
L
’être humain a autant besoin de boire
que de respirer. Et l’eau est la boisson
la plus naturelle qui soit. Elle est absolument indispensable au maintien des
fonctions vitales. Il est recommandé d’en
absorber en moyenne 1 à 2 litres par jour
pour stimuler ses capacités physiques et
intellectuelles. En raison de sa teneur élevée en minéraux, l’eau Aproz représente
un excellent choix. Issue des entrailles des
Alpes valaisannes, elle s’est frayé un chemin à travers les roches du Trias vieilles
de plusieurs millions d’années, d’où sa ri-
chesse en précieux minéraux. 1,5 l d’eau
Aproz suffit en effet à couvrir 28% des besoins journaliers en magnésium et 68%
des besoins en calcium. Ce dernier est importante pour la constitution et le maintien des os et des dents et contribue à renforcer les fonctions nerveuse et musculaire. Très gazeuse, légèrement gazeuse ou
plate, l’eau minérale Aproz est une boisson saine pour toute la famille. Les bouteilles de 0,75 l avec bouchon sport sont
pratiques à emporter. Idéal pour les sportifs.
Texte: Jacqueline Vinzelberg
Un concours avec
de super prix
jusqu’au 14 juillet (date limite
de participation), toutes les bouteilles
d’eau minérale Aproz de 0,5 l et 1,5 l sont
livrées avec un autocollant et un code
concours. Pour participer, il suffit d’envoyer
un SMS (Fr. 0.20) avec la mention «Aproz
+ Code» au 363 ou de se rendre sur le site
www.aproz-wettbewerb.ch. Premiers
prix: 1. Voyage jusqu’au Cervin à bord du
Glacier Express 2. Voyage à Zermatt et Lugano avec le Bernina Express 3. Voyage
de Montreux à interlaken et Lucerne avec
le Golden Pass. Prix hebdomadaires:
billets d’entrée pour la Fête fédérale
de lutte suisse, qui se déroulera
à Berthoud. Prix quotidiens: bons
d’achat Migros d’une valeur de Fr. 100.–.
EN MAGASIN
40 |
|
IDÉES GOURMANDES
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
BON & BON MARCHÉ
Couscous au fromage
et aux poivrons
Env. Fr. 11.50
Souper pour 4 personnes
■ Préparer 200 g de couscous selon les instructions sur l’emballage. Ajouter 2 cs d’huile d’olive, le jus
d’un demi-citron et 1 pincée de sel au couscous encore chaud et mélanger à la fourchette. Env. Fr. 1.55
■ Faire rôtir 2 poivrons rouges env. 20 min au four à 220 °C jusqu’à ce que la peau noircisse et forme
des cloques. Couvrir de papier aluminium et laisser refroidir env. 15 min. Oter la peau, épépiner
et couper en lamelles. Env. Fr. 3.10
■ Couper 1 petit concombre et 200 g de feta en petits dés et 2 oignons nouveaux en fines rondelles.
Env. Fr. 5.95
■ Mélanger tous les ingrédients avec le couscous. Ciseler le persil et en parsemer le plat. Env. Fr. –.90
Couscous, feta et poivrons:
l’été sera léger!
Coquilles de mozzarella
Ces petits morceaux de mozzarella en forme
de coquillages se marient parfaitement avec
des épices et du vinaigre. Ils sont délicieux
en salade ou sous forme d’antipasti.
Orecchiette Galbani, 125 g, Fr. 2.95*
* En vente dans les plus grands magasins
Bolets pour affiner
Pop-corn
croustillant
Les bolets sont vendus toute l’année, non
seulement séchés mais aussi en boîte, coupés
en petits morceaux. Ils confèrent aux toasts,
aux émincés et aux risottos une saveur
particulière et peuvent aussi servir à affiner
les sauces et les plats de pâtes.
Bolets M-Classic, boîte de 100 g, Fr. 2.90
Le pop-corn salé est désormais disponible dans un
format deux fois plus généreux, à savoir en sachet
de 100 g. Et il est toujours
aussi croustillant! A
savourer au cinéma ou en
toute autre occasion.
Pop-corn salé M-Classic,
100 g, Fr. 1.–
Potages d’ailleurs
Les voyageurs qui ont déjà posé leurs
valises en Thaïlande n’ont pas pu
passer à côté des succulents potages
typiques de ce pays. Deux de ces
soupes d’Extrême-Orient sont désormais disponibles à Migros en version
prête à consommer. Les deux produits
de la marque Bon Chef ont été choisis
par la communauté Migipédia.
Potage au curry rouge et potage
Tom-Kha Bon Chef, 50 g pièce,
Fr. 1.60
CONSEILS POUR LES FANS DE GRILLADES
Filet de porc
Le filet de porc entier se prête idéalement au barbecue. Notre conseil: faites mariner
la viande dans un peu d’huile d’olive avec une grande quantité d’herbes fraîchement
ciselées et de l’ail pressé. Enveloppez d’une feuille de papier aluminium et laissez
mariner au moins 8 h. Salez le filet – de préférence avec du sel de mer gros grains –
juste avant de le disposer sur le gril.
Filet de porc entier, les 100 g, prix du jour
++77 ++99
++22
PRIX DYNAMITÉS.
ns:
ioene
tio
f di
az
icca
di
ieinau
Snd
le
n
z l’i
teal
o
hide
ar
Ach
cc
R
Oeg
tn
lte
en
à
m
ha
tit
te
er
ui
an
d
at
qu
un
lagr
he
vei zn
icra
ce
Ze
reve
et
rice
ne
t
ui
ti
otbe
od
ge
pr
od
ge
pr
de
éan
edi
tit
di
ta
an
ca
Sie
qu
la
indi
at.is.
us
gr
pl
hl
en
za
,
ck
ée
ti.
ui
tü
qu
S
at
in
grdi
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
M-TIPP
+1
MO
AIN
LIL
SIGA
C
MON-M
Uptur modis exped
as
minvercius experis ur
at
ce
ex
s
eos doloris di
m
ru
be
ro
ce
si aut ut fa
nis
sa
no
m
cu
di
pe
repere
n
de
fin
Das Rezept dazu
h/
.c
on
is
sa
Sie auf www.
mde/migros-welten/
n
te
ta
Zu
le
al
d
tipp un
ros.
ig
M
r
re
Ih
in
h
sc
fri
9.80
au lieu de 14.70
2 pièces
+ 1 gratuite
Raviolis
Anna’s Best
en lot de 3
p. ex. raviolis à la
tomate/mozzarella,
3 x 250 g
30%
2.70
au lieu de 3.90
Pommes de terre
Baked potatoes
Suisse,
le sac de 2,5 kg
+1
5.20
au lieu de 10.40
1 pièce +
1 gratuite
Tar tes flambées
alsaciennes
Anna’s Best
en lot de 2
p. ex. tar te flambée, 2 x 350 g
+1
11.10
au lieu de 16.75
2 pièces + 1 gratuite
Escalopes de poulet
panées Don Pollo
élaborées en Suisse
avec de la viande du
Brésil,
3 barquettes de 260 g
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
33%
4.40
au lieu de 6.60
Cer velas,
TerraSuisse
3 x 2 pièces,
600 g
FRAÎCHEUR CROQUAN
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013,
33%
4.70
3.95
au lieu de 5.90
Cakes M-Classic
au chocolat, au
citron ou tyrolien
20% de réduction
p. ex. au chocolat,
700 g
au lieu de 5.90
Nectarines
jaunes
Espagne / Italie,
le kg
5.20
au lieu de 6.50
Tomates Pink,
«De la région.»
Suisse (Genève)
20% de réduction
le kg
5.90
au lieu de 7.40
Maïs sucré
Maroc
20% de réduction
le kg
4.60
au lieu de 5.80
4.40
au lieu de 5.50
Fraises
Suisse
20% de réduction
la barquette de
500 g
Toutes
les pâtisseries
aux fraises
20% de réduction
p. ex. gâteau aux
fraises, 2 x 282 g
3.–
M-Budget
au lieu de 3.90
Aubergines,
«De la région.»
Suisse (Genève)
20% de réduction
le kg
Société coopérative Migros Genève
1.90
Lait entier UHT
M-Budget
la brique de 2 litres
+7 + 9
TE À PRIX DYNAMITÉS.
+2
ns:
tione
caeio
az
f di
di
inic
au
lend
e
Sil’i
al
oez
rd
en
hthi
ga
Recc
Ac
O
nt
en
à
m
lte
tit
te
ha
ui
an
er
at
qu
d
zlagr
n un
ai
erve
he
icce
ev
ricre
Ze
et
tiuit
ne
od
ot
be
pr
od
ge
pr
de
ge
é
di
an
tit
ta
e
dian
equca
indi
Si
la
is..
atus
l grpl
, en
ah
ée
ti.
kz
ui
qu
üc
at
grdi
St
in
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
5.90
au lieu de 7.65
Viande séchée
des Grisons,
finement
prét ranchée
Suisse
20% de réduction
97 g
30%
2.75
au lieu de 3.95
Tous les jambons
Prestige
Suisse,
p. ex. le jambon
Prestige nature,
les 100 g
3.–
au lieu de 3.80
Filet de porc
Suisse
20% de réduction
les 100 g
30%
3.75
au lieu de 5.40
Salami Rapelli
prét ranché
ou à la pièce
Suisse,
p. ex. salami
Classico maxi,
118 g
30%
1.85
au lieu de 2.70
Mini-filets
de poulet
Allemagne /
Hongrie,
les 100 g
+1
7.20
au lieu de 10.80
2 pièces
+ 1 gratuite
Filets de truite
fumés M-Classic
d’élevage,
Danemark,
3 x 125 g
30%
2.90
au lieu de 4.20
Filet de loup de
mer sauvage
Islande,
les 100 g
30%
1.05
au lieu de 1.50
Hauts de cuisses
de poulet épicés
Opt igal
en barquette aluminium, Suisse,
les 100 g
SAVOUREZ PLU
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013,
+1
5.60
au lieu de 7.–
Leerdammer
Original en
tranches
en lot de 2
20% de réduction
2 x 200 g
2.50
au lieu de 3.–
Tous les flans
en lot de 6
p. ex. au chocolat,
6 x 125 g
3.30
au lieu de 4.95
2 pièces
+ 1 gratuite
Galettes de riz
en lot de 3
p. ex. galettes
de riz
au chocolat,
3 x 100 g
4.–
20x
1.45
POINT S
au lieu de 5.–
Toutes les glaces
et les desserts
M-Classic
surgelés
20% de réduction
p. ex. Mini Windy’s
Classic, 250 g
Toutes les mozzarellas Alfredo
p. ex. mozzarella,
150 g
+2
7.90
1.55
au lieu de 1.95
Toutes les boissons Starbucks
Discoveries
20% de réduction
p. ex. Seat tle Latte,
220 ml
au lieu de 11.90
14.80
Roses, Fair trade
50 cm,
le bouquet de 15
4 pièces + 2 gratuites
Thon Rio Mare
en lot de 2
(2 x 3 boîtes)
p. ex. thon rosé,
2 x 3 x 52 g
S, PAYEZ MOINS!
+2
ns:
tione
caeio
az
f di
di
inic
au
lend
e
Sil’i
al
oez
rd
en
hthi
ga
Recc
Ac
O
nt
en
à
m
lte
tit
te
ha
ui
an
er
at
qu
d
zlagr
n un
ai
erve
he
icce
ev
ricre
Ze
et
tiuit
ne
od
ot
be
pr
od
ge
pr
de
ge
é
di
an
tit
ta
e
dian
equca
indi
Si
la
is..
atus
l grpl
, en
ah
ée
ti.
kz
ui
qu
üc
at
grdi
St
in
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
30%
4.60
au lieu de 5.60
Chips Zweifel
170 g, 280 g
et 300 g
1.– de moins
p. ex. au paprika,
280 g
+1
3.80
au lieu de 5.70
2 pièces
+ 1 gratuite
Spaghettis Agnesi
en lot de 3
3 x 500 g
+1
7.90
au lieu de 11.85
2 pièces
+ 1 gratuite
Thon Rio Mare
en lot de 3
p. ex. thon rosé,
3 x 104 g
11.50
au lieu de 16.50
Boules de chocolat
Frey en sachet
de 750 g
lait extrafin, Giandor
ou boules assorties,
p. ex. boules
assorties
+1
7.60
au lieu de 11.40
2 pièces
+ 1 gratuite
Pizzas Toscana
M-Classic,
l’emballage
de 3 x 360 g
surgelées
+1
40%
au lieu de 8.10
au lieu de 7.50
5.40
2 pièces
+ 1 gratuite
Sauce au basilic
Agnesi
en lot de 3
3 x 400 g
+7 + 9
4.50
Ice Tea en brique
en lot de 10
citron, light ou
pêche,
p. ex. Ice Tea au
citron, 10 x 1 litre
50%
5.85
au lieu de 11.70
Tous les 7UP
et les 7UP H2OH!
en lot de 6
p. ex. 7UP Regular,
6 x 1,5 litre
MIGGY DYNAM
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013,
+4
+1
8.40
6.20
au lieu de 12.60
8 rouleaux
+ 4 gratuits
Essuie-tout
ménager Twist en
emballages multiples
p. ex. Style, FSC,
12 rouleaux
+1
3.80
au lieu de 5.70
2 pièces
+ 1 gratuite
Riz express
Subito
en lot de 3
p. ex. riz long grain,
3 x 250 g
3.80
au lieu de 4.80
Tous les mueslis
Farmer Croc
20% de réduction
p. ex. muesli aux
baies des bois,
500 g
au lieu de 9.30
2 sets + 1 gratuit
Cint res en
mat ière
synt hétique
3 x 4 pièces
2.15
au lieu de 2.70
Tout l’assortiment
Tangan
20% de réduction
p. ex. feuille
d’aluminium n° 42,
30 m x 29 cm
Valable
jusqu’au 24.6
–.50
au lieu de –.65
Tout l’assortiment
d’aliments pour
chat Selina
20% de réduction
p. ex. Adult au
bœuf, en sachets,
100 g
30%
11.55
au lieu de 16.50
Tous les articles de
préparat ion de l’eau
(excepté l’assortiment
des marchés
spécialisés),
p. ex. cartouches
Duomax pour filtre à
eau Cucina & Tavola,
3 cartouches
Valable jusqu’au 24.6
+5
5.25
au lieu de 8.–
10 pièces
+ 5 gratuites
Chif fons de
nettoyage
universels
en non-tissé
15 pièces
ITE LES PRIX.
