Deux belles Nuits pour amorcer le printemps
Transcription
Deux belles Nuits pour amorcer le printemps
1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 47, No 36 Mercredi 1er avril 2015 SUDBURY Deux belles Nuits pour amorcer le printemps 8 et 9 Transport de marchandises et de matières dangereuses : Une alternative pour le moins originale aux rails du centre-ville Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY NORD ONTARIEN Une soirée pleine d’éloges pour des élèves du Nipissing 7 Un groupe de mineurs à la retraite propose une alternative au passage des trains dans le centre-ville de la capitale du nickel et même ailleurs : utiliser les tunnels des mines actuelles et désafectées pour le transport des marchandises par rail. Ce projet pour le moins original et audacieux sera présenté à la Fédération des municipalités du Nord de l’Ontario (FONOM) par le Regroupement universel des mineurs et électriciens unis de la région. «Plusieurs villes minières ont un véritable réseau de tunnels et de rails qui se trouvent sous la ville, explique le président de l’organisme, Denis Placer, par voie de communiqué. Dans de grands centres comme Toronto, on creuse pour que circule le métro. Nous proposons donc d’utiliser ce qui existe déjà pour régler un problème de sécurité pour les citoyens. On transporte la marchandise sous terre.» «C’est une solution qui élimine les dangers, qui est meilleure pour l’environnement et qui réduit les chances de créer des feux de forêts, ajoute M. D. Placer. C’est sans compter l’aspect visuel et sonore qui sera créé par l’absence de trains au centre-ville des villes comme Sudbury. Imaginez s’il y avait un vrai champ derrière le Marché des fermiers, pas des trains qui passent sans arrêt.» De plus, avec la convergence, des entreprises minières et ferroviaires pourraient collaborer aÅn de réduire les couts, croit le Regroupement. «On se sert des rails qui existent actuellement dans les mines pour le transport du minerai, aٻrme un autre porte-parole de l’organisme, Yvon L. Savoyr. Ce sont de bons rails, bien entretenus. En fusionnant le monde minier avec celui du transport de marchandises, on vient de joindre deux mondes parallèles qui réalisent le même travail : transporter des matériaux.» Le seul investissement important serait de réduire la hauteur des cargos de transport aÅn de pouvoir passer dans certains tunnels souterrains. «Ce serait dommage si un wagon restait coincé dans un corridor un peu étroit. Cela pourrait causer des problèmes», ajoute-t-il. Le ministère des Transports de l’Ontario étudie présentement la question. Un porte-parole du Ministère, Patton Praublaime, résume ainsi la question : «Combien de personnes se rendront-elles jusqu’à la Ån de ce texte pour se rendre compte que c’est un poisson d’avril ?» 150 $ — avec reçu de don de bienfaisance de 75 $ Daughters for Life 2 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Fermeture de Direction Ontario : Il faut rester vigilant, estime une ex-directrice actualité Patrick Breton Le CSCFN veut resserrer les liens entre la jeunesse et la famille Photos : Thinistock Éric Boutilier Le Voyageur NORTH BAY C’est cette semaine que débutera un nouveau programme d’appui du Conseil scolaire catholique FrancoNord (CSCFN) pour les jeunes et leurs familles dans la région de North Bay et du Nipissing. Le projet pilote Resserrer les liens entre parents et jeunes du CSCFN, une idée qui parvient des conseils scolaires anglophones, a comme objectif de promouvoir de bonnes et saines relations entre les adolescents et leurs parents dans un environnement francophone et positif. «C’est un programme Coٺert en soirée] de neuf séances où les parents et les jeunes souperont ensemble avant qu’ils reçoivent une formation dans deux groupes uniques, soit les parents avec deux animateurs et les ados avec deux autres, explique Annick Morin, leader en santé mentale au CSCFN. Pendant 45 à 60 minutes, nous allons oٺrir diverses sessions par rapport à diٺérentes thématiques, dont le thème de la communication, comment donner des compliments et avoir des conversations positives, et trouver des façons de gérer la colère et le stress. Les deux groupes se vont se réunir après et participeront à des activités pour mettre en pratique ce qu’ils ont appris.» Malgré la stigmatisation forte, les coordonnateurs du programme espèrent qu’avec des sessions comme celles-ci, les participants pourront bénéÅcier de nouveaux outils qui les appuieront dans le développement de leurs moyens de communication entre eux. Selon Mme Morin, des études réalisées sur le programme anglophone développé par Dr Kumpfer, Ph.D., démontrent qu’il y a des bénéÅces pour les deux groupes lorsqu’il y a un dialogue positif entre parents et adolescents. «La résilience de nos jeunes, c’est très important pour nous. Alors c’est [crucial] de leur donner une voix avec leurs parents en développant cette résilience tout en ayant les bonnes façons de communiquer et de gérer des situations plus diٻciles, ajoute Mme Morin. Ce qu’on veut que les parents fassent est de réÆéchir sur leurs propres comportements. Ils ont souvent le réÆexe de dire que le comportement de leurs jeunes n’est pas acceptable, mais leur approche pourrait aussi avoir une inÆuence. C’est en voyant son parent tenter de communiquer de façon plus positive que l’ado pourra se développer davantage et s’outiller dans sa propre vie.» Les sessions seront oٺertes chaque mercredi à 17 h 30 à l’école secondaire catholique Algonquin jusqu’à la Ån mai. Le Voyageur NORD ONTARIEN L’organisme voué à la promotion du tourisme dans le Nord de l’Ontario, Direction Ontario, fermera ses portes, mais le site voyagesontario. com restera en activité jusqu’en octobre. Selon l’organisme, à la suite du départ de la directrice Louise Lacroix et des discussions avec son bailleur de fonds, le ministère du Tourisme, de la Culture et du Sport, le conseil d’administration de Direction Ontario a décidé de mettre Ån à ses activités. L’une des fondatrices de l’organisme, Nicole Guertin, comprend la raison. «Ça fait toujours de la peine de voir fermer un organisme dans lequel on a mis autant d’énergie, dit-elle. Avec le départ de Louise [Lacroix], c’était peut-être en train de perdre la direction vers laquelle ça pouvait aller. Direction Ontario avait quand même de gros mandats. Avec la création de 15 nouvelles organisations en 2010, Direction Ontario a joué un rôle important dans leur développement et a fait le lien entre ces organismes. Ce rôle et la poursuite du marketing ont pris beaucoup de temps, mais le développement de produits a dû être mis de côté. Or, pour obtenir du Ånancement, il faut toujours développer de nouveaux produits. Quand j’étais directrice, cela occupait pratiquement 50 % de mon temps, développer les projets et faire les demandes de fonds. En plus, ils n’étaient maintenant que deux employés, quand on en a eu jusqu’à 22 à un certain moment.» Mme Guertin, qui a été directrice pendant les huit premières années de l’organisme, estime toutefois que malgré les avancées réalisées grâce à Destination Ontario, l’industrie touristique francophone devra rester vigilante. «Il y a certaines choses qu’on a gagnées, comme le fait que la province commence à faire du marketing en français, que ses campagnes sont bilingues et qu’elle ne fasse pas la même campagne au Québec, ajoute-t-elle. On a gagné de ce côté parce qu’on n’était pas un des dix marchés prioritaires, les marchés francophones en 2001. Maintenant, c’est le troisième marché le plus important en Ontario. Par contre, pour le développement de produits, on n’a pas d’appui comme communauté francophone. Ici, au Témiskaming, je travaille avec la communauté sur un projet autour du lac et le village de Noël. Au niveau de l’association touristique, je leur ai demandé de l’aide pour travailler et ils ont dit non, ils s’en lavent un peu les mains pour dire qu’ils travaillent avec Direction Ontario. Mais vous savez qu’avec deux employés, ils ne pouvaient pas faire tout le travail. C’était une façon de s’en sortir sur les dossiers francophones pour les associations touristiques, Direction Ontario. Et je pense que le Ministère pouvait aussi s’en laver les mains pour dire qu’il travaille avec Direction Ontario, mais dans le fond, les communautés et les entreprises n’avaient plus l’appui qu’ils avaient auparavant avec Direction Ontario. Je pense qu’il faut, tout le monde dans sa région, travailler avec les organismes touristiques qui ont comme mandat de s’assurer qu’ils donnent des services aux francophones.» Rappelons que Direction Ontario a été créé pour attirer les touristes, en particulier les francophones, dans le Nord de l’Ontario. Il s’appelait alors Destination Nord de l’Ontario en 2001. Réalisant que la connaissance des Québécois du Nord ontarien était limité, l’organisme décide d’abord de vendre le Sud pour ensuite les attirer dans le Nord, ce qui a mené à la création du Circuit Champlain en 2002, le produit phare de l’organisme. «C’est triste que la fermeture se fasse à quelques mois des fêtes du 400e, souligne Mme Guertin. On a commencé à travailler sur ces fêtes 13 ans avant les célébrations. On a eu près de 2 millions $ en 2002 pour le Circuit Champlain.» En 2004, Destination Nord a publié son premier guide touristique provincial. Deux ans plus tard, Tourisme Ontario conÅrmait son mandat et l’organisme sans but lucratif est devenu Direction Ontario. VOTRE CONTACT POUR TOUS LES SUJETS QUI VOUS PRÉOCCUPENT : ANDRÉANNE JOLY À [email protected] KAPUSKASING Sommaire ACTUALITÉ ÉDITORIAL VIE ACTIVE 2 et + 4 6 CONSEILS SCOLAIRES 10 à 14 AVIS DE DÉCÈS 15 ARTS ET SPORTS Cahier B ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV 3 L’avenir demeure «bovin» pour la ferme de Kapuskasing Andréanne Joly Le Voyageur KAPUSKASING La Ville de Kapuskasing étant oٻciellement propriétaire de la ferme de recherche depuis jeudi dernier, les langues se délient à Kapuskasing : il semblerait qu’un agriculteur du Sud ontarien vienne exploiter !0 % du site de 50 acres. «C’est encore en négociations, mais je n’ai pas peur de partager qu’à court terme c’est quelque chose dans le b¶uf, dans le mouton et qu’il y a un parc d’engraissement», a indiqué au Voyageur l’agent de développement économique de Kapuskasing, André Robichaud. La durée du bail demeure conÅdentielle, mais serait à long terme. Le reste de la ferme pourrait être utilisé pour la recherche, comme l’avait mentionné le maire Alan Spacek en mars. André Robichaud ajoute qu’en en eٺet des activités de recherche pourraient mener à diverses récoltes, en parcelles, pour les trois prochaines années. La vente est bien accueillie par l’agent de développement économique, qui travaille depuis près de trois ans sur la reprise du site. «C’est un poids de moins sur mes épaules, admet M. Robichaud. Si quelqu’un m’approche, je peux lui demander ce qu’il veut et on peut donner des prix. Avant, on ne pouvait pas.» Rappelons que la ferme de recherche de Kapuskasing, défrichée par des prisonniers de guerre au début de la Première Guerre mondiale il y a 100 ans, a été fermée par Agriculture et Agroalimentaire Canada le 31 mars 2014. La Ville de Kapuskasing en est devenue propriétaire le 26 mars dernier moyennant un investissement de 600 000 $. La question de la préservation du patrimoine n’a pas fait surface. «On a un souci de préservation, aٻrme M. Robichaud. On n’enlève rien. Le locataire occupe toutes les installations, sauf les bureaux, qu’on espère louer. Notre objectif est de tout louer.» Un politicien en herbe au Forum des jeunes Canadiens Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Nelson Ntaganda, un élève de 11e année à l’école secondaire Macdonald-Cartier, a toujours été intéressé par le monde de la politique. Lui et son père regardent souvent les nouvelles et ils discutent régulièrement d’évènements d’actualité et de politique. Quand il a entendu parler du Forum des jeunes Canadiens, il a donc décidé de tenter l’expérience. Le Voyageur a réalisé une entrevue avec lui à son retour de ce forum, qui s’est déroulé du 22 au 27 mars derniers à Ottawa. C’est avec 11! autres jeunes de partout au pays que M. Ntaganda a vécu une semaine à visiter le Parlement, à assister à des débats en chambre, à participer à une simulation de cabinet et à rencontrer des députés, des sénateurs, des avocats et divers autres professionnels liés au milieu politique. De toute cette expérience, ce qui a le plus marqué le politicien en herbe, ce sont les avantages d’être bilingue. «Ça m’a ouvert les yeux, explique M. Ntaganda. J’ai pu constater les avantages d’être bilingue, comme député ou comme sénateur. J’ai pu voir comment ils font pour gagner le vote des francophones et des anglophones. Les personnes bilingues ont un avantage important.» Il avoue avoir bien apprécié son expérience en général, mais c’est cet aspect qui l’a frappé. «On a rencontré plusieurs députés et sénateurs qui nous ont parlé de leur vie, de comment ils font face à la critique, etc. Mais c’est encore l’importance du bilinguisme qui m’a marqué.» C’est en classe, lors d’un cours de psychologie, où une discussion animée sur les idéologies entre lui et un autre collègue se déroulait, que son enseignant lui a parlé du Forum des jeunes Canadiens. Par la suite, M. Ntaganda a rédigé une lettre expliquant pourquoi il voulait participer à ce forum et il a été choisi. «Je remercie beaucoup mon enseignant, Guy Coutu, de m’en avoir parlé et d’avoir envoyé la lettre», indique-t-il. M. Ntaganda avoue que cette expérience lui a donné le goût de la politique. «Moi, j’ai toujours aimé Photo : Courtoisie parler devant les gens et discuter de plusieurs sujets qui touchent notre pays et notre monde, ajoutet-il. Quand je suis allé [au forum], j’ai vraiment eu une meilleure perspective de comment se déroule le travail d’un député, d’un sénateur. Quand on est à la maison, on le voit à la télé. Mais c’est vraiment diٺérent quand tu es à Ottawa, au Parlement, et que tu peux observer. Ça m’a vraiment donné encore plus le goût d’aller dans le domaine politique». Bien qu’il n’ait pas décidé encore à 100 % dans quel programme il s’inscrira à l’université, l’élève estime qu’il ira en droit ou, évidemment, en sciences politiques. Augmentation de la capacité de voyageurs à l’aéroport Jack Garland Éric Boutilier Le Voyageur NORTH BAY Les dirigeants de la Ville de North Bay et de l’aéroport Jack Garland ont montré la semaine dernière les résultats des travaux de rénovation et d’agrandissement de l’aérogare récemment complétés. La Ville souhaite mieux appuyer la demande actuelle des transporteurs aériens et des passagers tout en préparant le terrain pour pouvoir augmenter la capacité de vols dans la région. «Notre objectif est de pouvoir attirer un autre transporteur aérien, indique le maire de North Bay, Al McDonald. Cet investissement dans notre aérogare fait partie de notre stratégie de développement du secteur de l’aviation et de l’aérospatial ici.» Le projet de rénovation et d’agrandissement aura couté aux contribuables locaux quelque 2,2 millions $, mais la Ville a bénéÅcié d’un investissement de 3,3 millions $ du gouvernement provincial par l’entremise de la Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l’Ontario. Au cours des 10 derniers mois (mai 2014 à février 2015), la capacité de la salle d’attente a été augmentée à 154 voyageurs. Dorénavant, avec l’ajout d’une deuxième porte d’embarquement, deux compagnies aériennes pourront procéder simultanément à l’embarquement de voyageurs. De plus, un troisième comptoir a été ajouté aÅn de pouvoir accommoder un troisième transporteur aérien. Présentement, il est possible de prendre un vol soit avec Air Canada vers Toronto ou avec Bearskin Airlines vers Sudbury. Le transporteur Bearskin Airlines a mis Ån à son service entre North Bay et Ottawa en 2014. Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. AVIS D’AUDIENCE PUBLIQUE VILLE DU GRAND SUDBURY Concernant les demandes aux termes de l’article 34 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P.13 Audience publique no 1 – dossier no 751-6/15-4 Description foncière : NIP 73571-0465, parcelle 28002 SES, lot 19, plan M-467, lot 12, concession 5, canton de Neelon, 904, chemin Barry Downe, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de « M1 », zone mixte d’industrie légère / commerces de service, à « C2 », zone commerciale générale, afin d’autoriser d’autres utilisations non résidentielles. Audience publique no 2 – dossier no 751-6/15-5 Description foncière : NIP 021250026, parties 1 à 8, plan SR-2068, lot 1, concession 5, canton de McKim, 863, 865 et 867, chemin Barry Downe, Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : Modifier le Règlement 2010-100Z, soit le Règlement municipal de zonage de la Ville du Grand Sudbury, en changeant le zonage de « M1 », zone mixte d’industrie légère / commerces de service, à « C2 », zone commerciale générale, afin d’autoriser d’autres utilisations non résidentielles. Audience publique no 3 Description foncière : Tous les terrains dans les limites territoriales de la Ville du Grand Sudbury Objet et effet du règlement municipal de zonage proposé : On veut s’attarder à diverses modifications d’ordre administratif relatives au Règlement municipal de zonage 2010-100Z de la Ville du Grand Sudbury, notamment les erreurs typographiques et les modifications, afin d’appuyer l’interprétation et la mise en œuvre du Règlement. Les articles du Règlement où l’on propose des modifications et ceux suggérant des changements aux cartes de zonage de l’annexe A visant à corriger des erreurs de cartographie sont énumérés cidessous. 1. Partie 1, section 1.6, exécution; 2. Partie 3, définition 3, accessibilité; 3. Partie 3, définition 71, cour d’entrepreneur; 4. Partie 3, retrait de la définition 96, logement, quadruplex; 5. Partie 3, définition 102, logement, maison en rangée; 6. Tableau 4.1, caractéristiques structurales et ornementales; 7. Paragraphe 4.20, maisons modèles; 8. Ajout du paragraphe 4.21.3, échelonnement des condominiums; 9. Paragraphe 4.25.3, lots enregistrés sous-dimensionnés existants; 10. Paragraphe 5.6.3, dispositions en matière de places de chargement; 11. Article 5.8, stationnement de bicyclettes; 12. Tableau 8.1, ajout d’une rangée pour une catégorie « lave-auto » à titre d’utilisation autorisée dans les secteurs « M1-1 », zone commerciale industrielle, et « M1 », zone mixte d’industrie légère / commerces de service; 13. Tableau 10.3, normes régissant toutes les autres zones, modification de la disposition particulière 8; 14. Partie 11, article 1, paragraphe (7), disposition (s) R2-2(19); 15. Dans la partie 11, article 1, paragraphe (10), disposition (a), R3(1); 16. Dans la partie 11, article 1, paragraphe (10), ajout de la disposition (rr), R3(44); 17. Dans la partie 11, article 3, paragraphe (1), retrait de la disposition (ee) M1(31); 18. Mise en italique des mots « surface de plancher hors oeuvre brute » dans les tableaux 5.5 et 5.8, ainsi que la partie 11, zones spéciales C1(9), C1(16), C2(47), C2(50), C2(55), RU(21), RU(45) et OSR(7). Les modifications apportées aux cartes de zonage sont indiquées ci-dessous. 19. Canton de Balfour, carte 5, rezonage de « R1-5 », zone résidentielle 1 à faible densité, et de « R2-2 », zone résidentielle 2 à faible densité, parties 5, 6 et 7, plan 53R-18555, lot 2, concession 2, canton de Balfour; 20. Canton de Broder, carte 3, rezonage de « R1-5 », zone résidentielle 1 à faible densité, à « C3 », zone commerciale limitée, partie du NIP 73475-0233, ancienne parcelle 45416 SES, soit la partie 1, plan 53R8412, lot 6, concession 6, canton de Broder; 21. Canton de Broder, carte 3, rezonage de « R3(1) », zone résidentielle (spéciale) à densité moyenne, à « R3(44) », zone résidentielle spéciale à densité moyenne, soit les parties 3 et 4, plan 53R-18760, lot 6, concession 6, canton de Broder. AUDIENCE PUBLIQUE : Avant de formuler une recommandation au Conseil municipal, le Comité de planification tiendra une audience publique afin d’obtenir l’avis de la population, le lundi, avril 13, 2015 à 17 h 30, dans la Salle du Conseil, Place Tom Davies, 200, rue Brady, à Sudbury. Toute personne qui souhaite s’exprimer sur les demandes peut le faire lors de l’audience publique ou en écrivant à la greffière municipale de la Ville du Grand Sudbury, C. P. 5000, succ. A, Sudbury (Ontario) P3A 5P3, avant qu’elle ait lieu. Après l’audience publique, les membres du Conseil n’accepteront plus d’observations verbales ou écrites. Si vous savez qu’une personne souhaitant transmettre ses commentaires ou touchée par les demandes n’a pas reçu le présent avis, nous vous prions de l’en informer. Si une personne ou un organisme public ne présente pas d’observations orales lors d’une réunion publique ou ne présente pas d’observations écrites à la Ville du Grand Sudbury avant l’adoption du règlement municipal, la personne ou l’organisme public n’a pas le droit d’interjeter appel de la décision de la Ville du Grand Sudbury devant la Commission des affaires municipales de l’Ontario. Si une personne ou un organisme public ne présente pas d’observations orales lors d’une réunion publique ou ne présente pas d’observations écrites à la Ville du Grand Sudbury avant l’adoption du règlement municipal, la personne ou l’organisme public ne peut pas être joint en tant que partie à l’audition d’un appel dont est saisie la Commission des affaires municipales de l’Ontario à moins qu’il n’existe, de l’avis de cette dernière, des motifs raisonnables de le faire. Remarque : Les observations présentées sur ces questions, y compris le nom et l’adresse de l’auteur, seront connues du public. La population peut les consulter, elles peuvent être publiées dans un rapport en matière d’aménagement à l’ordre du jour d’une réunion du Comité de planification et être affichées sur le site de la municipalité. Pour plus de renseignements sur les demandes, veuillez communiquer avec les Services de la croissance et du développement au 705 674-4455, poste 4295, ou vous présenter au 3e étage de la Place Tom Davies, 200, rue Brady. Le rapport du personnel et les recommandations seront également affichés sur le site de la municipalité au www.grandsudbury.ca/planification le avril 2, 2015. 4 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV ÉDITORIAL Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. jvidemment, ce qui était à redouter risque probablement d’arriver : les décisions concernant les émissions, les projets et les nouvelles du Nord seront prises par° quelqu’un du Sud ou de l’Est. Et lorsqu’on en parlera aux dirigeants de la radio d’jtat, ils se défendront en indiquant que telle ou telle personne sera en place à Toronto ou Ottawa pour représenter le Nord, que ce sera une personne du Nord, etc. Ils continueront en aٻrmant, avec conviction, que le Nord de l’Ontario aura sa place, que les communautés de partout au pays ont leur place, etc., etc., etc., bla-blabla° (J’entends le violon en arrière-plan qui joue l’air d’une rengaine qu’on a tellement entendue qu’on la connait par c¶ur.) Mais nous savons tous ce qui arrivera. Après un certain temps, ou après d’autres remaniements, le nombre de ces «représentants du Nord» sera réduit. Peut-être même disparaitront-ils. Et dans cinq ou dix ans, si un problème se manifeste à Hearst ou à Ramore et qu’on en parle à ces gestionnaires, ils Le couperet est de nouveau tombé à Radio-Canada la semaine dernière. La direction de la société d’jtat annonçait demandront simplement à quelqu’un de Sudbury d’aller y faire un tour en que 244 emplois seraient coupés à l’échelle du pays, dont 30 en Ontario, la moitié d’entre eux dans les services français. matinée pour régler le tout et revenir pour midi, démontrant encore une fois ² Sudbury, cela représente sept postes, dont un de gestionnaire. l’ignorance des réalités du Nord par les gens du Sud et de l’Est. On ne s’attardera pas ici à discuter de l’impact Au lendemain de Nuits aux airs de Notre place de ces compressions sur la qualité des émissions et et d’Un jour j’irai dans l’Nord, il est inquiétant que Évidemment, ce qui était à redouter risque probablement d’arriver : des nouvelles du Nord. On a beau ne pas éliminer l’on doive encore et encore et encore (on sent les décisions concernant les émissions, les projets et les nouvelles du d’émission, si l’équipe de production est réduite, que le disque commence à être égratigné, car Nord seront prises par… quelqu’un du Sud ou de l’Est. cela aura un impact. ² court terme, les membres il commence à sauter) se battre pour expliquer des équipes devront mettre les bouchées doubles aux gens du Sud qu’on existe toujours et qu’on pour garder le niveau de qualité des émissions, mais à long terme, ils auront de plus en plus de diٻculté. Il est évident est toujours au c¶ur de la francophonie de cette province. La révolution que ces coupes auront un impact. culturelle amorcée par CANO est bel et bien née dans le Nord. Il ne faut pas Ce qui est à souligner principalement, c’est l’élimination du poste de gestionnaire. Or, il n’y a pas beaucoup de qu’on nous oublie. Comme le mentionne si bien le slogan qu’on retrouve sur gestionnaires aux services français de Radio-Canada à Sudbury. Il n’y en a qu’un et c’est le chef des Services français certains t-shirts de la Nuit sur l’étang : Moé, j’viens encore du Nord. pour l’Ontario Nord, Michel Morin. En perdant ce gestionnaire pour la région, c’est non seulement un défenseur de la francophonie que l’on perd, mais Patrick Breton, rédacteur en chef aussi un défenseur du Nord. Car M. Morin n’a pas peur de rappeler qu’il est un «gars du Nord». Il comprend les enjeux et les réalités de la région, ce que l’on vit. Malgré les vagues de compressions successives, il tentait, tant bien que mal, de garder le navire à Æot. éditorial Dur coup pour le Nord NOTE DE LA RÉDACTION Dans l’édition du 25 mars du Voyageur, le contenu de la page 12 du cahier principal était une annonce dûment payée par le client. L’entête aurait dû être «Publicité» au lieu d’«Actualité». Nous nous excusons de cette situation qui a pu porter à confusion. Grand Sudbury : 336, rue Pine, bureau 302 Sudbury (Ontario) P3C 1X8 Téléphone : 705-673-3377 Sans frais : 1-866-926-3997 Télécopieur : 705-673-5854 Courriel : [email protected] Timmins : 136, avenue Third Timmins (Ontario) P4N 1C6 Téléphone : 705-269-8307, poste 100 (Emilie Deschênes) Télécopieur : 705-269-8305 Courriel : [email protected] et geurs» les gens qui faisai pelait «voya en ontréal On ap lliam, aujourd’hui Thunder Bay. P t le traÅc des fourrures entre M ageurs ou i oy Fort W t passer par la rivière des Français r se rendre à Fort William, les v ains se et n l e e e i s C l a a . cs Huron et Supérieur rt t dev nt aussi au poste Brunswick House, au sud de Kapuskasing, ou empruntaien nt ie a d n e u r s o e p r re i e b n i d i a r n e i s a j s us i t r q u’à la s po ère M la rivi t fourrures, mais acheminaient aussi baie James. Ces voyageurs tran glanaient des messages et les nouvelles qu’ils e s e r v i s. L v de leur parcour e journal Le Voyageur est Åer de perpétuer cette tradition. le long HEURES D’OUVERTURE 9 h à 16 h 30 du lundi au vendredi Les lettres à la rédaction seront publiées si l’auteur est identiÅé. L’heure de tombée pour les annonces est le vendredi à midi. Représentation nationale : ligne agates marketing 1. 66.411.74 6 Nos annonceurs ont jusqu’au lundi à 15 h pour corriger une publicité. La responsabilité du journal se limitera au montant payé pour la partie de l’annonce qui contient l’erreur. Toute personne qui envoie une lettre ou une photo pour être publiée dans le journal assigne implicitement et sans appel ses droits d’auteur aux Publications Voyageur Inc. Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Le Voyageur, propriété de Publications Voyageur inc. Imprimé par Journal Printing, 34, Fir Lane, Sudbury. %JTUSJCVUJPOt-FTJE¹FTFYQSJN¹FTEBOT-F7PZBHFVSOFTPOUQBTO¹DFTTBJSFNFOUDFMMFTEFMBEJSFDUJPO Le Voyageur est un hebdomadaire. Courrier 2e classe,«Envoi de Poste-publications – Numéro de convention o t .&.#3& t -"TTPDJBUJPO EF MB QSFTTF GSBODPQIPOF t $BOBEJBO $PNNVOJUZ /FXTQBQFS "TTPDJBUJPO-FCVUEFOPUSFKPVSOBMFTUEFQSPNPVWPJSMBMBOHVFGSBO¸BJTFt/PVTSFDPOOBJTTPOTMBQQVJmOBODJFS EVHPVWFSOFNFOUEV$BOBEBQBSMFOUSFNJTFEV'POETEV$BOBEBQPVSMFTQ¹SJPEJRVFT'$1 QPVSOPTBDUJWJU¹T E¹EJUJPO Abonnements JODMVTMFKPVSOBMFUMFTDBIJFSTTQ¹DJBVY BOBOTBOTt"¾O¹TFU¹UVEJBOUTBOBOT BOTtM¹USBOHFSBOt.VMUJQMFBCPOOFNFOUTQBSBOO¹F QBSBOO¹Ft*OTUJUVUJPOOFM1MVTEFBCPOOFNFOUTDIBDVOQBSBOO¹F Nipissing : 300, rue King Sturgeon Falls (Ontario) P2B 3A1 Téléphone : 705-893-8306, poste 1003 (Éric Boutilier) Télécopieur : 705-893-0520 Courriel : [email protected] Propriétaire Paul Lefebvre Rédacteur en chef Patrick Breton, poste 6209 [email protected] Rédacteur délégué Pierre Lemelin, poste 6211 Journalistes Éric Boutilier (sports), poste 6210 [email protected] Daniel Aubin (arts et culture) Randy Pascal (sports) Correspondants Émilie Deschênes (Timmins) [email protected] Andréanne Joly (Kapuskasing) [email protected] Claire Pilon Maquettistes, graphistes Robert Charette Liane Brunet Chroniqueurs Marguerite Bordeleau Administration, distribution Guy Rouleau, poste 6203 Directeur du marketing Yves Nadeau, poste 6205 Conseillers en publicité Yves Nadeau Lucie Boudreau, poste 6206 Lise Beaulieu, poste 6214 ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Plus de 400 visiteurs aux portes ouvertes du Collège Boréal Le Prix du membre distingué ERO/RTO après 20 ans de retraite Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY Le Collège Boréal a tenu sa journée portes ouvertes samedi dernier à ses campus de Sudbury, Toronto et Welland. Les futurs étudiants et les personnes qui envisage de s’inscrire à l’un des 80 programmes de l’institution ont ainsi eu la chance de rencontrer les professeurs et de participer à une série d’ateliers, allant de la conduite d’une excavatrice au jeu de Hungry Hippo géant. Les visiteurs avaient aussi la chance de participer à un entrainement des Vipères, de remporter un iPad et de déguster des mets cuits au barbecue ou encore les desserts préparés par les étudiants du programme d’Arts culinaire. Photo : Patrick Breton Nous affichons les soumissions, les offres, les propositions et les ventes sur le site Web de la Ville au www.grandsudbury.ca. Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV Photo : Courtoisie Émilie Deschênes Le Voyageur TIMMINS Une enseignante à la retraite bien connue dans la région a été honorée à Toronto. Thérèse Caron, de Timmins, a reçu il y a quelques mois le Prix du membre distingué ERO/RTO 2014, une récompense provinciale bien méritée. ² la retraite depuis la Ån des classes en 1994, elle n’a pas tardé à s’engager au sein du regroupement des enseignantes et enseignants retraités de la province de l’Ontario. Mme Caron assure à l’heure actuelle la vice-présidence du comité exécutif des Enseignantes et enseignants retraités de l’Ontario/The Retired Teachers of Ontario (RTO/ERO) — District 5 (Cochrane-Temiskaming) et œuvre au côté du président Léonard Benoît. Les membres du vaste territoire de ce district ont pleinement proÅté de sa présence au sein de l’organisme, de son engagement, de son dévouement et de son travail acharné pendant de nombreuses années. Déterminée, Mme Caron est comblée lorsqu’elle constate que les membres de son district vivent une retraite des plus agréables et proÅtables. Parmi ses maintes réalisations et entreprises, mentionnons entre autres la mise en place du journal de district connu sous le nom de Contact, sa participation active à des ateliers de planiÅcation à la retraite à titre de conférencière francophone, la mise sur pied d’ateliers, la présidence du comité exécutif du district 5, l’organisation de diners, de séances d’activité physique et de l’évènement annuel Au diable la cloche, qui réunit les enseignants à la retraite en début d’année scolaire et qui accueille chaleureusement les nouveaux membres. «Sa contribution et sa participation au comité exécutif sont grandement appréciées», indique le président du district 5, Léonard Benoît. Son enthousiasme, ses connaissances des procédures du passé et son dévouement au bienêtre du prochain fait qu’elle est bien appréciée par tous les membres actuels du comité exécutif. Nous nous comptons très chanceux de l’avoir près de nous pour mener à bon terme notre mandat.» Norbert Boudreau, président provincial des ERO/RTO, présente le Prix du membre distingué ERO/RTO 2014 à Thérèse Caron à Toronto. En 2014, Mme Caron célébrait 20 ans de retraite. Le prix qu’on lui a présenté à Toronto vient essentiellement reconnaitre les nombreux eٺorts qu’elle a déployés auprès des membres de son district pendant deux décennies. Comité spécial de la violence et du harcèlement à caractère sexuel Select Committee on Sexual Violence and Harassment AVIS DE DEMANDES D’AUTORISATION VILLE DU GRAND SUDBURY Concernant les demandes d’autorisation en vertu de l’article 53 de la Loi sur l’aménagement du territoire, L.R.O. 1990, chap. P. 13, tel qu’il est modifié. Veuillez noter que l’on a présenté les demandes suivantes : Demandes nos B26/2015 à B28/2015 Description foncière : 1992, chemin McKenzie, Chelmsford Objet des demandes : Transférer 3 portions de la propriété visée dont les superficies sont d’environ 2,4, 4,0 et 8,1 ha. Demande no B29/2015 Description foncière : 27, chemin Jumbo, Wahnapitae Objet de la demande : Transférer 1 portion d’environ 2,01 ha de la propriété visée. Demande no B30/2015 Description foncière : 11, 33 et 95, chemin White, Lively Objet de la demande : Transférer 1 portion d’environ 1,48 ha de la propriété visée. CETTE PROPRIÉTÉ FAIT ÉGALEMENT L’OBJET DE LA DEMANDE DE REZONAGE 751-8/14005 ET DE LA MODIFICATION DU PLAN OFFICIEL 701-8/14-009. Les personnes s’intéressant à ces questions peuvent composer le numéro de téléphone ci-dessous ou se présenter, pendant les heures normales d’ouverture, au bureau du responsable des demandes d’autorisation, au troisième étage, Place Tom Davies, 200, rue Brady, Sudbury (Ontario), où elles pourront prendre connaissance de renseignements additionnels relatifs à ces demandes. Les observations écrites au sujet de ces demandes doivent être reçues, pour examen, au plus tard le Vendredi 10 AVRIL 2015. On fera uniquement parvenir une copie des décisions aux personnes qui présentent une demande écrite à cet effet au responsable des demandes d’autorisation. Responsable des demandes d’autorisation Ville du Grand Sudbury C. P. 5000, succ. A 200, rue Brady Sudbury (Ontario) P3A 5P3 Tél. : 705 674-4455 poste 4376 ou 4346 Fax : 705 673-2200 À noter : Si une personne ou un organisme public interjette appel d’une décision du responsable des demandes d’autorisation par rapport à la demande en question, sans lui avoir fait parvenir ses commentaires par écrit avant que soit accordée l’autorisation provisoire, la Commission des affaires municipales de l’Ontario peut rejeter l’appel. 