GÜDEL Press Automation
Transcription
GÜDEL Press Automation
COMPONENTS Modules robotics systems Factory Automation Aerospace Logistics Press Automation www.zetek.ru Press Automation Pressautomation Pressautomation Pressautomation Zur Automatisierung von Pressen kombiniert GÜDEL innovative Mechanik mit der modernsten Steuerungs- und Servotechnologie. Bei allen Anlagen werden durchwegs die bewährten GÜDEL Führungen und Kraftübertragungskomponenten eingesetzt. Ergänzt mit den GÜDEL Standard Modulen entstehen Systeme, die auf erprobter Technologie aufgebaut sind und dank Eigenfertigung für die hohen Ansprüche in Bezug auf Dynamik und Nutzlasten bestens geeignet sind. Pour automatiser des presses, GÜDEL technologies de commande et d’asservissement les plus avancée. Toutes nos installations utilisent des guidages et des éléments de transmission éprouvés et fiables dans le temps de la marque GÜDEL ainsi que des modules et systèmes développés et entièrement fabriqués par nos soins au sein de notre usine de Langenthal. Nous Proposons ainsi des solutions basées sur des technologies qui ont fait leurs preuves dans le monde entier et celles-ci sont parfaitement adaptée aux exigences de plus en plus importante en matière de vitesses et de charge transportée. For the automation of presses, GÜDEL combines innovative mechanics with the most modern control and servo technologies. All systems are equipped with proven GÜDEL guides and power transfer components. Supplemented with GÜDEL standard modules, the systems are built with proven technologies and thanks to in-house manufacturing they meet all the high demands in regards to dynamics and payloads. www.zetek.ru Inhaltsverzeichnis Table des Matières Content Produktübersicht Gamme des produits Product Overview 3D Transfer Transfert 3D 3D Transfer - ETR - GullWing - ETR - GullWing - ETR - GullWing 2D Transfer Transfert 2D 2D Transfer - WBS/WBD - WB/LP - WBS/WBD - WB/LP - WBS/WBD - WB/LP Crossbar Transfer Transfert inter-presse Crossbar Transfer - roboBeam RBS/RBC - roboFeeder RFD - roboBeam RBS/RBC - roboFeeder RFD - roboBeam RBS/RBC - roboFeeder RFD Platinenlader Charguer des flans Blank Loader - BDS/TL - BDS/TP - BDS/TL - BDS/TP - BDS/TL - BDS/TP Platinen Zentrierung Unité de centrage des flans Blank Centering - BCS/TL - BCS/TP - BCS/TL - BCS/TP - BCS/TL - BCS/TP 18 18 Fertigteil Stapeleinrichtungen Systèmes de stockage en bout de ligne Finished Parts Stacking System 20 Transfer Greifersysteme Préhenseurs Système de manutention Transfer Gripper Systems 22 Steuerungssystem Système de commande Control System 24 Anwendungen Applications Applications 26 06 08 10 12 14 16 16 www.zetek.ru Produktübersicht Gamme des produits Product overview Produktübersicht Gamme des produits Product overview Transfer press 1 2 3 Tandem Transfer press 5 1 2 4 3 1 Platinenlader/Chargeur de flans/Blank Loader: BDS/TP 2 Platinen Zentrierung/Unité de centrage des flans/Blank Centering: BCS/TP 3 Transfer/Transfert/Transfer: ETR gullWing WB 4 Interpress Shuttle 5 Fertigteil Stapeleinrichtung/Systèmes de stockage en bout de ligne/Finished part stacking system www.zetek.ru All you need to move from stack to rack Produktübersicht Gamme des produits Product overview Produktübersicht Gamme des produits Tandem Pressline Product overview 4 3 2 1 Compact press 4 2 5 1 1 Platinenlader/Chargeur de flans/Blank Loader: BDS/TL 2 Platinen Zentrierung/Unité de centrage des flans/Blank Centering: BCS/TL 3 Crossbar Transfer/Transfert inter-presse/Crossbar Transfer: roboBeam RBS robofeeder RFD 4 Fertigteil Stapeleinrichtung/Systèmes de stockage en bout de ligne/Finished parts stacking system 5 Crossbar Transfer/Transfert-inter-presse/Crossbar Transfer: roboBeam RBC www.zetek.ru 3D Transfer ETR Transfert 3D ETR 3D Transfer ETR ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Bei der ETR-Baureihe handelt es sich um ein flexibles Transfersystem, welches in verschiedenen Grössen und Ausführungen zur Verfügung steht. La série ETR constitue un système de transfert flexible disponible en plusieurs tailles et versions. The ETR-series is a flexible transfer system available in various sizes and versions. - Alle Bewegungsachsen in Servoausführung - Vollautomatische Rüstvorgänge - System für konventionellen oder Saugertransferbetrieb nutzbar - Anwendung in Tandemlinien unter Einsatz des Güdel Hochgeschwindigkeit-Shuttles zwischen den Pressen - Ausgelegt für hohe Nutzlasten und kurze Taktzeiten - Benutzerfreundliche und einfache Programmierung der Bewegungsdaten - Les ensembles des axes sont numérisés - Equipement automatique - Système pouvant être utilisé en mode de transfert pinces conventionnel ou venturi - Application sur des lignes tandem en combinaison avec la navette inter-presse à haute vitesse GÜDEL - Conçu pour des capacités de charges importantes et des cadences élevées - Programmation conviviale et simple des données de déplacement - all moving axis are driven with servo motors - fully automatic loading of tooling rail - conventional or crossbar transfer operations. - applicable in tandem lines using GÜDEL highspeed shuttles between the presses. - designed for high payloads and short cycle times. - user friendly and easy to program movement data via a graphical user interface ETR-1 Dieser kompakt aufgebaute Transfer (Fig.1) mit integriertem direktem Antrieb der Greiferschienen ermöglicht den Einbau auch bei engen Platzverhältnissen innerhalb der Presse. Dank dem modularen Aufbau kann der Einbau hängend, stehend oder in kombinierter Form erfolgen. Dies ermöglicht eine optimale Anpassung an die kundenseitigen Gegebenheiten. ETR-1 Ce système de transfert compact (Fig.1) avec ses barres équipées de préhensions peut être monté quand il y a peu d'espace à l'intérieur de la presse. Grâce à sa conception modulaire, le montage peut s'effectuer en aérien, en position verticale ou de façon combinée, ce qui permet une adaptation optimale aux données du client. ETR-1 This compact transfer (Fig.1 ) with integrated direct drive tooling bars enables compact installations on the inside of the press columns. Due to the modular structure the ETR-1can be installed hanging, upright or in a combination of either forms. This enables an optimal adaptation to specific customer's needs. ETR-1e Basierend auf der Grundkonstruktion des ETR-1 bildet der ETR-1e eine kostengünstige Alternative für den Einsatz an Pressen ohne Schiebtisch und mit reduzierter Nutzlast. Die Greiferschienen sind fest montiert und können für den Werkzugwechsel hochgefahren werden. ETR-1e S'appuyant sur la construction de l'ETR-1, l'ETR1e constitue une alternative plus économique pour des presses sans table coulissante ayant des charges utiles réduites. Les barres équipées de préhensions sont montés de façon fixe et peuvent être escamotées en cas de changement d'outils. ETR-1e Based on the construction of the ETR-1, the ETR-1e is a lower cost alternative for applications in presses without rolling bolsters and with reduced payloads.The gripper rails are fixed mounted and are raised for tool change. ETR-0 Diese Baugrösse ist speziell für hohe Nutzlasten und grosse Pressentische ausgelegt. (Fig.2) Die hohe Antriebsleistung und die bewährten Güdel Schwerlastführungen garantieren eine maximale Leistung bei höchster Präzision. ETR-0 Cette gamme est spécialement conçue pour des charges utiles élevées et de grandes tables de presse. (Fig. 2) Les grandes puissances d'entraînement garantissent des performances maximales tout en offrant un très haute précision. ETR-0 The ETR-0 is specially designed for high payloads and large presses. (Fig. 2) The high driving torque and the proven Güdel heavy load guides assure maximum performance with highest precision. Fig. 1 Fig. 2 www.zetek.ru 3D Transfer ETR Transfert 3D ETR 3D Transfer ETR Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle ETR-1 Type ETR-0 ETR-1 ETR-1e Länge Pressentisch Longueur Table de presse Length Press table [mm] 7700 5500 4500 Nutzlast Charge utile Payload [kg] 400 300 250 Schritt Pas Pitch [mm] 1550 1250 900 Schliessen Fermeture Clamp [mm] 400 300 300 Heben/Senken Montée/Abaissement Lift/Lower [mm] 300 250 250 Leistungsdaten Type Performance Hubzahl No de cyles No of cycles [SPM] Nutzlast Charge utile Payload [kg] Schritt Pas Pitch [mm] ETR-0 25 20 15 300 350 400 650 800 1000 ETR-1 30 25 25 200 200 250 ETR-1e 40 35 80 100 Hubzahl No de cyles No. of Cycles [max. spm] 25 30 40 Schliessen Fermeture Clamp [mm] [°] Heben/Senken Montée/Abaissement Lift/Lower [mm] [°] 90 85 75 150 200 200 47 45 35 100 