+2
ns:
tione
caeio
az
f di
di
inic
au
lend
e
Sil’i
al
oez
rd
en
hthi
ga
Recc
Ac
O
nt
en
à
m
lte
tit
te
ha
ui
an
er
at
qu
d
zlagr
n un
ai
erve
he
icce
ev
ricre
Ze
et
tiuit
ne
od
ot
be
pr
od
ge
pr
de
ge
é
di
an
tit
ta
e
dian
equca
indi
Si
la
is..
atus
l grpl
, en
ah
ée
ti.
kz
ui
qu
üc
at
grdi
St
in
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
+1
4.80
au lieu de 6.40
3 paquets
+ 1 gratuit
Eponges de nettoyage Miobrill
Soft & Strong
4 x 3 pièces
2.15
au lieu de 2.70
Tout l’assortiment
M-Plast
(excepté les
petits formats)
20% de réduction
p. ex. pansements
Sensitive,
10 pièces
Valable
jusqu’au 24.6
40%
17.85
au lieu de 29.80
Tout l’assortiment
de lingerie de nuit
pour femme
p. ex. pyjama Ellen
Amber, Bio
+1
6.05
au lieu de 8.75
1 set + 1 rouleau
gratuit
Set de rouleauxbrosses à habits
Twist
1 rouleau-brosse
+ 2 rouleaux de
rechange
99.90
39.–
au lieu de 49.–
Xemio-6 55
M-Lenco, vert
Canon A2500, noir
16 mégapixels, écran
LCD 6,8 cm, mode
Smart Auto et touche
d’aide, photos souvenir en modes créatifs,
grand angle 28 mm,
zoom optique 5x,
vidéos HD
+7 + 9
50%
3.25
au lieu de 6.50
Produits de
lessive Elan et
adoucissants
Exelia
p. ex. Exelia
Florence, 1,5 litre
+1
45.80
au lieu de 68.70
2 paquets + 1 gratuit
Toutes les couchesculottes Pampers
(excepté les emballages géants), pour 3
articles au même prix,
p. ex. Baby-Dr y 3,
3 x 52 pièces
Valable jusqu’au 24.6
+1
12.80
au lieu de 25.60
1 paire
+ 1 gratuite
Pantoufles pour
femme ou enfant
et clogs pour enfant
p. ex. pantoufles
pour enfant
LISTE D’ÉCONOMIES.
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Nectarines jaunes, Espagne / Italie,
le kg 3.95 au lieu de 5.90 33%
Lait entier UHT M-Budget,
la brique de 2 litres 1.90
FLEURS & PLANTES
Melons Charentais, Bio, Espagne,
la pièce 3.90 au lieu de 4.90 20%
Roses, Fairtrade, 50 cm,
le bouquet de 15 14.80
Tomates Pink, «De la région.»,
Suisse (Genève), le kg
5.20 au lieu de 6.50 20%
Olivier avec bouteille d’huile, en pot
d’argile de 14 cm, la plante 15.80
AUTRES ALIMENTS
Aubergines, «De la région.»,
Suisse (Genève), le kg
3.– au lieu de 3.90 20%
Boules de chocolat Frey en sachet
de 750 g, lait extrafin, Giandor ou
boules assorties, p. ex. boules assorties
11.50 au lieu de 16.50 30%
Maïs sucré, Maroc, le kg
5.90 au lieu de 7.40 20%
Fraises, Suisse, la barquette de 500 g
4.60 au lieu de 5.80 20%
POISSON & VIANDE
Salami Rapelli prétranché ou à la
pièce, Suisse, p. ex. salami Classico
maxi, 118 g 3.75 au lieu de 5.40 30%
Viande séchée des Grisons,
finement prétranchée, Suisse, 97 g
5.90 au lieu de 7.65 20%
Escalopes de poulet panées Don
Pollo, élaborées en Suisse avec de la
viande du Brésil, 3 barquettes de
260 g 2 pièces + 1 gratuite
11.10 au lieu de 16.75
+1
Hauts de cuisses de poulet épicés
Optigal, en barquette aluminium,
Suisse, les 100 g 1.05 au lieu de 1.50 30%
Filets de truite fumés M-Classic,
d’élevage, Danemark, 3 x 125 g
2 pièces + 1 gratuite
7.20 au lieu de 10.80
+1
Cervelas, TerraSuisse, 3 x 2 pièces,
600 g 4.40 au lieu de 6.60 33%
Steak de cou de porc épicé, Bio,
les 100 g 1.80 au lieu de 2.60 30%
Filet de porc, Suisse, les 100 g
3.– au lieu de 3.80 20%
Mini-filets de poulet,
Allemagne /Hongrie, les 100 g
1.85 au lieu de 2.70 30%
Tous les jambons Prestige, Suisse,
p. ex. le jambon Prestige nature,
les 100 g 2.75 au lieu de 3.95 30%
Filet de loup de mer sauvage,
Islande, les 100 g 2.90 au lieu de 4.20
30%
PAIN & PRODUITS LAITIERS
Tous les pains frais Bio,
–.40 de moins, p. ex. couronne soleil,
360 g 2.20 au lieu de 2.60
Nains Gomz, 200 g
2.10 NOUVEAU *,**
20x
Biscuits à l’épeautre ou au millet et
aux graines de lin, Bio, en lot de 2,
p. ex. biscuits à l’épeautre, Bio,
2 x 260 g 5.50 au lieu de 6.90 20%
Cafino en lot de 2, en sachets,
2 x 550 g 13.80 au lieu de 20.60 33%
Tous les mueslis Farmer Croc,
p. ex. muesli aux baies des bois,
500 g 3.80 au lieu de 4.80 20%
Galettes de riz en lot de 3,
p. ex. galettes de riz au chocolat,
3 x 100 g 2 pièces + 1 gratuite
3.30 au lieu de 4.95
+1
Pizzas Toscana M-Classic,
l’emballage de 3 x 360 g,
surgelées 2 pièces + 1 gratuite
7.60 au lieu de 11.40
+1
Les strudels et les tartelettes
M-Classic, surgelés, p. ex. ramequins,
4 pièces 2.15 au lieu de 2.70 20%
Tous les poissons et fruits de mer
Bio, surgelés, p. ex. crevettes cuites
et décortiquées, Bio, 400 g
9.90 au lieu de 12.40 20%
Tout l’assortiment de volaille Optigal,
surgelée, p. ex. émincé de poulet,
300 g 6.55 au lieu de 8.20 20%
Toutes les glaces Frozen Yo, 170 ml
et 450 ml, glace à base de yogourt,
p. ex. Frozen Yo nature,
170 ml 1.90 NOUVEAU *,**
20x
Toutes les glaces et les desserts
M-Classic, surgelés, p. ex. Mini Windy’s
Classic, 250 g 4.– au lieu de 5.– 20%
Tous les 7UP et les 7UP H2OH!
en lot de 6, p. ex. 7UP Regular,
6 x 1,5 litre 5.85 au lieu de 11.70 50%
Ice Tea en brique en lot de 10,
citron, light ou pêche,
p. ex. Ice Tea au citron, 10 x 1 litre
4.50 au lieu de 7.50 40%
Sauce au basilic Agnesi,
en lot de 3, 3 x 400 g
2 pièces + 1 gratuite
5.40 au lieu de 8.10
+1
Edam suisse, les 100 g
1.15 au lieu de 1.45 20%
Spaghettis Agnesi en lot de 3,
3 x 500 g 2 pièces + 1 gratuite
3.80 au lieu de 5.70
+1
Toutes les mozzarellas
Alfredo, p. ex. mozzarella,
150 g 1.45 20x POINTS **
20x
Toutes les sauces pour grillades
M-Classic, p. ex. sauce à l’ail, 250 ml
2.20 au lieu de 2.80 20%
Fromage de chèvre frais
Léger, 150 g 3.70 NOUVEAU *,**
20x
Yogourt exotique Farmer,
225 g 1.95 NOUVEAU *,**
20x
Tous les flans en lot de 6, p. ex. au
chocolat, 6 x 125 g 2.50 au lieu de 3.–
Emmental, Bio, les 100 g
1.50 au lieu de 1.90 20%
Thon Rio Mare en lot de 2
(2 x 3 boîtes), p. ex. thon rosé,
2 x 3 x 52 g
4 pièces + 2 gratuites
7.90 au lieu de 11.90
+2
Thon Rio Mare en lot de 3,
p. ex. thon rosé, 3 x 104 g
2 pièces + 1 gratuite
7.90 au lieu de 11.85
+1
Riz express Subito en lot de 3,
p. ex. riz long grain, 3 x 250 g
2 pièces + 1 gratuite
3.80 au lieu de 5.70
+1
Chips Zweifel 170 g, 280 g et 300 g
1.– de moins, p. ex. au paprika, 280 g
4.60 au lieu de 5.60
Chips Terra Aperitivo
de Serrano, 100 g
3.50 NOUVEAU *,**
20x
Popcorn M-Classic salé,
100 g 1.– NOUVEAU *,**
20x
Tous les biscuits apéritif
Gran Pavesi et Olivia & Marino,
p. ex. Gran Pavesi salés, 250 g
2.45 au lieu de 3.10 20%
Cakes M-Classic au chocolat, au
citron ou tyrolien, p. ex. au chocolat,
700 g 4.70 au lieu de 5.90 20%
Toutes les pâtisseries aux fraises,
p. ex. gâteau aux fraises, 2 x 282 g
4.40 au lieu de 5.50 20%
Raviolis Anna’s Best en lot de 3,
p. ex. raviolis à la tomate / mozzarella,
3 x 250 g
2 pièces + 1 gratuite
9.80 au lieu de 14.70
+1
Tartes flambées alsaciennes
Anna’s Best en lot de 2,
p. ex. tarte flambée, 2 x 350 g
1 pièce + 1 gratuite
5.20 au lieu de 10.40
+1
Toutes les boissons Starbucks
Discoveries, p. ex. Seattle Latte,
220 ml 1.55 au lieu de 1.95 20%
NON-ALIMENTAIRE
Tout l’assortiment d’aliments pour
chat Selina, p. ex. Adult au bœuf,
en sachets, 100 g –.50 au lieu de –.65
20%
Filets au pâté Exelcat,
p. ex. avec poulet et saumon,
4 x 85 g 3.40 NOUVEAU *,**
20x
Produits Syoss Hair Care (excepté les
produits de coiffage et les emballages
multiples), p. ex. shampooing
Color Protect, 500 ml
20x
6.70 20x POINTS **
Shampooings secs Syoss et
shampooing Men Power & Strength
Syoss, p. ex. shampooing sec
Anti-Grease, 200 ml
20x
8.50 NOUVEAU **
Produits Gliss Kur (excepté les
emballages multiples et mini), p. ex.
cure anticasse Total Repair 19,
200 ml 8.30 20x POINTS **
20x
Produits capillaires et de coiffage
Nivea Men, Gel Power Styling ou
shampooing Pure Impact,
p. ex. gel Power Styling,
20x
150 ml 5.70 NOUVEAU **
Colorations Syoss, p. ex.
4-2 Acajou 12.50 20x POINTS **
20x
Colorations Schwarzkopf Brillance,
Color Mask et Perfect Mousse,
p. ex. Perfect Mousse, 607
Bronze cuivré 15.80 20x POINTS ** 20x
Colorations Schwarzkopf Blonde,
p. ex. spray éclaircissant S1
13.80 NOUVEAU **
20x
Société coopérative Migros Genève *En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 24.6
Vous trouverez plus d’informations sur les prix, les produits et les réductions sur les étiquettes des articles dans cet encart.
Kit racines Schwarzkopf,
p. ex. A4 Brun foncé
7.90 NOUVEAU **
20x
Lait corporel ou lotion corporelle
Nivea In-Shower, p. ex. lotion
corporelle, 250 ml
20x
5.90 NOUVEAU **
Gel hydratant L’Oréal Men
Expert Hydra Energy, 50 ml
14.80 NOUVEAU **
20x
Brossettes emboîtables
Candida Easy Clean, 3 pièces
14.80 NOUVEAU *,**
20x
Douche Nivea Men Power
Refresh, 250 ml 3.35 NOUVEAU **
20x
Tout l’assortiment M-Plast (excepté
les petits formats), p. ex. pansements
Sensitive, 10 pièces
2.15 au lieu de 2.70 20% **
Pantoufles pour femme ou enfant
et clogs pour enfant,
p. ex. pantoufles pour enfant
1 paire + 1 gratuite
12.80 au lieu de 25.60
+1
Toutes les couches-culottes
Pampers (excepté les emballages
géants), pour 3 articles au même prix,
p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 52 pièces
2 paquets + 1 gratuit
45.80 au lieu de 68.70 **
+1
Produits de lessive Elan et adoucissants Exelia, p. ex. Exelia Florence,
1,5 litre 3.25 au lieu de 6.50 50%
Essuie-tout ménager Twist
en emballages multiples,
p. ex. Style, FSC, 12 rouleaux
8 rouleaux + 4 gratuits
8.40 au lieu de 12.60
+4
Tout l’assortiment Tangan, p. ex.
feuille d’aluminium n° 42, 30 m x 29 cm
2.15 au lieu de 2.70 20% **
Cintres en matière synthétique,
3 x 4 pièces 2 sets + 1 gratuit
6.20 au lieu de 9.30
+1
Set de rouleaux-brosses à habits
Twist, 1 rouleau-brosse + 2 rouleaux
de rechange
1 set + 1 rouleau gratuit
6.05 au lieu de 8.75
+1
Chiffons de nettoyage universels
en non-tissé, 15 pièces
10 pièces + 5 gratuites
5.25 au lieu de 8.–
+5
Eponges de nettoyage Miobrill
Soft & Strong, 4 x 3 pièces
3 paquets + 1 gratuit
4.80 au lieu de 6.40
+1
Briquets Miggy mécaniques
maxi, 6 pièces
3 pièces + 3 gratuits
4.50 au lieu de 9.–
+3
Tous les articles de préparation
de l’eau (excepté l’assortiment
des marchés spécialisés), p. ex.
cartouches Duomax pour filtre
à eau Cucina & Tavola, 3 cartouches
11.55 au lieu de 16.50 30% **
Xemio-655 M-Lenco, vert
39.– au lieu de 49.–
Canon A2500, noir, 16 mégapixels,
écran LCD 6,8 cm, mode Smart Auto
et touche d’aide, photos souvenir en
modes créatifs, grand angle 28 mm,
zoom optique 5x, vidéos HD 99.90
Tout l’assortiment de lingerie
de nuit pour femme, p. ex. pyjama
Ellen Amber, Bio 17.85 au lieu de 29.80
40%
Pour vos achats, détachez ici.
Pommes de terre Baked potatoes,
Suisse, le sac de 2,5 kg
2.70 au lieu de 3.90 30%
Leerdammer Original en tranches,
en lot de 2, 2 x 200 g
5.60 au lieu de 7.– 20%
✁
FRUITS & LÉGUMES
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
EN MAGASIN
|
ELAN
| 49
Un linge impeccable
chissant optique, il empêche
le linge de se ternir. A l’inverse, le Power Fresh Color
Gel préserve l’éclat des couLes deux lessives Power Fresh d’Elan, pour le blanc et pour la couleur, rendent leurs.
Une règle de base en maaux textiles tout leur éclat. Voici quelques conseils de lavage indispensables. tière de lavage veut que l’on
sépare le blanc des couleurs.
Et pour bien faire les choses, il
dieu, monotonie! Voi- lettre quelques conseils élé- ne contiennent pas les mêmes convient aussi de distinguer,
ci venu le temps des mentaires. Tout d’abord, il substances actives. Le Power dans le linge de couleur, le
couleurs vives et du est essentiel de choisir la Fresh Active Gel d’Elan est clair du foncé. Les nouveaux
blanc éclatant. Pour préser- lessive adéquate, car selon réservé aux textiles blancs vêtements de couleur qui
ver la gaieté des vêtements l’usage auquel ils sont des- et clairs. Il élimine les taches n’ont jamais été lavés sont à
d’été, il suffit de suivre à la tinés, les différents produits tenaces et, associé à un blan- séparer du reste du linge, et
les taches doivent être éliminées avant le passage en
machine. Il est en outre très
important de doser la lessive
en fonction de la dureté de
l’eau et de ne pas surcharger le
tambour. Cela permet d’éviter les résidus de lessive et garantit un rinçage optimal.