5 Le comité spécial de la violence et du harcèlement à caractère sexuel se réunira pour examiner des avis et des recommandations visant la prévention de la violence et du harcèlement à caractère sexuel et l’amélioration des interventions auprès des Ontariennes et Ontariens qui ont vécu de telles expériences. Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Toronto à compter du 25 mars 2015. Les personnes qui souhaitent que leur demande de rendez-vous pour faire une présentation en SHUVRQQHDXFRPLWpVRLWSULVHHQFRQVLGpUDWLRQGRLYHQWSUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWp Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Sudbury, à Thunder Bay, et à Sioux Lookout pendant la semaine du 6 avril 2015. Les personnes qui souhaitent que leur demande de rendez-vous pour faire une présentation en personne au comité soit prise en considération doivent SUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWpDYDQWOHPHUFUHGLDYULOjK Le comité a l’intention de tenir des séances publiques à Ottawa, à Kingston, à Kitchener-Waterloo et à Windsor pendant la semaine du 18 mai 2015. Les personnes qui souhaitent que leur demande de rendez-vous pour faire une présentation en personne au comité soit prise en considération doivent SUHQGUHFRQWDFWDYHFOHJUHIÀHUGXFRPLWpDYDQWOHOXQGLPDLjK Les personnes qui feront une présentation au comité auront la possibilité de le faire en privé. Les personnes qui ne souhaitent pas faire de présentation en personne mais qui veulent faire des REVHUYDWLRQV VRQW LQYLWpHV j OHV IDLUH SDU pFULW HW j OHV DGUHVVHU DX JUHIÀHU GX FRPLWp j O·DGUHVVH ci-dessous. Daiene Vernile Présidente / Chair Will Short Greffier / Clerk Téléphone / Telephone : (416) 325-3883 Télécopieur / Facsimile : (416) 325-3505 ATS / TTY : (416) 325-3538 Bureau 1405, édifice Whitney / Room 1405, Whitney Block Queen’s Park, Toronto ON M7A 1A2 Nous acceptons les appels à frais virés. / Collect calls will be accepted. This information is available in English on request. Courriel/Email: [email protected] 6 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Publireportage Textes : Claire Pilon la vie active Cette page vous est offerte par le Centre Club âge d’or de la Vallée Une bonne première année Pour le bon plaisir des membres Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie HANMER HANMER Michel Bigras vient de terminer sa première année comme président du Centre Club âge d’or de la Vallée et tient à remercier les gens qui lui ont donné leur appui comme président. «Le Centre est un endroit où les gens âgés de plus de 45 ans peuvent se rencontrer et participer à une variété d’activités», dit-il. M. Bigras ajoute que même si l’organisme est géré par un conseil d’administration, ce sont les membres et les bénévoles qui font du club ce qu’il est. Il aٻrme que quelqu’un lui a dit que «le club d’âge d’or, c’est un club de petits vieux ; au contraire, le Centre Club d’âge d’or est un endroit où les gens ont atteint l’âge d’or et veulent continuer à être actifs.» Le Centre est subventionné par les gouvernements provincial et municipal. «Ces fonds nous permettent d’oٺrir une gamme d’activités et de programmes», dit-il. En plus des programmes et des services oٺerts cette année, le Centre a reçu un déÅbrillateur, don de la Fondation des maladies du cœur et de l’AVC. Le Centre oٺre des sessions de massage par personne professionnelle une fois par semaine. Parmi les activités offertes au Centre, notons le yoga, les exercices, la danse en ligne, des cours de peinture, des parties de cartes, de Æéchettes et de poches, du bricolage, le jeu de palettes et le billard. «Nous oٺrons aussi des présentations d’intérêt, des cours de premiers soins et de CPR, une salle de menuiserie, une librairie et une salle d’ordinateur et le groupe Weight Watcher se rencontre au Centre», ajoute-t-il. Les membres du conseil d’administration sont responsables de gérer les activités du club. Ils s’assurent de répondre aux besoins et aux intérêts des membres. Selon M. Bigras, le Centre a pu, grâce aux subventions, embaucher Josée Doucette comme coordonnatrice. Elle est responsable entre autres des programmes et de l’appui aux membres. «Merci à Josée, aux membres du conseil d’administration, aux membres du club et aux nombreux bénévoles pour le succès que le Centre a connu durant la dernière année», conclut M. Bigras. Jeannine Blais est responsable du comité social du Centre Club d’âge d’or de la Vallée et travaille avec huit personnes pour que les membres du club et les gens de la communauté puissent s’amuser et avoir du plaisir. «Nous sommes responsables de trouver les dates des activités sociales, quelle sorte de soirée nous allons organiser et organiser les soirées», explique-t-elle. Les membres du comité organisent le brunch, le souper et les soirées sociales pour des occasions spéciales comme Noël, la fête de St-Valentin et la soirée des bénévoles, forment des équipes pour préparer les diners amicaux et le Thé bazar, qui aura lieu le 26 avril, et un goûter suivant l’assemblée générale. Mme Blais explique qu’être responsable ne veut pas dire qu’elle fait le travail seule. «Nous sommes responsables de s’assurer que tout se déroule bien et que nous avons le nombre suٻsant de bénévoles pour que l’évènement se déroule bien», ajoute-t-elle. Mme Blais aide souvent dans la cuisine au Centre, puisqu’elle aime bien cuisiner. «Je cuisine depuis que je suis jeune et avec les années j’ai acquis beaucoup de connaissances dans la cuisine», aٻrme-t-elle. Mme Blais prépare des repas pour les Chevaliers de Colomb de la paroisse Marguerite d’Youville. «Je fais toujours un gros repas pour Noêl», ajoute-t-elle. Mme Blais prépare aussi des repas pour la paroisse ellemême, à l’aréna, pour des banquets et des noces, et évidemment pour sa famille depuis plusieurs années. «Cuisiner, c’est mon hobby. J’aime cuisiner toutes sortes de mets. Je suis reconnue pour mon rôti (prime rib) et mes tartes», dit-elle. Mme Blais est mariée à Gaetan Villeneuve. Elle a trois enfants et un petit-enfant. Elle a travaillé pour Service Canada pendant 36 ans et elle est à la retraite depuis 2004. «Je suis devenue membre du Centre Club d’âge d’or de la Vallée en 1999, lorsque je travaillais encore. En 2005 je suis devenue membre de l’exécutif du conseil d’administration», indique-t-elle. Mme Blais est présentement secrétaire du Centre, vice-présidente de l’Association des retraités fédéraux et secrétaire de la FARFO du Moyen-Nord. Activités à venir 8 avril à 19 h : Assemblée générale annuelle ; membre ; seulement 13 avril à 10 h 30 : Présentation par Jean Ngouabe, du Centre de santé communautaire du Grand Sudbury, portant sur «Ce qui nous rend malades» 16 avril à midi : Diner amical ; 7 $ la personne 21 avril à 13 h 30 : Rencontre de la Vie montante 27 avril à 12 h 30 : Musiciens amateurs Thé bazar Les membres du Centre Club d’âge d’or de la Vallée invitent la population à s’amuser lors du Thé bazar annuel qui aura lieu cette année le 26 avril de 12 h à 15 h. Il y aura entre autres une vente de pâtisseries et de l’artisanat. Le cout est de 4 $ pour les adultes, 2 $ pour les enfants et gratuit pour les enfants de moins de cinq ans. L’évènement aura lieu au Centre. Pour de plus amples renseignements, composez le 705-969-8649. Nous sommes fiers de commanditer le projet La vie active Ï Caisse populaire Vallée Est Ltée Vous avez des besoins financiers? NOUS AVONS DES SOLUTIONS POUR VOUS AIDER. Siège social Hanmer 1-4477, av. Notre-Dame Hanmer (Ontario) P3P 1X5 Tél. : 705-969-2052 Centre de services Val Caron 3077, ch. 69 Nord Val Caron (Ontario) P3N 1R8 Tél. : 705-897-6701 Daniel Johnston 1-800-970-5799 [email protected] www.cooperativefuneraire.ca 4691, R.R.15 Chelmsford (Ontario) 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer (Ontario) 705-969-7272 Ð Directeur général 222, boul Lasalle Est Sudbury (Ontario) 705-566-2100 ACTUALITÉ Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. les sentiers 98.9 104.1 de Marguerite Bordeleau Dans nos bois En Ån d’hiver, les arbres semblent morts. En apparence seulement. Surprise : Même s’il fait -30 degrés C, les bourgeons sont là. Ils se sont formés l’automne dernier avant la chute des feuilles. ² l’intérieur de chaque bourgeon, une feuille ou une Æeur miniature attend le printemps. Elle est protégée du froid par une enveloppe d’écailles. Réveiller un arbre : En plein froid, cueillez une branche d’arbre; des branches de saule pour avoir des petits minous, des branches de peuplier pour des bourgeons au parfum exotique, celles du cerisier sauvage pour avoir des Æeurs. Placezles dans un pot avec de l’eau et un peu de sucre, mettez-le sur le bord d’une fenêtre et laissez-vous émerveiller. La semaine prochaine, je vous parlerai du peuplier et de sa merveilleuse médecine. Le lis de Pâques Le lis de Pâques est d’origine japonaise. Son bulbe à Æoraison normalement estivale est forcé pour Æeurir à Pâques. Il a de grosses Æeurs en trompettes blanches et parfumées d’une durée d’environ deux semaines. jclairage : Intensité lumineuse Arrosage : Dès que le terreau est sec Température : Préfère les nuits fraîches Engrais : Considéré éphé- 93.7 92.9 95.9 SUDBURY TIMMINS KAPUSKASING HEARST CHAPLEAU et maintenant mère, il n’en a pas besoin. Il aime un terreau bien drainé. Soins spéciaux : Après la Æoraison, on peut le planter à l’extérieur. Choisir une plante aux nombreux boutons sur le point d’ouvrir. Respirer, surtout le soir, son divin parfum. Le brunch de Pâques : jambon à l’érable de la cabane à sucre 1 jambon de 5 livres (genre piquenique) environ 12 clous de giroÆe 1 t. de sirop d’érable 1 t. de jus de pomme Envelopper le jambon d’une feuille aluminium épais en formant un sac et déposer sur une grille dans une lèchefrite. Piquer de clous de giroÆe. Verser le jus de pommes sur le jambon, fermer et cuire à peu près 1 heure par livre. Une heure avant la Ån de la cuisson, augmenter la chaleur à 375 degrés F, ouvrir le sac et arroser le jambon toutes les 15 minutes (4 fois) avec le sirop. Le jambon sera doré, glacé et tendre. Jambon dans le foin (d’après le grand chef français Paul Bocuse) 1 jambon demi-cuit de l’eau du foin Dans une cocotte, avec couvercle, faire un nid de foin. Y placer On reconnait ses élèves qui font une différence le jambon et recouvrir de foin. Ajouter de l’eau pour couvrir. Mettre le couvercle. Faire mijoter à feu très bas, sans faire bouillir, en calculant 45 minutes par livre. Laisser tiédir dans l’eau de cuisson. Servir sur un nid de foin frais. Le foin : En randonnée, regardez dans les champs et vous y verrez de hautes touٺes de foin d’à peu près quatre à cinq pieds de hauteur. Coupez une belle gerbe et retournez joyeusement chez vous, comme un héro. Attention à tous les employés ayant pris leur retraite d’un conseil scolaire Renseignez-vous au sujet des plans de santé qui vous sont disponibles à 65 ans. P.S. · Le jambon a le goût d’un jambon de York.. le jeudi 30 avril, 2015 à 13 h au Howard Johnson Plaza, Sudbury Contactez: Terry Martyn (705) 688-0314 AVIS D’ACHÈVEMENT Ville du Grand Sudbury Évaluation environnementale municipale de portée générale Améliorations de l’infrastructure de l’avenue Second (RM72) La Ville du Grand Sudbury (VGS) envisage d’élargir la route afin d’ajouter des voies sur l’avenue Second (RM72), entre la promenade Donna et la rue Kenwood. La VGS a planifié le projet en tant que volet de l’étude sur le Plan directeur (étude sur les transports de la VGS), conformément aux exigences de l’annexe B du processus d’évaluation environnementale municipale de portée générale. L’avis sur l’amorce de l’étude a été publié le 11 janvier 2012. Sous réserve des commentaires reçus par suite du présent avis et de l’obtention des approbations nécessaires, la VGS a l’intention d’amorcer le projet en 2015. Photo : CSCFN 97.1 NIPISSING Écoutez-nous en ligne : leloupfm.com Zone d’étude Un rapport sur le dossier relatif au projet a été préparé afin de fonder le processus de planification et de décision. On pourra en prendre connaissance, durant 30 jours après la publication du présent avis, aux endroits suivants. Services d’ingénierie de la Ville du Grand Sudbury 3e étage de la Place Tom Davies, 200, rue Brady Sudbury (Ontario) P3A 5P3 Lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30 Tél. : 311 Site : http://www.grandsudbury.ca/routes Renseignements : Éric Boutilier Le Voyageur NIPISSING La semaine dernière, les centres du multiculturalisme du Nipissing ont voulu souligner la contribution exceptionnelle de six élèves de la région. C’est à l’école secondaire catholique Algonquin de North Bay qu’on a présenté la Soirée d’éloges, une cérémonie annuelle, pour reconnaitre Brianne Vaillancourt, de l’école Franco-Cité de Sturgeon Falls, Liliana Fox, de l’école SaintJoseph de Sturgeon Falls, Janelle Ouellet, de l’école jlisabeth-Bruyère de Mattawa, Grace Van Vliet, de l’école Algonquin de North Bay, Carter Mayer, de l’école Sainte-Anne de Mattawa, et Gabrielle Beaulne, de l’école Saint-Thomas-d’Aquin d’Astorville. Dans le cas de Liliana Fox, l’élève a remporté un concours d’aٻches présenté par le Centre multiculturel dans le cadre de la Journée internationale de l’élimination de la discrimination raciale le 21 mars dernier. «Nous sommes Åers de nos élèves qui font réellement une diٺérence dans leur école, dans leur communauté et dans le monde entier, aٻrme la directrice de l’éducation du CSCFN, Monique Ménard. En plus d’encourager nos élèves à être les leaders de demain, nous les encourageons à être les leaders d’aujourd’hui.» Rob Rocca Gestionnaire de projet Ville du Grand Sudbury 200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A Sudbury (Ontario) P3A 5P3 705 674-4455, poste 2360 David Kalviainen, ing. Ingénieur des routes Ville du Grand Sudbury 200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A Sudbury (Ontario) P3A 5P3 705 674-4455, poste 4161 Si des préoccupations soulevées durant la période d’examen prescrite ne peuvent être réglées en consultation avec la VGS, une personne ou une partie peut demander que le ministre de l’Environnement et de l’Action en matière de changement climatique prenne un arrêté pour que le projet se conforme à la partie II de la Loi sur les évaluations environnementales (désignée comme arrêté prévu à la partie II). Le ministre doit recevoir les demandes présentées par écrit à l’adresse ci-dessous, dans les 30 jours civils du présent avis. Il faut également faire parvenir une copie de la demande à la greffière municipale, à l’adresse ci-dessous. L’honorable Glen R. Murray Ministre de l’Environnement et de l’Action en matière de changement climatique À l’attention de Mme Agatha Garcia-Wright Direction des autorisations environnementales 2, avenue St. Clair Ouest, étage 12A Toronto (Ontario) M4V 1L5 Date de publication de l’avis : Le 1er avril 2015 Greffière municipale Ville du Grand