150 150 45 42 35 750 800 1000 115 100 120 150 200 200 53 54 55 120 150 200 57 55 60 400 600 120 125 100 100 57 50 50 50 47 42 [°] www.zetek.ru 3D Transfer gullWing Transfert 3D gullWing 3D Transfer gullWing Produktbeschreibung Description du produits Product description Beim gullWing handelt es sich um ein modular aufgebautes Transfersystem, das sich ideal für neue oder nachzurüstende Pressen mit kleineren Fensteröffnungen bestens eignet. Dank Anbau auf der Pressenaussenseite ist eine optimale Ausnutzung der vorhanden Tischbereite möglich. Avec «gullWing» il s’agit d’un système de transfert conçu de façon modulaire qui est approprié de manière idéale pour des presses neuves ou pour l’équipement de presses possédant de petites ouvertures. Grâce au montage sur la face extérieure de la presse, la largeur de la table peut être exploitée de façon optimale. The gullWing is a modular transfer system that is ideal for new or retrofit press applications with smaller window dimensions. It can be mounted on the outside of the press, making optimal usage of the existing table width possible. GullWing GW-342 - Vollservo-Transfersystem, das sich an der Vorder- oder Rückseite jeder Presse anbringen lässt - Lässt sich innerhalb weniger Sekunden aus dem Arbeitsraum der Presse wegschwenken, um den Zugang zum gesamten Werkzeugraum zu ermöglichen - Maximale Flexibilität für Pressen mit kleinerer Fensteröffnung - Das System erlaubt sowohl konventionellen als auch Saugertransferbetrieb GullWing GW-342 - Système de transfert entièrement asservi adapté à l’avent ou à l’arrière de chaque presse. - Flexibilité maximum pour des presses possédant une petite ouverture - Le système permet le service par transfert conventionnel mais également par aspiration. - Pour des applications d’estampage progressif GullWing GW-342 - All servo transfer system design to be mounted on to the front and rear of any press - Allows maximum flexibility for presses with smaller windows - Conventional, and crossbar modes available from same system - Progressive die applications - Rotates 180°out of the way for man. operation Optionen - Kombination mit GÜDEL Platinenlader und Bandanlage - Anwendungen für Tandempressen unter Einsatz der Hochgeschwindigkeits-Shuttlevorrichtung von GÜDEL zwischen den Pressen - Werkstückgreifer, Werkstückdrehvorrichtungen Options - Combinaison pour chargeur de tôles et transporteur à rouleaux GÜDEL - Applications pour des presses tandem avec l’utilisation de systèmes GÜDEL transfert à haute vitesse entre les presses - Pinces de prise en charge des pièces, dispositif de retournement des pièces Options - Accommodates blank, coil feed, or both - Tandem press applications using GÜDEL high speed between press shuttle - Configured to accommodate part grippers, or part rotates Fig. 1 www.zetek.ru 3D Transfer gullWing Transfert 3D gullWing 3D Transfer gullWing Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle GW-342 Type GW-342 Länge Pressentisch Longueur Table de presse Length Press table [mm] 7900+ Nutzlast Charge utile Payload [kg] 200 Schritt Pas Pitch [mm] 1220 Schliessen Fermeture Clamp [mm] 610 Heben/Senken Technical data on request Montée/Abaissement Lift/Lower [mm] 300 Leistungsdaten Type GW-342 Hubzahl No de cyles No of cycles [SPM] 22 24 30 30 Hubzahl* No de cyles No. of Cycles [max. spm] 30 Performance Nutzlast Charge utile Payload [kg] 200 120 200 200 Schritt Pas Pitch [mm] 1220 1000 800 900 [°] 95 95 107 114 Schliessen Fermeture Clamp [mm] 255 255 100 255 [°] 46 50 39 63 Heben/Senken Montée/Abaissement Lift/Lower [mm] [°] 255 63 255 69 75 40 200 68 www.zetek.ru 2D Transfer WB Transfert 2D WB 2D Transfer WB ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Den Wanderbalkentransfersystemen von GÜDEL liegt ein modulares Konzept zugrunde. Sie sind in unterschiedlichen Grössen und Konfigurationen erhältlich, um die Anforderungen der verschiedensten Einsatzzwecke zu erfüllen. Les systèmes de barres transfert inter-presse conçus par GÜDEL s'appuient sur un concept modulaire. Ils sont disponibles en diverses tailles et configurations afin de répondre aux exigences d'une grande variété d'applications. The walking beam transfer systems by GÜDEL are based on a modular concept. They are available in various sizes and configurations in order to fulfill the requirements of different applications. - Maximale Flexibilität dank frei programmierbarer Bewegungsachsen - Für die Automatisierung einzelner Pressen und Pressenverkettungen - Benutzerfreundliche und einfache Programmierung der Bewegungsdaten - Flexibilité maximale grâce à la programmation de l’ensemble des axes numérisés - Pour l'automatisation de presses et de lignes de presses - Programmation conviviale et simple des données de déplacement - maximum flexibility thanks to freely programmable moving axes - for the automation of individual presses and interpress shuttles - user-friendly and easy-to-program WB/S (Single) Der Wanderbalken in der Einschienenausführung (Fig.1 )eignet sich vor allem für den Einsatz in Tandemlinien mit kleineren und mittelgrossen Pressen bis zu einer max. Teilebreite von ca. 800mm WB/S (Single) La barre transfert en version mono poutre (Fig.1) convient notamment à des chaînes tandem comprenant des presses de petites et moyennes dimensions, ayant une taille de pièce maximum de 800 mm environ. WB/S (Single) The single rail version of the walking beam (Fig.1) is best suited for applications in tandem lines with small and medium size presses for maximum parts width of aprrox . 800mm WB/D (Double) Die Zweischienenausführung erweitert den Einsatzbereich in Bezug auf Teilgewicht und Teilebreite. Zusätzlich kann dieses System in der Version mit entgegen gesetzter Förderrichtung des Werkstückes betrieben werden. Dadurch verdoppelt sich die Anzahl der möglichen Werkzeugstationen. WB/D (Double) La version bi poutre étend le champ d'application aux pièces plus lourdes et plus encombrantes. De plus ce système peut être exploité dans les deux sens de défilement de la pièce, ce qui permet de doubler le nombre de stations-outils utilisées. WB/D (Double) The double rail version extends the areas of application in regards to the weight and width of parts. Additionally, this system can be operated as a version with bi directional feed direction of the workpiece. This doubles the number of possible workpiece stations. WB /LP (Long Pitch) Bei der Ausführung LP werden die Saugerbalken mittels Laufwagen auf den Transferschienen bewegt. (Fig.2) Dieses System, mit dem Vorschubwege bis zu 3000mm erreicht werden können, ist speziell für den Einsatz an Tandemlinien oder in Mehrstössel Pressen konzipiert. WB /LP (Long Pitch) Sur la version LP, les barres transfert sont déplacées au moyen d'un chariot. (Fig.2) Ce système permet d'atteindre des courses d'avance allant jusqu'à 3000 mm et a été spécialement conçu pour des lignes tandem ou des presses à plusieurs coulisseaux. WB /LP (Long Pitch) With the LP version, the crossbars are moved with carriages on the transfer rails. (Fig. 2) This system, can achieve pitching of up to 3000mm specially designed for applications in tandem lines or in multi slide presses. Fig. 1 Fig. 2 10 www.zetek.ru 2D Transfer WB Transfert 2D WB 2D Transfer WB Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle 2D Transfer Pressline Type WB-1/S WB-1/D WB-1/SLP WB-1/DLP WB-0/DLP 11 Saugerbalken Poutre ventouse Crossbar Nutzlast Charge utile Payload Schützweite Voie Span Schritt Pas Pitch Hebehub Course de levage Lift [mm] -1000 -2500 -1000 -2500 -3000 [kg] 50 100 60 120 250 [mm] -3500 -3500 -4500 -4500 -7500 [mm] 1200 1200 3000 3000 3000 [mm] 200 200 300 300 300 Zusatzhub Course additionnel Changement d'outil Additional lift for die change [mm] 300 300 300 300 500 Schienenlänge Longueur de rail Rail [mm] -15’000 -15’000 -20’000 -20’000 -18’000 www.zetek.ru Crossbar Transfer roboBeam RBS/RBC Transfert inter-presse roboBeam RBS/RBC Crossbar Transfer roboBeam RBS/RBC ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Das Saugerbalken Transfersystem roboBeam zeichnet sich durch eine einfache und steife Mechanik aus und ermöglicht einen sicheren und direkten Teiletransport von Presse zu Presse ohne Zwischenablage. Das System basieret auf einem solide aufgebauten Güdel Linearführungssystem, das optimal für die hohen dynamischen Belastungen ausgelegt ist. Dank der innovativen und hochdynamischen Steuerungstechnologie kann die ganze Pressenlinie im Dauerlauf (ohne OT-Stop) betrieben werden. Die einzelnen Transfereinheiten folgen dabei winkelsynchron