Pour que le lave-linge
tombe moins vite en panne,
il est recommandé de zipper
les fermetures éclair, de boutonner les vêtements, de vider les poches et de nouer les
rubans avant chaque lessive.
Les soutiens-gorges à armatures doivent être placés dans
un filet de lavage, car une armature décousue peut causer
d’importants dégâts. Une fois
la lessive terminée, il est préférable de sortir le linge de la
machine immédiatement: il
sera ainsi plus facile à repasser et conservera toute sa fraîcheur.
A
Texte: Dora Horvath
Photo: Prisma
|
Pour des textiles éclatants plus longtemps,
il suffit de suivre quelques conseils
et de choisir la lessive adaptée:
„ Power Fresh Active Gel Elan ,
2 litres, Fr. 6.95 au lieu de Fr. 13.90*/**
„ Power Fresh Color Gel Elan, 2 litres,
Fr. 6.95 au lieu de Fr. 13.90**
* En vente dans les plus grands magasins
** Action du 11 au 17 juin: toutes les lessives Elan à moins 50%
www.NIVEA.ch/body
1
2
LE PREMIER SOIN
CORPOREL DE NIVEA QUI
S'UTILISE SOUS LA DOUCHE
NIVEA IN-SHOWER
BODY LOTION ET BODY
MILK
SE
DOUCHER
APPLIQUER
3
20x
POINTS
4
Offre valable du 11.6 au 24.6.2013
RINCER
S'HABILLER
Nivea est en vente à votre Migros
30% DE RÉDUCTION
OFFRES VALABLES DU 11.6. AU 24.6.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
SUR L’ASSORTIMENT BRITA
Le plaisir de l‘eau fraîche
MAXTRA de BRITA réduit le calcaire, le chlore et les
métaux comme le plomb et le cuivre, améliorant ainsi le
goût du thé, du café, des boissons fraîches et des plats..
30%
5 0
15.7
u de 22.5
au lie
www.brita.ch
rantes
Cartouches filt
s
ce
piè
3
RA
XT
MA
30%
19.45
au lieu de 27.80
Filtre à eau
MARELLA avec clapet
de remplissage pratiqu
e
BRITA est en vente à votre Migros
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
Protection
efficace
DE NOTRE ASSORTIMENT
| 51
Brillance absolue
Si les vedettes d’Hollywood comme Katie
Holmes, Kate Bosworth et Sandra Bullock
font des ravages, c’est notamment grâce
à leur chevelure resplendissante.
Or l’éclat incomparable de leur crinière
ne doit rien au hasard: ces dames
utilisent la marque «fashion» Brillance
de Schwarzkopf. Son soin éclat diamant
peut être ajouté à la coloration.
Cette formule spéciale lisse la surface
des cheveux, fixe les pigments colorés
et assure une couleur intense longue
durée. Vous n’aurez plus rien à envier
aux vedettes d’Hollywood.
Crème colorante intense Brillance,
rouge cachemire 842, Fr. 14.80
Même si l’été se fait encore
attendre, il est indispensable de protéger les bébés
du soleil. Le système
de filtration hautement
efficace contre les rayons
UVA/UVB à la vitamine E
et au bisabolol protège
la peau des tout-petits
des lésions de la peau liées
aux UV. Pour une utilisation
quotidienne.
Crème solaire pour bébé
Milette 50,
100 ml, Fr. 9.30*
Ensemble pratique
L’ensemble pour les petites filles se compose d’un débardeur
à volants et d’un short. Et pour les garçons, il existe une tenue
de sport. Les vêtements sont en coton facile d’entretien.
Ensemble pour bébé, fille ou garçon, deux pièces,
tailles 62–98, Fr. 12.90 l’ensemble*
* En vente dans les plus grands magasins
|
Sac à dos
rigolo
Le joyeux oiseau de Paradis
est le compagnon idéal
pour l’école enfantine,
la piscine ou la randonnée.
Et il est fabriqué dans
le respect le plus strict
de l’environnement.
Sac à dos pour enfants
Kikki, vert ou bleu,
Fr. 58.90**
** En vente dans les magasins
SportXX
cuisine de saison
52 |
|
sylvie durrer
| No 24, 10 juiN 2013 |
Madame Egalité
aux fourneaux
La Vaudoise Sylvie Durrer dirige le Bureau fédéral de l’égalité entre femmes
et hommes. Rencontre autour d’un trois-tiers aux pommes avec une féministe
humaniste et pragmatique qui œuvre pour faire évoluer les mentalités.
S
ylvie Durrer, la cheffe du Bureau
fédéral de l’égalité, a du caractère
et de la suite dans les idées. Elle a
ainsi décidé de se mettre en scène dans
un décor hautement symbolique: la cuisine du Centre d’accueil lausannois Malley Prairie pour femmes victimes de violences domestiques. «C’est important
de savoir que de tels lieux, qui servent à
la fois de refuge et de tremplin, existent.
Car on ne doit pas rester seule avec cette
problématique-là, il faut absolument
demander du soutien. Surtout lorsque
l’on sait qu’un homicide sur deux a lieu
dans le cadre de la famille!»
Le plat qu’elle va concocter, elle ne
l’a pas non plus choisi par hasard. «Je
voulais une recette égalitaire. L’idéal
aurait été de faire
une fondue moitié-moitié, mais
ce n’était pas trop
de saison. Alors,
j’ai opté pour un
trois-tiers.» Un
trois-tiers, métaphore de ce défi qui
repose encore en
majeure partie sur
les femmes, à savoir la conciliation des vies professionnelle, familiale et personnelle. Comme
elle d’ailleurs et son époux qui ont jonglé
avec trois enfants et travail à plein temps.
«régulièrement en discussion
pour trouver un équilibre»
«Nous avons toujours travaillé à 100%.
C’était pour rendre une carrière ascendante et stimulante possible. On se partage les tâches, évidemment pas à 50%
chaque jour. Ce n’est pas simple, on est
régulièrement en discussion pour trouver un équilibre.» Cette quinquagénaire
se rend bien compte qu’elle est privilégiée. «Je ne travaille pas à l’usine. C’est
un modèle qui cadre avec nos attentes,
Les pommes
peuvent être
remplacées
par des poires,
des petits fruits
ou des abricots.
mais il faudrait que chaque couple puisse
trouver le sien, ce qui n’est pas toujours
envisageable faute de flexibilité dans les
horaires ou par manque de places dans
les garderies.» Foin de long discours,
l’heure est venue pour Madame Egalité
«Je voulais
une recette
égalitaire
alors j’ai
opté pour
un troistiers.»
de se mettre aux fourneaux. Elle commence par fixer à la table un drôle d’engin: un épluche-pommes qui pèle, évide
et tranche les fruits défendus en deux
temps, trois mouvements. «Cette petite
machine est formidable. Je l’avais ache-
Migros Magazine |
|
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
cuISIne de SAISon
SyLVIE DuRRER | 53
Sylvie Durrer:
«Cette petite machine
est formidable.
Je l’avais achetée pour
inciter ma fille
à manger des fruits.»
GOûTS ET DÉGOûTS
Secrets
de cuisine
Pour vous, cuisiner c’est…
Tantôt une corvée quand je cuisine au
quotidien, tantôt un plaisir quand j’ai
du temps pour préparer un repas festif.
Quel est votre plat favori?
Actuellement, je dirais le poulet au
citron, aux petits oignons et aux olives.
Que ne mangeriez-vous pour rien
au monde?
Les escargots, les huîtres… Et puis, j’ai
des scrupules à boire de l’eau en
bouteille.
Qu’avez-vous toujours en réserve?
Des pâtes, de la sauce tomate, de
l’huile d’olive et du parmesan.
Avec qui aimeriez-vous partager
un repas?
Avec la Suissesse Emilie Kempin-Spyri
et la Pakistanaise Malala Yousufzai qui
se sont battues avec le même courage
incroyable, à des époques et des
endroits différents, pour les droits des
femmes et pour leur accès à
l’instruction en particulier.
20% de réduction
Offre vaLaBLe sur Les prOduits président du 11.06.2013 au 17.06.2013
Ou jusqu’à épuisement du stOCk
3.10
au lieu de 3.90
Camembert
L’Original
250 g
2.75
au lieu de 3.45
Carré Gourmet
200 g
Disponibles dans les plus grands magasins Migros
3.35
au lieu de 4.20
La Brique
200 g
ez
s – Gagn
r
u
o
c
n
o
C
end à
1 week*
Par is !
M ig ro s
a t ch ez
n s d ’a ch
d eu x b o 0 .– et Fr. 3 0 0 .–
es
d
n
u
Fr. 5 0
… ou
nuits à
le u r d e
prend 2
d ’u n e va
es : com
compris,
personn petit-déjeuner .
x
eu
d
r
ère cl as se
iles,
* Pou
o
ét
4
1
l
en
ôte
Paris, h
par TGV
ansport
lletin de
incl. le tr
votre bu igros.
er
ch
er
Venez ch n chez votre M
atio
particip
Président est en vente à votre Migros
|
CUISINE DE SAISON
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
tée pour inciter ma fille et mes deux fils
à manger des fruits.» Elle nous fait une
démo «comme au comptoir de Lausanne», mais celle-ci tourne court à
cause d’un mauvais réglage. Le photographe vole à son secours: «On a toujours besoin d’un homme pour la mécanique.» «Si vous le dites!» répond du
tac au tac notre hôte sans se départir de
son sourire.
Premières expériences
de l’inégalité à l’université
L’incident est clos. Sylvie Durrer continue de suivre les étapes de la recette avec
application. «Je suis une bonne élève.»
Elle l’a toujours été, grimpant les échelons jusqu’à devenir professeure de linguistique. C’est au cours de ses études
qu’elle a fait ses premières expériences
de l’inégalité. Notamment, au moment
d’être désignée assistante-étudiante, du
jamais vu à l’époque (on est au début des
années 80) dans sa faculté. «Un collègue, qui n’était pas particulièrement
misogyne, avait demandé si c’était vraiment un poste pour une femme…»
La remarque qui blesse, mais ne tue
pas! «C’était l’une des premières fois
que l’on me renvoyait si directement à
mon appartenance sexuelle. En effet,
dans ma famille pourtant traditionnelle
(n.d.l.r.: son père dirigeait une entreprise
de charpente, sa mère était femme au
foyer et s’occupait de l’administration),
la différence ne relevait pas du sexe, mais
de l’individu.» Bon, il faut dire que chez
les Durrer qui habitaient à Lutry, il n’y
avait que des filles, quatre pour être précis!
Malgré tout, elle se plaît à l’uni. Il
faudra même une petite crise de la quarantaine pour l’en déloger. «Je me suis
demandé si je voulais rester «à l’école»
toute ma vie.» La réponse, on la connaît!
Elle prend la tête du Bureau vaudois de
l’égalité en 2006, puis celle du Bureau
fédéral en 2011. Cela fait donc sept ans
que cette féministe œuvre dans le domaine public «à la recherche assidue de
consensus». «Il n’y a que comme cela
|
SYLVIE DURRER
| 55
Trois-tiers moelleux aux pommes
et aux amandes
Une recette de Sylvie Durrer
INGRÉDIENTS
Pour env. 8 parts. Pour un moule
à charnière de 24 cm de Ø ou un
moule à tarte rectangulaire.
beurre pour le moule
40 g de beurre
1½ tasse de sucre (env. 340 g)
4 œufs
1½ tasse de farine (env. 180 g)
1 sachet de poudre à lever
1 cc de cannelle moulue
½ tasse d’amandes moulues
(env. 50 g)
600 g de pommes, p. ex. gala ou
golden delicious
sucre glace pour saupoudrer
PRÉPARATION
1) Préchauffer le four à 220 °C. Chemiser le
moule de papier sulfurisé, beurrer les bords à
l’aide d’un pinceau. Faire fondre le beurre. Le
verser dans une jatte avec le sucre. Mélanger à
l’aide d’un fouet électrique. Incorporer les
œufs un à un et continuer de travailler jusqu’à
obtention d’une masse mousseuse. Mélanger
la farine avec la poudre à lever et la cannelle.
L’incorporer par portions à la masse mousseuse. Ajouter les amandes et bien mélanger
le tout.
2) Peler les pommes, les couper en deux dans
le sens de la longueur et les évider à l’aide
d’une cuillère parisienne. En réserver une moitié pour la finition. Partager les demi-pommes
en deux dans le sens de la longueur, puis les
couper en tranches fines. Les incorporer délicatement à la pâte. Remplir le moule préparé
de pâte. Couper la demi-pomme réservée en
tranches fines et en décorer la préparation.
Faire cuire env. 45 min au four. Laisser refroidir
le gâteau dans le moule, puis le saupoudrer de
sucre glace. Accompagner de crème fouettée
ou de glace vanille.
Suggestions:
„ Remplacer les pommes par des poires, des
petits fruits, des abricots ou des pruneaux et
supprimer la cannelle.
„ Remplacer les amandes par des noisettes.
Préparation: env. 20 min + cuisson au four
env. 45 min
Valeur nutritive: par personne,
env. 8 g de protéines, 11 g de lipides,
70 g de glucides, 1750 kJ/420 kcal
Dès maintenant dans votre kiosque favori
pour Fr. 4.90 ou par abonnement
sur www.saison.ch
Douze numéros pour seulement Fr. 39.–
BONNE PÊCHE POUR LES FANS DE BIO.
MGB www.migros.ch W
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013,
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
9.80
au lieu de 12.30
Filets de truite
de rivière,
surgelés, Bio*
20% de réduction
Allemagne, 250 g
5.75
au lieu de 7.20
Filets de
pangasius,
surgelés, Bio
20% de réduction
Vietnam, 300 g
6.20
au lieu de 7.80
9.40
au lieu de 11.80
Crevettes tail-on,
surgelées, Bio*
20% de réduction
Equateur, 300 g
* En vente dans les plus grands magasins Migros.
9.90
au lieu de 12.40
Crevettes cuites,
décortiquées,
surgelées, Bio
20% de réduction
Equateur, 400 g
Crevettes
marinées,
surgelées, Bio*
20% de réduction
Equateur, 200 g
|
cuisine de saison
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
|
sylvie durrer
| 57
«En
matière
d’égalité,
les choses
changent
lentement
mais
sûrement»
que l’on parvient à des solutions efficaces et durables.»
«une différence de 677 francs
entre hommes et femmes»
Cette convertie à la politique des petits pas est de nature «exigeante et tenace». Des qualités nécessaires pour
faire évoluer les mentalités. «Les choses
changent lentement, mais sûrement.
Même si notre pays se situe plutôt en
haut du classement, nous sommes encore loin de l’égalité. En matière de discrimination salariale, par exemple, il
y a statistiquement une différence de
8,7%, soit 677 francs par mois, entre les
hommes et les femmes pour un équivalent plein temps. C’est un problème au
final pour toute la famille.»
Le trois-tiers est prêt. Sylvie Durrer le
sort du four. Nous n’y goûterons pas, car
elle l’a réalisé spécialement à l’intention
des résidentes de Malley Prairie. Une petite douceur dans un monde de brutes…
Texte: Alain Portner
Photos: Laurent de Senarclens
Publicité
ACTION
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11
11.6
6 AU 17
17.6.