Sudbury 200, rue Brady, C. P. 5000, succ. A Sudbury (Ontario) P3A 5P3 7 8 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Les Nuits presque printanières premier plan. Les ovnis relèvent de l’esthétique des Ålms de série B qu’embrasse la Nuit émergente depuis sa première édition en 2013, un univers qui s’accorde parfaitement avec la musique parfois bizarroïde au programme. C’est dans la salle «boite noire» que l’intervention la plus éclatée et merveilleusement bizarre de la soirée eu lieu. Les membres du groupe Géraldine, déguisés d’une façon un peu perturbante en cagoules et costumes néon, ont livré une intervention qui baignait dans la distorsion et des éléments de théâtre. La musique était accompagnée d’une troupe de danseurs dont la chorégraphie exploitait le caractère étrangement sexuel des chansons. Si le public était, au début, un peu mal à l’aise devant «cette gang de Æyés masqués», par la Ån du set la moitié de la salle dansait extatiquement avec les danseurs de Géraldine. La même salle accueillait plus tôt dans la soirée le spectacle «poéticothéâtral» Cerveau Volant. Projet de Ån de baccalauréat pour le musicien et étudiant en théâtre Patrick Wright, Cerveau Volant présentait des interprétations théâtrales des textes de quatre poètes canadiensfrançais, Marjolaine Beauchamp, Alexandre Dostie, Jonathan Roy et moi-même. Ce fut un vrai plaisir de voir le très talentueux comédien Ryan Demers réciter mes vers d’une façon amplement plus délibérée et dramatique que je ne l’oserais. Daniel Aubin Le Voyageur SUDBURY Étudiants internationaux Vous êtes invités à participer à une session d’information sur les possibilités d’accéder à la résidence permanente. Veuillez contacter le réseau du nord pour plus d’information Située entre l’équinoxe du printemps et la fête de Pâques, la Nuit sur l’étang célèbre à la fois «la folie collective d’un peuple en party» et l’aube d’une saison qui fera disparaitre la neige qui reste obstinément collée au sol. Depuis l’édition de 2013, à l’occasion de la 40e Nuit sur l’étang, la veille de la «grande Nuit» est consacrée aux sons innovateurs et inouïs lors de ce qu’on appelle la Nuit émergente. Si sa formule de vitrines dans une variété de salles au Collège Boréal semble un tantinet moins audacieuse après trois éditions, les découvertes qui s’enchainent sont toujours aussi fructueuses, intimistes et ludiques alors qu’on formule son propre trajet à travers le programme. La Nuit émergente Au tout début de la Nuit émergente, Edouard Landry a lancé son nouvel album, Pomme plastique, lors d’un joyeux set au restaurant Pied du rocher. La soirée était encore jeune, le public découvrait avec plaisir sa musique et goutait à la bière oٻcielle de la Nuit émergente, L’émergente, brassée par Stack Brewers et servie dans une cannette arborant une étiquette à l’image de l’aٻche promotionnelle avec trois ovnis au Northern th hern Onta Ontario RÉ d m l’im tieàn Jean-Marc Lalonde par personne “le Gala Femmes de mérite rend hommage aux femmes exceptionnelles. C’est une occasion pour honorer les efforts et les contributions des femmes devouées à notre communauté. Les fonds recueillis lors de cet événement serviront à appuyer la conférence Place aux filles.” S U D B U R Y | YWCA Sudbury udbury y Tél. 705.673.4754 www.ywcasudbury.ca/events/wod udbury ca/events/wod Nos Commanditaires | Fleurs | | Enchères d’œvres d’art | DON CAR INSURANCE LIMITED FINANCIAL SERVICES | Chocolat | | Bronze | disponibles! En Vente Chez | Argent | aintenant SUDBURY, ON | Or | SONT... 75$ | Platine | Billets de mérite Femmes Femm mme e s GALA | Vendredi | LE 1 Mai | 2015 billet | Diamant | NOS ACTUALITÉ Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Photos : Daniel Aubin AVIS DE CONVOCATION ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE MES AVANTAGES DESJARDINS AUX SOCIÉTAIRES ET AUX ACTIONNAIRES DE LA CAISSE POPULAIRE VOYAGEURS INC. DATE : OUVERTURE DES PORTES : DÉBUT DE L’ASSEMBLÉE : ENDROIT : le 14 avril 2015 18 h 18 h 30 Alex Nevsky et son groupe Darquise Poulin, qui livrait les textes de Marjolaine Beauchamp, ne laissait pas non plus sa place. La nature de la Nuit émergente assure qu’on manquera presque assurément un ou deux des groupes au programme. Bien que j’ai eu la chance d’attraper deux ou trois belles chansons du duo folk Georgian Bay, j’ai été frappé par sa candeur et ses harmonies profondes. Mastik fut le seul groupe que j’ai totalement raté, mais vu le fait que je les ai vus assez récemment à la taverne de la Townehouse, je n’en suis pas trop désolé. Les têtes d’aٻche de la Nuit émergente, Alex Nevsky et Ludovic Alarie, ont chacun oٺert d’excellentes prestations qui ont rassemblé le public dans la salle de spectacles du Collège Boréal. Le choix d’ouvrir le plancher et de réserver les sièges supérieurs en tant que balcon fut judicieux, accordant ainsi beaucoup d’espace à ceux qui avaient le goût de danser ou d’être à proximité des artistes. Au Théâtre du Nouvel-Ontario, les compositions mathématiques du trio instrumental Magic Pelvis ont marqué avec plaisir la Ån d’une super belle soirée. La 42e Nuit sur l’étang Comme le veut la tradition, c’est à l’auditorium Fraser de l’Université Laurentienne que la 42e Nuit sur l’étang rassemblait encore une fois ce peuple fou à la recherche d’un beau gros party. Si les Ådèles ont été un peu moins nombreux qu’aux dernières éditions, le public au rendez-vous n’en était pas du tout moins chaleureux. Tous ont siټé le chant des grenouilles qui remplissait très bien la salle. Alors que la Nuit émergente présentait une variété de nouveaux groupes, la Nuit sur l’étang mettait surtout l’accent sur des auteurscompositeurs chevronnés. Sur la scène de la 42e Nuit, l’orchestre maison, menée par le guitariste Guy Coutu, accompagnait tous les artistes sauf Hey Wow, le groupe de l’accordéoniste Jean-Marc Lalonde dont la prestation énergisée aux rythmes endiablés a conclu la soirée. Il faut dire que l’orchestre maison a fait un travail exceptionnel, appuyant avec brio les compositions solides des autres musiciens invités par la Nuit. La lauréate du concours La Brunante, Martine Fortin, a su impressionner le public avec sa voix puissante et ses belles chansons candides composées au piano. Après sa prestation, elle est restée sur scène en tant que choriste avec l’orchestre maison. J’ai découvert la musique de Joëlle Roy lors de sa prestation comptant ses chansons qui ont toutes un petit sourire en coin. Cette femme de la Huronie a su charmer le public avec ses airs qui empruntent également à la musique populaire qu’au zydeco cajun : ils ne sont pas nombreux ceux et celles qui peuvent jouer les tapis de voiture comme des planches à laver. Clairement, c’est la portion hommage à Paul Demers qui était au cœur de cette 42e Nuit sur l’étang. Bien que je ne connaisse pas intimement la discographie de M. Demers, ce fut un plaisir d’entendre les reprises de ses compositions par Matthieu Leroux, le chanteur d’Akoufèn, le groupe franco-ontarien de métal. Quand Paul Demers est arrivé luimême sur scène, accompagné par nuls autres que Marcel Aymar et Robert Paquette, la soirée était partie pour de vrai. Les gens se sont mis debout et ont dansé sur la musique de ces trois grands vétérans de la chanson franco-ontarienne. Une interprétation particulièrement bien sentie du Dimanche après-midi de CANO a mérité une impressionnante ovation du public. Quand les musiciens ont entonné le Notre place de Paul Demers, une chanson identitaire dont plusieurs se sont moqués à travers les années vu son omniprésence dans les écoles, ce fut un moment de célébration dépourvu de toute ironie. Encore une fois : deux belles Nuits. Salle Steelworkers 66, rue Brady, Sudbury The Special Meeting will be held mainly in French, but simultaneous translation services will be available onsite. VOUS ÊTES, PAR LA PRÉSENTE, CONVOQUÉS À L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EXTRAORDINAIRE DE VOTRE CAISSE POPULAIRE. Veuillez confirmer votre présence auprès de Chantal Joly avant 17 h, le 10 avril 2015, en composant le 705-674-4234, poste 7303184. Au cours de l’assemblée, les représentants de votre caisse vous feront part des événements récents impliquant votre institution financière, notamment : ʯ˷&˷,**),.˷-˷.#0#.ĕ-˷2014; ʯ˷&˷ /-#)(˷0˷..˷,'˷ʰ),)(.)ʱ˷,#.˷(#)(ʎ À cette occasion, vous serez appelés à vous prononcer sur l’adoption d’une convention de fusion qui a été conclue entre la Caisse populaire Voyageurs Inc. et State Farm (Toronto) Credit Union Limited˷.˷+/#˷˷ĕ!&'(.˷ĕ.ĕ˷**,)/0ĕ˷*,˷&˷/,#(.((.˷ -˷-,0#-˷ɽ((#,-˷˷&ʜ(.,#)ʎ˷˷)(0(.#)(˷˷)''˷)$.# ˷ de fusionner ces deux institutions financières pour créer une nouvelle caisse sous le nom de Caisse populaire Voyageurs Inc. Des résolutions extraordinaires devront être adoptées par les -)#ĕ.#,-˷.˷&-˷.#)((#,-˷˷&˷#--˷&),-˷˷..˷--'&ĕ˷ 2.,),#(#,˷ɽ(˷ʜ)*.,˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(ʎ #˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(˷-.˷)*.ĕ˷*,˷&-˷-)#ĕ.#,-˷-˷/2˷ #(-.#./.#)(-˷ɽ((#Ė,-˷#(-#˷+/˷*,˷&-˷.#)((#,-˷˷&˷#--ʏ˷ toutes les parts sociales existantes seront échangées en parts -)#&-˷˷&˷#--˷*)*/&#,˷#--/˷˷&˷ /-#)(ʎ˷˷*&/-ʏ˷.)/.-˷&-˷ actions de la caisse populaire qui fusionne seront échangées pour des actions de la caisse populaire issue de la fusion, à raison d’une .#)(˷*)/,˷"+/˷.#)(˷ĕ"(!ĕʎ ˷()/0&&˷#--˷ /-#)((ĕ˷-,˷'',˷˷˷ĕĕ,.#)(˷-˷ #---˷*)*/&#,-˷˷&ʜ(.,#)˷(ʎ (˷)*#˷˷&˷)(0(.#)(˷˷ /-#)(˷*/.˷ė.,˷)(-/&.ĕ˷*,˷ &-˷-)#ĕ.#,-˷.˷&-˷.#)((#,-˷û˷&˷#--˷/,(.˷--˷"/,-˷ ʜ)/0,./,ʎ .˷0#-˷-.˷)((ĕ˷*,˷),,˷/˷)(-#&˷ʜ'#(#-.,.#)(ʎ #.˷û˷//,3˷˷31e˷$)/,˷ du mois de mars 2015ʎ (ʬ,˷*(, ,ĕ.#,˷/˷)(-#&˷ʜ'#(#-.,.#)( 35,00 $ adultes 31,50 $ aînés et étudiants 5,00 $ élèves du secondaire (quantité très limitée) Achetez vos billets dès maintenant au (705) 525-5606 poste 4 ou laSlague.ca Partenaires de saison : Partenaires médiatiques : Partenaires financiers : 9 10 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Carnaval 2015! Photos : Courtoisie MARKSTAY Le 5 mars dernier, les élèves de l’école publique Camille-Perron ont proÅté de cette journée froide mais ensoleillée pour s’amuser à l’extérieur à l’occasion du carnaval d’hiver. Le tout a débuté avec le couronnement de deux élèves par classe. Ensuite, plusieurs jeux ont été organisés en format «stations» par les membres du personnel. Les élèves avaient aussi la chance de venir se réchauٺer à la station de réchauٺement qui était à l’intérieur, où ils en proÅtaient pour faire un coloriage relié au thème de la journée. La journée s’est terminée avec une dégustation de chocolat chaud. Tous les élèves se sont bien amusés! À la «Découverte» de Snow Valley VAL CARON AÅn de célébrer la Ån de l’hiver, les élèves de la 6e à la 8e année de l’école publique de la Découverte se sont rendus à Snow Valley à Barrie Mets toutes les chances de succès de ton côté. Inscris-toi au Baccalauréat International (IB). École secondaire Macdonald-Cartier École secondaire Hanmer 705-566-7660 705-969-4402 aÅn de faire du snow tubing. Les élèves descendaient à grande vitesse sur des tubes. Or, les collines étaient de la hauteur d’un immeuble de 10 étages. Comme ils ont eu du plaisir! Photos : Courtoisie Échec et mat Photo : Courtoisie LE BACCALAURÉAT INTERNATIONAL c’est quoi… t6OQSPHSBNNFEFSFOPNN¹FJOUFSOBUJPOBMFRVJE¹WFMPQQFUFTDBQBDJU¹T EBQQSFOESFFUEFUSBWBJMMFSEBOTVODPOUFYUFEFNPOEJBMJTBUJPOSBQJEF t6OQSPHSBNNFSJHPVSFVYFU¹RVJMJCS¹RVJUFQS¹QBSFµUPOFOUS¹FµMVOJWFSTJU¹FUµMBWJF t6OF¹EVDBUJPOJOUFSOBUJPOBMFRVJUFQFSNFUEBWPJSVOFQMVTHSBOEFUPM¹SBODFFUVOF NFJMMFVSFDPNQS¹IFOTJPOEVNPOEFRVJUFOUPVSF t6OQSPHSBNNFRVJUFQFSNFUEºUSFVODJUPZFONPE¼MFRVJC³UJSBVONPOEFNFJMMFVS FUQMVTQBJTJCMFFUDFEBOTVOSFTQFDUJOUFSDVMUVSFM t&5#*&/1-64! SAULT-STE-MARIE 705-671-1533 Le tournoi d’échecs de la région d’Algoma s’est déroulé le 7 mars dernier. Trois élèves de l’école publique Écho-des-Rapides y ont participé. Aili Laird (3e année), Alexander Laird (5e année) et Quentin Ketterer (6e année) se sont classés en première, deuxième et première place respectivement dans leur catégorie. Ils se sont donc qualiÅés pour le tournoi provincial qui aura lieu le 19 avril à Toronto. Félicitations à tous! CONSEILS SCOLAIRES Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV 11 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Conseil scolaire du Nord-Est de l'Ontario L'enfant au cœur de nos décisions! Des élèves qui font une différence! Tout un défi bien réussi! Photo : Projet Passeport Jeunesse Photo : Courtoisie NORD-EST ONTARIEN Les écoles élémentaires et secondaires des communautés de North Bay, Nipissing Ouest et Timmins du Conseil scolaire public du Nord-Est de l’Ontario participaient aux Soirées d’éloges organisées par les centres du multiculturalisme de leur région. Cette soirée reconnait l’engagement exemplaire et le sens du leadership de certains élèves qui font une diٺérence à l’école et dans leur collectivité. Félicitations aux élèves récipiendaires : École publique Héritage, North Bay : Ethan Martineau (6e année) École publique Odyssée, North Bay : Megan Lepoudre (10e année) École publique Jeunesse Active, Sturgeon Falls : Sumer Rooney (8e année) École secondaire publique Northern, Sturgeon Falls : Olivia Robinson (12e année) École publique Lionel-Gauthier, Timmins : Rocco Sabourin (4e année) École publique Renaissance, Timmins : Alexandre Levesque (8e année) et Bryanna Bielek (9e année) HEARST Le Village du public de North Bay assistait à la Soirée d’éloges 2015. Sur la photo, Linda Lacroix, surintendante de l’éducation, Ethan Martineau (Héritage), Megan Lepoudre (Odyssée) et Célia Orr (Odyssée), récipiendaires du prix du concours d’affiches (catégorie 7e-9e) Quand on apprend, il est important et motivant de joindre l’utile à l’agréable. À l’école publique Passeport Jeunesse, les élèves avaient tout un déÅ à relever. Ils devaient construire un pont en utilisant un maximum de 30 pailles et 130 cm de ruban adhésif pour ensuite tester sa résistance. Nous avons été témoins d’un super travail d’équipe et de belles grandes réussites. Bravo! Le Conseil scolaire public du Nord-Est de l’Ontario souligne L’art du respect et de l’inclusion NORTH BAY et TIMMINS Le Conseil scolaire public du NordEst de l’Ontario félicite Célia Orr, élève de la 9e année de l’école Odyssée de North Bay, et Cassie Lapointe, de l’école Renaissance à Timmins, d’avoir participé et remporté le premier prix du concours d’aٻches organisé par le Centre multiculturel de leur communauté respective. Célébrons le multiculturalisme et reconnaissons la force et la richesse de la diversité! Bravo Célia et Cassie! la Journée mondiale de Photo : Cassie Lapointe sensibilisation à l’autisme. Le 2 avril, portons le bleu! Photo : Célia Orr Création de Célia Orr, école Odyssée, North Bay cspne.ca Création de Cassie Lapointe, école Renaissance, Timmins Denis Labelle, DHA : président Roch Gallien : directeur de l’éducation 12 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Un don généreux pour des raquettes Photo : Courtoisie RIVER VALLEY Les élèves de l’école Christ-Roi sont très choyés! Grâce à un don généreux de la part de la Fédération des femmes canadiennes-françaises, l’école a pu faire l’achat de raquettes pour l’école. Le propriétaire du Magasin Dupras a également ajouté une contribution, ce qui nous a permis d’acheter assez de raquettes pour permettre à un bon nombre d’élèves de faire de la raquette ensemble. Comme la nature qui entoure notre belle école est favorable et se prête bien à cette activité, les élèves ont su apprécier ce don et adorent faire de la raquette. Une sortie amusante pour les élèves de l’école Saint-Joseph Photo : Courtoisie La Passion du Christ en ombres chinoises Photo : Courtoisie NORTH BAY Les élèves de la 4e année de l’école Saint-Raymond se préparent à présenter un mime de la Passion du Christ en ombres chinoises. Ils présenteront aux élèves et aux membres de la communauté le produit Ånal de la pièce Le Jeudi saint, guidant la réÆexion des élèves de l’école entière dans leur préparation à la grande fête de Pâques. Les élèves de la 4e année ont enregistré la narration et le dialogue à l’avance, ce qui accompagnera le mime le jour même de la présentation. Un grand merci à Roxanne Lemay, Julie Mazerolle et Danielle Tripodi de leur travail dans la préparation des élèves et de l’appui dans la mise en scène. Une telle production ne se fait pas seule. Une telle expérience rendra encore plus vivante la fête de Pâques pour nos élèves. « Ce que tu fais aux plus petits des miens, c'est à moi que tu le fais. » Mt 25, 40 STURGEON FALLS École élémentaire catholique Saint-Thomas-d'Aquin École secondaire catholique Algonquin École