den entsprechenden Pressen. Les systèmes de transfert à poutres ventouses roboBeam et roboFeeder se caractérisent par un mécanisme simple et rigide, et permettent un transport de pièces sûr et direct entre les presses, sans entreposage. Les deux systèmes se basent sur un concept de guidage linéaire solide prévu pour de fortes sollicitations dynamiques. Grâce au développement d’un contrôle numérique novateur et hautement dynamique, toute la ligne de presses peut fonctionner en continu (sans arrêt P.M.H). Les différentes unités du transfert suivent les presses grâce à une synchronisation angulaire avec celles-ci. The roboBeam system is characterized by their straightforward and stable mechanics that allow secure and direct transfer of parts from press to press without intermediate stations. The system is based on solid-structured linear guidance rail that has been optimally designed for high dynamic loads. Due to the innovative and highly dynamic control technology, it allows the motion to be continuously operated without stopping at TDC. The individual transfer units are synchronized, always following the corresponding presses crank angle. RBS roboBeam Stand alone (Fig.1) Das System roboBeam RBS ist konzipiert für den Einsatz in Tandemlinien mit einem Pressenabstand bis ca. 8500mm und für die Verarbeitung von grossflächigen Blechen. Die Führung des Saugerbalkens erfolgt beidseitig, um eine bestmögliche Stabilität besonders für grossflächige Bleche zu erhalten. RBS roboBeam Stand alone (Fig.1) Le système roboBeam RBS est conçu pour des lignes tandem avec une distance inter-presses allant jusqu'à 8 500 mm et pour l'emboutissage de tôles de grandes dimensions. La barre transfert est guidée des deux côtés afin d’obtenir une rigidité maximale, en particulier pour la manipulation des tôles de grandes dimensions. RBS roboBeam Stand alone (Fig.1) The RBS roboBeam system is designed for transfer of large surface blanks in tandem lines with a distance between the presses of up to 8500mm. The suction beams are guided on both sides to assure high stability, especially for large surface sheets. RBC roboBeam Compact press (Fig.2) Der roboBeam RBC basiert auf derselben Technologie wie der oben beschriebene Typ RBS. Das System ist ausgelegt für den Einbau in Kompaktpressen und ermöglicht den direkten Teiletransport von Umformstufe zu Umformstufe bis zu einer Distanz von ca. 4000mm. Dank den kompakten Abmessungen kann der Transfer direkt an die Innenseite der Pressensäulen montiert werden. RBC roboBeam Compact press (Fig.2) Le système roboBeam RBC s'appuie sur la même technologie que le modèle RBS décrit plus haut. Il est conçu pour des presses compactes et permet un transport direct de pièces sans pose intermédiaire sur une distance allant jusqu'à 4 000 mm. Grâce aux dimensions compactes, le système de transfert peut être directement fixé sur la face intérieure des montants de presse. RBC roboBeam Compact press (Fig.2) The RBC roboBeam system is based on the same technology as described above of the RBS system. The system is designed to be installed in compact presses and enables direct motion of parts from die station to die station up to a distance of approx. 4000mm.Thanks to the compact dimensions, the transfer can be mounted directly to the inner side of the press columns. Fig. 1 12 Fig. 2 www.zetek.ru Crossbar Transfer roboBeam RBS/RBC Transfert inter-presse roboBeam RBS/RBC Crossbar Transfer roboBeam RBS/RBC Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle RBS roboBeam RBC roboBeam Type Typ RBS RBC Reichweite Portée Range [mm] 8500 4000 Nutzlast Charge utile Payload [kg] 120 120 Hubzahl* No de cycles No of cycles [SPM] 15 15 *in Abhängigkeit von Pressen-und Werkzeugauslegung *suivant la configuration des presses et des outils *depending on the design of the press and tool 13 www.zetek.ru Crossbar Transfer roboFeeder RFD Transfert inter-presse roboFeeder RFD Crossbar Transfer roboFeeder RFD ProduktbeschreibungDescription du produits Product description RFD RoboFeeder (Fig.1) Beim roboFeeder handelt es sich um ein einarmigen Crossbar Transfer für den direkten Teiletransport von Presse zu Presse ohne Zwischenablage. RFD RoboFeeder (Fig.1) roboFeeder est un système de transfert Crossbar mono poutre assurant un transport direct des pièces de presses à pesse sans posage intermédiaire. RFD RoboFeeder (Fig.1) The roboFeeder is a single arm Crossbar Transfer for a direct parts transfer from press to press without intermediate station. Das System RFD eignet sich nebst dem Einsatz bei neuen Presselinien speziell auch für die Modernisierung bestehender Anlagen. Das Konzept besteht aus einer Kombination von Lineartechnik und Dreheinheit bei dem der Saugerbalken mittig aufgenommen wird. Diese Anordnung ermöglicht es, den RFD auch bei Pressen mit kleineren Durchgangsweiten einzusetzen. Dank der Möglichkeit, das Bauteil direkt beim Saugerbalken schwenken zu können, ist es möglich eine den Werkzeugkonturen angepasste Bewegungskurve gefahren werden. Bei doppelwirkenden Pressen kann das Wenden der Teile direkt zwischen 2 roboFeeder Einheiten ohne Zwischenablage ausgeführt werden. Outre les nouvelles lignes de presses, le système RFD se prête à la modernisation d'installations existantes. Il s'agit de la combinaison une unité linéaire centrale équipé d’un chariot et d'une unité de rotation, L’unité est situé dans l’axe de défilement des pieces. Cette configuration permet d'utiliser aussi la version RFD sur des presses à plus petit passage. Grâce à la possibilité faire pivoter la pièce sur la barre transfert, celle-ci s’intrégre aux contours d'outil. Sur les presses à double effet, la rotation des pièces peut être effectuée entre 2 unités roboFeeder sans pose intermédiaire. The RFD roboFeeder system is suited for applications in new press lines and also for the retrofit of existing systems. The concept is composed of a combination of linear technology and rotation units between which the crossbar is located. This arrangement enables using the RFD roboFeeder in presses with smaller window dimensions. Thanks to the possibility of being able to swivel the part directly at the crossbar, a movement curve adapted to the contours of the tool can be implemented. On double action presses, parts can be turned 180 degrees directly between 2 roboFeeder units without an intermediate station. - Teiledrehung bei Anlagen mit einer doppelwirkenden Kopfpresse (Fig.2) - Maximale Flexibilität, System frei programmierbar in allen Achsen - Direkter Teiletransfer von Presse zu Presse ohne Zwischenablage - Grosse Rechweite, dank steifer Mechanik und hochdynamischen Bewegungen - Doppelteilproduktion mit Verschiebeeinheit auf dem Saugerbalken - Rotation des pièces sur les installations de presse à double effet (Fig.2) - Souplesse maximale, programmation de tous les axes - Transfert direct de poste à poste, sans pose i termédiaire - Possibilité de réaliser des courses importante grâce à une mécanique rigide et à des mouvements extrêmement dynamique et souples - Production de double flans grâce aux barres transfert équipées de doubles pinces et d’unités linéaires permettant le réglage de l’écartement des pièces. - Part turn over for press lines with a double action head press (Fig.2) - maximum flexibility, the system is freely programable in all axes - direct parts transfer from press to press without intermediate stacking - long transfer distances thanks to stable mechanics and highly dynamic movements - double unattached part production with separating units on the crossbar Fig. 1 14 www.zetek.ru Crossbar Transfer roboFeeder RFD Transfert inter-presse roboFeeder RFD Crossbar Transfer roboFeeder RFD Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle RFD robo Feeder Part turn over Fig. 2 Type Typ RFD Reichweite Portée Range [mm] 9000 Nutzlast Charge utile Payload [kg] 80 Hubzahl* No de cycles No of cycles [SPM] 12 * in Abhängigkeit von Pressen-und Werkzeugauslegung * suivant la configuration des presses et des outils * depending on the design of the press and tool 15 www.zetek.ru Platinenlader BDS Chargeur de flans BDS Blank Loader BDS ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Die Abstapelsysteme basieren auf einem Baukastensystem das weitgehend aus GÜDEL Standardmodulen zusammengestellt ist. Der flexible Aufbau ermöglicht eine einfache Anpassung an die unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf das Teilespektrum, Anlagenlayout und Logistik. Les systèmes de stockage se basent sur un système modulaire constitué