French 3GG3 (2010-11) Dr. M. Kliffer, TSH

Transcription

French 3GG3 (2010-11) Dr. M. Kliffer, TSH
French 3GG3 (2010-11)
Dr. M. Kliffer, TSH-521
Poste 23748 ([email protected])
Traduction français-anglais
Objectifs
Ce cours présente un double objectif. D’un côté, nous aborderons les éléments fondamentaux
de la théorie de la traduction. D’un autre côté, il s’agira d’apprendre des stratégies pour la
traduction du français vers l’anglais.
Contenu et Méthode
À travers la traduction d’extraits de revues d’actualité, de romans, et de poèmes, l'élève
apprendra à faire des inférences plausibles et à cerner l'acception appropriée de mots présentant
plusieurs sens possibles. Nous travaillerons également la stylistique comparée et la grammaire
contrastive. Nous lirons et discuterons également des articles portant sur la théorie de la traduction,
dont les cours seront accompagnés de présentations Powerpoint, disponibles après chaque classe au:
www.humanities.mcmaster.ca/~kliffer
Système de notation
Contrôle 1 (10%):
Contrôle 2 (15%):
Contrôle 3 (15%):
Contrôle 4 (15%):
Examen final (45%)
semaine du 17 janvier
semaine du 7 février
semaine du 7 mars
semaine du 28 mars
Assiduité
Votre présence aux cours est obligatoire. Il vous sera permis un maximum de cinq absences sans
excuse légitime (p. ex. maladie). Au-delà de cinq absences, vous perdrez cinq pour cent de votre
note finale par absence.
Textes :
Ensemble d'extraits ('Coursepack') à acheter au Copies Plus, 9 rue Sterling.
Dictionnaire anglais/français--français/anglais. Recommandé: Robert Collins
Dictionnaire français. Recommandé: Le Petit Robert I.
Le dictionnaire électronique Harrap's Shorter est disponible au Teaching Lab, 2e étage, Togo
Salmon Hall.
Dictionnaires électroniques recommandés: Le Grand Robert Collins électronique (c’est de loin le
meilleur), Dictionnaire bilingue Larousse Chambers, Dictionnaire Harrap's Shorter (nouvelle
édition)
Pour la grammaire et le style anglais, sont à la réserve:
Baker, Sheridan, The Practical Stylist. PE1408 .B283 1983
Crews, Frederick, The Random House Handbook. PE 1408 .C927r 1980
Éthique académique:
Academic dishonesty consists of misrepresentation by deception or by other fraudulent means and can
result in serious consequences, e.g. the grade of zero on an assignment, loss of credit with a notation on
the transcript (notation reads: “Grade of F assigned for academic dishonesty”), and/or suspension or
expulsion from the university.
It is your responsibility to understand what constitutes academic dishonesty. For information on the
various kinds of academic dishonesty please refer to the Academic Integrity Policy, specifically
Appendix 3, located at http://www.mcmaster.ca/senate/academic/ac_integrity.htm
The following illustrates only three forms of academic dishonesty: 1. Plagiarism, e.g. the submission of
work that is not one’s own or for which other credit has been obtained. 2. Improper collaboration in
group work. 3. Copying or using unauthorized aids in tests and examinations.

Documents pareils

French 3GG3 Dr. M. Kliffer, TSH-521 Poste 23748 (kliffer@mcmaster

French 3GG3 Dr. M. Kliffer, TSH-521 Poste 23748 (kliffer@mcmaster with a notation on the transcript (notation reads: AGrade of F assigned for academic dishonesty@), and/or suspension or expulsion from the university. It is your responsibility to understand what c...

Plus en détail

1A06-Hanley-2012-2013 website description

1A06-Hanley-2012-2013 website description with a notation on the transcript (notation reads: “Grade of F assigned for academic dishonesty”), and/or suspension or expulsion from the university. It is your responsibility to understand what c...

Plus en détail