secondaire catholique Élisabeth-Bruyère Brianne Vaillancourt École élémentaire catholique Sainte-Anne Grace VaVliet Carter Mayer Le vendredi 27 février était la journée la plus attendue pour les petits de la maternelle et du jardin d’enfants de l’école élémentaire catholique Saint-Joseph de Sturgeon Falls. Ce jour-là, ils ont visité le centre de jeu Northern Tikes à North Bay. Cet emplacement oٺre une structure de plus de 20 pieds de haut avec des glissades de diٺérentes longueurs, des Janelle Ouellet 2015 Soirée d'éloges du Centre multiculturel de North Bay et du district IRWIMKRERXIHIPEQEXIVRIPPINEVHMR Gabrielle Beaulne Félicitations aux élèves qui font toute une différence Nicole Major-Lefebvre chariots glissants et des labyrinthes pour les enfants âgés de 6 mois à 12 ans. Les 70 petits de la maternelle et du jardin ont pleinement proÅté de leur journée remplie d’activités variées. La structure leur a permis de pratiquer leur motricité globale et de développer leur coordination, leur équilibre et leur souplesse. On nous a aussi servi de la bonne pizza, du jus et de l’eau à volonté aÅn de rafraîchir nos petits. Les élèves ont bien aimé cette sortie et nous ont partagé qu’ils allaient y retourner avec leur famille. Joyeuses Pâques ! École secondaire catholique Franco-Cité Célébrons Jésus ressuscité ! Excellence, foi et culture www.franco-nord.ca CONSEILS SCOLAIRES Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV 13 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. conseils Une belle expérience au Parlement jeunesse francophone de l’Ontario Photo : Courtoisie Josée Lavoie qPrZIHIP´qGSPI8LqVMEYPX Photo : Courtoisie TIMMINS On pense souvent que la région de Timmins est trop loin des grands centres pour avoir un impact au niveau provincial. Je suis la preuve qu’une étudiante franco-ontarienne de 12e année peut vivre des expériences inoubliables. Il faut saisir notre chance lorsque les occasions se présentent. Je m’appelle Josée Lavoie, élève de l’école secondaire catholique Thériault, et j’ai eu l’occasion de me rendre à Toronto du 3 au 7 mars aÅn de participer au le Parlement jeunesse francophone de l’Ontario (PJFO). Cet évènement était organisé par la Fédération de la Jeunesse francoontarienne (FESFO) et les souvenirs que je conserve sont nombreux. Tout a débuté avec un vol qui ne devait durer qu’une heure et demie, mais qui s’est étiré pendant plus de quatre heures parce que les conditions météorologiques ne coopéraient pas et que les décollages et les atterrissages s’en voyaient aٺectés. Durant ma semaine, j’ai pu vivre l’expérience du côté journalistique pendant que d’autres jeunes Franco-Ontariens occupaient les Centres d’apprentissage destinés aux enfants d’âge préscolaire IROQUOIS FALLS postes de députés, de membres d’organismes non gouvernementaux (ONG) ou encore étaient à mes côtés dans le groupe médiatique. Comme journalistes, nous écoutions attentivement les débats des jeunes députés dans la Chambre de l’Assemblée législative. C’est aussi là que nous avons observé nos vrais députés durant une période de questions. Les trois projets de loi présentés pendant la semaine étaient l’interdiction du service au volant, l’Ontario province bilingue et l’abolition du salaire minimum. Nous devions présenter l’actualité tout en restant au courant des gestes du Mouvement d’engagement jeunesse de l’Ontario (MEJO), membre de l’ONG, aÅn de bien diٺuser l’information dans nos articles qui paraissaient dans notre journal, Parle-moi Franc-O. Notre député de Timmins-Baie James, Gilles Bisson, a pris du temps de son horaire chargé pour nous inviter à diner avec lui. De plus, nous avons non seulement eu droit à une tournée de Queen’s Park, mais nous avons même fait le détour près du bureau de notre première ministre, Kathleen Wynne, et visité le studio de l’actualité politique de l’Ontario de TFO. C’est évident que j’ai appris une foule de choses durant ma semaine, mais je me suis aussi fait plein de nouveaux amis incroyables qui proviennent des quatre coins de la province. Bref, il existe une gamme d’évènements destinés à nous, les jeunes Franco-Ontariens, dont les forums, les Jeux franco-ontariens, les stages de formation en leadership et le PJFO, tous organisés annuellement par la FESFO. Il suٻt de s’engager comme je le fais depuis l’an dernier. Les enfants d’âge préscolaire vivent des situations éducatives en centres d’apprentissage aÅn de s’initier et de se sécuriser à la rentrée scolaire. Une fois par mois, pour une durée d’une heure, ils se familiarisent à la routine de la maternelle tout en rencontrant de nouveaux amis, l’enseignante et l’éducatrice à l’école catholique Saints-Martyrs d’Iroquois Falls. De la tire sur la neige, quel régal! Photo : Courtoisie MOONBEAM Célébrons l’arrivée du printemps en dégustant de la tire d’érable sur la neige! Un petit ourson de la classe du PAJE de l’école catholique St-Jules de Moonbeam, Hunter Prévost, se concentre bien pour ne pas en laisser tomber une seule goutte. Tous les élèves se sont bien régalés. 14 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV CONSEILS SCOLAIRES Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. nouvelles de nos écoles La technologie à CO+ Félicitations Rylee! Photo : Courtoisie Photo : Courtoisie SUDBURY AÅn de répondre aux besoins de chaque élève, le Carrefour Options fait preuve d’innovation. D’année en année, le centre Carrefour Options suit la tendance des technologies et oٺre de plus en plus de cours en ligne à ses élèves. Grâce à l’environnement d’apprentissage virtuel, les élèves peuvent choisir parmi une grande variété de cours crédités pour mieux répondre à leurs besoins. Par exemple, les élèves peuvent saisir l’occasion de découvrir des concepts scientiÅques en prenant des cours informatisés en sciences préuniversitaires. Tout en approfondissant leur apprentissage, ces cours oٺrent non seulement des crédits envers l’obtention du diplôme d’études secondaires, mais préparent également l’élève à poursuivre des études postsecondaires. De plus, l’apprentissage hybride permet d’utiliser une gamme de stratégies d’enseignement variées et d’intégrer des compétences pour suivre l’évolution de la technologie. Cette pratique pédagogique encourage l’élève à découvrir et à développer des habiletés pour se préparer pour les emplois du @@Ie siècle. Grâce à l’appui du CSCNO et à la collaboration du CAVLFO, le Consortium d’apprentissage, on prépare nos élèves pour l’avenir. Le centre Carrefour Options veut s’assurer d’oٺrir à chaque élève un soutien pédagogique en lui donnant des moyens d’apprendre qui incluent maintenant la prestation des cours virtuels. Apprendre différemment! Photo : Courtoisie CONISTON Les élèves de la 4e et 5e année de l’école Notre-Dame de la Merci de Coniston apprécient les idées innovatrices et originales de leur enseignante, Jennifer Lacelle, et de leur éducatrice, Roxanne Roy. Sur la photo, les élèves de la classe s’amusent à créer des pyramides pour la rédaction d’un article, à jouer au «coinscoins» pour apprendre de nouveaux mots de vocabulaire, à maitriser une nouvelle stratégie de multiplication ainsi qu’à utiliser la loterie des stratégies de lecture. Une élève de Wawa se découvre à Queen’s Park Photo : Courtoisie WAWA Dèmily Thibodeau, une élève de 7e année à l’école Saint-Joseph, démontre depuis quelques années un vif intérêt pour la politique et le système législatif. En début d’année scolaire, Dèmily a soumis sa demande de participation au Programme de pages de l’Assemblée législative de l’Ontario. Succès : sa candidature a été retenue! Une fois avisée, elle s’est appliquée à mémoriser les visages, les noms et l’emplacement des 107 députés provinciaux aÅn d’être prête à entreprendre sa première journée de stage à Queen’s Park, qui s’est déroulée le 3 mars. Arrivée à 8 h, revêtue de son uniforme, elle s’est préparée pour les débats de l’avantmidi. Au Ål de la journée, elle a pris part à diٺérentes activités, dont livrer des messages et apporter de l’eau aux députés. Pendant la semaine, elle a suivi des cours sur Dèmily Thibodeau en compagnie de Michael Mantha, député provincial d’Algoma-Manitoulin, et René-Guy Norbert, enseignant à l’école Saint-Joseph le processus législatif ainsi que des un accueil et les gens étaient très cours de mathématiques. Elle a aussi gentils. L’Assemblée législative est rencontré des intervenants clés de un édiÅce plus frappant que je me la législature tels que les chefs de l’imaginais. J’ai été particulièrement parti et le président de l’Assemblée frappée par la chambre où toutes les législative. Ce fut une semaine lois sont discutées et adoptées. C’est immense et très impressionnant. instructive et très plaisante. «J’étais telle excitée d’avoir été J’ai pleinement proÅté de cette belle choisie, dit-elle. On m’a oٺert tout expérience de page.» BLIND RIVER Rylee , une élève de l’école St-Joseph, a fait don de ses cheveux à la Société canadienne du cancer. Elle a donné 12 pouces de ses cheveux. Sa mère a aussi fait un don de 8 pouces de ses cheveux. Ce beau geste a été inspiré par sa grand-maman. Nous voulons souligner la générosité de Rylee! AVIS DE DÉCÈS Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV 15 Coopérative funéraire 222, boul. Lasalle Sudbury 705-566-2100 4691, RR #15 Chelmsford 705-855-4448 4570, rue St-Joseph Hanmer 705-969-7272 avis de décès ARSENEAU, Leo et Mary Lou (née Cecchini) sont décédés, après 46 ans de mariage, le mardi 17 mars 2015 à l’âge de 64 ans et 65 ans respectivement. Parents bienaimés de Leigh Arseneau (Nicole), d’Oshawa, et Tyler Arseneau (Alisa), de Hamilton. Fiers grands-parents de Logan Tyler Arseneau et Ilias Paul Arseneau. Léo, Åls de Ludger Arseneau et feu Medora (née Arsenault) Arseneau, laisse également dans le deuil ses sœurs et frères, Anne Lemega (Steve), Rose Visano (John), Jackie Arseneau (Cliٺord), Diane Bertrand (Rick), Mike Arseneau (Corinne), Denis Arseneau (Diane) et Suzanne Arseneau. Prédécédé par sa sœur, Marie Yvette Arseneau. Mary Lou, Ålle de feu Jack et de feu June (née Desjardins) Cecchini, laisse également dans le deuil ses frères et sœurs, Jackie CecchiniMcAuley (Ken), Connie Conlon (Michael), Tracy Roy (Andy), Carolyn Pennock (Cli)ٺ, Pamela Humphrey (Richard), Gary Cecchini (Rose Marie) et Tom Cecchini (Barb). Prédécédée par ses sœurs, Donna Sawyer (Brian) et Debbie Schmidt (Floyd), et son frère, Thomas Cecchini. Ils seront tous deux grandement regrettés par plusieurs parents et amis. BARBEAU, Michel «Mike» est décédé à Sudbury le vendredi 20 mars 2015 à l’âge de 59 ans. Fils de feu Gérard et Murielle (née Flynn) Barbeau. Cher frère de Jocelyne Jeanveau (Lucien), Gérald Barbeau (Viviane Doman), Denis Barbeau (Francine), Réjean Barbeau (Cindy Ubdegrove) et Roger Barbeau. Prédécédé par son frère, Jacques Barbeau (feu Tina), et ses sœurs, Louise Ubdegrove (Robert) et Ginette Clément (Armand). Il sera également regretté par plusieurs nièces, neveux, amis et sa famille par association, ainsi que par son beau-Åls, Cody Greenlaw, Alex et son petit-Åls Kye. BREADNER, Kayla est décédée paisiblement à sa résidence, sa chère famille à son chevet, le dimanche 22 mars 2015 à l’âge de 26 ans. Fille bienaimée d’Alec Breadner (Susan) et Diana Gagnon-Breadner (Harold Patterson). Chère partenaire d’Adam Solomon. Petite-Ålle chérie de Doris Breadner (feu William). Prédécédée par ses grand-parents, Regina et Roger Gagnon. Chère sœur de Joey Breadner (Tiٺany) et Alec Jr Breadner. Elle sera également regrettée par plusieurs parents, amis et sa famille par association. Elle laisse également dans le deuil ses Ådèles compagnons, Dozer et Hurlei. CHAMBERLAND, Lucille (Gagnon) est décédée le samedi 21 mars 2015, à la suite d’une brève mais courageuse lutte contre le cancer. Lucille était l’épouse bienaimée de Fernand «Charlie» Chamberland, prédécédé en 1975, et Gérard «Gerry» Simard, prédécédé en 2007. Mère chérie de Diane Charbonneau (Marcel), Hélène Chartrand (Bob) et Nicole Gagnon (Daniel «Doc»), et tendrement aimée par ses beaux-enfants, Serge Simard (Claire) et Normand Simard. Ses petits-enfants, Charlie (Nicole), Daniel (Stéphanie), Craig (Emily), Derrick (Jennifer), Anyse (Ben) et Danyka, ont été le comble de son bonheur. Les enfants de ses beauxenfants, Annie (Martin), Marc-André (Caroline), Mathieu, Bruno et Audray peuvent avoir été séparés par la distance, mais pas par l’amour. Le cercle de son amour a été complété par ses arrière-petits-enfants, Boé, Maeva, Alexandre, Annabel, Alex, Laurence, Gabriel, Eve-Marie et Devon. Fille de feu Corinne (Miron) et Julien Gagnon. Chère sœur de Bernard Gagnon, Lorraine Murchie (Carl), Gaëtan Gagnon (Sylvia), Suzanne Malone, Richard Gagnon (Carole) et Robert Gagnon (Lise). Prédécédée par ses frères et sœurs, Yvette Leduc (feu René), Roger Gagnon, Claudette Robillard (Royal) et Monique Foisey (Gerry). Elle sera également regrettée par la famille Chamberland, Jeannine Binger (Jim), Lorraine John (feu Reg), Gerry (Mary) et Bernie (Claudia), ainsi que par plusieurs nièces, neveux et amis, en particulier sa meilleure amie, Yollande «Yo» Giguère, et sa famille par association. Prédécédée par son beau-frère, Armand (Louise), et ses belles-sœurs, Normande Beaudry et Georgette Beaulieu (Jean-Marc). COMTOIS, Raymonde Claudette (née Audet) est décédée à Sudbury le dimanche 22 mars 2015 à l’âge de 73 ans. Fille de feu Aimé et Simone (née Savard) Audet. Épouse bienaimée de Jean-Guy Comtois, de Chelmsford. Elle laisse également dans le deuil ses enfants, Claude Comtois (Nathalie Gaudet), Luc Comtois (Carmen) et Nathalie Comtois (Henri Lavoie). Prédécédée par sa Ålle, Isabelle Comtois, et sa sœur, Lucille. Chère sœur de Rollande Boulanger (feu Albani), de Montréal, Carmen Lefebvre (feu Normand), de Rouyn-Noranda, et Diane Ricard (Georges), d’ArntÅeld (Québec). Ses petits-enfants, Kassandra, Jean-Luc, Samantha, Alex, Kendra et Bronwyn, ont été le comble de son bonheur. Elle sera grandement regrettée par plusieurs nièces, neveux, parents et amis. Constantineau, Evelyn Marie (née Arbour) est décédée à Sudbury le jeudi 19 mars 2015 à l’âge vénérable de 91 ans. Fille de feu John et Delina (née St-Jean) Arbour. Épouse de feu David Constantineau. Mère bienaimée de Paul (Lise), Denis (Emy-Anne Adam), tous deux de Sudbury, et Denise (Donald Christopher), de Seattle (Washington). Ses petits-enfants, Adam, Isabelle, Sarah et Émilie, ont été le comble de son bonheur. Prédécédée par ses frères et sœurs, Fred, Alma, Ernest, Joseph, Clara, Florida, Paul, André, William et Victoire. Chère belle-sœur de Madeleine Arbour et Fleurette St-Amour. FRANCIS, Robert «Bob» «Bimbo» est décédé à Health Sciences North / Horizon SantéNord de Sudbury le mercredi 18 mars 2015 à l’âge de 72 ans. Père bienaimé de Robert Jr «Bobby», Sandy (Len), Shawn, Troy (Marnie) et Carrie-Lynn. Cher grand-père d’Amanda, A.J., Shalon, Mason, Miranda, Rebecca, Bachary et Liam. Fils de feu Murray et feu Minerva Francis. Cher frère de Brenda (Tony), Gary (Runa), feu Bill, feu Linda, feu Barbara, feu Ray, feu Randy et feu Don Francis. GAUTHIER, Laurent «Lornie» Roger est décédé à sa résidence de Sudbury le lundi 16 mars 2015 à l’âge de 68 ans. Époux bienaimé de Martina «Tina» (née MacDonald) Gauthier. Cher père de Kimberly, de Portland (Maine), Sherry Fitzpatrick (William), de Toronto, et Carrie Gardner (Ryan), de Sudbury. Cher «poppy» d’Alexander, Matthew, Julia et Taylor. Fils de feu Frank et feu Eliane Gauthier. Cher frère de Harvey (Sherry), de Dryden, feu George, Ernest, de Sudbury, et feu Alice. Il laisse également dans le deuil plusieurs neveux, nièces, cousins et cousines. LEWANDOSKI, Henry «Hank» est décédé paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entouré de sa famille, le jeudi 19 mars 2015. Époux bienaimé de 58 ans de Rose Ann (Musyka) Lewandoski. Cher père de Carey et Je ٺLewandoski. Cher grand-père de Joshua et Jenna. Il laisse dans le deuil plusieurs neveux et nièces. Cher frère de Marge (George), Edward (Phyllis), Theresa (Steve), Lil (Gordon), Salons funéraires Lougheed www.lougheedfuneralhomes.com Jackson & Barnard 233, rue Larch Sudbury 705-673-3611 252, rue Régent Sudbury 705-673-9591 Dan (Loretta), feu Pauline, feu Annie, feu John, feu Paul, feu Olga, feu Mike, feu Steve, feu Eugene, feu Mary, feu Wesley, feu Alice et feu James Lewandoski. LUKOFF, David Andrew est décédé paisiblement à sa résidence de Capreol le mercredi 18 mars 2015 à l’âge de 47 ans. Père bienaimé de Daniel, Alexis et Benjamin Luko( ٺmère Corrine Cecchini). Cher Åls de Peter et Linda Lukoٺ. Cher frère de Carol. Cher beau-frère de Michael Farrauto. Compagnon de