pour l'essentiel par des modules GÜDEL standard. La structure flexible s'adapte aisément aux différents types de pièces utilisées età la configuration de l'installation et de sa logistique. The destacking systems are based on the GÜDEL modular system that is constructed of GÜDEL standard modules. The flexible structure enables easy adaptation for a wide range of parts, the system layout and logistics. - Flexibles Design, dank Einsatz von GÜDEL Standardmodulen - Unterbrechungsfreier Betrieb beim Stapelwechsel - Doppel-Platinen Verarbeitung - Conception flexible grâce à l'utilisation de modules standard GÜDEL - Fonctionnement sans interruption de la ligne en cas de changement de piles - Emboutissage de double flans - Flexible design, incorporating GÜDEL standard modules - Uninterrupted operation during stack changeover - double unattached blank processing BDS /TP Transfer Press (Fig. 1) Der Platinenabstapler TP basiert auf dem Konzept, die Platinen direkt vom Platinenstapel in die Übergangsstation (BCS-TP) bzw. in die erste Werkzeugstufe zu transportieren. Sie kommen vor allem in Kombination mit den 3D-Transfersystemen zur Anwendung. BDS /TP Transfer Press (Fig.1) Le dèpileur de flans TP transporte ceux-ci directement de la pile jusqu'à la station de transfert, (BCS/ TP) première étape de l’emboutissage. Il s'utilise avant tout avec les systèmes de transfert 3D. BDS /TP Transfer Press (Fig.1) The TP style blank destacker transports the blank directly from the blank stack to the centering station (BCS/TP) or to the first die station. It is mainly used in combination with the 3 axis transfer systems. BDS /TL Transfer Line (Fig.2) Der Platinenabstapler TL ist speziell für die Handhabung von grossen Platinen, wie sie auf Pressenstrassen und Kompaktpressen zum Einsatz kommen, ausgelegt. Die Verarbeitung dieser Platinen erfordert oft eine Vorbehandlung (Waschen, Befettung) die zwischen der Abstapelung und der Zentrierung erfolgt. Das System entnimmt die Platine vom Stapel und transportiert sie in die entsprechende Station.Wird z.B. die Waschanlage aus der Linie herausgefahren, sorgt die Überbrückungseinheit für den direkten Weitertransport zur Befettungsanlage. BDS /TL Transfer Line (Fig.2) Le dépileur de flans TL est spécialement conçu pour la manutention de grands flans, comme ceux utilisés sur les lignes de presses transfert et presses compactes. L'usinage de ces flans exige souvent un pré traitement (lavage-graissage), qui s'effectue entre le dépilage et le centrage. Le système prend le flan de la pile et le transporte jusqu'au poste suivant. Si, par exemple, l'unité de lavage est évacuées de la ligne, celle-ci est remplacer par un transfert assurant la liaison directe jusqu'à l'installation de graissage. BDS /TL Transfer Line (Fig.2) The TL style blank destacker is specially designed for handling large blanks that are used on press lines and compact presses. Processing these blanks often requires a washing or spraying system that takes place between the destacker and the centering systems. The system removes the blank from the stack and transports it to the designated station. Should the washing system be moved offline, a bypass belt conveyor carries the blank to the spraying system. Fig. 1 16 Fig. 2 www.zetek.ru Platinenlader BDS Chargeur de flans BDS Blank Loader BDS Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle BDS/TL Type BDS/TP BDS-0 /TP BDS-1 /TP BDS-2 /TP Platinenbreite Largeur de platine Blank width [mm] 2000 1500 750 Platinenlänge Longueur de platine Blank length [mm] 1000 800 600 Platinengewicht Poids de platine Blank weight [kg] 40 30 30 Stapelgewicht Poids de pile Stack weight [kg] 10000 7500 4000 Hubzahl No of cycles No de cycles [SPM] 20 /30RS (1) 24 /30RS (1) BDS-0 /TL BDS-1 /TL BDS-2 /TL 4300 3800 2600 2200 1800 1000 100 60 40 15000 10000 7500 12 / (2) 13 / (2) 14 / (2) 1) mit Option Reststapeleinheit RS 1) avec l'option unité d'empilage complémentaire RS 1) with optional rest forks unit RS 2) erhöhte Hubzahl mit Doppel-Feeder 2) No de cycles augmentés avec double-Feeder 2) increased SPM with double feeder 17 www.zetek.ru Platinenzentrierung BCS Unité de centrage des flans BCS Blank Centering BCS ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Die störungsfreie Übergabe der Platine von der Abstapeleinheit zur Transfervorrichtung ist ein wesentlicher Faktor zur Erreichung der geplanten Produktionsleistung der gesamten Anlage. Abgestimmt auf das Teilespektrum, stehen in Verbindung mit den Platinenladern BDS, mehrere Ausführungsvarianten zur Verfügung. La fluidité du transport de la platine entre l'unité de désempilage et le système de transfert fait partie des facteurs clés pour le débit prévu de l'installation de fabrication. Adaptée à l'éventail des pièces, la gamme comprend plusieurs versions en combinaison avec les chargeurs de platines BDS. The smooth transfer of the blank from the destacking unit to the transfer system is a decisive factor in achieving the planned production performance of the entire system. Adapted to the range of parts in connection with the blank loaders there are several versions of the BDS available. BCS /TP Transfer Press (Fig.1) In Verbindung mit den 2D- und 3D-Transfersystemen kommen abgestützt auf das vorhandene Teilespektrum unterschiedliche Ausführungsvarianten zum Einsatz. Diese reichen von der klassischen Zentrierung, bestehend aus unterschiedlichen Einsätzen, bis hin zur Variante mit automatisch verstellbaren Anschlägen. BCS /TP Transfer Press (Fig.1) En association avec les systèmes de transfert 2D et 3D différentes versions sont proposées suivant la gamme de pièces existante. Elles vont du centrage classique, constituée de divers modules, jusqu'au modèle comportant des butées à réglage automatique. BCS /TP Transfer Press (Fig.1) In connection with 2D- and 3D-transfer systems and based on the current spectrum of parts a variation of versions can be used. The range is from the classic centering units, consisting of differing inserts up to the version with automatically adjustable stops. BCS /TL Transfer Line (Fig.2) Die als Baukastensystem aufgebaute Zentrierstation BCS/TL eignet sich hervorragend für den Einsatz in Verbindung mit den verschiedenen Feeder Transfersystemen (roboBeam, roboFeeder) Dank modularem Aufbau kann die benötigte Ausbaustufe entsprechend der Anforderungen konfiguriert werden. (Blechgrösse, Einzel-Doppelbleche, Produktionsleistung). BCS /TL Transfer Line (Fig.2) La station de centrage BCS/TL, conçue comme système modulaire, se prête particulièrement bien à une application en combinaison avec les différents systèmes de transfert Feeder (roboBeam, roboFeeder) Grâce à la conception modulaire, le niveau d'extension peut être adapté aux exigences (taille de tôle, doubles tôles individuelles, débit). BCS /TL Transfer Line (Fig.2) The centering station BCS/TL in modular structure is best suited for applications in various feeder transfer systems (roboBeam, roboFeeder) Thanks to the modular structure, extensions can be configured to meet the requirements. (Blank sizes, Single double blanks, Production performance). Fig. 1 18 Fig. 2 www.zetek.ru Platinenzentrierung BCS Unité de centrage des flans BCS Blank Centering BCS Caractéristiques principalsSelection table Auswahltabelle Centering table Type BCS-0 /TL BCS-1 /TL BCS-2 /TL 19 Platinenbreite Largeur de platine Blank width [mm] 4300 3800 2600 Platinenlänge Longueur de platine Blank length [mm] 2200 1800 1000 www.zetek.ru Fertigteil Stapeleinrichtungen Systèmes de stockage en bout de ligne Finished Parts Stacking System ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Die durch moderne Feedersysteme gesteigerte Ausbringleistung der Pressen fordert im gleichen Masse eine Kapazitätssteigerung der nachgeschalteten Fertigteil Stapeleinrichtungen. Le débit accru des presses grâce à l'utilisation de systèmes de transport modernes exige aussi une augmentation des capacités des systèmes de stockage des pièces embouties en bout de ligne. Due to the increased output performance of modern press systems, end of line finished parts stacking must also operate at an increased capacity. Die breite Güdel Roboter- und Modul Produktpalette (Fig.1) ermöglicht die Realisierung von Fertigteilstapelsystemen, die in der Lage sind, die heutigen Ausbringungszahlen der Pressen verarbeiten zu können. Durch hängende Anordnung können die in der Regel limitierten Platzverhältnisse effizient ausgenutzt werden. Die Kombination von Robotern, Shuttle- und Linerarsystemen, ermöglicht eine optimale