Ticket to the kingdom
Transcription
Ticket to the kingdom
Ticket to the kingdom Message : Soit une personne croyante sentant arriver la fin de sa vie, soit une personne nouvellement convertie, soit un esclave croyant (et possédant donc déjà billet et bagages) se réjouissent de rejoindre le Seigneur au paradis et de laisser sur terre difficultés et soucis. Iʼve got a ticket to the glory kingdom J'ai un billet pour le royaume de la gloire Iʼve got a ticket to the glory land J'ai un billet pour le pays de la gloire I put my troubles and my worries behind me J'ai laissé tous mes problèmes et mes soucis derrière moi Maintenant le monde ne peut plus me faire de mal Now the world can do me no harm Ride the train to the glory kingdom Je vais prendre le train du royaume de la gloire Ride the train to the glory land Je vais prendre le train du pays de la gloire Iʼve got my baggage and Iʼm bound for glory Iʼm bound for the glory kingdom J'ai mes bagages et je suis en route pour la gloire Maintenant le monde ne peut plus me faire de mal Je suis en route pour le royaume de la gloire Iʼm bound for the glory land Je suis en route pour le pays de la gloire Go tell Mary and go tell John Va dire à Marie et Jean Tell evʼrybody ʻbout the things that been done Va dire à tous les gens les choses qui ont été faites Un de ces matins, Seigneur, cela ne va durer longtemps Tu me chercheras et je serai parti now the world can do me no harm Some of these morninʼs Lord it wonʼt be long Youʼll look around for me and Iʼll be gone Now the world can do me no harm, And the world can do me no harm. Prononciation : Maintenant le monde ne peut plus me faire de mal Et le monde ne peut plus me faire de mal.