longue date de Donna Laferriere. MAISONNEUVE, Marcel est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury, entouré de sa chère famille, le mercredi 18 mars 2015 à l’âge de 44 ans. Père bienaimé de Mélanie Larochelle, Emilie Maisonneuve, MarcAndre Maisonneuve, Olivia Maisonneuve, tous de Sudbury, et feu Matthew Maisonneuve. Cher grand-père d’Aiden Thomson. Fils bienaimé de Leonard et Tina (née Busch) Maisonneuve. Cher petit-Åls de Christine Elliot, de l’Alberta, feu William «Bill» Busch, feu LeoPaul et feu Mary Maisonneuve. Cher frère de Keith Maisonneuve, de Sudbury. Frère adoptif de Victoria Gravelle, de Sudbury, et Candess Davidson (Andre), d’Edmonton. Il laisse également dans le deuil plusieurs oncles, tantes, cousins et cousines. McLEAN, Linda Faye (née Shaw) est décédée en Israël le jeudi 5 mars 2015 à l’âge de 66 ans. Fille de feu Wilfred et Pearl Shaw. Mère bienaimée de Grant, Clint et Bobbi. Chère grand-mère d’Ellias, feu Asha-Jade, Jarell, Janaya et Mya. Chère sœur de Douglas Shaw et Robert Shaw. PICHETTE-LEMERY, Taran Jr sera réuni à bras ouverts dans le ciel avec son arrière-grandmaman, Marie Pichette, et ses arrière-arrièregrands-parents Lemery. Petit-ange chéri d’Amber Pichette et Taran Lemery. Petit-Åls de Laura Pichette et Gary Jr Pichette, Debbie Lemery et Yvan Lemery. Cher neveu de Tara Pichette, Lawrence McCormick et Kyle Lemery (Renee), et cousin de Quinton. Il sera également regretté par plusieurs cousins, cousines, arrière-tantes, arrière-oncles et arrière-grands-parents des familles Pichette et Lemery. QUESNEL, Camille «Cam» est décédé paisiblement à la Maison Vale Hospice, sa chère famille à son chevet, le dimanche 22 mars 2015 à l’âge de 70 ans. Fils de feu William et Yolande (née Lacasse) Quesnel. Outre sa bienaimée, Rose (née Ortuso) Quesnel, il laisse dans le deuil son Åls, William «Bill» Quesnel, et ses frères, Julien (Helene), Remi (Helena) et Andre (Jamie). Prédécédé par sa sœur, Julienne, décédée à l’enfance, ainsi que par ses tantes spéciales, Rhea Lacasse et Blanche Lacasse. Gendre de feu Raٺaele et Angelina Ortuso. Il sera également regretté par ses belles-sœurs, Anne Amari (feu Ben) et Maria Teddy (Earl), son neveu, Gary Amari (Trina), ainsi que par plusieurs nièces, neveux et sa parenté par association. ROBILLARD, Roger est décédé à sa résidence le mardi 17 mars 2015 à l’âge de 60 ans. Fils de feu Charles et feu Rhea (née Roy) Robillard. Cher frère de Sue (Calvin Ferris), Denis (Denise) et feu Diane (Willy). Cher oncle de Kathy, Wesley, Aaron et feu Christine. Chapelle Hanmer / Capréol 4605, prom. Michelle Hanmer Fille de feu Lionel et Elizabeth (née Larivière) Desjardins. Mère bienaimée de Réal, Jean-Guy, tous deux de Sudbury, Lionel, de St. Catharines, Denis (Justine), Jules, tous deux de Montréal, et Richard (Kelly), de Niagara Falls. Chère sœur de Theresa Vance (Ken), de Sudbury. Prédécédée par ses frères et sœurs, Lionel (feu Hélène), sœur Laurentia Desjardins, Roland (Edith, de Sudbury), Georges (Rita, de Sudbury), Gerald (feu Jacqueline) et Jeannette Campeau (feu Aldège). Ses petits-enfants, Mitchell, Talia, Jean-Guy, Denis et Julian, ont été le comble de son bonheur. Elle sera également regrettée par plusieurs nièces, neveux, parents et amis. SKILLEN, Nora Ann est décédée paisiblement, entourée de sa chère famille, le jeudi 19 mars 2015 à l’âge de 75 ans. Mère bienaimée de Robert Skillen (épouse Candace), d’Oshawa. Chère grand-mère de Ryan, Brent et Brad. Fille de feu James et feu Violet Skillen. Chère sœur de Shirley King (époux feu Frank), d’Ajax, Gordon Skillen (épouse Chris), de Surrey (Colombie-Britannique), Glenda Wilmot (époux Herb), de Victoria (Colombie-Britannique), feu James Skillen et feu Janice St. Germain (époux Germain St-Germain). Elle laisse également dans le deuil plusieurs neveux et nièces. SMITH, Elsa Margaret (née Jacobson) est décédée paisiblement au Lake Ridge Health Centre d’Oshawa, entourée de sa chère famille, le jeudi 19 mars 2015 à l’âge de 69 ans. Mère bienaimée de Shelley et Blair Smith (épouse Laura). Chère grand-mère d’Emma et Kendyl. Fille de feu Hilding et feu Helga (née Lundgren) Jacobson. Chère sœur d’Erik Jacobson (épouse Patricia), feu Edward Jacobson (épouse Lorraine), feu Allan Jacobson et feu Burton Jacobson (épouse Mary). ST-GEORGE, Laurent est décédé paisiblement à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le vendredi 20 mars 2015 à l’âge de 84 ans. Fils de feu Albert et Marie (née Leduc) St-George. Prédécédé par ses sœurs, Laurette Leroux (feu Fern) et Rita Savard (feu Roger), et son frère, Roger St-George (Lorraine). Cher frère de Jeannette Bélanger (feu Harvey), Shirley Lalonde (Eddy), Diane Veaudry (feu Euclide) et Rhea Malik (Ben). Il sera également regretté par plusieurs nièces et neveux. TAGLIALEGNE, Giovanni est décédé à Health Sciences North / Horizon Santé-Nord de Sudbury le vendredi 20 mars 2015 à l’âge de 84 ans. Époux bienaimé de Giuseppina «Pina» (née Plozzes) Taglialegne. Cher père de Marisa (Mike Farrell) et Robert Taglialegne (Daniela). Cher «nonno» de Jonathan et Andrew. Fils de feu Umberto et feu Luiga Taglialegne. Cher frère de Maria (feu Tony Pelizzari), de l’Australie, feu Velia (Gulio Pelizzari), feu Angelo (Anna), feu Assunta (Luigi Gazzola) et feu Giuliano. WAGNER, Margery (née Jackson) est décédée au Manoir des pionniers de Sudbury le samedi 14 mars 2015. Épouse bienaimée de feu George Wagner, prédécédé en 2006. Chère mère de Paul Wagner (Petrusia Kowal), de Sudbury, et Bruce Wagner (Lynne), de Toronto. Chère grandmère de Liam. Chère sœur de Robert Jackson et feu Eleanor Jackson. ROCHON, Georgette (née Desjardins) est décédée à Sudbury le samedi 14 mars 2015 à l’âge de 88 ans. Épouse de feu Rodolphe Rochon. Le Voyageur offre ses plus sincères condoléances à toutes les familles éprouvées. 16 Le mercredi 1erEZVMP0I:S]EKIYV ACTUALITÉ Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Textes : Claire Pilon le dialogue /DYRL[GX0RXOLQjÁHXU &KHUFKRQVFHTXLUDSSURFKHRXEOLRQVFHTXLGLYLVH Photo : Courtoisie Un voyage incroyable SUDBURY Après un séjour de 12 jours en Chine, les voyageurs de l’école secondaire du Sacré-Cœur sont de retour extrêmement satisfaits de leur voyage. Les jeunes étaient accompagnés de professeurs et de parents. «Nous avons fait un très beau voyage et les jeunes ont bien apprécié connaitre un nouveau pays», explique une enseignante et organisatrice du voyage, Crystal Dupuis. Selon elle, les jeunes ont été fascinés par les diٺérents sites qu’ils ont visités, surtout la Grande Muraille. «Ce fut une expérience mémorable et un déÅ de monter le mur et de parcourir 21,2 kilomètres, de dire Mme Dupuis. Les jeunes ont bien aimé la nourriture et ils ont pu manger des choses nouvelles comme du canard à la pékinoise, du pigeon et du poisson servi avec la tête.» Les voyageurs ont visité plusieurs temples et musées, et ils ont assisté à plusieurs spectacles. «Nous avons vu le merveilleux spectacle Legend of Hong Kong, qui a été conçu pour les cérémonies de clôture des Jeux olympiques à Beijing et qui est devenu un spectacle permanent», dit-elle. Les jeunes ont aussi fait une randonnée à vélo de 15 kilomètres. Ayden Mulock, une des participantes au voyage, dit avoir bien aimé cette expérience. «Ce fut une expérience incroyable avec beaucoup de détails dans les temples et beaucoup d’histoire, indique-t-elle. J’ai beaucoup aimé mon voyage et j’aimerais retourner en Chine, mais pour visiter seulement et non y demeurer parce que j’ai trouvé le mode de vie trop diٺérent de celui du Canada.» Elle croit que certaines villes ressemblent beaucoup à Toronto parce que tout va vite et qu’il y a plusieurs véhicules et vélos. Elle aٻrme avoir aimé la nourriture, sauf qu’il y avait trop de riz blanc. «Nous avons aussi visité un quartier pauvre avec des hutongs [maisonnettes]. Plusieurs familles demeurent dans la même maisonnette», ajoute-t-elle. Elle a aimé son voyage parce qu’elle a fait plusieurs découvertes a beaucoup appris de la Chine. Le groupe de Sudburois sur la Grande Muraille Photo : Courtoisie Un terrain de jeu pour toute la famille SUDBURY Même si la température a été extrêmement froide, le terrain de jeu Percy a connu une bonne saison de hockey et de patinage. «Les jeunes se rendaient au terrain de jeu, jouaient un peu, entraient dans l’édiÅce se réchauٺer et retournaient dehors», indique le président du conseil d’administration du terrain de jeu Percy, Claude Charbonneau. M. Charbonneau est engagé avec le terrain de jeu depuis 1988. Les autres membres du conseil sont Rick Pinard, vice-président, Louise Charbonneau, secrétaire, Diane Charbonneau et Rita Pinard, trésorières, et Steeve Clinique santé Health Clinic VOTRE PHARMACIE COMMUNAUTAIRE PHARMACIE BRADLEY 430, avenue Notre Dame, 2e ét., Sudbury Clientèle de tout âge bienvenue! Pour prendre rendez-vous, SVP acheminez un courriel à l’adresse suivante : [email protected] ou composez le 705.521.6021 ou le 705.560.6673, poste 3490 Laissez un message avec votre nom et votre numéro de téléphone. Un membre du personnel vous rappellera dans les plus brefs délais. Les étudiants du Collège Boréal vous offrent des services de santé GRATUITS! à la pharmacie Bradley 430, avenue Notre Dame Collaboration entre le Collège Boréal, la pharmacie Bradley et l’École secondaire du Sacré-Cœur t4FSWJDFTEFQIZTJPUIÏSBQJFFUEFSHPUIÏSBQJF t4FSWJDFTEFNBTTPUIÏSBQJF t4FSWJDFTFOTPJOTJOöSNJFSTBVYJMJBJSFT t4FSWJDFTEIZHJÒOFEFOUBJSF HEURES D’OUVERTURE Lundi au jeudi : 9 h à 20 h Vendredi : 9 h à 18 h Samedi : 9 h à 16 h 430, av. Notre-Dame, Sudbury (Ontario) 705-675-5693 ® ® ® Tyler Thibault, Claude Charbonneau, Ryan Paquette et Rick Pinard MacDonald qui est directeur des quand même amusés et ont dégusté des hots-dogs et des hamburgers sports depuis 10 ans. gratuitement, ajoute «Nous avons deux jeunes étudiants oٺerts qui travaillent bénévolement au M. Charbonneau, qui aٻrme que terrain de jeu, soit Tyler Thibeault le terrain de jeu est très achalandé et Ryan Paquette. L’année dernière durant l’hiver et que plusieurs jeunes ces deux jeunes ont donné chacun et les adultes viennent d’un peu 300 heures de travail bénévole», partout pour se servir de la patinoire. aٻrme M. Charbonneau. Ces jeunes «Les plus jeunes aussi bien que déneigent et arrosent la patinoire en les plus âgés viennent parce qu’ils plus de s’acquitter des autres travaux sont au courant que nous avons nécessaires pour que les jeunes deux ronds, un pour les petits et un aussi bien que les adultes puissent autre pour les plus vieux, alors tous s’amuser. «Nous les remercions de peuvent s’amuser sans craindre de leur dévouement et nous leur en blesser les plus jeunes», indique-t-il. Durant l’été, le terrain de jeu sommes très reconnaisants», souligne est fermé parce que le nombre de M. Charbonneau. Les responsables du terrain de jeu jeunes n’est pas suٻsant pour oٺrir ont organisé une journée familiale un programme. M. Charbonneau avec des activités pour tous à croit que les jeunes se rendent plutôt l’extérieur aussi bien qu’à l’intérieur. au terrain de jeu O’Connor. «Nous «Nous avons eu une joute de hockey avons quand même plusieurs familles contre les joueurs du terrain de qui viennent se servir des balançoires jeu O’Connor, mais la joute a été et des glissades, et pour s’asseoir déclarée nulle à cause du froid. Les aux tables de pique-nique avec des joueurs devaient entrer souvent pour parasols pour les garder à l’abri du se réchauٺer. Les participants se sont soleil», conclu-il. 1,50 $ TVH incluse Numéro de convention 40012374 Vol. 47, No 36 Mercredi 1er avril 2015 SUDBURY Le Porteur : Un spectacle hors de l’ordinaire au TNO SUDBURY St-Denis remporte l’or au tournoi du CSCNO B2 NORTH BAY et SAULT-STE-MARIE B4 Le Battalion et les Greyhounds s’affirment en séries B8 B2 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV ARTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Tragically Hip à Kirkland Lake : À guichets fermés en 90 secondes arts Andréanne Joly Se laisser porter par l’imaginaire Le Voyageur KIRKLAND LAKE Photos : Léon Gniwesch Patrick Breton Le Voyageur SUDBURY La prochaine présentation du Théâtre du Nouvel-Ontario sera une pièce du Théâtre de l’Œil pour un jeune public de plus de quatre ans, Le Porteur. Ayant été présentée un peu partout dans le monde, cette production a la particularité d’être jouée par des marionnettes et d’être sans paroles. «Les gens n’ont pas besoin de lire le synopsis pour comprendre. C’est une pièce pour les enfants, mais aussi pour les adultes. D’ailleurs, un écrivain connu avait écrit que le théâtre de marionnettes est pour les enfants et les gens d’esprit», explique le metteur en scène et coscénariste André Laliberté. L’histoire débute avec un personnage, Pierrot, qui allume les étoiles chaque nuit. Or, une étoile tombe sur la Terre. Un ver, Pretzel, décide donc de la retourner par luimême dans le ciel, ce qui lui fait vivre une série d’aventures et rencontrer des personnages de toutes sortes, allant d’une araignée danseuse à claquettes à un dompteur de bulles. Selon M. Laliberté, l’idée est venue après un long processus de création. «J’avais décidé d’assoir l’équipe de concepteurs et de marionnettistes, dit-il. Je leur ai dit qu’on devait tenter de mériter notre nom. On est le Théâtre de l’Œil, alors on va monter un spectacle qui va renoncer à la parole et qui va miser sur l’aspect visuel. J’ai aussi mentionné que ce serait bien que ça s’adresse aux enfants.» Après une année et demie de rencontres régulières, l’équipe a Ånalement développé l’idée d’une pièce où une étoile tombe sur notre planète et quelqu’un veut la retourner. Depuis, Le Porteur a connu un réel succès. En tournée depuis 18 ans, la pièce a été présentée un peu partout dans le monde à un public des plus variés, et ce, au grand plaisir de M. Laliberté. «C’est un spectacle intemporel et universel qui réussit aussi bien en Asie qu’en Europe et en Amérique du Nord, souligne-t-il. C’est un peu comme une auberge espagnole : on y trouve ce qu’on y apporte.» Ce dernier ajoute qu’avec les tournées, il a réalisé que les diٺérentes cultures se l’approprient. «En jouant au Japon, le directeur de l’endroit était tombé amoureux de notre spectacle et lors de la réception après le spectacle, il nous avait remercié d’être venus faire notre présentation pendant cette semaine du Culte des ancêtres, ajoute le metteur en scène. Il avait compris la pièce comme ça, ce qui est très correct. C’est très ouvert comme pièce et on y trouve ce qu’on veut.» Le Porteur a remporté de nombreux honneurs, dont le prestigieux Chalmers Canadian Play Award, le Theatre for Young Audiences en 2001, une Citation of Excellence in the Art of Puppetry décernée par UNIMA-USA en 2005 et trois Masques (production jeunes publics, conception de décor et contribution spéciale pour la conception de marionnettes) en 1999 remis par l’Académie québécoise du théâtre. Après le spectacle à Sudbury, la troupe se rendra à Cleveland pour y oٺrir sa 700e représentation. Le Porteur sera présenté le samedi 11 avril à 11 h et 14 h au Théâtre du Nouvel-Ontario. «Tous les billets étaient dans des paniers d’achats en 90 secondes», indique Julie Richard-Gorman, présidente du Kirkland Lake Festivals Committee, responsable du Homecoming Week qui se déroule à la Ån juin. En fait, à cause de la surcharge du système informatique, il aura fallu moins de deux heures pour que les deux spectacles que présentera le groupe Tragically Hip les 26 et 27 juin fassent oٻciellement salle comble. «L’équipe de gestion de la tournée nous a dit qu’elle n’a jamais reçu autant de demandes et de questions», enchaine la présidente du comité. Soulignons que 20 % des billets ont été vendus aux membres du fan-club du groupe mardi, donc avant l’ouverture des guichets au grand public jeudi dernier. «On se doutait que ça irait vite; ils remplissent l’Air Canada Centre», a rappelé au Voyageur Mme RichardGorman. Le plus grand amphithéâtre de l’Ontario peut accueillir plus d’une fois et demie la population de Kirkland Lake, contre les quelque 2 000 places de l’aréna de Kirkland Lake. D’où vient le public ? Il est surtout local, selon la présidente. Si les statistiques n’étaient pas disponibles au moment d’écrire ces lignes, elle rappelait que l’année dernière des gens de chacune des provinces canadiennes s’étaient présentés à l’aréna pour le spectacle du groupe britanno-colombien Hedley. Ce pourrait bien être le cas encore en juin. En février, au lendemain de l’annonce de la venue du groupe, qui reprend le très populaire album Fully Completely paru en 1992, les chambres d’hôtel de Kirkland Lake avaient