Anpassung an die kundenspezifischen Gegebenheiten. La gamme de robots et de modules Güdel (Fig.1) permet de réaliser des systèmes de stockage de pièces embouties pouvant répondre aux nouvelles cadence des presses modernes. Nos systèmes aériens permettent d'exploiter des espaces réduit tout en permettant une accessibilité optimale. La diversité de nos produits, robots, modules, systèmes et navettes nous permettent de proposer de nombreuses solutions parfaitement adaptées au besoin de nos clients. The wide product line of Güdel robots and modules (Fig.1) allow the implementation of finished parts stacking systems that are capable of processing the output of today's presses. Constructing the finished parts stacking system in an overhead configuration allows for optimum use of floor space. The combination of robotics, shuttles and linear systems enables an optimal adaptation to customer-specific requirements. - Flexibles Design dank der breiten Palette von Güdel Produkten wie Standard Roboter und Module - Abgestimmt auf Güdel Transfer- und Feedersysteme - Design flexible grâce à l’utilisation de modules et robots standard Güdel - Adapté aux systèmes de transfert inter-presse Güdel - flexible design thanks to the application of Güdel standard robots and modules - adapted to Güdel transfer and feeder systems Fig. 1 20 www.zetek.ru Fertigteil Stapeleinrichtungen Systèmes de stockage en bout de ligne Finished Parts Stacking System 21 www.zetek.ru Transfer Greifersysteme Préhenseurs Système de manutention Transfer Gripper Systems ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Das Transfer Greifersystem, das Bindeglied zwischen Transporteinheit und Teil, hat einen wesentlichen Einfluss auf den gesamten Prozessablauf. Zuverlässiges Greifen, schnelles Wechseln, sowie die optimale Teileüberwachung sind nur einige der entscheidenden Faktoren zur Erzielung einer hohen Nutzleistung und Verfügbarkeit der Anlage. Die breite GÜDEL Produktpalette im Bereich Pressautomation erfordert unterschiedliche Greifersysteme, angepasst an die jeweilige Anwendung. Für die Schienen Transferanlagen (Fig.4) kommen mehrheitlich Passiv- und Aktivgreifer mit den entsprechenden Überwachungssensoren zum Einsatz. Bei Crossbar Transfersystemen werden vor allem Greifer mit Vakuumsaugern verwendet. (Fig.1) Für den schnellen und automatischen Wechsel sind die Transfereinheiten mit speziellen Kupplungseinheiten ausgerüstet. (Fig.2) GÜDEL unterstützt den Anwender von der Auslegung der Greifersysteme bis hin zum Bau der kompletten Einheit. Le système de préhension constitue le maillon entre l'unité de transport et la pièce et a une influence déterminante sur l'ensemble du processus. Une bonne préhension, un changement rapide de celle-ci et une surveillance optimale des pièces ne sont que quelques facteurs jouant un rôle décisif pour garantir une performance importante et une grande disponibilité de l'installation. La large gamme des produits GÜDEL dans le domaine de l'automatisation de presses demande de nombreux systèmes de préhensions adaptés aux diverses applications. Les installations de transfert tri-axes (Fig.4) intègrent principalement des préhenseurs passifs et actifs combinés avec des capteurs de surveillance. Les systèmes de transfert Crossbar se basent en particulier sur des préhenseurs à ventouses (Fig.1). En vue d'un changement rapide et automatique, les unités de transfert sont équipées d'unités d'accouplements automatiques (Fig.2). GÜDEL assiste l'utilisateur dans toutes les phases de conception des systèmes de préhensions jusqu’a la construction de l'unité complète. The transfer gripper system is the link between the transfer units and the parts and significantly influences the flow of the entire process. Reliable gripping, quick changeovers and optimal parts monitoring are only a few of the decisive factors in achieving the high efficiency and output of the system. The wide range of GÜDEL products for press automation requires different gripper systems adapted to the relevant application. For the rails of transfers systems (Fig.4) mostly passive and active grippers with the corresponding monitoring sensors are used (Fig.1). For crossbar transfer systems mostly grippers with vacuum suction are used. For quick and automatic changeovers the transfer units are equipped with special coupling units (Fig.2). GÜDEL supports customers from the layout of the gripper to the complete unit. - Teilespezifische Greiferauslegung und Überprüfung der Freiheitsgrade mittels 3DCAD (Fig.3) - Schnellwechsel Systeme - Integrierte Teileüberwachung - Conception de préhenseurs en fonction des pièces et contrôle des degrés de liberté au moyen d'un système CAO 3D (Fig.3) - Systèmes à changement automatique - Contrôle intégré de pièces - Parts specific gripper layout and supervision of the degrees of freedom with 3D-CAD (Fig.3) - Quick changeover systems - Integrated parts monitoring Fig. 1 22 Fig. 2 www.zetek.ru Transfer Greifersysteme Préhenseurs Système de manutention Transfer Gripper Systems Fig. 3 Fig. 4 23 www.zetek.ru Steuerungssystem Système de commande Control System ProduktbeschreibungDescription du produits Product description Seit mehr als 10 Jahren werden Hardware und Softwarekonzepte im Bereich der Pressenautomation weltweit eingesetzt und konsequent weiterentwickelt. Depuis plus de 10 ans, les concepts, matériels et logiciels utilisés dans le domaine de l'automatisation de presses sont appliqués à l'échelle mondiale et perfectionnés sans cesse. Over 10 years, hard and software concepts for press automation have been used and are continuously being improved upon. Im Vordergrund der Weiterentwicklungen stehen modulare und offene Steuerungsarchitekturen, ergonomische Mensch - Maschinen - Interfaces (HMI) und die Auswahl der Komponenten nach neustem Stand der Technik. Au premier plan de ces perfectionnements se trouvent des architectures de commande modulaires et programmable, des interfaces hommesmachines (HMI) conviviales et une sélection de composants conforme aux normes en vigueur. In our further development processes, priorities are given to a modular structure and an open control architecture, ergonomic human - machine - interfaces (HMI) and to the selection of up-todate components. Unsere Technologie, Ihr Vorteil Mit dem Steuerungssystem (SPS / NC) basierend auf einem PC Realtime – Kern (Jitter +- 10 µs) verfolgen wir konsequent die offene Architektur auf allen Kommunikationsebenen. Notre technologie, votre avantage Le système de commande (API / CN) a été créer a partir d’une base PC temp réel (Jitter +- 10 µs) et s'inscrit dans la logique d'une architecture ouverte à tous les niveaux de communication. Our technology, your advantage With the control system (SPS / NC) based on a PC real-time – core (Jitter +- 10 µs) we vigorously pursue open architecture on all levels of communication. Eternet TCP/IP-OPC Ethernet Realtime Ethernet TCP/IP-OPC Ethernet Realtime Ethernet TCPiIP-OPC Ethernet Real-time EtherCAT, Sercos Profibus, ASI Bus Übergeordneter Datenaustausch schneller Datenaustausch von Rechner zu Rechner III Antriebs - Bus, Lageregler Daten E/A - Bus Ebene EtherCAT, Sercos Profibus, bus ASI Echange de données supérieur Echange de données rapide entre ordinateurs III Bus d'entraînement, données réglage de position Niveau bus E/S EtherCAT, oSercos Profibus, ASI bus high level data exchange fast data exchange from computer to computer III drive-bus, position control data I/O - bus level Mit dem Einsatz der Realtime PC Architektur steigt die Performance der Automation kontinuierlich und proportional mit der auf dem Markt erhältlichen PC - Technologie und wird somit automatisch zum Kundenmehrnutzen. Le recours à une architecture PC temps réel accroît la performance de l'automatisation en continu et ce, proportionnellement à la technologie PC disponible sur le marché en offrant ainsi de la valeur ajoutée au client. With the utilization of real-time PC architecture, the performance of automation increases steadily and proportionally to the power of commercially available PC – technologies and automatically benefits the users. Das Antriebssystem unterliegt höchsten dynamischen Ansprüchen, 3G Beschleunigung sind keine Seltenheit. Der Leistungsbereich der eingesetzten Antriebe variiert demzufolge von 4A bis 210A Spitzenstrom. Da wir bei der Auswahl der Antriebssysteme auf die weltweite Verfügbarkeit und Kontinuität setzen, verwenden wir nur bekannte und erprobte Spitzenprodukte. Le système d'entraînement est soumis à de très fortes