6 2013,
2013 JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
SUR TOUTES LES BOISSONS RIVELLA EN EMBALLAGE DE 6 x50 CL
Gagne un voyage à
New
York
et rencontre
Thabo Sefolosha
6.00
au lieu de 7.80
Rivella 6 x 50 cl
Rouge, Bleu, Ver t
Participe
Parti
icipe sur
sur rivella.ch/thabo
rivella.ch/thab
bo
Envole-toi pour New York avec la personne de ton choix, vas voir Thabo jouer
contre New York et rencontre-le après son match. Des maillots de Thabo et des
ballons de basket dédicacés sont également à gagner. Bonne chance !
Aucune obligation d’achat. Fin de la promotion : 30.06.2013.
Code gratuit : SMS avec RIVELLA au 959 (CHF 0.20/SMS). En vente dans les principaux magasins Migros
Rivella est en vente à votre Migros
20x
POINTS
PROFITEZ-EN SANS TARDER!
Tous les produits Gliss Kur et Syoss Haircare ainsi que
toutes les colorations Schwarzkopf et Syoss.
Valable du 11 au 24.06.2013, dans la limite des stocks, à l’exclusion des multipacks.
Schwarzkopf, Gliss Kur et Syoss sont en vente à votre Migros
Un an de bonne cuisine
pour Fr. 39.– seulement
12 numéros de Cuisine de Saison pour Fr. 39.– au lieu de 58.80*.
Abonnez-vous sur www.saison.ch/fr/abo ou au 0848 877 848.
*Vente à l’unité
3 week-ends culinaires et des
appareils photo Nikon à gagner !
Envoyez-nous votre meilleure
recette de salade d’été avec
la mozzarella Galbani et remportez
l’un de nos superbes prix !
Le concours est valable
du 3 juin au 3 août 2013.
Galbani est en vente à votre Migros
|
votRe RÉGion
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS GENèVE | 59
Migros à votre service
Migros Service – 34, avenue
Vibert à Carouge – est évidemment
à votre disposition pour réceptionner vos appareils à réparer ou à
réviser. On pourra même vous
proposer un appareil de remplacement durant les travaux à effectuer.
Mais nos spécialistes peuvent vous
rendre bien d’autres services; tel le
cordage de vos raquettes, pour
remporter les sets décisifs; la
GENèVE
réalisation bien pratique d’un
double de vos clés, le changement
du bracelet ou de la pile de votre
montre favorite (uniquement les
modèles Migros – travail effectué
sans garantie d’étanchéité). Enfin,
à Migros Service, vous pouvez également louer toutes sortes d’appareils pour l’entretien de votre
maison et de votre jardin afin de
les rendre impeccables cet été.
Un bon cordage de raquettes vous aidera
à remporter les matchs décisifs.
Une récolte solidaire
Le «Samedi du Partage» permet d’offrir denrées alimentaires et produits
d’hygiène aux plus démunis du canton de Genève. Rendez-vous samedi 15 juin.
L
e 15 juin, les clients des magasins
Migros devront être attentifs aux
bénévoles qui les accueilleront avec
le sourire et un cabas estampillé «Samedi du Partage». Ils font partie d’un formidable mouvement de solidarité initié en 1993. Leur objectif est de récolter auprès de la clientèle des denrées
alimentaires et des produits d’hygiène
pour les redistribuer aux nécessiteux du
canton de Genève. Migros, partenaire
de l’opération, accueille avec plaisir les
bénévoles de ce samedi «pas comme les
autres» dans ses vingt-sept principaux
magasins du canton.
Conduite par la Fédération du commerce genevois, l’Hospice général et
l’Association Partage, cette opération permettra d’approvisionner plus
de cinquante associations caritatives
genevoises.
Photo: Christian Marchon
Denrées non périssables
très appréciées
Les produits les plus utiles sont les féculents (riz, pâtes, etc.), les céréales, les
boîtes de conserve (légumes, sauce tomate, thon), les soupes, les épices,
l’huile, le vinaigre, le thé, le chocolat en
poudre et les confitures.
Les produits d’hygiène et d’entretien
sont très recherchés également. Savon
bien sûr, shampoing, gel douche, brosse
à dents, dentifrice, mousse à raser mais
également mouchoirs, lessive, couchesculottes et produits de nettoyage.
Texte: Roland Polydès
Infos: www.samedidupartage.ch
Vingt ans de solidarité pour le «Samedi du Partage». Le 15 juin, parents et enfants
feront leurs courses avec un objectif spécial.
LE CHARME DE VOTRE RÉGION
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 17.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
3.50
Géranium zonal
ou lierre
«De la région»
Suisse (Genève),
France (Zone
franche),
p. ex. géranium
lierre,
le pot de 13 cm
19.80
au lieu de 24.80
Diverses
suspensions fleuries
«De la région»
20% de réduction
Suisse (Genève),
France (Zone franche),
p. ex. suspension de
surfinia,
le pot de 30 cm
4.15
au lieu de 5.20
3.90
au lieu de 5.20
Surfinia
«De la région»
25% de réduction
Suisse (Genève),
France (Zone
franche),
le pot de 13 cm
En vente dans les plus grands magasins
et dans les Do it + Garden Migros
Société coopérative Migros Genève
3.–
au lieu de 3.95
Herbes
aromatiques
«De la région»
20% de réduction
Suisse (Genève),
p.ex. thym, persil,
ciboulette ou
menthe,
le pot de 14 cm
Plantes annuelles
«De la région»
20% de réduction
Suisse (Genève),
France (Zone
franche),
p. ex. phlox,
sanvitalia, diascia
ou lobélia,
le pot de 13 cm
|
votre région Migros genÈve
| 61
Migros Magazine | No 24, 10 JUiN 2013 |
Don du sang au MParc La Praille
Dans le cadre d’un engagement
citoyen, Migros Genève œuvre aux
côtés des Hôpitaux universitaires
genevois pour récolter du sang et
sauver des vies. Après avoir fait
appel à la générosité de ses collaborateurs, Migros Genève invite
ses clients à réfléchir sur cette
forme de don si personnelle. Au
MParc La Praille, du 10 au 15 juin,
une exposition didactique ex-
plique pourquoi il est utile de donner son sang. Vendredi 14 – à l’occasion de la Journée mondiale du
don du sang – et samedi 15 juin,
vous pouvez vous aussi être acteur en offrant votre sang. Une
équipe médicale du Centre de
transfusion sanguine (CTS) sera
présente sur le mail du MParc,
vendredi de 11 h à 17 h et samedi
de 10 h à 16 h.
Stop au gâchis!
L’Office des Nations unies à Genève a mis sur pied une nouvelle campagne
dans le but de sensibiliser la population au gaspillage alimentaire.
Modèle de
lutte contre
le gaspillage,
la banque
alimentaire
«Partage» permet
aux restaurateurs
des associations
caritatives de
confectionner des
repas de qualité.
Photo: DR
C
ette campagne, «Pensez-Mangez-Préserver-Réduisez votre
empreinte alimentaire», lancée à
Genève par le programme des Nations
unies pour l’environnement (PNUE) en
collaboration avec l’Organisation des
Nations unies pour l’alimentation et
l’agriculture (FAO), veut nous encourager à réduire le gaspillage alimentaire
et offrir aux pays, tant développés qu’en
développement, des solutions faciles et
utiles.
Nous vivons dans un monde d’abondance où la production alimentaire dépasse la demande, mais où 870 millions
de personnes sont sous-alimentées. Au
moins un tiers de tout ce que nous culti-
vons sur cette planète est perdu entre le
champ et le consommateur.
Il s’agit d’une question éthique, économique et environnementale, étant
donné l’énorme gaspillage d’énergie,
d’eau, d’engrais et d’autres produits utilisés pour la production d’aliments qui
ne seront jamais consommés.
Pouvoirs publics
et secteur privé se mobilisent
A Genève, la FAO, la Confédération, le
Canton et la Ville, l’association Partage,
la Fédération romande des consommateurs, DSR et FoodFocus, avec l’appui
d’acteurs du secteur privé tels que Migros, se mobilisent autour du PNUE pour
informer sur le gaspillage alimentaire et
les mesures prises pour le minimiser.
En Suisse, les consommateurs sont
les principaux responsables des déchets
alimentaires, tandis que dans les pays en
développement les plus grandes pertes
ont lieu dans les champs et au stockage.
Genève a un bon exemple à montrer. En
effet, l’association «Partage» y récolte,
trie, stocke et conditionne quotidiennement les produits alimentaires fournis
par 260 entreprises pour les redistribuer
gratuitement aux associations et services sociaux.
Texte: Diana Rizzolio
Infos: www.thinkeatsave.org/. Migros Genève
est partenaire de l’association Partage.
E
V
U
O
N
U
A
E
V
U
O
N
U
OUVEAU NOUVEA
COURS
E
U
Q
I
T
A
M
R
O
F
D’IN
GRATUITS* !
Ce samedi 15 juin
Société coopérative Migros Genève
de 9h00 à 10h00 et de 10h00 à 11h00
Au MParc La Praille.
*Uniquement sur inscription au melectronics du MParc La Praille
et réservés aux détenteurs de la carte cumulus.
Avenue Vibert 32
1227 Carouge
|
votre région Migros genÈve
| 63
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
L’Ecole-club brûle les planches
Les 14, 15 et 16 juin, au Petit Théâtre d’Onex, les comédiens amateurs du cours «Préparation d’un spectacle»
joueront «Adultères et Comédie», une pièce aux dialogues inspirés des films de Woody Allen.
C
e travail sur les traces de Woody
Allen promet coups de théâtre,
pieds de nez et autres absurdités de la comédie de l’adultère pour répondre à cette prenante interrogation:
pourquoi un mari en vient-il à s’ennuyer
avec sa femme? Un apprentissage créatif
et ludique, sous la houlette de la soussignée, et une expérience forte en émotions, rires et dépassement de soi que
couronnent chaque année trois représentations publiques. Amis, familles et
grand public seront chaleureusement
accueillis au Petit Théâtre d’Onex Parc
(entrée libre).
Prendre conscience
de son potentiel expressif
A l’Ecole-club, le cours «préparation
d’un spectacle» se déroule chaque semaine entre fin septembre et début juin.
D’autres cours sont aussi ouverts à Genève et Nyon. «Théâtre amateur» propose onze séances pour partir à la découverte de soi et prendre confiance
dans son potentiel créatif et expressif.
«Théâtre et développement personnel»
se déroule sous forme de stages pour
vaincre sa timidité.
Texte: Magali Fouchault
Les 14 et 15 juin à 20 h; 16 juin à 17 h au Petit
Théâtre d’Onex Parc – 7, rue des Bossons.
Infos cours Migros sur www.ecole-club.ch.
Les comédiens amateurs et leur professeur. De gauche à droite, debout: Didem Ramseyer,
Audrey Vuilleumier, Clélia Strambo, Martine Petit et Magali Fouchault. Devant: Michele Caracciolo,
Jean-Baptiste Bretton et Ian Vogel.
Photos: ian Vogel / Peter Merz (dessin)
Détournements d’objets à l’Ecole-club de Balexert
«L’objet est au centre de ce projet
d’installation artistique», explique Myriam
Decroze, professeur à l’Ecole-club. issus du
quotidien, utilitaires ou non, les objets dont se
sont emparés les élèves des cours d’arts
visuels ont acquis une nouvelle vie. Détournés
de leur fonction quotidienne, ils vont étonner
les visiteurs. «Laissons-nous surprendre et
surprenons-nous nous-mêmes!» Tel était
justement le mot d’ordre lancé par le
professeur aux participants. L’installation
«L’Objet en jeu» est visible dans le patio de
l’Ecole-club et d’autres travaux d’élèves en
dessin, peinture, aquarelle, calligraphie et
techniques mixtes sont visibles au Forum.
Jusqu’au 21 juin, du lu au je de 8 h 30 à 20 h 30;
ve de 8 h 30 à 18 h; sa de 8 h 30 à 12 h 30.
Vous souhaitez commencer une formation
artistique à l’Ecole-club?
Prochaines séances d’information: M-Art dessinpeinture – mardi 11 juin à l’Ecole-club de Balexert,
de 17 h à 18 h 30 et jeudi 20 juin à Nyon de 17 h 30
à 19 h. M-Art création florale – lundi 17 juin à
l’Ecole-club de Balexert, de 17 h à 18 h 30.
Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.
Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch
Au quOTIDIEN
|
À VOTRE SERVICE
| No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
64 |
À DÉCOuVRIR
SuR INTERNET
Chaque semaine,
découvrez une nouvelle
idée de réalisation. Par
exemple dans les
domaines de la décoration,
de la cuisine, des soins
du corps et du jardinage.
Daniel Fonseca
est un as de la
poche à douille.
Le bavarois,
entremets irrésistible
Coloré et parfumé, le bavarois est un dessert raffiné qui produit toujours
son petit effet. Mais dont la préparation exige un peu de doigté,
ainsi que l’explique Daniel Fonseca, préapprenti au COFOP.
D
ans le bavarois, tout est affaire
de température. On affronte ce
point crucial de l’opération lors
de deux moments particulièrement
complexes: d’abord, lorsqu’on ajoute
du lait chaud sur des œufs blanchis.
Il s’agit alors de ne verser qu’une petite partie du lait avant de rajouter le
reste, de manière à élever la température de l’appareil sans cuire les œufs.
Ensuite, lorsque le mélange doit être
chauffé à 82 °C, ce qui exige un thermomètre ou alors un chauffage «à la rose»:
on souffle sur le mélange jusqu’à ce qu’il
se disperse en formant une rose. L’appareil a alors la consistance idéale.
En sus de ces savants procédés, on
doit également faire refroidir l’appareil
aux fruits avant d’y ajouter de la crème
fouettée. Là encore, il faut guetter la
température idéale, pas trop chaude
pour éviter de liquéfier la crème, ni trop
froide – sous peine que la masse de lait,
fruits et gélatine ne se solidifie. Lorsque
ces opérations ont été menées à bien, on
se retrouve gratifié d’une exquise gourmandise. Qui sera nommée bavarois si
l’on y ajoute un fond de génoise – mais
charlotte si on la revêt de pèlerines.
Texte: Véronique Kipfer
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
A VOTRE SERVICE | 65
On s’y met!
Daniel Fonseca,
préapprenti
Retrouvez toutes les étapes expliquées
en détail sur www.migrosmagazine.ch
(rubrique A votre service)
Fiche
technique
„ Bol en inox
„ Moules
„ Fouet
„ Couteau pointu
„ Chinois
„ Poche à douille
„ Douille souple
Voici ce dont il faudra vous équiper pour
réaliser cette délicieuse pâtisserie.
Marier l’appareil aux fruits et la crème fouettée est une étape assez délicate.
Photos: Loan Nyugen et Vicky Althaus
Les bavarois commencent à prendre leurs
lettres de noblesse dans leurs moules.
Le résultat se laisse voir et il sera sans doute
très difficile de résister à la tentation.
Pour 6-8 petits
bavarois, ou un grand de
22 cm de diamètre):
2 jaunes d’œufs (50 g en
tout), 60 g de sucre,
10 g de poudre à crème
à cuire, 250 dl de lait,
1⁄2 gousse de vanille,
4 feuilles de gélatine,
150 g de pulpe de fruit,
200 g de crème
fouettée.
Facultatif: coulis
de fruit.
Chaque semaine, un(e) (pré)apprenti(e) nous présente une
facette de son métier, au travers d’une démonstration
pratique. Et nous parle de sa formation, de son quotidien et de
ses projets.
Son prénom: Daniel
Son nom: Fonseca
Son âge: 17 ans
„ Son cursus: après l’école obligatoire, il a tout de suite entamé
sa préformation au COFOP.
