Ticket to the kingdom

Transcription

Ticket to the kingdom
 Ticket to the kingdom
Message : Soit une personne croyante sentant arriver la fin de sa vie, soit une personne nouvellement convertie, soit un esclave croyant (et possédant donc déjà billet et bagages) se réjouissent de rejoindre le Seigneur au paradis et de laisser sur terre difficultés et soucis. Iʼve got a ticket to the glory kingdom
J'ai un billet pour le royaume de la gloire
Iʼve got a ticket to the glory land
J'ai un billet pour le pays de la gloire
I put my troubles and my worries behind me
J'ai laissé tous mes problèmes et mes soucis
derrière moi
Maintenant le monde ne peut plus me faire de
mal
Now the world can do me no harm
Ride the train to the glory kingdom
Je vais prendre le train du royaume de la gloire
Ride the train to the glory land
Je vais prendre le train du pays de la gloire
Iʼve got my baggage and Iʼm bound for glory
Iʼm bound for the glory kingdom
J'ai mes bagages et je suis en route pour la
gloire
Maintenant le monde ne peut plus me faire de
mal
Je suis en route pour le royaume de la gloire
Iʼm bound for the glory land
Je suis en route pour le pays de la gloire
Go tell Mary and go tell John
Va dire à Marie et Jean
Tell evʼrybody ʻbout the things that been done
Va dire à tous les gens les choses qui ont été
faites
Un de ces matins, Seigneur, cela ne va durer
longtemps
Tu me chercheras et je serai parti
now the world can do me no harm
Some of these morninʼs Lord it wonʼt be long
Youʼll look around for me and Iʼll be gone
Now the world can do me no harm,
And the world can do me no harm. Prononciation : Maintenant le monde ne peut plus me faire de
mal
Et le monde ne peut plus me faire de mal.