sollicitations dynamiques. Une accélération 3G n'est pas rare. La plage de performance des entraînements utilisés varie par conséquent en présentant des courants de crête de 4A à 210A. Comme nous misons sur la disponibilité mondiale et la continuité dans le choix des systèmes d'entraînement, nous utilisons exclusivement des produits de pointe connus et éprouvés. The drive system meets the highest dynamic loads; 3G accelerations are quite common. The power output of drives used, varies therefore from 4A to 210A peak current. We only select drive systems that are worldwide available, we only use known and proven high-end products. Datenbanken, Rezepturen, Toolgruppen werden dank der PC basierenden Technologie auf der gleichen Hardwareplattform realisiert wie SPS Funktionalität und Bewegungsabläufe (Motion). Diese Philosophie ermöglicht ein schnelles und effizientes Eingreifen via Teleservice. Die Möglichkeit zur Fernwartung ist übrigens ein Standardfunktion an allen Systemen der Pressautomation. Les bases de données, recettes, groupes d'outils sont réalisés sur la même plateforme matérielle que la fonctionnalité API et les cycles de mouvements (Motion) grâce à la technologie basée sur PC. Cette philosophie permet des interventions rapides et efficaces par télémaintenance. L'aptitude à la télémaintenance est d'ailleurs une fonction standard de tous les systèmes d'automatisation de presses. Databases, recipes and tools are implemented on the same hardware platform thanks to PC-based technology, as well as SPS functionality and motions. This philosophy makes it possible to quickly and efficiently step in via Teleservice. The option of remote maintenance is a standard function in all our press automation systems. 24 www.zetek.ru Steuerungssystem Système de commande Control System Die Steuerungsarchitekur L’architecture du systeme de contrôleControl system architecture Für jede Anwendung das richtige Produkt - eine Steuerungsarchitektur für alle Güdel Systeme wie: Le bon produit pour chaque application - une seule architecture de commande pour tous les systèmes Güdel comme: The right product for every application– single control unit architecture. For all Güdel systems such as: Elektro Transfer Robobeam Robofeeder Platinenlader oder komplette Fertigteil Stapeleinrichtungssysteme Transfert électrique Robobeam Robofeeder Chargeur de platines ou Systèmes complets de manutention de piles de pièces usinées Electro Transfer Robobeam Robofeeder Blank loader or complete stacking systems Die Steuerungsphilosophie sowie die Architektur bleibt die Gleiche. Somit werden einfache Kommunikationswege geschaffen und Interfaces zu Pressenhersteller auf der ganzen Welt werden zur Nebensache. Le concept de commande et l'architecture restent identiques. Ainsi, les voies de communication se simplifient et les interfaces avec les fabricants de presses dans le monde entier deviennent secondaires. The control philosophy and the architecture remained the same. Straightforward routes of communication are created making interfaces to press manufacturers around the world only secondarily important. 25 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -1 Application -1 Application -1 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomotive Industry Aufgabenstellung Vollautomatisches Einstapeln von grossformatigen labilen Aussenhautteilen in Sonderladungsträger im Anschluss an eine Pressenstrasse. Schutz der Teile in den Magazinen durch Einlegen von Zwischenlagenstreifen. Automatische Verstellbarkeit der Fördersysteme sowie vollautomatischer Toolingwechsel sind ebenfalls integriert. Tâche Stockage automatique de grandes pièces de carrosserie a faible rigidité dans un containeur de chargement spécial en fin de ligne de presses. Protection des pièces dans le containeur par insertion d’intercalaire. Réglage automatique des systèmes de convoyage et remplacement automatique des outils. Task Fully automatic stacking of large-format, unstable outer body shells on special load carriers at the end of a press conveyor system. The protection of magazined parts by using interlayer strips. Automatic adjustment of conveyor system, as well as fully automatic tooling changes. Lösung Nach der Presse werden über zwei Gurtförderbänder wechselweise Teile bereitgestellt. Für den Abstapelvorgang sind zwei Roboter Typ Güdel roboFlex als Teiletransfer hin zum Einstapelportal, einem Flächenportal der Baureihe FP5, eingesetzt. Die Lageerkennung erfolgt über ein Kamerasystem, welches die Daten direkt den Robotern zur exakten Positionierung übermittelt. Ein weiteres parallel arbeitendes Portal übernimmt das Einlegen der Zwischenlagenstreifen. Die Ladungsträger, sowie die Magazine mit den Zwischenlagen werden automatisch und ohne Produktionsunterbruch zu- und weggeführt. Solution En bout de ligne les pièces sont évacuées en alternance au moyen de deux convoyeurs à bandes. Les pièces sont ensuite saisies alternativement par deux robots de type roboFlex GÜDEL et transportées vers le portique de stockage de type FP5 GÜDEL. Les éléments stockés sont détectés par un système de caméras, qui transmet les données directement aux robots en vue d'un positionnement précis. Un autre portique, travaillant en parallèle, se charge d'insérer les intercalaires entre chaque pièce. Les palettes de chargement ainsi que les containeurs sont amenées et sorties en mode automatique sans interruption de la production. Solution After the press, the parts are alternately positioned on two conveyor belts. For destacking, two GÜDEL roboFlex robots are used to transfer the parts to the stacking gantry, a FP5 series area gantry. Position recognition is performed with a vision system, which directly transmits the data to the robots for exact positioning. An additional parallel working gantry inserts the interlayer strips. The load carriers and the magazines with the interlayer strips are conveyed in and out without intermediate storage and without interrupting production. Fig. 1 26 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -1 Application -1 Application -1 roboFlex gantry FP-5 3D-Simulation gantry FP-5 27 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -2 Application -2 Application -2 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomotive Industry Aufgabenstellung Abnahme und Einstapeln von Innentürteilen im Anschluss einer Tandem Transferpressenstrasse. Reduzierung des Gabelstaplerverkehrs rund um die Presse durch Einsatz eines automatischen Gestell- Austauschsystemes. Erhöhung der Pressennutzungszeit durch automatische Umrüstvorgänge. Tâche Evacuation et stockage d'éléments de porte en sortie de ligne de presses transfert . Réduction de la circulation des chariots élévateurs autour de la presse par l'utilisation d'un système automatique d'échange de containeurs. Augmentation du temps d'utilisation des presses grâce à un changement d'équipement automatique. Task Acceptance and stacking of interior parts of doors at the end of a tandem press conveyor system. Reduction of fork lift traffic around the press by using an automatic rack exchange system. Increasing the utility of the press with automatic retooling processes. Lösung Die fertig gestellten Teile werden mittels eines Shuttles zur Übergabe an einen GÜDEL roboFlex gefahren. Der Roboter legt die Teile in eines der 8 zweilagigen Transportgestelle. Mittels zwei seitlich angeordneten GÜDEL FP-6 3-Achsen Flächenportalen, werden die vollen Gestelle gegen Leere ausgetauscht. Die Anlage verfügt über einen vollautomatischen Werkzeugwechsel und ist in der Lage bis zu 24 Teile pro Minute einstapeln zu können. Das Steuerungssystem basiert auf eine PC-Plattform in Kombination mit Hochgeschwindigkeitsantrieben. Solution Les pièces finies sont évacuées au moyen d'une navette jusqu'à un robot GÜDEL de type roboFlex. Celui-ci place les pièces dans un des 8 containeurs à deux niveaux. Au moyen de deux portiques 3 axes GÜDEL de type FP-6 les containeur pleins sont remplacés par des containeurs vides. L'installation est munie d'un dispositif automatique de changement d'outils et peut stocker jusqu'à 24 pièces par minute. Le système de contrôle est basé sur une plate forme PC et travail avec des entraînements de haute vitesse. Solution The finished parts are transferred to a GÜDEL roboFlex with a shuttle. The robot places the parts in one of the 8 two-layered transport racks. With two laterally placed GÜDEL FP-6 3-axis area gantries, full racks are replaced with empty ones. The system is equipped with a fully automatic tool