„ Sa formation actuelle: il est
en préapprentissage.
„ Ses projets professionnels:
«Je suis à la recherche d’une
place d’apprentissage. Avant
tout en boulangerie, parce que
j’aime la créativité, l’ambiance
qui y règne et le travail d’équipe,
nécessaire pour parvenir à de
bons résultats. Mais je cherche
en parallèle une place comme
peintre en bâtiment, car c’est
aussi un métier créatif qui
m’intéresse beaucoup.»
„ Son rêve: «Je fais du muaythai (n.d.l.r: boxe thaïe). Je rêve
de partir avec mes amis dans les
pays pauvres pour concrétiser
notre projet: donner les moyens
aux plus petits de faire un sport
que beaucoup de personnes ne
peuvent pas se permettre
financièrement.»
«Je rêve de fonder à
l’étranger un club de sport
pour enfants défavorisés.»
ages
rez en im
Découv apes pour bien
s ét
toutes le vos prochains
ir
s
s
u
ré
!
bavarois
ACTION
OFFRE VALABLE SEULEMENT DU 11.6 AU 8.7.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
A la maison et au café, le biscuit
parfait pour vous accompagner
Achat minimal: Fr 2.80
Valable du 11.6 au 8.7.2013
VALEUR FR.
1.–
RABAIS
Lotus Biscuits Caramélisés
250 g
A chaque café, un Lotus
Utilisable dans tous les plus grands
magasins Migros de Suisse.
Un coupon de rabais original par achat
sera accepté.
Lotus est en vente à votre Migros
|
Au quOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
VOS quESTIONS
|
À VOTRE SERVICE
| 67
Les couleurs
vives de la pâte à
modeler de nos
chers bambins ne
sont pas toujours
souhaitables.
Boutons d’orchidée
asséchés
Pourquoi les boutons à fleurs de mes orchidées sèchent-ils avant de fleurir? Pouvezvous me donner quelques conseils?
Lina Odiet, sur www.migrosmagazine.ch
Photo: Istockphoto
Bernard Trosset,
horticulteur au
Do It + Garden
à Carouge,
www.doit-gardenmigros.ch
Les baisses sensibles de température, les courants d’air, une lumière insuffisante, un manque
ou un excès d’eau peuvent être les causes du dessèchement des boutons floraux des orchidées.
Pour éviter ce désagrément, la température doit
donc rester constante, mais pas trop élevée.
L’endroit où est placée la plante doit être lumineux mais sans lumière directe. Un bain régulier
suffit pour humidifier le substrat. Prenez soin de
bien égoutter ensuite le pot de culture, afin de ne
pas laisser trop d’eau au fond du récipient.
Mon fils a écrasé de la pâte à modeler sur le mur crépi du salon. L’ennui,
c’est que c’est un crépi très en relief,
et que je ne sais pas comment ôter
les derniers restes durcis qui sont
incrustés dedans. Avez-vous une
astuce? Merci d’avance!
Marina Gobet, Moutier
Il conviendra d’humidifier l’endroit avec
de l’eau savonneuse en effectuant de
petits cercles avec une brosse douce,
jusqu’à la quasi-disparition des résidus
de pâte à modeler. Selon le type de crépi
ou de peinture, il faudra peut-être envisager de passer une couche de peinture,
des auréoles pouvant encore subsister.
Ecrivez-nous! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, travaux d’entretien ou problèmes de droit, à l’adresse: www.migrosmagazine.ch,
rubrique «Au quotidien», onglet «A votre service». Nous y répondrons dans la mesure du possible.
NOUVEAU
OFFRE VALABLE DU 4.6 AU 17.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ORANGEMANGUE
1.40
Jus dilué Aproz
orange-mangue
Eau minérale naturelle
Aproz aromatisée à
e.
l’orange et à la mangu
Avec 30% de jus de
fruits.
50 cl
En vente dans les plus grands magasins Migros.
20x
POINTS
MGB www.migros.ch W
Publicité
Au quOTIDIEN
68 |
|
VOyAGE
| No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
Une terre généreuse
Sites antiques d’exception, héritage berbère bien vivant et médinas
inscrites au patrimoine mondial de l’humanité font de la Tunisie
une destination riche en découvertes.
au quotidien
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
D
Photos: Keystone/Laif/Dagmar Schwelle (Sidi Bou Said), Keystone/jean-Pierre De Mann/Robert Hardi (épices), Pierre Wuthrich (mosaïque)
|
e la Tunisie, la plupart des Suisses
ne connaissent que ses belles
plages, ses hôtels serrés les uns
contre les autres sur la côte et ses centres
de thalassothérapie (le pays occupe la
deuxième place mondiale pour ce type
de tourisme, après la France). Pourtant,
cette destination ensoleillée à deux
heures d’avion seulement de Genève a
bien plus à offrir.
Mehdi Allani, vice-président du Sultan, un établissement 4 étoiles à Hammamet, station balnéaire prisée des Européens, le sait parfaitement. Et même
s’il propose des offres tout compris
ayant tendance à confiner ses hôtes autour de la piscine, il n’hésite pas à les
inviter à sortir de l’enceinte de l’hôtel.
«Nous devons encore davantage mettre
l’accent sur l’offre culturelle de notre
pays. La Tunisie compte de nombreux
trésors qu’il faut mettre en valeur.»
A une heure de route de là, Tunis
recèle assurément quelques-uns de ces
joyaux. Au cœur de la ville, la médina
inscrite au patrimoine mondial de
l’humanité se compose d’un dédale de
ruelles, parfois couvertes, accueillant
des herboristes, des dinandiers ou des
parfumeurs, quand il ne s’agit pas de
fabricants de chechias, le couvre-chef
national, ou de libraires vendant des ouvrages sur Habib Bourguiba, le père de
la Tunisie moderne, interdits sous Zine
el-Abidine Ben Ali, président déchu le
14 janvier 2011.
|
VoYage
| 69
Les épices
du marché sont
tout autant
un régal pour
les yeux que
pour l’odorat.
au-delà des portes richement
enjolivées, une oasis paisible
Et lorsque la chaleur accable le visiteur,
celui-ci n’a qu’à pousser la porte d’une
de ces maisons ornées de moucharabiehs
(n.d.l.r: panneaux ajourés, servant à
rafraîchir une pièce) et transformées en
restaurant ou maison d’hôte pour se retrouver, au calme, dans un patio frais
qu’agrémentent jasmin et bougainvillier.
A l’extérieur de la médina, la ville
occidentale accueille une autre perle: le
Musée national du Bardo. Même si une
partie est actuellement fermée pour
rénovation, la nouvelle aile vaut absolument le détour. «Le Bardo présente la
plus importante collection de mosaïques
romaines au monde», indique le guide
Ahmed Amine Tourki. Parfois monumentales, elles savent aussi se faire plus
modestes, mais non moins émouvantes,
ici pour orner un baptistère, là pour immortaliser le poète Virgile. Ces pièces
d’exception nous rappellent le glorieux
passé de la Tunisie et la richesse de sa
culture et de son histoire, vieille de plus
de trois mille ans.
Cette mosaïque datant de l’Antiquité ne laisse planer aucun
doute sur la richesse culturelle tunisienne.
A ce titre, les férus d’archéologie ne
manqueront pas de coupler la visite du
musée avec celle des sites voisins de
Carthage, dont les thermes d’Antonin le
Pieux, les plus grands d’Afrique.
Dans l’agglomération de Tunis, le
village de Sidi Bou Saïd est lui aussi un
petit bijou. «Ici, seules deux couleurs
sont autorisées pour les maisons: le bleu,
symbole du ciel et de la mer, ainsi que
le blanc, symbole de la paix», explique
Ahmed Amine Tourki. Normal donc que
le visiteur s’y sente bien, malgré l’affluence des flâneurs qui s’y pressent
30% dE RéducTIoN
OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 11.6. AU 24.6.2013 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
SUR TOUS LES APPAREILS ET BOUTEILLES RÉUTILISABLES SODASTREAM
Chaque set contient:
• 1 appareil à gazéifier
• 1 bouteille SodaStream
de 1 litre
• 1 cylindre contre avance
de location à 60L, remplissage de CO2 inclus
30%
62.85
au lieu de 89.80
30%
30%
69.85
6.85
au lieu de 99.80
Appareil Dynamo,
blanc & gris, 60 l
Des boissons
pétillantes sans
transpor t de
bouteilles.
au lieu de 9.80
Bouteille
SodaStream
1 litre
Appareil Jet,
titan & silver, 60 l
Des boissons
pétillantes en 3
secondes.
En vente dans les plus grands magasins Migros
www.sodastream.ch
Soda Stream est en vente à votre Migros
PROMO 25%
dès 2 produits achetés de la gamme Ambre Solaire
+10% de rabais
rales
itions géné
Selon cond
supplémentaire
avec la SUNCARD
Valable dans tous les SUN STORE
jusqu’au 21 août 2013. www.sunstore.ch
|
au quotidien
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
en fin d’après-midi, qui pour déguster
quelques pâtisseries locales, qui pour
boire un thé de menthe au célèbre Café
des Nattes, en évoquant le passage en ces
lieux de Gustave Flaubert, André Gide,
Colette ou Simone de Beauvoir.
|
VoYage
| 71
Aida Gmach
Bellagha perpétue
avec fierté
le savoir-faire
artisanal berbère.
sousse, perle du sahel
et ville portuaire
Au sud d’Hammamet, dans le Sahel,
Sousse figure elle aussi parmi les trésors
tunisiens. Construit à la fin du VIIIe
siècle, le ribat, soit une forteresse jouant
également le rôle de couvent, est venu
s’ajouter à la liste déjà longue des sites
tunisiens inscrits à l’Unesco. Du sommet
de son minaret, la vue permet de saisir
d’un coup d’œil la structure typique de
la ville arabo-musulmane. «Le ribat
fonctionnait comme un poste avancé,
explique Ahmed Amine Tourki. Il protégeait la médina à ses pieds et permettait
d’avertir au loin la casbah, soit la forteresse proprement dite, des dangers qui
pourraient venir de la mer.»
De retour au niveau du sol, la visite du
souk de Sousse n’a rien d’oppressant malgré l’étroitesse des lieux. «C’est gratuit
jusqu’à la caisse», lance un vendeur dans
une logique implacable. Bien sûr, les boutiques de contrefaçons tempèrent un peu
le plaisir de la visite. Mais au lieu de regretter la présence de faux sacs de grandes
marques, le visiteur pourra concentrer
son admiration sur le marchand d’épices
aussi colorées qu’odorantes.
A l’intérieur des terres, entre un nord
verdoyant et un sud désertique, la Tunisie sait aussi se montrer accueillante.
Voici maintenant le petit village de
Takrouna, au sud-est d’Hammamet.
Sur le promontoire dominant la plaine
et où se pressent de modestes maisons
berbères qu’habitent encore quatre
familles, Aida Gmach Bellagha anime
Photos: Pierre Wuthrich
Y aller
Le Rocher Bleu, un espace culturel comprenant un écomusée présentant l’artisanat local et un café proposant, au son
du malouf, la musique traditionnelle tunisienne, notamment du pain taboune, à
base de semoule de blé, que l’on trempe
dans de l’huile d’olive.
Artiste, gérante, guide et femme de
ménage à la fois, Aida Gmach Bellagha
travaille chaque jour sans relâche pour
faire revivre son village. «Je m’y affaire
depuis 2001. Nous avons remonté pierre
par pierre les habitations qui tombaient
en ruine et fait venir l’eau courante,
l’électricité. Mon grand-père vient d’ici,
pour moi il est important de revenir
aux sources», explique celle qui habite
Hammamet
Takrouna
„ Hotelplan Suisse propose avec ses marques
Tourisme Pour Tous, Travelhouse/Sierramar, Hotelplan, 100 km Tunisie
Vacances Migros et Voyages Denner des vols charter
les mardis de Genève et de Zurich à Enfidha-Hammamet avec Tunis Air et
les samedis des vols charter de Genève et de Zurich à Tunis avec Tunis Air.
Le vol de Zurich ou de Genève et retour est proposé dès Fr. 369.– par
personne (à combiner avec un arrangement).
„ 7 nuits à Hammamet à l’hôtel Le Sultan **** se réservent chez Hotelplan dès Fr. 745.– par personne dans une chambre double et demi-pension,
le vol de Genève ou Zurich à Tunis ou Enfidha-Hammamet et retour inclus
ainsi que les transferts. Rabais de 30% pour 1 à 2 enfants entre 2 à 12 ans
logeant dans la chambre de deux personnes adultes.
Tunis
encore à Tunis, mais rêve de s’établir un
jour à Takrouna.
La rencontrer, c’est ressentir tout
l’amour que portent les Tunisiens à leur
pays, c’est saisir cette envie brûlante de
faire découvrir une histoire millénaire,
c’est apprendre à connaître une femme
qui, comme de nombreuses autres, a soif
d’un avenir clément.
«Je me considère avant tout comme
une ambassadrice de la Tunisie. Comment ne pas aimer cet endroit, expliquet-elle en montrant du doigt la plaine en
contrebas, tout en surveillant d’un œil
les agissements de la vingtaine d’enfants
qui vient de débarquer.
L’huile d’olive,
primordiale
dans la cuisine
tunisienne, est
l’accompagnement
idéal du pain
«taboune».
Texte: Pierre Wuthrich
Italie
Sousse
M é d i te r ra n é e
La Tunisie aujourd’hui
Deux ans après son Printemps
arabe, la Tunisie se cherche
encore. L’établissement
prochain d’une constitution et
les élections agendées à fin 2013
devront donner un cap au pays.
Actuellement au pouvoir, le parti
islamiste semble autoriser un
islam modéré. Ainsi, le soir, dans
les bars branchés de Tunis, la
jeunesse dorée danse et boit de
l’alcool comme dans n’importe
quelle ville européenne. Et le
jour, les femmes cheveux au
vent sont tout aussi
nombreuses que celles portant
un voile. Quant aux signes
d’ouverture et de tolérance, ils
sont visibles. A Tunis, sur
l’avenue Habib-Bourguiba, entre
deux terrasses bondées, des
manifestations du parti
d’opposition se font entendre.
Et là, des jeunes dansent le rap
sur le trottoir, un style musical
encore interdit il y a peu.
Au quOTIDIEN
72 |
|
ÉDuCATION
| No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
Amoureux, comme les
Ils n’ont pas encore perdu leur première dent de lait mais roucoulent déjà.
Oui, les petits aussi sont amoureux. Un peu, beaucoup…
L’amour chez les
petits? Il ne s’agit
pas d’amour
sexualisé au sens
où on l’entend chez
un adulte.
T
out a commencé par un bisou sur
la bouche échangé à la garderie.
Vincent, 4 ans, n’avait peut-être
pas encore perdu sa première dent de
lait, cela ne l’a pas empêché de tomber
amoureux. L’élue de son cœur se prénommait Teresa. Elle était sa princesse,
lui son prince. «Il lui écrivait des cartes
postales lorsque nous étions en vacances
et me parlait de Teresa en disant qu’elle
était sa princesse», raconte Angela, sa
maman.
Aujourd’hui, à 8 ans, Vincent n’a
pas oublié cet amour de «jeunesse».
«A chaque anniversaire, il l’invite et ce
week-end, c’est lui qui ira à son goûter
d’anniversaire.»
Loin d’inquiéter sa maman, ce coup
de foudre en culottes courtes l’a surtout
touchée: «Je trouve cela romantique.