changer and is able to stack up to 24 parts per minute. The PC- based control system is combined with high speed drives. Fig. 1 28 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -2 Application -2 Application -2 FP-6 roboFlex 29 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -3 Application -3 Application -3 HaushaltsgeräteindustrieIndustrie des appareils ménagersAppliance industry Aufgabenstellung Teilehandling in einer Pressenstrasse zur Herstellung von Waschmaschinenteilen. Teiletransport durch vier hydraulisch betätigte Umformpressen und Ablegen auf ein Taktband. Umsetzen der Teile von Presse zu Presse ohne Zwischenablage bei einem Pressenmittenabstand von 2800 mm. Ausschleussung des Abfalls zwischen Presse 3 und Presse 4. Tâche Manipulation de pièces dans une ligne de presses destinée à la fabrication d'éléments de machine à laver.Transport des pièces à travers quatre presses hydrauliques et dépose sur un convoyeur cadencé. Transfert des pièces entre les presses sans posage, l’entraxe inter presses étant de 2 800 mm. Evacuation des chutes s’effectue entre les presses 3 et 4. Task Parts handling on the press conveyor belt for the manufacturing of washing machine parts. Transfer of parts through four hydraulically activated forming presses and placing them on a conveyor belt. Transferring parts from press to press without intermediate storage at a distance between the centers of the presses of 2800 mm. Waste is discarded between presses 3 and 4. Lösung Abstapeln der Bleche mittels eines Blankdestackers BDS-2 basierend auf einem Standard Güdelmodul der Baureihe ZP4. Der Stapelwechsel erfolgt automatisch ohne Produktionsunterbruch. Der Teiletransport durch die Umformpressen wurde mit einem GÜDEL 2D-Transfer Typ WB-1/SLP mit einem extrem grossen Vorschubweg von 2800 mm realisiert. Solution Dépilage des tôles au moyen d'un dépileur BDS-2 réalisé sur la base d’un module standard GÜDEL de la série ZP4. Le traitement des piles s'effectue en mode automatique sans interruption de la production. Le transport des pièces à travers les presses de formage a été réalisé avec un système de transfert GÜDEL 2D de type WB-1/SLP caractérisé par un pas extrêmement grand atteignant 2 800 mm. Solution Destacking blanks with a BDS-2 blank destacker based on a standard GÜDEL module of the ZP4 series. Stacking changeover is performed automatically without interrupting production. Parts transportation through the forming presses is implemented with a GÜDEL 2D-Transfer, type WB-1/SLP with an extremely large travel of 2800 mm. Fig. 1 30 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -3 Application -3 Application -3 BDS/TL 31 WB-1/SLP www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -4 Application -4 Application -4 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomotive Industry Aufgabenstellung Zwei 2500 to Pressen mit einer Tischlänge von je über 6000mm werden entweder als Tandemeinheit oder als Einzelpressen eingesetzt. Der Teiletransfer erfolgt im Tandemmode vom Entstapler bis zur Entnahme am Ausgang der zweiten Presse. Im Einzelbetrieb werden die Teile zwischen den beiden Pressen über Förderbänder entnommen. Tâche Deux presses de 2500 t ayant une longueur d’outil de plus de 6000 mm sont utilisées soit comme unité tandem ou presses individuelles. Le transfert des pièces s'effectue en mode tandem du dépileur jusqu’à la sortie de la deuxième presse. En mode individuel, le transfert des pièces entre les deux presses est réalisé au moyen de convoyeurs a bandes. Task Two 2500 T presses with a table length of over 6000mm each will be used as a tandem unit or as single presses. Parts transfer in tandem mode is from the destacker to the unloading station at the end of the second press. In single mode, the parts are removed between the two presses with the conveyor system. Lösung Die beiden Pressen wurden mit je einen 3D Transfer vom Typ ETR-0 mit einer max. Schrittlänge von 1500mm, sowie mit einem automatischen Blankdestacker BDS-0/TP ausgerüstet. Für den Tandembetrieb befindet sich zwischen den Pressen ein High-Speed Transportshuttle, dass die Stanzteile von einer Presse zur Andern weitertransportiert. Die Transferanlage wurde als Gesamtlösung inkl. aller Greifersysteme geliefert. Solution Les deux presses ont été équipées chacune d'un système de transfert 3D de type ETR-0 caractérisé par une longueur de pas maximale de 1500 mm et d'un dépileur de tôles automatiques BDS-0/TP. Pour le mode tandem, une navette inter presse à haute vitesse est installée entre les presses permettant ainsi de transporter les pièces embouties d'une station à une autre. Nous avons fourni une prestation globale incorporant la fourniture de l’ensemble des systèmes de préhension. Solution Each of the two presses were equipped with a 3D Transfer, type ETR-0 with a max. pitch of 1500mm, and with an automatic blank destacker BDS-0/TP. For tandem operations, a high speed shuttle is located between the presses and moves the blanks from one press to the other. The transfer system is delivered as a complete solution incl. all gripper systems. Fig. 1 32 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -4 Application -4 Application -4 BDS/TP 33 BCS/TP ETR-0 Interpress shutle ETR-0 BCS/TP BDS/TP www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -5 Application -5 Application -5 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomotive Industry Aufgabenstellung Herstellung von Strukturpressteilen auf einer 1500 to Presse mit 6100mmx2400mm Tischfläche und beschränktem seitlichen Durchgang zwischen den Pressensäulen. Tâche Fabrication de pièces embouties sur une presse 1 500 t avec une table d'une section de 6 100 mm x 2 400 mm et un passage latéral entre les montants de presse réduit. Task Manufacturing structural parts on a 1500 T press with a bolster size of 6100mmx2400mm and limited window size between the columns of the press. Lösung Die Bleche werden von einem der zwei Platinenwagen aufgenommen und mittels eines Hochgeschwindigkeits- Feeders in die erste Station befördert. Aufgrund der zur Verfügung stehenden Durchlassweite zwischen den Pressensäulen konnte zum nachfolgenden Teiletransport durch die Presse kein herkömmlicher 3-Achsen Transfer eingesetzt werden. Für solche Anwendungen ist der vollprogrammierbare GÜDEL 3-Achsen-Servotransfersystem gullWing GW-342mit einem Verfahrweg von 1200 mm in Arbeitsrichtung besonders geeignet. Dank Anbau auf der Pressenaussenseite ist eine optimale Ausnutzung der vorhandenen Tischbereite möglich. Zusätzlich lieferte GÜDEL einen schlüsselfertigen Satz von Greifern einschließlich Programmierung und Inbetriebnahme. Solution Les tôles sont mises en place dans l’un des containeur et transportées jusqu'à la première station au moyen d'un système d'alimentation à grande vitesse. La faible ouverture entre les montants de presse a rendu impossible l'utilisation d'un système de transfert 3D standard pour le transfert des pièces à travers la presse. Le système de servo transfert GÜDEL 3 axes gullWing GW-342 ayant une course de 1 200 mm dans l’axe de travail est particulièrement adaptée à ce type d'application. Grâce au montage sur la face extérieure de la presse, la largeur de la table peut être exploitée de façon optimale. En plus, GÜDEL fourni une prestation clé en main incluant la programmation et la mise en service. Solution The blanks are loaded on one of the two blank carts and transferred with a high speed shuttle to the first station. Due to the limited window opening between the press columns, no conventional 3-axis transfer could be used for parts transfer. For this type of application, the fully programmable GÜDEL 3-axis-servo transfer system gullWing GW-342 with a pitch axis of 1200 mm in operating direction is very well suited. It can be mounted on the outside of the press, making optimal usage of the existing bolster width possible. In addition, GÜDEL delivers a turnkey set of tools, including programming and commissioning. Fig. 1 34 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -5 Application -5 Application -5 gullWing GW-342 BDS/TP 35 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel - 6 Application - 6 Application - 6 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomotive Industry Aufgabenstellung Automatisierung einer Pressenstrasse bestehend aus 4 Einzelpressen zur Herstellung von grossflächigen Autoteilen mit einer max. Blechgrösse von 4300mm x 2000mm. Direkter Teiletransfer von Presse zu Presse mit einem Abstand von 7,2m ohne Zwischenablage. Pressenlinie im Dauerhubetrieb (ohne OT-Stop) mit bis zu 12 Hüben pro Minute. Tâche Automatisation d'une ligne d’emboutissage constituée de 4 presses individuelles et destinées à la fabrication de pièces automobile de grandes dimensions ayant une taille de tôle max. de 4mmx 300 mm x 2 000 mm. Transfert des pièces de poste a poste sans posage intermédiaire avec une distance inter presses de 7,2 m. Ligne de presses à mouvement continu (sans arrêt PMH) allant jusqu'à 12 courses par minute. Task Automation of a press conveyor system consisting of 4 single presses for the manufacture of large size automobile parts with a max. blank size of 4300mm x 2000mm. Direct transfer of parts from press to press with a distance of 7,2m without intermediate idle host. Press line in permanent stroke mode (without stop at TDC) with up to12 strokes per minute. Lösung Die elektronisch synchronisierte Pressenlinie arbeitet je nach Hubzahl mit einem Winkelversatz von ca. 30° zueinander. Der Teiletransfer von Presse zu Presse erfolgt mittels dem Güdel Crossbar-System roboBeam RBS. Die 5 freistehenden Einheiten verfahren winkelsynchron zur entsprechenden Presse. Dank einem speziell optimierten Bewegungsgesetz können die Grossteile mit Beschleunigen bis zu 30m/s2 und max. Geschwindigkeiten von 8m/s transportiert werden. Dank kontinuierlichem Betrieb der Pressenlinie ohne OT-Stop wird die Belastung der Kupplungs-/Bremseinheit der Pressen auf ein Minimum reduziert. Der Toolingwechsel erfolgt vollautomatisch. Solution Les lignes de presses ayant une synchronisation électronique travaillent en fonction du nombre de coups par minute avec un décalage angulaire d'env. 30°. Le transfert des pièces entre les presses s'effectue au moyen du système de barre transfert GÜDEL roboBeam RBS. Les 5 barres transferts sont synchronisées angulairement avec les presses correspondante. Grâce à une configuration optimisée des mouvements, les pièces de grandes dimensions peuvent être transportées avec une accélération allant jusqu'à 30m/s2 et une vitesse max. de 8 m/s. Le fonctionnement continu de la ligne PMH permet de réduire au maximum les efforts exercés sur l'unité d'accouplement et de freinage des presses. Le changement d'outils s'effectue en mode automatique. Solution The electronically synchronized press line operates at a mutual angle offset of approx. 30° depending on the stroke. Parts are transferred from press to press with the Güdel crossbar-system roboBeam RBS. The free-standing units move angle synchronized to the relevant press.Thanks to specially optimized paths of motion, large parts can be accelerated up to 30m/s2 and up to a max. speed of 8m/s of motion. Thanks to the continuous operation of the press line without stopping at TDC, the load on the coupling/braking unit of the press is reduced to a minimum. Tooling changes are performed automatically. Fig. 1 36 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel - 6 Application - 6 Application - 6 roboBeam RBS 37 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -7 Application -7 Application -7 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomobile Industry Aufgabenstellung Automatisierung des Entstapeln, Beladen, Entladen und Wiederaufstapeln von Längsträgern für die Biege-, Stanz- und Verformungsoperationen an einer vorhandenen Presse. Bisher wurde dieser Vorgang mit den 91 Kg schweren und 5.3m langen Längsträgern manuell durch 4 Personen ausgeführt. Jedes Teil muss für die unterschiedlichen Operationen bis zu dreimal durch die Presse gefahren werden. Tâche L’automatisation du dépilage, du chargement, du déchargement et du stockage de longerons lors des opérations de pliage, d'emboutissage et de formage sur des presses existante. Jusque-là cette opération était effectuée manuellement par 4 personnes manipulant des longerons de 91 kg et d'une longueur de 5,3 m. Chaque pièce doit traverser la presse au moin trois fois pour réaliser les différentes opérations. Task Automation of stacking, loading, unloading and restacking of longitudinal supports for bending, punching and forming operations on an existing press. Up to now, this procedure was performed manually by 4 persons using a 5.3m long longitudinal support beam weighing 91 Kg. Each part must be moved through the press three times for the various tasks. Lösung Mittels Kran werden bis zu drei Stapel auf den Abstapelwagen geladen, um eine unterbrechungsfreie Produktion zu ermöglichen. Zwei Roboter vom Typ GÜDEL roboFlex entnehmen die Bleche und legen diese in die Presse. Die gestanzten Teile werden von zwei Entnahmerobotern herausgenommen und auf einen Wagen gestapelt. Die voll beladenen Wagen fahren zur Entladeposition und leere Wagen zur Beladeposition. Solution Au moyen d'une grue, trois piles sont chargées sur le dépilleur et cela permet d’éviter une interruption de la fabrication. Deux robots du type roboFlex retirent les tôles et les posent dans la presse. Les pièces usinées sont ensuite extraites par deux robots et placées sur un chariot. Les chariots remplis sont évacués jusqu'au poste de déchargement et les chariots vides reviennent au poste de chargement. Solution With a crane up to three stacks are loaded on the destacking carrier to enable uninterrupted production.Two GÜDEL roboFlex robots remove the blanks and place them in the press. The punched parts are taken out by two robots and stacked on a carrier. Full carriers move to an unloading position and empty carriers to the loading position. Fig. 1 38 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -7 Application -7 Application -7 roboFlex 39 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -8 Application -8 Application -8 AutomobilindustrieIndustrie automobileAutomobile Industry Aufgabenstellung Ersatz eines mechanischen Transfers an einer Zweistösselpresse zur Produktion von Autoteilen. Erhöhung der Produktionsleistung um 50% auf 12 Hübe pro Minute im kontinuierlichen Betrieb bei einem Verfahrweg in Arbeitsrichtung von 2700mm. Die Gesamtlänge der Transfereinheit beträgt 17 700mm. Tâche Remplacement d'un système de transfert mécanique sur une presse à double effet destinée à la fabrication de pièces de véhicules. Gain de productivité de 50% avec 12 coups par minute en mode continu, la distance de déplacement entre chaque poste pourra être de 2 700 mm. La longueur totale de l'unité de transfert sera de 17 700 mm. Task Application of a mechanical transfer system on a dual slide press for the production of automobile parts. Increasing the production performance by 50% to 12 strokes per minute in continuous mode operation at a travel in operating direction of 2700mm. The overall length of the transfer unit is 17 700mm. Lösung Die Bleche werden von einer bestehenden Zentriereinheit mit einem Wanderbalkensystem vom Typ WB-0/DLP übernommen und von Werkzeug zu Werkzeug transportiert. Bei der Ausführung LP (Long Pitch) werden die Saugerbalken mittels Laufwagen auf den Transferschienen bewegt. Die Hubbewegung des Wanderbalken Zweischienensystems wird auf der gesamten Länge von über 17m durch je 3 Z-Achsen realisiert. Bei Doppelteilen erfolgt eine Spreizung auf der Station zwischen den Pressenstösseln. Der Crossbar Wechsel erfolgt vollautomatisch, die Ablagestützen befinden sich dabei auf Bolsterwagen. Platz bedingt wird der letzte Crossbar auf einem eigenen Wechselwagen abgelegt. Solution Les tôles sont reprises par une unité de centrage existante munie d'un système à poutre mobile de type WB-0/DLP et transportées entre les outils. Sur le modèle LP (Long pas), les poutres sont déplacées sur les rails de transfert au moyen d'un chariot. Les mouvements de levée du système sont exécutés sur la longueur totale (de plus de 17 m) au moyen de 3 axes verticaux Z. Dans le cas de pièces doubles, l’écartement de cellesci s'effectue sur la station entre les poussoirs des presses. Le changement des barres transfert est automatique, les supports de réception se trouvant sur un chariot bolster.La derniere barre transfert est déposé sur son propre chariot. Solution The blanks are taken up by a centering unit with a WB-0/DLP walking beam system for further transportation. With the Long Pitch version, the crossbars are moved on the rails by a carriage.The stroke movement of the dual rail walking beam system has been implemented over the entire length of 17m with 3 Z-axes. The crossbar change is performed automatically; the storage mounts are located on bolster carriages. Fig. 1 40 www.zetek.ru Anwendungsbeispiel -8 Application -8 Application -8 WB-0/DLP 41 www.zetek.ru