C’est un garçon qui a toujours été sensible, et je préfère qu’il donne des bisous
plutôt que des coups de poing.» Les
années n’ont d’ailleurs pas eu raison de
son côté fleur bleue: «Il a toujours une
fille dans son cœur. Récemment, il a demandé à se faire décolorer une mèche de
cheveux chez le coiffeur afin qu’elle ait
la même couleur que celle de son amoureuse du moment.»
L’amour chez les petits existe bel et bien.
Mais qu’on ne s’y trompe pas, il ne s’agit
pas d’amour sexualisé, précise Isabelle
Yakoubian, psychologue spécialisée
dans les thérapies familiales. «Entre 3
et 7 ans environ, les enfants ne s’intéressent pas à la sexualité, il s’agit donc
davantage d’un processus d’identification au couple parental ou fantasmatique, qui renvoie au conte de fées.»
Faire comme papa et maman, reproduire le schéma du prince charmant et
de sa belle au bois dormant, sont autant
d’étapes qui participent à la construction de la personnalité. Une imita-
|
au quotidien
Migros Magazine | No 24, 10 juiN 2013 |
|
éducation
| 73
grands!
L’amour en questions
„ Faut-il prendre ces
sentiments au sérieux?
Oui, il n’est évidemment
pas question de dénigrer
le ressenti de votre petit, même
si sa version de l’amour est à
mille lieues de ressembler à celle
d’une passion dévastatrice.
«Le mot d’ordre est: respect»,
insiste la psychologue Adriana
Bouchat, précisant qu’il ne faut
pas non plus y accorder une
importance exagérée ni
dramatiser. «il faut être là, sans
être inquisiteur.»
„ Lui parler de son fiancé
ou de sa fiancée, est-ce une
bonne idée?
Non, à moins qu’il ou elle ne
manifeste le désir d’en parler.
Là encore, pas de question ni
d’inquisition. un petit, même de
4 ou 5 ans, a droit à son jardin
secret.
„ Et s’ils jouent au docteur?
Si jouer à papa et maman ou au
docteur est tout à fait normal
dans le développement de
l’enfant et relève avant tout de
la conduite explorative, il faut
toutefois intervenir si certaines
limites sont franchies. «Faire un
bisou sur la bouche ou se
tion d’autant plus facile que les adultes
poussent, sans forcément s’en rendre
compte, les petits à reproduire le couple
amoureux tel qu’ils le vivent.
Photo: Getty images
ces parents qui font de la
projection sur leur enfant
La psychologue et psychothérapeute
Adriana Bouchat met en garde contre
ce risque: «Parce qu’ils trouvent cela
mignon, certains parents ont tendance
à projeter leur couple d’adultes sur eux.
Il faut faire attention à ne pas surcharger émotionnellement ce qui se passe, ni
à se mettre dans la situation du specta-
«Le chagrin
d’amour
n’épargne
pas les
petits»
donner la main ne pose pas de
problème, en revanche, mettre
la main dans la culotte, oui»,
résume isabelle Yakoubian.
Sans dramatiser, il est donc
important de signifier à son
enfant ce qui est interdit.
Et de lui expliquer que les
comportements d’adulte
qu’il est peut-être tenté de
reproduire sont réservés aux
grands.
„ Et en cas de chagrin
d’amour?
Même s’il ne s’agit pas
de déception amoureuse au
sens où l’entendent les adultes,
le chagrin d’amour n’épargne
pas les petits. «ils ont de vrais
chagrins qui relèvent davantage
du chagrin d’amitié que du dépit
amoureux, constate la
psychologue isabelle Yakoubian.
Mais ils ne sont pas moins
douloureux et leur souffrance
est réelle. il faut donc les
écouter et les consoler, et ne
surtout pas leur dire des
phrases du type: une de perdue,
dix de retrouvées!»
teur qui applaudirait au moindre geste,
car le risque est de provoquer chez eux
des attitudes de singes savants.» Isabelle Yakoubian: «Les parents poussent
beaucoup leurs enfants dans ce schéma
de relation: ils vont inviter l’élu ou l’élue
à la maison, encourager leur garçon à offrir un cadeau le jour de la Saint-Valentin
alors que l’amour chez les petits relève
avant tout de l’attirance amicale.»
Amoureux, les 3-7 ans le sont à leur
manière, à celle dictée par leur âge. Voilà
ce qu’il ne faut pas oublier lorsque l’on se
trouve face à des tourtereaux en culottes
courtes.
Texte: Viviane Menétrey
Isabelle
Yakoubian,
psychologue
Publicité
Points forts familiaux
Un bref séjour pour toute la famille.
Compris dans les deux packs:
• Buffet de petit déjeuner complet
Entrée libre dans les bains
Entrée libre dans le paysage de saunas
• Fitness, sport & jeux à discrétion (jusqu’à 19h)
•
•
«Détente familiale»
3 nuits en chambre familiale 4*
Pack à prix spécial (DI – ME)
Adultes
CHF 360.–
Enfant 3 – 6 ans
CHF 144.–
Enfant 7 – 11 ans
CHF 288.–
Enfant 12 – 15 ans
CHF 276.–
«Offre phare»
2 nuits en chambre à plusieurs lits
Pack à prix spécial (DI – JE)
Adultes
CHF 185.–
Enfant 3 – 6 ans
CHF 70.–
Enfant 7 – 11 ans
CHF 135.–
Enfant 12 – 15 ans
CHF 150.–
Swiss Holiday Park
CH-6443 Morschach, 041 825 51 00
[email protected], www.swissholidaypark.ch
VOITURE
74 |
|
CITROËN C3
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
Des détails qui font la différence
Une cure de jouvence pour la Citroën C3. Le moteur, lui, reste le même.
L’habitacle
Grâce à son grand pare-brise, l’habitacle est
baigné de lumière, à l’avant comme à l’arrière.
Les fournitures sont de très bonne facture et
enveloppent les passagers dans une ambiance
agréable. Petite citadine, on lui reprochera de ne
pas être plus généreuse en place pour les
passagers de grande taille voyageant à l’arrière.
Le look
Très jeune et dynamique, la C3 restylée
arbore un look tendance et donne
immédiatement une impression de qualité.
Ses lignes arrondies, sa nouvelle calandre
et ses grands phares associés à son vaste
front caractéristique marquent sa
singularité. Une voiture mignonne qui ne
manque pas de personnalité.
Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?
Par Leïla Rölli,
chroniqueuse automobile
Un peu comme une actrice hollywoodienne, la nouvelle C3 restylée
a bénéficié d’un petit lifting.
Si elle est totalement reconnaissable, on notera les changements
en s’attardant sur les détails. Par
exemple? Une nouvelle calandre,
des DRL et des LED dans son bouclier ou encore de nouveaux phares
arrière. Opération réussie! Au premier regard, j’ai trouvé que cette
nouvelle C3 avait rajeuni et qu’elle
avait meilleure mine, sans savoir
exactement ce qui avait changé.
Au niveau des performances, je
dois avouer que la C3 n’a pas
vraiment bougé. Je parlerais plus
de petits progrès que d’une réelle
révolution. Les sensations sont
toujours aussi satisfaisantes
pour cette petite motorisation
de 90 chevaux qui se débrouille
plutôt bien. L’amélioration du
moteur est si subtile qu’elle est
indétectable à la conduite: 3 g de
CO2 aux 100 km et 0,1 l en cycle
mixte en moins par rapport à son
prédécesseur.
Et l’habitabilité dans tout ça?
Me rendant à Festi’neuch depuis
Lausanne, j’ai embarqué trois
passagers dans mon périple. Logiquement, Rafel, le plus grand
des trois, s’est assis à l’avant,
aussi bien pour disposer d’un espace plus vaste que pour profiter
VOITURE
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
|
CITROËN C3
| 75
Le visiodrome
En un simple geste exercé
sur le pare-soleil, le pare-brise
se prolonge jusqu’au-dessus
des passagers avant. Long
d’1 m 35 au total, il offre une vision
sans pareille aux occupants.
Le tableau de bord
Equilibré et intuitif, le tableau de bord
est aussi élégant et moderne. Coupé par
un grand aplat laqué gris, le jeu des
matières de la console noire est sublimé
et s’intègre parfaitement à l’habitacle.
Les instruments soulignés de chrome
son lisibles et simples d’utilisation. Joli!
Le moteur
Bénéficiant de la technologie
micro-hybride e-HDi, le moteur diesel
de la C3 testée gagne quelques grammes
de CO2 et baisse encore sa consommation
par rapport à son prédécesseur.
Les performances, elles, restent similaires
et toujours aussi satisfaisantes.
Fiche technique
Nouvelle Citroën C3
oy
en
èle
ne
su
te
st
é
i ss
e
ÉMISSION DE CO2 EN G/KM
od
200
m
180
160
140
120
mais également de
se tenir droit pendant le trajet. La
tête dans les nuages et des étoiles
plein les yeux, c’est dans une ambiance cosy que nous avons bravé les
intempéries pour nous rendre à Neuchâtel. Entre nous, si la programmation du festival n’était pas si alléchante, nous serions volontiers restés
au sec dans le véhicule de la semaine.
m
du siège chauffant. Si tous les quatre
nous étions enchantés par le panorama offert par le pare-brise surdimensionné, Rafel s’est rendu à l’évidence
qu’il n’avait guère le choix de la position du pare-soleil.
En effet, le jeune homme est si grand
que les 5 cm de hauteur gagnés en rétractant le pare-soleil lui permettaient
non seulement d’augmenter son
champ de vision de 80° vers le haut,
Moteur / transmission: 1.6 e-HDi 90,
4 cylindres, 1560 cm3, 92 ch.
Boîte manuelle 5 vitesses.
Performance: 0-100 km/h = 11,3 s.
Vitesse de pointe: 182 km/h.
Dimensions: Lxlxh = 394,1 cm x 172,8 cm x
152,4 cm.
Poids à vide: 1220 kg.
Consommation: mixte 3,5 l/100 km.
Emission de CO2: 90 g/km.
Etiquette énergie: A
Prix: à partir de Fr. 19 690.- pour
cette motorisation / à partir de 13 490.-
80
90
100
|
10.06.13 er
ergoasw.ch
rgoasw
w.cch
LA QUINZAINE DES CHAMPIONS AVEC CRUISECENTER !
Le soleil brille, la mer est belle, les croisières sont bon marché, vive l’été !
À partir de
CHF 549.–
pension complète
et taxes inclus
• Doublement gagnant avec
vec CruiseCenter : de 2 à 5 % de réduction
lub LT
LTC !
aux membres de notre club
• Contingents de cabines limités !
TROPHÉE
« CHAMPIONS OF
THE SEA » 2012
Costa Serena (4*)
8 jours dès
8 jours dès
549.–
9 jours dès
599.–
Venise
Savone
Savone
Savon
Savo
Savone
899.–
Barcelone
Barce
elone
Marseille
Palma de
Mallorca
Neap
Neaples
Palma de
Mallorca
Olbia
(2 jours)
Rome
Catane
No. 302 : Costa Serena (4*)
Ibiza & la Sardaigne – les destinations l’été
A : 30.06.13 / B : 07.07., 14.07.13
C : 21.07., 28.07., 04.08., 25.08.13
D :15.09., 22.09. / E : 29.09., 06.10.,13.10., 20.10.
No. 301 : Costa Favolosa (4*)
Malte
Malte & la Sicile avec un des plus beaux navires
B : 01.07., 08.07.,15.07. / C : 22.07., 29.07., 26.08.
D: 02.09., 09.09., 16.09., 23.09.13
E : 30.09., 07.10., 14.10., 21.10.13
Prix CruiseCenter en CHF par personne en occupation double, pension complète et taxes incl.
Cabine
No. 302, 301 : Costa Serena & Costa Favolosa
Pr. off. A
B
C
D
E
No. 85 : Costa Fascinosa
Pr. off. F
G
Intérieure standard
Intér. supérieure
Extérieure standard
Extér. supérieure
Balcon standard
Balcon supérieure
3e /4e lit sup. enfant
2580.–
2780.–
3240.–
3540.–
4000.–
4400.–
–
3580.–
3880.–
4400.–
4800.–
5140.–
5680.–
–
549.–
599.–
749.–
799.–
849.–
949.–
99.–
649.–
699.–
849.–
899.–
949.–
1049.–
99.–*
749.–
799.–
849.–
899.–
949.–
1049.–
99.–*
599.–
–
799.–
–
1099.–
–
240.–
699.–
–
899.–
–
1199.–
–
240.–
899.–
999.–
1099.–
1299.–
1499.–
1699.–
240.–*
999.–
1099.–
1199.–
1399.–
1599.–
1799–
240.–*
* En juillet, l’offre n’est valable qu’en occupation double ou triple de la cabine. Les familles de 4 ne
seront pas en reste et auront plus de place : cabines enfants disponibles dès CHF 480.– par enfant !
Voyage en car aller / retour depuis la Suisse : CHF 240.– / adulte, CHF 120.– / enfant
Réservez rapidement une de nos mini-croisières
d‘automne « champions of the Seas » (Offre
no. 1) dès CHF 280.– et nous vous offrons le surclassement gratuit en cabine avec balcon !
Katakolon
Olympie
Ibiza
(jour & nuit)
En mai et pour la 5ème année
née
consécutive, Costa nous a rér
compensé pour les meilleueu
ures ventes en Suisse.
Nous n’y serions pas arrivéé
sans vous, raison pour laquelelette victoire avec vous en
le nous désirons partager cette
vous proposant des offres exclusives durant
tout le mois de juin.
No. 85 : Costa Fascinosa (4*)
Investissez plus de temps à Istanbul,
vous le valez bien !
F : 07.07.13
G : 16.07., 25.07., 30.08.13
(Les cabines avec balcon ont le même prix ou presque, ou
sont même parfois moins chères que les cabines intérieures ;
contingents de cabines limités.)
Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, cocktail du commandant et soirées
de gala avec menu spécial, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements (théâtre,
casino, discothèque, bibliothèque), assistance de personnel parlant français, service de chambre deux fois par jour, taxes portuaires.
Prestations non-incluses: acheminement aller /retour à Savone (car ou place de parking), boissons & dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires obligatoires au personnel de bord payables à bord (en Euro par jour : 7.– / adulte ; 3.50 / enfant
>14 ans, gratuits pour les enfants de moins de 14 ans), assurance frais d’annulation / assistance (CHF 20.–), frais de dossier (CHF 20.–
par facture). Contingents limités de cabines pour les plus rapides : à partir d’un certain nombre de cabines vendues, les prix officiels
seront à nouveau valables. Réserver chez CruiseCenter, c’est profiter doublement : réductions CruiseClub à nos fidèles clients.
VOTRE SPÉCIALISTE SUISSE DES CROISIÈRES
032 755 99 99
www.CruiseCenter.ch
Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · [email protected]
ONLINE
MAGAZINE
SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH
Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu
captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissezvous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.
www.migrosmagazine.ch
«The Licence to Cruise»
|
Jeux
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
| 77
PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
A gagner, 3 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
Remplissez la grille avec les dix mots. La solution
se lit dans les cases orange, de bas en haut: elle ne
donne pas forcément un mot.
ABROTONE
AGON I QU E
ELEUS I NE
EPHES I ES
I SOTEL I E
S I G I LLEE
SURD I TES
TENEUSES
THR I DACE
VACC I NEE
E
LE COIN DES ENFANTS
ÉNIGMES
OÙ LES LILIBIGGS PARTENT-ILS EN
VACANCES?
Solution n° 23: SGAEI
Gagnants n° 22:
François Lachavanne, Genève;
Simone Richoz, Maules FR;
Sylviane Marthaler, La Chaux-de-Fonds NE
Comment participer
Téléphone Composez le 0901 591 903
(Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution,
vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).
Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple
Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/
motsfleches
Délai de participation:
dimanche 16.06.2013, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucune
correspondance ne sera échangée au
sujet du concours. Pas de versement en
espèces. Concourir au moyen d’un logiciel
de participation automatisé est exclu.
LA DEVINETTE GÉOMÉTRIQUE
DE NINA
Nina aime les figures et c’est pourquoi
elle adore la géométrie à l’école. Elle a
imaginé une énigme amusante. A toi de dénombrer combien
de triangles, de carrés ou de cercles sont cachés dans chacun
des dessins ci-dessous. Les trouveras-tu tous? Ecris le nombre correspondant dans le champ vide.
Nombre
de cercles
Cet été, nos Lilibiggs ont chacun une destination
différente pour les vacances. Voici quelques symboles appartenant au pays qu’ils aimeraient bien visiter. Découvre la destination de Nina, Hugo et Tobi! Petit indice: les trois pays se situent en Europe.
Tobi
Nina
Hugo
Nombre
de carrés
Nombre de
triangles
Solution: Nina: Écosse, Hugo: Espagne, Tobi: Grèce
REJOINS-NOUS AU CLUB LILIBIGGS
www.
Solution: cercles: 13, carrés: 16, triangles: 19.
Des surprises t’attendent, comme des jeux, des devinettes,
le magazine du club et des événements super.
Inscris-toi gratuitement ici:
lilibig gs.ch
jEux
78
2 |
| No 24, 10 juiN 2013 |
MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 1250 FRANCS
A gagner, 10 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
Monte-escaliers
CH-9620 Lichtensteig
Tél. 071 987 66 80
www.hoegglift.ch
MIGROS MAGAZINE |
jEux
| 79
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 juiN 2013 |
Comment participer
Téléphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS).
Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots fléchés, case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
Délai de participation: dimanche 16.06.2013, à minuit
Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Pas
de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu.
EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur
de 50 francs chacun pour la case bleue!
Téléphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920
(Fr. 1.–/SMS).
Chances égales et sans frais supplémentaires par wap
http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le réseau portable)
Délai de participation: dimanche 16.06.2013, à minuit
Kukident DuoAction
Même le soir encore jusqu’à
88%
de force
d’adhésion*
*Mesurage après 13 heures
Solution n° 23:
/5C;2 ;2
A!&! =.0DB9<
+9<0.*.347?D.63
/5C;2 CE+;)8-5
%"%& +9I19< :8
! &$% ' >&" #A &&
HHH(F.67G(4F',6
@07<<7F
Gagnants n° 22: Jacqueline Bernard, Avully GE; Ariane Schindelholz, Lausanne; Jean Marie Houlmann,
Soubey JU; Huguette Darioly, Clarens VD; Yvonne Widmer, Aire-la-Ville GE
Gagnants «en plus» n° 22: Eddy Rimaz, Collombey VS; Jeanine Servant, Hermenches VD; Monique
Schafer, Ependes FR; Marie-Thérèse Grimaitre, Porrentruy JU; Cédric Foehn, Meyrin GE
CLAVECIN
A LO
REG
R TA
CA
U •
DEA
CA
LO
RTE
REGA
CA
C A R TA
E •
AU •
ART
CADE
KK
CARTE
H E NA R T E •
E SECN K K
GE G
CH
G
S CEHSG
C E SGCEHSE N K K A R T E • C A R T E C A D E A U • C A R TA R E G A LO
E NHK E N K K A R
TE • C
KA
ARTE
RTE
CADE
• C
AU •
C A R TA
ART
REGA
E C
LO
AD
EAU
• C
A R TA
REG
A LO
|
jEux
80 |
| No 24, 10 juiN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS
A gagner, 5 bons d’achat Migros
d’une valeur de 100 francs chacun!
9
1
3
5
6 4
4
8
7
9
6
4 2
2 8
3
4
8
6
8 7
2
7
3
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut
apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des
neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
1 Comment participer
3
Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe).
SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/
SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville
Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich
Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
Solution n° 23: 962
Délai de participation: dimanche 16.06.2013, à minuit
4
6
9
2
8
3
1
5
7
7
5
2
1
6
4
3
9
8
3
8
1
5
7
9
6
4
2
9
1
8
3
5
2
7
6
4
6
4
5
9
1
7
2
8
3
2
7
3
6
4
8
5
1
9
1
9
7
4
2
6
8
3
5
8
3
6
7
9
5
4
2
1
5
2
4
8
3
1
9
7
6
Le recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée
au sujet du concours. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen
d’un logiciel de participation automatisé est exclu.
Gagnants n° 22:
Madeleine Forster,
Zollikerberg ZH;
Peter Franz,
Bellach SO;
Klara Kleiber,
Utzigen BE;
Henri Ducrest,
Fribourg;
Michaela Platz,
Dielsdorf ZH
Publicité
Djerba
1 semaine CHF
ève
n
e
G
de
part
é
d
u
A inute.
Last M
595.– avant 959.–
595.– avant 1225.–
Vincci Lella Baya H H H B
Hammamet-Yasmine
double avec demi-pension
De Genève à Djerba avec Tunisair
les me/sa 3, 6*, 10, 13*, 17, 20*, 24,
27*, 31.7, 10*, 14.8.13*
De Genève à Cos avec Travel Service
le me 10, 17, 24, 31.7*, 7*, 14.8.13*
De Genève à Tunis ou Enfidha
avec Tunisair les ma/sa 13, 20, 27,
30.7, 10*, 17*, 20*, 24*, 27.8.13*
* supplément CHF 200.–
HM K KGS AEOBEA 5302
Tenerife
Corfou
Crète
1 semaine CHF 795.– avant 1015.–
1 semaine CHF 995.– avant 1778.–
1 semaine CHF 995.– avant 1831.–
Hôtel Escorial H H H i
Playa del Inglés
double avec demi-pension
Hôtel Troya H B H i
Playa del Inglés
double économique avec demi-pension
Mareblue Beach H H H H
Agios Spyridon
double tout compris
Mareblue Village H H H H
Chersonissos
double tout compris
De Genève à Grande Canarie avec
Travel Service le ma 9, 16, 23.7.13
De Genève à Tenerife avec Travel Service
le ma 9, 16, 23.7, 13.8.13
De Genève à Corfou avec Travel Service
le je 11, 18, 25.7, 1*, 8.8.13*
De Genève à Héraklion avec Travel
Service le me 10, 17, 24, 31.7*, 7.8.13*
* supplément CHF 300.–
* supplément CHF 200.–
HM K CFU MARBEA 0370
HM K HER MAREBL 0329
HM K LPA ESCORI 0426
HM K TFS HESTRO 2202
Tunisie du Nord
695.– avant 1232.–
1 semaine CHF
Hôtel Aeolos Beach H H H H
Lambi
double avec demi-pension
HM K DJE MIRDJE 0112
Grande Canarie
795.– avant 1156.–
1 semaine CHF
Miramar Djerba Palace H H H H
Djerba
double avec demi-pension
* supplément CHF 50.–
1 semaine CHF
Cos
* supplément CHF 150.–
HM K TUN VINLAL 0330
Rhodes
1 semaine CHF
995.– avant 1801.–
Mareblue Cosmopolitan Beach
Resort H H H H
Ixia
double tout compris
De Genève à Rhodes avec Travel Service
le je 11, 18, 25.7, 1*, 15.8.13*
* supplément CHF 100.–
HM K RHO MARCOS 1311
Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplément carburant. Réductions enfants: 20% 2–12 ans (taxes et supplément carburant en sus). Compris: vol aller–retour
en classe économique, transferts, logement et repas selon offre, assistance. Non compris: assurance multirisque de CHF 33 à CHF 98.– et taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages. Nombre de places
limité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 4.6.2013.
Réservez de suite! 0848 82 11 11, www.hotelplan.ch ou auprès de votre agence de voyages.
IMpRESSuM
MIGROS Magazine
Construire
case postale 1766,
8031 Zurich
Hebdomadaire du capital
à but social
www.migrosmagazine.ch
Tirage contrôlé:
504 252 exemplaires
(REMP 2012)
Lecteurs: 605 000
(REMP, MACH Basic 2012-2)
Direction des publications:
Monica Glisenti
Directeur des médias Migros:
Lorenz Bruegger
Rédaction:
[email protected]
Téléphone: 058 577 12 12
Fax: 058 577 12 09
Andreas Dürrenberger,
Béatrice Eigenmann,
Christoph Petermann, Anna Meister,
Michael West
Rédacteur en chef:
Steve Gaspoz
Département Shopping & Food:
Eveline Schmid (responsable),
Heidi Bacchilega, Emilia Gamito,
Dora Horvath, Stefan Kummer,
Sonja Leissing, Fatima Nezirevic,
Nicole Ochsenbein, Claudia Schmidt,
jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram
Rédacteur en chef adjoint:
Alain Kouo
Département Magazine:
Tania Araman,
Patricia Brambilla,
Pierre Léderrey, Viviane Menétrey,
Laurent Nicolet, Alain Portner,
Alexandre Willemin
Département Actualités Migros:
Daniel Sidler (responsable),
Pierre Wuthrich (coordinateur
pour la Suisse romande),
jean-Sébastien Clément,
Mise en pages:
Bruno Boll (responsable),
Daniel Eggspühler, Marlyse Flückiger
(direction artistique),
Werner Gämperli, Nicole Gut, Gabriela
Masciadri, Tatiana Vergara
Photolithographie: René Feller,
Reto Mainetti
Prépresse:
Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber,
Felicitas Hering
Service photo:
Olivier Paky (responsable),
Lea Truffer (resp. pour la Suisse
romande), Susanne Oberli
Correction:
Paul-André Loye
Médias électroniques: Sarah
Ettlinger (resp.), Laurence Caille,
Véronique Kipfer, Manuela Vonwiller
Secrétariat: Stefanie Zweifel
(responsable), imelda Catovic Simone,
Nadja Thoma, Nicolette Trindler
Communication & coordination
des médias:
Eveline Schmid (responsable),
Rea Tschumi
Département des éditions:
Rolf Hauser (chef du département)
Alexa julier, Margrit von Holzen
[email protected]
Téléphone: 058 577 13 70
Fax: 058 577 13 71
Thomas Brügger, (responsable
annonces),
Carina Schmidt
(responsable marketing),
Marianne Hermann,
Patrick Rohner (responsable Media
Services), Nicole Thalmann
(responsable service interne).
Annonces:
[email protected]
Téléphone: 058 577 13 73
Fax: 058 577 13 72
Abonnements:
[email protected]
Sonja Frick (responsable),
Téléphone: 058 577 13 13
Fax: 058 577 13 01
Editeur:
Fédération des coopératives Migros
Imprimerie:
Ci Lausanne, 1030 Bussigny
Vivez d’inoubliables
vacances en famille
Réservez tôt et
économisez
jusqu’à
36%
*
Center Parcs vous invite à vivre une expérience fantastique en pleine nature. Cottages originaux,
cadre reposant, activités variées en plein air et à l’intérieur – la formule Center Parcs est unique en
son genre. Sport ou détente, plaisirs aquatiques ou aventure à ciel ouvert : tout est à proximité, vous
n’avez qu’à choisir votre programme. Partez à la découverte des domaines Center Parcs !
www.centerparcs.ch, hotline 0848 11 22 77 (CHF 0.08/min.)
ou dans votre agence de voyages
*En combinant réservation anticipée et réduction famille, vous économisez jusqu’à 36%* !
us
z-vo t!
nne en
Abo tuitem
gra
Le magazine
du bien-être et du développement durable
02/2013
Protection des océans:
les armes des consommateurs
Le mouvement végan:
les idées qui le portent
Le sport qui vous convient:
question de compatibilité
Jeunes
et vieux
main
dans
la main
Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement
durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.
Le monde étant devenu complexe, on peut avoir envie de se simplifier la vie.
Dans Vivai, vous trouverez des idées toutes simples pour y parvenir, mais
aussi pour motiver vos enfants à manger plus sainement, ainsi que les meilleurs
«spots» pour profiter des joies du patinage cet hiver.
Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai,
par mail à: [email protected] ou en appelant le 0800 180 180.
Vacances
Formation
Révisez et améliorez vos
connaissances d’anglais
Glacier 3000 –
the View of
the Alps.
OFFRE COMBINÉE
RAILAWAY
dans un contexte international !
10%
*
MEILLEUR MARCHÉ
HOTEL MARIA X X X SILS-MARIA
ENGADIN
Des vacances à l’Hotel Maria
sont toujours un plaisir.
Sentiers et promenades
en face de l’Hôtel.
3 nuits à partir de Fr. 426.–
5 nuits à partir de Fr. 690.–
par personne incl. dp
Funiculaires et transport
dans l’Haute Engadin.
24 sommets de 4000 m en un coup d’œil – et des activités à gogo.
L’univers glaciaire Glacier 3000 relie les trois cantons de Berne, du Valais et
de Vaud. En 15 minutes à peine, vous vous élevez en téléphérique jusqu’au
glacier et savourez une vue à couper le souffle sur 24 sommets de 4000 m
dont le Cervin, la Jungfrau et le Mont-Blanc. Au sommet, le restaurant Botta,
œuvre du célèbre architecte Mario Botta, vous promet quelques spécialités
culinaires.
Attractions à ne pas manquer: l’Alpine Coaster, la piste de luge la plus haute
du monde; une balade en traîneau à chiens; la marche sur le glacier en
suivant le sentier du glacier balisé, la via ferrata et les itinéraires de randonnée en haute altitude.
Cette offre combinée RailAway est disponible en ligne, à la plupart des distributeurs de billets et au guichet de la gare. Elle est valable jusqu’au
6 octobre 2013.
Infos et achat: cff.ch/glacier3000
* 10% de réduction sur le voyage en train à Gstaad ou Les Diablerets et retour, sur le voyage en bus au
Col du Pillon et sur le trajet en téléphérique Col du Pillon–Scex Rouge et retour.
â
Hotel Maria, Fam. K. Moeckli
7514 Sils-Maria, Tel. 081 832 61 00
www.hotel-maria.ch, [email protected]
Cours d'été
dès le 1er juillet 2013
Deux campus, à Lausanne et à Sion,
selon votre âge et vos besoins !
LEMANIA
Ecole Lémania – Lausanne
021 320 1501
www.
lemania.ch
App. vacances
BainsdeSaillon Location à la semaine, studios dès
Fr. 395.– /appartements dès 560.–/Location possible dès 2 jours. Cure thermale 3 semaines Fr. 900.–.
Sailloni-Vacances Tél. 079 637 45 89 www.sailloni.ch
ANTIBES-LES-PINS
Superbe 3 pces 4 - 6 Pers.
Piscine + accès direct à la mer.
TÉL. HEURES BUREAU – 032 721 44 00
ONLINE MAGAZINE
La plateforme interactive et multimédia aux
contenus passionnants venant de Migros Magazine.
Jetez-y un coup d’œil: www.migrosmagazine.ch.
www.migrosmagazine.ch
Idées de loisirs.
L’Arboretum national du Vallon de l’Aubonne fait honneur aux
arbres.
Plus de 3000 espèces et variétés d’arbres et arbustes provenant de tous
les continents et capables de vivre sous nos latitudes y ont pris racine.
Un musée du bois présente en outre d’anciens outils et les techniques de
travail du bois. cff.ch/arboretum
Un vrai régal visuel: l’Alimentarium de Vevey.
Comment l’homme s’est-il nourri et comment représente-t-il les aliments
du 17e siècle à nos jours? L’Alimentarium de Vevey présente des tableaux
de Renoir, Picasso, Tinguely, Giacometti ou encore Maria Personnaz, reliés
entre eux par des éléments interactifs. En ce moment: visitez l’exposition
«Délices d’artistes. L’imaginaire dévoilé des natures mortes.»
cff.ch/alimentarium
✃
Gagnez l’un des 10 Rail Checks d’une valeur de 50 francs. A faire
valoir pour une offre combinée RailAway. Il vous suffit de répondre à la
question suivante:
Quels sont les trois cantons que relie l’univers glaciaire
Glacier 3000?
Réponse
Découper le coupon et l’envoyer à:
CFF, Trafic régional Région Romandie, avenue de la Gare 44, CP 345, 1001 Lausanne
Nom
Adresse
·
·
·
·
·
Développé et fabriqué en Suisse
Non polluant, véhicule électrique
Aussi sans permis de conduire
Jusqu‘à 30 km/h
Envoyez-nous votre documentation gratuite,
sans engagement:
La date limite de participation au tirage au sort est le 30 juin 2013. Le tirage au sort sera effectué
début juillet. Les gagnants/tes seront informés/es par écrit. La voie juridique est exclue. Aucune
correspondance ne sera tenue sur le concours. Les collaborateurs des CFF ainsi que des entreprises partie prenante au concours ne sont pas autorisés à participer. Les candidats au tirage au
sort acceptent que leur adresse soit utilisée à d’autres fins publicitaires. Aucun versement des
prix en espèces.
MIFRGE2
Nom / prénom:
Rue:
Code postal / ville:
Téléphone:
Ing. Büro M. Kyburz AG
Les Courtes-Poses 17
CH-1609 St-Martin
Tél. 079 824 49 80
www.kyburz-classic.ch
MF1
|
VOYAGES LECTEURS
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
MINI-CROISIÈRES EN MÉDITERRANÉE | 83
Réservez et profitez
Croisière de 5 ou 6 jours à bord du navire
«Costa Luminosa», à un prix avantageux et
avec crédit à bord, réservée aux lectrices
et lecteurs de «Migros Magazine».
Prix en CHF par personne en cabine double.
„ Itinéraire 1 (5 jours)
Dates: 13*, 20* et 29.09*; 11, 20 et 29.10,
02.11.2013. Savone, Italie – Barcelone,
Espagne – Palma de Majorque, Espagne –
Marseille, France – Savone. (*Escale à Ibiza
au lieu de Palma).
Prenez le large!
„ Itinéraire 2 (6 jours)
Dates: 24.09; 03, 15 et 24.10.2013.
Savone, Italie – Barcelone, Espagne –
Palma de Majorque, Espagne – Ajaccio,
France – Marseille, France – Savone.
«Migros Magazine» propose à ses lecteurs
deux mini-croisières en Méditerranée à prix
attrayants. Idéal aussi pour les familles:
les enfants voyagent gratuitement.
U
ne croisière est le moyen idéal
pour se reposer et se détendre.
Disposant de tout le confort et
d’une technologie résolument moderne,
le Costa Luminosa vous fera passer des
moments inoubliables.
Ce paquebot est doté d’un design
délicieusement rétro. Un soin particulier a été apporté à son architecture
d’intérieure et l’art est omniprésent
à bord. En outre, il possède toutes les
infrastructures auxquelles on peut s’attendre sur un bateau de cette catégorie, à savoir boutiques, théâtre, discothèque, cinéma en 4D, magasin de photos, cybercafé, internet sans fil (contre
paiement), bibliothèque et bien d’autres
choses encore. Plusieurs bains à remous
et piscines, dont une avec toit coulissant
en verre, se nichent sur les ponts pour le
plaisir des passagers.
Cabines grand confort et
activités pour toute la famille
Les cabines spacieuses possèdent baignoire ou douche/WC, climatisation,
TV, téléphone, minibar, coffre-fort et
sèche-cheveux. Le bateau abrite quatre
restaurants, onze bars et salons. Le res-
taurant principal sert
une cuisine méditerranéenne et internationale. Le buffet-restaurant accueille les
hôtes dans une ambiance détendue et
reste ouvert tard le soir.
Le Club-restaurant,
très élégant, propose
contre paiement des
spécialités recherchées
dans un cadre chic.
A bord, les familles se sentiront
comme à la maison. Les clubs pour enfants Costa offrent des activités intéressantes et des amusements pour petits et adolescents durant la journée. Les
adultes ne sont pas en reste avec des activités sportives de premier choix: piste
de course à pied et de patins à roulettes,
simulateur de golf, terrain de sport polyvalent et practice de golf à l’extérieur.
Réparti sur deux ponts, le grand spa
exclusif Samsara dispose d’un centre de
remise en forme avec les appareils les
plus modernes, bassins de thalassothérapie, salles pour soins (payants), sauna,
bain turc et solarium.
„ Cabines:
1
2
intérieure Classic
310/230* 420
intérieure Premium 360/260* 460
extérieure Classic
390/260* 490
extérieure Premium 440/290* 550
balcon Classic
490/320* 600
balcon Premium
580/350* 690
Les moins de 18 ans voyagent gratuitement
dans un 3e ou 4e lit supplémentaire.
* Départ le 02.11.2013.
„ Prestations: crédit à bord par pers.
(CHF 75.- en cabine int./ext., CHF 100.en cabine avec balcon). Croisière dans
la catégorie de cabine réservée. Pension
complète à bord et divertissements.
Taxes portuaires. Hôtesses polyglottes.
Le «Costa
Luminosa» fera
une escale à
Barcelone. Ici, la
célèbre cathédrale
Sagrada Família
d’Antoni Gaudí.
„ Non compris: acheminement en bus
de/en Suisse (adultes CHF 240.-, moins
de 18 ans CHF 120.-) ou en voiture privée
(parking à Savone: env. EUR 10.- par jour).
Boissons et excursions. Pourboires à bord
par pers./nuit: adultes EUR 7.-, enfants de
14 à 17 ans: EUR 3,50, moins de 14 ans:
gratuit, assurance frais d’annulation et
éventuelle taxe forfaitaire.
„ Réservations et informations:
du 10 au 28 juin 2013. Croisières Hotelplan,
tél. 043 211 72 51, [email protected].
Lu – ve 9 h - 18 h / sa 9 h - 12 h.
Offre soumise aux conditions générales
de contrat et de voyage de MTCH SA.
En cas d’annulation, application des
conditions de la compagnie maritime.
DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.
CRÉDIT AGRICOLE SUISSE OPEN GSTAAD 2013
Quel sera l’heureux successeur de Guillermo Vilas,
de Roger Federer ou encore de Thomaz Belluci
au palmarès des vainqueurs du Crédit Agricole Suisse
Open Gstaad 2013? Le tournoi de Gstaad sur
terre battue sera-t-il remporté cette année par le
Serbe Janko Tipsarevic, 11e joueur au classement
ATP, le talentueux Suisse Stanislas Wawrinka,
ou tout simplement par un «outsider»? La réponse
entre le 20 et le 28 juillet 2013. Assistez à des
matchs mémorables dans un magnifique paysage
alpin.
Date: 25 juillet 2013, Gstaad
Prix: Fr. 94.70 au lieu de Fr. 118.35
Informations et réservation:
www.migros.ch/cumulus-ticketshop
20%
DE RABAIS
PROFITEZ-EN MAINTENANT:
www.migros.ch/cumulus-ticketshop
en collaboration avec:
MATCH DE GALA THABO SEFOLOSHA
20%
DE RABAIS
Thabo Sefolosha, premier et unique
Suisse à évoluer en NBA, organise cet
été un match de gala de haut niveau.
Il y jouera accompagné de basketteurs
professionnels de 1ère division française et espagnole ainsi que de Tony
Parker, la star du basket français,
3x champion NBA! Les bénéfices du
match seront reversés à deux
associations caritatives, l’ARFEC et
la fondation Make-a-Wish.
Date: 17.7.2013, Clarens
Prix: Fr. 32.– au lieu de Fr. 40.–
Informations et réservation:
www.migros.ch/cumulus-ticketshop
RÉSERVEZ VOTRE BILLET MAINTENANT!
Profitez: billets disponibles sur
www.migros.ch/cumulus-ticketshop
(jusqu’à épuisement du stock).
Indiquez simplement votre numéro
Cumulus lors de la réservation.
Remarque: chargez directement
vos billets sur votre carte Cumulus.
Vous économisez ainsi les frais
d’envoi et profitez des prix les plus
bas. Seul un nombre limité de
billets est disponible par carte
Cumulus. Les commandes multiples
seront annulées d’office.
Autres manifestations à prix réduit sous:
www.migros.ch/cumulus-ticketshop
POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848
LE MONDE DE…
86 |
|
CÉLINE DREVETON
| No 24, 10 JUIN 2013 |
MIGROS MAGAZINE |
La virtuose du papier
Joviale et sensible, Céline Dreveton invente des univers doux et poétiques.
Entrez dans le monde tout en papier d’une créatrice d’ambiance à Renens (VD).
S
CARTE D’IDENTITÉ
Naissance:
le 4.10.1977 à
Echirolles (Isère).
Etat civil:
amoureuse, maman
de Lynn, 8 ans.
Signes particuliers:
positive, calme et
déjantée.
Elle aime: faire
du bruit en aspirant
les dernières gouttes
de son verre avec une
paille.
Elle n’aime pas:
être la seule à faire du
bruit quand elle fait la
bise à quelqu’un.
Un rêve: «Les rêves
sont des projets que
je réalise. Je suis
justement en train
d’écrire un livre, un
dictionnaire de
choses à faire quand
on n’a pas le moral ou
qu’on est de
mauvaise humeur.
J’aimerais le sortir
l’année prochaine!»
on intérieur ressemble à une bulle
d’oxygène. Un salon tout en fraîcheur, canapé couleur fougère,
plantes vertes à profusion, meubles
chinés ou recyclés, tentures tilleul et
réséda qui flottent dans l’air coulissant.
Et encore une table de lin, une vieille balance de pharmacie derrière un ficus et
des fleurs. Quelques orchidées, vraies, et
beaucoup de fleurs blanches. En papier.
Oui, Céline Dreveton a la main verte.
Ou plutôt blanche. En tout cas, la main
qui démange et fourmille d’inventivité.
Qui froisse le papier en objets délicats
et poétiques: luminaires graphiques à
l’éclairage tamisé, bouquets de fleurs
aux corolles rebondies et aériennes.
«J’aime ce qui est pur, calme, doux,
simple. Je ne cherche pas à faire compliqué.»
Fondatrice du Salon Unicréa, – qui
rassemble une centaine de créateurs
deux fois par année et plus de 6000 visiteurs – cette jeune femme a vite quitté
une formation en gestion de société pour
se lancer dans la décoration, appliquant
sa devise: «Tout est possible. La vie,
c’est maintenant!»
A 36 ans, elle cultive donc l’amour des
matières. Hier, les beaux tissus, velours
dévoré, taffetas, lin, et aujourd’hui le
papier marié au fil de fer, deux textures
qu’elle affectionne. Le souple et le rigide,
l’éphémère et le robuste. «Je change de
supports régulièrement. Je teste plein de
choses, même les erreurs sont utiles.»
Cette créatrice d’ambiance, un terme
qu’elle préfère à celui de décoratrice
d’intérieur, s’occupe donc d’un à deux
chantiers par année, et donne une fois
par mois des cours pour le grand public.
Profondément amoureuse de l’humain elle partage donc ses enthousiasmes papivores. Et recycle tout ce qui
lui tombe sous la main en pétales légers:
papier d’emballage, imprimés népalais
et même des livres anciens pour un effet
littéraire. «Mais je lis quand même une
phrase sur chaque page avant de la déchirer!» rigole Céline Dreveton.
Texte: Patricia Brambilla
Photos: Mathieu Rod
Ma création
«J’avais vu une lampe
design qui me plaisait
beaucoup, mais son prix
avait deux zéros en trop…
Alors j’ai décidé de la faire
moi-même. J’ai construit
une armature en fer et j’ai
posé un papier chinois
par-dessus, résistant
à la chaleur, que j’ai froissé
pour faire l’effet drapé.
Et voilà, ma première
lampe était née!»
Mon livre
«Philippe Delerm est un des rares
écrivains que j’aie vraiment lu. Parce qu’il
est touchant, il décrit des scènes de tous
les jours, dans lesquelles on se retrouve
tous. A chaque fois que je fais un chantier
déco, je l’offre en cadeau. Je glisse un
exemplaire de «La sieste assassinée» ou
de «La Première gorgée de bière» sous
l’oreiller de mon mandataire.»
Ma collection
«J’adore les plantes
vertes, ou avec des fleurs
blanches. Quand j’achète
une plante, c’est comme
si je la sauvais. Après,
c’est à elle de s’adapter à
ma manière de l’arroser…
J’aime aussi faire des
bouturages et les donner
à mes amis. C’est comme
si j’offrais un peu de vie.»
|
LE MONDE DE…
MIGROS MAGAZINE | No 24, 10 JUIN 2013 |
|
CÉLINE DREVETON
| 87
Ma passion
«Mon cerveau crée tout
le temps, tout est source
d’inspiration. Entre de
longues périodes
de latence, j’entre en phase
d’ébullition. Et quand
le prototype est abouti,
hop, je le lance.»
Mon péché mignon
«Je raffole de tout ce qui est graines, noix,
noisettes, amandes… J’ai vécu à Grenoble,
pays des noyers. Et, petite fille, je mangeais
toujours une tranche de pain avec du beurre
et des noix pour le goûter. Je pourrais me
nourrir que de ça! D’ailleurs mon ami
m’appelle l’écureuil…»
Mon objet
«Cette balance appartenait à mes grandsparents, qui tenaient une pâtisserie en France.
Elle me suit partout, parce que j’aime les
objets qui ont une histoire. J’ai du respect pour
les vieilles choses, humains ou objets.
Et puis, c’est aussi mon signe
astrologique et le symbole de la justice,
valeur capitale pour moi.»
NOUVEAU À VOTRE MIGROS.
20x
OFFRES VALABLES DU 11.6 AU 24.6.2013, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU
2.10
Nains Gomz
200 g
NOUVEAU
3.70
Fromage de
chèvre frais Léger
150 g
NOUVEAU
14.80
Brossettes emboîtables Candida Easy
Clean
3 pièces
En vente dans les plus grands magasins Migros.
NOUVEAU
1.90
Toutes les glaces
Frozen Yo,
170 ml et 450 ml
glace à base
de yogourt,
p. ex. Frozen Yo nature,
170 ml
NOUVEAU
1.–
Popcorn M-Classic
salé
100 g
NOUVEAU
1.95
Yogourt exot ique
Farmer
225 g
NOUVEAU
3.50
NOUVEAU
3.40
Filets au pâté Exelcat
p. ex. avec poulet et
saumon, 4 x 85 g
Chips Terra Aperitivo
de Serrano
100 g
POINTS

Documents pareils