toutes trouvé preneurs. Kirkland Lake commence à être habitué aux gros noms de la musique canadienne. L’année dernière, Simple Plan, un groupe québécois qui a fait le tour de la planète à plusieurs reprises, a aussi rempli l’aréna. Il y a deux ans, c’était Hedley, qui a aussi fait salle comble deux soirs. «La vente n’était pas qu’électronique, comme pour Tragically Hip», explique Mme Richard-Gorman. Il y avait eu une journée de vente dans des guichets avant la mise en vente en ligne. Celle-ci s’était complétée en une heure. L’espoir n’est pas permis pour ceux qui n’ont pas réussi à obtenir de billet : The Hip ne présentera pas de troisième spectacle à Kirkland Lake en juin. Non seulement les couts rendent aussi le projet impensable pour le comité, «c’est la première fois en six ans qu’ils sont deux soirs dans la même ville», selon Julie RichardGorman, pour qui retenir le groupe dans le Nord a relevé de l’exploit. Il s’agit du premier spectacle de Tragically Hip dans le district de Timiskaming en plus de 30 ans de carrière. Le groupe Unisson célèbre ses 10 ans NORTH BAY C’est au Centre culturel de l’école secondaire publique Odyssée de North Bay que le groupe musical Unisson a présenté son spectacle soulignant les 10 ans de ce regroupement artistique scolaire. Une dizaine de chansons en français ont été interprétées par les membres du groupe comptant six chanteuses (Rachel Barber, Miranda Desbiens, Danielle Forget, Kathleen Janveau, Emily Sanders et Célia Orr), sept musiciens (dont Sean Cazabon, Nathaniel Lachance, Adèle Orr et Trael Daly Stevens), une animatrice (Cassidy Villeneuve) et trois Photo : Éric Boutilier techniciens (Pascal Bouchard, Cédric Langevin et Nora Roberts). (É.B.) UN P’TIT BRIN LOUP-FOQUE lundi au vendredi 15 H à 18 H Écoutez-nous en ligne leloupfm.com Collin Marcel ARTS 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV B3 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Céleste Lévis passe en demi-finale à La Voix Hearst se livre à l’imaginaire Photo : Andréanne Joly Photo : OSA Images TIMMINS La chanteuse timminoise Céleste Lévis fait parler d’elle comme jamais en région. Elle a oٺert sa prestation en direct à l’émission La Voix dimanche dernier lors du deuxième quart de Ånale en interprétant la chanson Avec le temps. Son coach, le rockeur Éric Lapointe, lui a attribué 50 points à la suite de sa prestation contre Simon Morin et Shaharah Sinclair. Mlle Lévis a réussi à accumuler un Mariève Sigouin, Maude et Jacob Morin sont allés à la rencontre de Galette et d’autres personnages de la littérature jeunesse lors du Salon du livre de Hearst en 2013. total de 110 points, comprenant les votes du public, ce qui lui vaut une place en demi-Ånale le 5 avril. (É.D.) Andréanne Joly Le Voyageur KAPUSKASING primordialogues Coin de la poésie Les trois premiers vers du poème de la semaine ont été pondus sur commande à la 42e Nuit sur l’étang. Le poète Daniel Groleau Landry, qui avait animé un atelier de poésie à l’occasion de la Nuit, m’a demandé de contribuer quelques vers qui seraient ajoutés à un livre relié contenant les résultats dudit atelier. Je les ai ensuite transportés dans ma mémoire vive aÅn de bâtir davantage sur eux. les Nuits de mars les étiquettes classent les objectifs de musée dépoussiérés au moment de la grande fête où les cerveaux sont gonÆés comme les ballons par la statuette à l’image et au service du Burger King sur l’avenue NotreDame d’antan je cherche ma couronne en papier — je la réclame — je me l’ordonne et me la façonne à partir d’un poème de panache qui saigne du ketchup — ou plutôt le chow-chow que ma grand-mère mijote dans ses Daniel Aubin marmites saisonnières autant de couronnes que de crânes que de coalitions stratégiques qui font la fête pour entériner leurs sous-ententes négociées à l’aube de nouveaux régimes qui dictent une tenue vestimentaire criarde ou jaune vif — synonymes je le sais faites attention et modérez les Åoritures chorégraphiques épuisées — quelque part se cache un vilain revendeur de fonds de saladiers — un pourvoyeur de matières brutes légumineuses qui font Ågure d’agents accélérant dans les looney tunes si la grenouille ne chantait pas — ou chantait mal — on lui pitchait des vieilles tomates pourrites aÅn d’exprimer pleinement l’étendue de notre admonition régénératrice pour les critiques et les cultivateurs hello my baby — hello my darling — hello my ragtime gal — il faut faire appel à toutes mes forces pour ne pas t’emboiter dans une capsule témoin et rêver à la redécouverte que feront de toi les archivistes de 2033 il va falloir creuser jusqu’aux mythiques serveurs de google et traduire les mouvements de leurs disques durs en petits porte-clefs tout rouillés tout rouillés qui débarreront la chambre froide où sont enfouis les pommes de terreur excusez-la — pommes de terroir — excusez-la — pommes de terre d’accueil qui recèlent les réalitrêves de mes ancêtres qui récitent le credo en s’agitant muettement les lèvres comme des têtes de poisson qui toussotent dans l’étang la vie est tout de même très belle étendue sur un nénufar qui Æotte sur l’étang — pas gelé du mois de mars mais aux eټuves végétaux et puissants de l’été — je sautille avec anticipation — je croasse Åérot je chante la pomme aux aprèsmidi piqueniques et les paniers de tomates juteuses mais fraiches calendrier culturel La culture à la carte Vu que cette première semaine d’avril compte la Ån de semaine de Pâques, il y a beaucoup moins d’évènements culturels que d’habitude au programme. Cela étant dit, le calendrier oٺre tout de même quelques occasions prometteuses pour les gens avides des arts et de la culture. Tout d’abord, la rencontre mensuelle de Northern Lights Writes se tiendra le mercredi 1er avril à 21 h au Speakeasy. Les soirées de Northern Lights Writes oٺrent un micro libre à tous les poètes, artistes du dire et auteurs désireux de partager leur travail avec un public qui s’intéresse aux arts littéraires. À l’occasion, on accordera une place de choix au travail de l’auteur sudburois Robert Dominelli. Ce Åer habitant du quartier Gatchell écrit des nouvelles saisissantes et souvent humoristiques sur ses expériences en tant qu’ancien détenu à la prison de Sudbury. Le musicien de jazz Jacob Starling accompagnera les auteurs qui le désirent. Entrée libre. On célébrera le vernissage d’une Daniel Aubin exposition présentant le travail des étudiants en graphisme et en arts visuels de Cambrian College le jeudi 2 avril à partir de 18 h 30 au Open Studio (93, rue Cedar, troisième étage). L’exposition In Flux sera présentée jusqu’au dimanche 5 avril. Heures d’ouverture du Open Studio : samedi et dimanche de midi à 15 h. Les représentations de Red se poursuivent au Sudbury Theatre Centre jusqu’au samedi 4 avril. Dans une mise en scène de Caleb Marshall, cette pièce explore l’œuvre du célèbre peintre Mark Rothko. Pour l’horaire complet et l’achat des billets, on peut visiter le www.sudburytheatre.ca. L’auteur-compositeur-interprète folk Craig Cardi ٺprésentera un concert à la Fromagerie Elgin le vendredi 3 avril à 20 h. En tournée depuis la sortie de son album Love is Louder (Than All This Noise) - Parts 1 and 2, M. Cardi ٺest encensé par la critique et les professionnels de l’industrie de la musique canadienne. Les billets, au prix de 15 $, sont disponibles au www.agentless.ca/ craigcardiٺ. Le vernissage de Self-Portraits aura lieu à Artists on Elgin le samedi 4 avril de 13 h à 16 h. L’exposition présente les œuvres en textile de l’artiste locale Marilyn Clulow. La brasserie Stack invite le public à visiter ses installations le samedi 4 avril de 11 h à 15 h. L’achat d’un verre de 12 onces d’une bière de Stack sera récompensé d’une tournée guidée de la brasserie. La musique du pionnier du blues Muddy Waters sera célébrée à l’occasion de son 100e anniversaire à la taverne de la Townehouse le samedi 4 avril à compter de 22 h. Selon plusieurs musicologues, c’est grâce aux compositions et aux spectacles de Muddy Waters que le rock and roll classique a pu évoluer et prendre une place de choix dans la culture populaire. Le Whiskey River Blues Band interprétera les plus grands succès du célèbre bluesman lors de cette soirée anniversaire exceptionnelle. Prix d’entrée : 7 $. Le Salon du livre de Hearst a donné un avant-gout de sa programmation la semaine dernière. L’évènement retient la formule qui lui aura permis d’attirer 5 000 visiteurs lors de sa dernière édition en 2013. On mise sur la programmation scolaire et les conférences grand public en plus de présenter des kiosques de livres pour mieux «se livrer à l’imaginaire», comme le veut son slogan. Si plusieurs pans de la programmation demeurent à Ånaliser, on sait que Lysette Brochu, Dominique Loppinot, Diya Lim et Richard Petit visiteront les écoles. La Sudburoise Rachel Desaulniers fera aussi connaitre le travail du père Germain Lemieux, qui a immortalisé des contes de la tradition orale franco-ontarienne et canadiennefrançaise. Des conteurs et poètes pourraient d’ailleurs aussi se greٺer à la programmation scolaire. La tête d’aٻche cette année est l’anthropologue Serge Bouchard, qui présentera plusieurs conférences telles que «Vieillir, mourir, soigner, accompagner», qui s’adressera en particulier aux travailleurs de la santé, «Environnement, territoire et nordicité», «Mémoire, histoire, savoirs» ainsi qu’une conférence sur les 400 ans de présence française en territoire nord-américain, «Francoaméricanité : une communauté de destins». Les auteures des séries La saga de la cordonnière et Fanette, Pauline Gill et Suzanne Aubry, seront de passage dans la capitale de l’original. Blaise Ndala, auteur du roman J’irai danser sur la tombe de Senghor, paru en 2014, présentera une conférence sur le volet africain de la Première Guerre mondiale. Comme le veut le mandat du Salon du livre de Hearst, les auteurs franco-ontariens, notamment ceux du corridor du Nord, seront bien représentés. La poète Sonia Lamontagne et l’auteure Hélène Koscielniak, toutes deux originaires de Fauquier, et le Kapuskois Dominique Villeneuve, qui a récemment signé un ouvrage historique de Åction sur les débuts de la ferme expérimentale de Kapuskasing il y a 100 ans, seront présents tout au long du salon. «Évidemment, Serge Bouchard est un gros “poisson”, indique d’emblée le président du comité organisateur, Jean-Pierre Boutin, qui souligne au passage que chaque auteur est important pour le salon. «Dominique Villeneuve, c’est le fun, pour la couleur locale, aٻrme-t-il. Les conteurs donnent un côté ludique intéressant. Marguerite Andersen, c’est impressionnant! Pauline Gill et Suzanne Aubry sont des auteures très prisées par la clientèle de la Bibliothèque publique. La venue d’un sommelier [Tim Vigeant] est un évènement unique qui a un cachet intéressant.» La huitième édition du Salon du livre de Hearst aura lieu du 7 au 9 mai. Les portes seront ouvertes le jeudi et le vendredi de 9 h à 21 h et le samedi de 9 h à 16 h. Un prix d’entrée de 2 $ est prévu pour les adultes. Vous pouvez GAGNER une paire de billets pour la pièce LE PORTEUR (4 ans +) Une paire consiste d’un billet pour un adulte et un pour enfant. Tél.: 705-673-3377, poste 6205 Jeudi le 2 avril 2015 entre 11 h et 11 h 30 B4 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Sault College revient du Championnat national de curling les mains vides sports Photos : Association canadienne du sport collégial Les Tigres remportent l’or au tournoi du CSCNO Photo : Éric Boutilier Paul II, Notre-Dame (Hanmer) et Ste-Marie ont participé à cette compétition du niveau intermédiaire. L’école Félix-Ricard a remporté la médaille de bronze contre JeanPaul II dans le match de consolation. Le badminton en vedette Photo : Éric Boutilier SUDBURY C’est au gymnase des école St. Benedict et St. Charles de Sudbury vendredi et samedi que plusieurs joueurs et joueuses de badminton du niveau secondaire du Nord ont participé au tournoi des Bears. Plusieurs de ces athlètes seront au tournoi régional de leur communauté respective plus tard en avril. Éric Boutilier Le Voyageur OLDS (ALBERTA) L’équipe de curling masculin des Cougars de Sault College de SaultSte-Marie n’a pas pu franchir la ronde des qualiÅcations du Championnat de curling national de l’Association canadienne du sport collégial à Olds, en Alberta. Les Cougars se sont retrouvés avec une Åche de quatre victoires et deux défaites au cours de la semaine dernière, mais le club, qui se retrouvait à égalité au classement avec Olds College, l’équipe hôte de la compétition, a perdu son match de bris d’égalité samedi. Cependant, la saison des Cougars demeure toujours un succès, car l’équipe a réussi à remporter la médaille d’or au Championnat provincial de l’Association des sports collégiaux de l’Ontario au début du mois. Résultats de la compétition Sault 7, Fleming 8 Sault 7, Red Deer College 2 MacEwan 8, Sault 1 Augustana 2, Sault 8 Northern Alberta Institute of Technology 3, Sault 8 Sault 3, Olds College 5 Olds College 6, Sault 3 @ Daniel Richard Les Tigres de l’école St-Denis ont remporté le tournoi de basketball masculin du Conseil scolaire catholique du Nouvel-Ontario (CSCNO) vendredi au gymnase du collège Notre-Dame. Joseph Trottier, un joueur des Tigres, a marqué 10 points pour son équipe dans une victoire de 34-31 face aux Panthères de l’école Macdonald-Cartier. Huit équipes du Grand Sudbury, dont celles des écoles Félix-Ricard, Jean- Pour clore le Marathon de lecture 2015 le Salon du livre du Grand Sudbury offre aux fans du 9e art de la grande région de Sudbury une belle occasion de participer à un atelier de formation sur la création d’une bande dessinée avec l’illustrateur et bédéiste GUILLAUME DEMERS le jeudi 2 avril 2015 de 15 h 30 à 17 h 30 au Café Let’s Scrabbalatte (66, rue Elm) Réservez votre place. Faites vite, le nombre de places est limité. [email protected] Partenaire communautaire de saison lesalondulivre.ca Partenaires éducatifs 705-675-1149 Partenaires communautaires Centre de santé communautaire du Grand Sudbury Partenaires médiatiques Bailleurs de fonds An agency of the Government of Ontario. Relève du gouvernement de l’Ontario. Librairie l’oasis francophone du SUDBURY SPORTS 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV B5 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Tanya Quesnel, médaillée aux Jeux du Canada ski assise qui simule comme si j’étais sur la piste de ski», précise-t-elle. Tanya Quesnel espère un jour représenter son pays aux Jeux paralympiques, soit dans quelques années aux Jeux de 2018 en Corée du Sud. Entre-temps, elle continuera à s’entrainer de façon régulière et continue tout en poursuivant ses études éventuelles à l’université, où elle étudiera en travail social. Éric Boutilier Le Voyageur SUDBURY Une athlète du Grand Sudbury est revenue des Jeux du Canada il y a deux semaines avec quatre médailles au cou. Tanya Quesnel, une élève de 18 ans de l’école secondaire du Sacré-Cœur et membre de l’équipe de développement de ski de fond de l’Ontario, a réussi à se démarquer dans trois épreuves de la compétition pancanadienne présentée à Prince George, en Colombie-Britannique, soit trois médailles d’argent lors des courses de 800 mètres, 2,5 et 5 kilomètres. «C’était une expérience formidable, comme les Jeux olympiques, mais pour les jeunes, raconte la skieuse sudburoise. Depuis ma dernière participation aux Jeux du Canada en 2011, j’ai travaillé fort et je me suis beaucoup entrainée pour pouvoir me rendre à ces compétitions. De plus, je Photos : CSCNO me suis amusée en pouvant rencontrer les autres athlètes.» Au Ål de son cheminement, Mlle Quesnel a connu du succès lors de nombreuses compétitions et divers championnats à l’échelle provinciale et nationale. Cet hiver, elle a remporté une première place au championnat de la Fédération des associations des sports des écoles secondaires de l’Ontario (OFSAA) de même que quatre médailles au Championnat national de ski Haywood à Thunder Bay. Ses réussites ne sont pas venues sans avoir consacré du temps à un entrainement régulier et strict. «J’essayais de suivre le plan d’entrainement que mon entraineur m’a préparé. Alors, trois fois par semaine, je m’entrainais sur la neige. Aussi, je faisais un programme de physio à l’école [Sacré-Cœur] d’environ 40 minutes [par session], dont un peu d’haltérophilie et de course. EnÅn, chez moi, je pouvais aussi m’entrainer sur une machine de UNIVERSITÉ LAURENTIENNE DE SUDBURY ET COLLÈGE BORÉAL Théâtre Action et son partenaire LeVoyageur unissent leur voix pour encourager les jeunes artistes du Centre et du Nord de l'Ontario qui participent au FTAMS : l'É.S. MacDonald-Cartier de SUDBURY et l'É.S.P. Renaissance de TIMMINS Programmation complète : theatreaction.ca B6 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV SPORT SPORTS RTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. les découvertes de Randy Kyle Chartrand Randy Pascal Le Voyageur SUDBURY Pour la deuxième fois depuis son arrivée au Collège Boréal il y a trois ans, Kyle Chartrand représentait les Vipères au match des étoiles de l’Association des sports collégiaux de l’Ontario, et ce, malgré le fait que l’étudiant de 22 ans, maintenant inscrit au programme de technique d’éducation spécialisé, a dû s’adapter en 2014-2015 en raison d’un changement de position. Ce n’est pas la première fois qu’il vit une période de transition. Le diplômé de l’école secondaire catholique Champlain se souvient de sa participation aux sports au niveau élémentaire, alors qu’il est passé directement du basketball au volleyball, une discipline qui n’était pas sa passion première. «Le basketball, c’était toujours notre sport de famille, a avoué Kyle Chartrand avant de partir pour Durham College à Oshawa, le site du match des étoiles. Tous mes cousins, mon oncle, ils jouaient tous au basketball.» Mais une fois à l’école secondaire Champlain, comme membre des Requins dirigés par l’entraineur Michel Leroux, le volleyball a pris le dessus. Pendant quatre saisons comme joueur de centre, il a aussi excellé lors de sa cinquième année sur le côté gauche. Ce changement, apparemment, le préparait une nouvelle carrière à Boréal. Après deux ans au centre, le jeune athlète s’est vu déménagé, seulement quelques pas à gauche, mais dans une position avec des responsabilités complètement diٺérentes. «Au milieu, généralement, tu ne passes pas le ballon, explique-t-il. Le libéro prend ta position à l’arrière. À la gauche, je passe, et j’ai joué un plus grand rôle sur l’équipe qu’auparavant. C’était un déÅ, apprendre à passer.» Dans le monde des Vipères, les déÅs sont constants. L’institution ne bénéÅcie que d’une base d’étudiants minime comparativement à ses adversaires. Kyle Chartrand et ses coéquipiers ne trouvent pas la vie facile. Leurs eٺorts sont rarement récompensés par une victoire. «Ce n’est peut-être pas réaliste de gagner maintenant, mais pour moi, j’aimerais pousser le programme pour gagner dans le futur, aٻrmet-il. On avait une équipe très mixte OFFRE D’EMPLOI JOURNALISTE Photo : Courtoisie [joueurs plus ou moins expérimentés] cette année et il y a eu beaucoup de blessures. Ma mentalité, c’est vraiment d’aider mes coéquipiers à accéder au plus haut niveau possible.» Mais malgré cela, l’athlète demeure optimiste. «Il semble que Photo : Université Laurentienne Le Voyageur NORTH BAY et SUDBURY La personne choisie devra : - Développer, avec le directeur de l’information, une liste des évènements à couvrir. - Participer aux réunions de rédaction hebdomadaires. - Se rendre sur les lieux des évènements à couvrir, mener des entrevues et recueillir des commentaires des participants, organisateurs, personnes touchées, etc. - Créer des archives et des dossiers audio et écrits. - Analyser, vérifier et évaluer la pertinence, l’exactitude et l’intérêt des informations recueillies, et toujours identifier la source de l’information. - Trouver un angle pour traiter la situation afin de cibler la recherche et présenter aux lecteurs un nouveau point de vue. - Couvrir les évènements avec professionnalisme. - Participer à la rédaction des dossiers mensuels. - Utiliser judicieusement les médias sociaux. La personne choisie possédera un permis de conduire de l’Ontario valide et son propre véhicule. Elle devra aussi posséder un appareil photo fonctionnel et avoir accès à un ordinateur personnel. Elle devra, en plus d’avoir une excellente connaissance du français écrit et parlé, avoir une bonne connaissance de l’anglais. Le salaire est à discuter selon l’expérience. Les personnes intéressées peuvent communiquer avec Patrick Breton au 705.673.3377, poste 6209. Les curriculum vitæ doivent être envoyés à [email protected]. moi, le sport m’aide à me garder intéressé dans mon programme d’études, ajoute-t-il. Ça me pousse à faire mieux dans mes études et ça aide à enlever le stress. C’est une atmosphère, ici, dans laquelle je me sens confortable.» Les équipes du postsecondaire reconnaissent leurs meilleurs athlètes Éric Boutilier Le journal Le Voyageur est à la recherche d’une personne pour pourvoir le poste de journaliste à temps plein, et ce, dès que possible. nous accueillerons un petit groupe de recrues de divers partie de la province, dit-il. Comme collège, on essaie maintenant d’avoir plus de jeunes qui vont entrer à Boréal pour nous aider.» Il n’ose pas imaginer la vie au niveau postsecondaire sans le sport. «Pour Quatre institutions postsecondaires de la région ont remis des prix de reconnaissance lors de cérémonies de Ån de saison pour leurs équipes respectives mercredi et jeudi derniers. Les programmes sportifs des Voyageurs de l’Université Laurentienne, des Thunderbirds d’Algoma, des Panthers de Canadore et du Golden Shield de Cambrian ont voulu reconnaitre la contribution de leurs athlètes qui ont bien représenté leur institution au cours de la saison régulière et des séries éliminatoires de 2014-2015 des Sports universitaires de l’Ontario (SUO) et de l’Association des sports collégiaux de l’Ontario (ASCO). Athlètes féminines de l’année Natasha Doroodian, lutte (Algoma) Caitlin Hébert, volleyball (Canadore) Emily Jago, aviron (Laurentienne) Tiٺany Johnson, soccer (Cambrian) Athlètes masculins de l’année Hans Agnihotri, badminton (Cambrian) Mike Campbell, soccer (Canadore) Sean Clendinning, basketball (Algoma) Vincent Llorca, hockey (Laurentienne) Hogan Smith, volleyball (Canadore) Recrues féminines de l’année Abby Crown, volleyball (Canadore) Aurora Delaney-Selman, basketball (Cambrian) Sara Falvo et Tamara Johnson, soccer (Cambrian) Riley Konrad, natation (Laurentienne) Amanda Kring et Kelsey Watson, volleyball (Cambrian) Brooklyn Seetter, soccer (Algoma) Recrues masculines de l’année Adam Benrabah, basketball (Algoma) Caleb Charlebois, soccer (Algoma) Isaac Claveau, volleyball (Cambrian) Brody Evans, lutte (Algoma) Curtis Gallinger, badminton (Cambrian) Isse Ibrahim, basketball (Canadore) Josiahs Fiddler, volleyball (Canadore) David Nwaokolo, basketball (Cambrian) Matthew Schouten, natation (Laurentienne) Adam Vanderburg, curling (Algoma) Sheldon West, soccer (Cambrian) Entraineurs de l’année Sam Medaglia, soccer féminin (Algoma) Giuseppe Politi, soccer féminin (Cambrian) Emily Jago et Vincent Llorca reçoivent les prix d’athlètes de l’année du recteur de l’Université Laurentienne, Dominic Giroux. Engagement communautaire Drew Bursey, ski de fond (Laurentienne) Jillian Mayhew, ski de fond (Laurentienne) Daniel Scarpino, course de fond et soccer masculin (Algoma) SPORTS 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV B7 Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. Bilan des séries du hockey junior A : Une saison inoubliable pour les amateurs de St-Charles Photo : North Stars de St-Charles cette série. Les équipes de l’Est et l’Ouest qui remportent leur série s’aٺronteront Éric Boutilier Le Voyageur NORD ONTARIEN La communauté sportive de St-Charles et de Rivière des Français a eu de quoi se réjouir : vendredi, l’équipe de hockey junior A locale, les North Stars de St-Charles, a remporté le championnat de la nouvelle Ligue de hockey mondiale unie (LHMU). C’est sur la patinoire du centre sportif John Tonelli à Milton que les North Stars ont remporté le troisième match de la série trois de cinq par la marque de 5-1 contre l’équipe locale, les Cobras. Les North Stars, une formation qui a dû surmonter plusieurs diٻcultés au cours de sa saison inaugurale, notamment un transfert inattendu de circuit, a réussi à se démarquer contre ses adversaires de la LHMU. L’équipe pourra donc accrocher une deuxième bannière dans l’aréna de St-Charles, celle de champions des séries éliminatoires de la saison 2014-2015. Début des demi-finales de la LHJNO Il ne reste que quatre clubs dans la course au championnat de la Ligue de hockey junior A du Nord de l’Ontario (LHJNO), soit deux dans la division Est et deux dans l’Ouest. Le Crunch de Cochrane a pris une avance de 2-0 pendant la Ån de semaine en remportant ses matchs à domicile 7-4 et 6-2 contre les Voodoos de Powassan. Au cours de ces deux matchs, sept joueurs ont marqué pour le Crunch, dont Cody Gratton et Daniel Stagg, qui ont chacun déjoué le gardien de but des Voodoos trois fois. Le quatrième match de cette série quatre de sept sera disputé mercredi soir au Sportsplex de Powassan. Dans l’Ouest, les Thunderbirds de Sault-Ste-Marie mènent la série contre les Wildcats d’Elliot Lake après deux matchs. Sault-SteMarie a battu Elliot Lake 5-2 jeudi et samedi soir. Huit membres des Thunderbirds ont fait bouger les cordages du Ålet des Wildcats, dont Boris Katchouk et Matt Pinder à deux reprises. Les deux équipes croiseront à nouveau le fer mercredi soir à l’aréna Centennial d’Elliot Lake pour le quatrième match de POTVIN, Murielle (née Carrière) Est décédée paisiblement à la Villa St-Joseph, entourée de sa famille le mercredi 25 mars 2015 à l’âge de 70 ans. Épouse bienaimée de Conrad Potvin. Chère mère de Michel (Angela), de Sudbury, Gilles (Laila), de Williams Lake (BC) et Daniel dans la prochaine ronde pour disputer le championnat de la LHJNO. (Jennifer), de Bonfield. Chère grandmaman de Sierra, Fletcher, Anna, Samuel, Atlin, Luc et Patric. Précédée par son frère, Gaston, et ses parents, Laurina et Urbain. Elle laisse dans le deuil Réjeanne (Gérald), Donald (Suzanne), Jean-Marc (Guylaine), Françoise (Vincent) et Luc (Jo Ann). Une perte inoubliable pour plusieurs neveux et nièces. La famille a reçu parents et amis au sous-sol de l’église St-David à Noelville, le mardi 31 mars 2015. Le service religieux a eu lieu le mecredi 1er avril à 11 h. Les dons peuvent être faits en sa mémoire à la Villa St-Joseph. Arrangements confiés à Ranger’s Cremation and Burial Services, www.RangersSudbury.com Primeau, Rina (née Brazzoni) 1934-2015 C’est avec regret que la famille annonce son décès survenu à sa résidence de Sturgeon Falls, entourée de son mari et de ses enfants, le vendredi 20 mars 2015 à l’âge de 80 ans. Fille de feu Santo Brazzoni et feu Amalia (née Pustetti) Brazzoni. Épouse bienaimée de 59 ans de Gabriel Primeau, de Sturgeon Falls. Chère mère de Louise Primeau (Neil), d’Orléans, Daniel Primeau, de Calgary et Gayle Primeau, de Newmarket. Son souvenir restera gravé dans la mémoire de ses 4 petits-enfants, Jeremy (Karine), Jason (Valérie), Kyle et Cody ainsi que ses 3 arrière-petits-enfants, Mya, Anaelle et Zackary. Lui survit également sa sœur, Mary Nemis (feu Peter), de Midland. Prédécédée par sa sœur, Bruna. Une célébration de sa vie aura lieu au salon funéraire Théorêt Bourgeois, Sturgeon Falls, le samedi 30 mai 2015 à compter de 10 h. Un service funéraire suivra dans la chapelle à 11 h. La famille Primeau tient à remercier Dr Richard Katsuno, les infirmières, Rachel Lauzon, Hélène Shank et Carmen Généreux, ainsi que les infirmières de soins à domicile et tous les amis qui nous ont soutenus pendant notre temps de besoin. Des dons à la Société canadienne du cancer seraient grandement appréciés (chèques seulement). www.theoretbourgeois.com >͛hnŝǀersŝtĠ de ,earst ƐŽůůŝĐŝƚĞĚĞƐĐĂŶĚŝĚĂƚƵƌĞƐƉŽƵƌŽĐĐƵƉĞƌůĞƉŽƐƚĞĚĞ͗ La Ville du Grand Sudbury est un employeur souscrivant au principe de l'égalité d'accés à l'emploi. Nous remercions toutes les personnes qui poseront leur candidature mais nous communiquerons uniquement avec celles retenues pour une entrevue. La Ville du Grand Sudbury s'est engagée à fournir un excellent accès à des services et un leadership solide dans le développement social, environnemental et économique de notre communauté. Nous invitons toute personne intéressée à travailler au sein d'un milieu municipal dynamique à prendre connaissance des possibilités d'emploi suivantes et à y postuler. Stagiaire au Centre régional des affaires (poste subventionné) Division du développement économique Numéro de la possibilité d’emploi : EO15-095 Date de cloture : Le 9 avril 2015 à 16 h 30 Jardinier/jardinière des parcs (10 postes) Section des services des parcs Numéro de la possibilité d’emploi : EO15-100 to EO15-109 Date de cloture : Le 13 avril 2015 à 16 h 30 Le Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales compte neuf écoles élémentaires et une école secondaire dans la région du Nord-Ouest de l’Ontario. /H&RQVHLOLQYLWHOHVFDQGLGDWXUHVSRXU OHSRVWHVXLYDQW (QVHLJQDQWHTXDOLILpHRX HQVHLJQDQWTXDOLILp 7HFKQRORJLHGHODIDEULFDWLRQ 7HFKQRORJLHGHVWUDQVSRUWV eFROHVHFRQGDLUHFDWKROLTXH GH/D9pUHQGU\Hj7KXQGHU%D\ Responsable du recrutement Vous êtes désireux de vous joindre à une équipe dynamique, enthousiaste et fière de servir sa communauté? Le Conseil est à la recherche d’une personne professionnelle prête à s’engager, qui possède un sens de l’initiative et fait preuve de discrétion. WŽƵƌƵŶĞĚĞƐĐƌŝƉƟŽŶĚĠƚĂŝůůĠĞĚƵƉŽƐƚĞ͕ǀŝƐŝƚĞnj uŚearst͘caͬoīresͲdemploŝ Pour des détails supplémentaires sur le profil et les exigences du poste, veuillez consulter notre site Internet au www.csdcab.on.ca Sylvie Payeur6\OYLDQQH0DXUR présidenteGLUHFWULFHGHO¶pGXFDWLRQ B8 0IQIVGVIHMEZVMP0I:S]EKIYV SPORTS Ce journal est conforme à la nouvelle orthographe. nos équipes de l’OHL Battalion de North Bay La série huitième de Ånale entre le Battalion de North Bay et les Frontenacs de Kingston s’est intensiÅée depuis que ces deux équipes se sont aٺrontées lors du 68e et dernier match de la saison régulière de la Ligue de hockey de l’Ontario. Souhaitant à nouveau connaitre le succès du printemps dernier, le Battalion a bien commencé les séries 2015 en se donnant une avance de 2-0 grâce à deux victoires à domicile. Vendredi soir, le Battalion a répété son exploit du dimanche précédent en détruisant ses adversaires avec un blanchissage de 8-0, et ce, au grand délice des spectateurs présents au Memorial Gardens. Six joueurs ont compté pour les troupes, soit Matt Amadio en première période, Nick Paul (à deux reprises), Ryan Kujawinski, Riley Bruce, Bach Bratina au deuxième tiers ainsi que Brenden Miller et à nouveau Ryan Kujawinski en troisième période. Les Frontenacs n’ont enregistré que 18 lancers au Ålet de Jake Smith, qui a obtenu le premier jeu blanc des séries éliminatoires 2015. Dimanche, visiblement dans l’embarras après avoir été neutralisés lors de leurs deux derniers matchs, les Frontenacs se sont replacés lorsque Lawson Crouse a compté le premier but de la partie. Le Battalion a cependant répliqué avec trois buts consécutifs vers la Ån de la première période et pendant la deuxième pour remporter le match 3-2 contre l’équipe de la région des 1 000 îles. Matt Amadio, avec deux buts, et Brenden Miller ont assuré la victoire du Battalion en déjouant le gardien de but des Frontenacs, Lucas Peressini. Ce que plusieurs ont retenu de ce deuxième match est le nombre de punitions qui ont été accordées à chaque formation. Les joueurs des deux clubs ont été chassés de la patinoire à 21 reprises, dont 8 fois lors du premier tiers et 11 fois au deuxième. Les joueurs du Battalion auront pris une pause d’un peu plus de 48 heures avant de se diriger au pays de John A. Macdonald pour le troisième match de cette série de quatre de sept. L’équipe disputera son quatrième match jeudi soir au K-Rock Centre de Kingston. Si le Battalion est en mesure de remporter la série jeudi, il ferait bien d’éviter l’erreur fatale des Frontenacs qui, en 2014, ont gâché une avance de 3-0 face aux Petes de Peterborough pour perdre la série 4-3. Si nécessaire, le cinquième match de cette série sera présenté vendredi soir au Memorial Gardens. (É.B.) Greyhounds de Sault-Ste-Marie Les Greyhounds, champions en titre de la saison régulière 20142015, n’ont pas tardé à imposer leur supériorité à domicile face au Spirit de Saginaw, l’équipe qui a terminé au huitième rang de l’Association de l’Ouest avec 49 points de moins que ses adversaires en huitième de Ånale. Vendredi au Essar Centre devant 4 507 partisans, les Greyhounds n’ont pas tardé à imposer leur rythme en prenant une avance de 2-0 en première période grâce à des buts de Justin Bailey et Michael Bunting. Le Spirit a riposté en deuxième période, mais les Greyhounds ont fait de même deux minutes plus tard avec un but de Connor Brown. Deux autres Ålets au troisième tiers ont permis aux joueurs de l’entraineurchef Sheldon Keefe d’enregistrer une première victoire par la marque de 5-1. Les Greyhounds ont dominé 34-26 au chapitre des tirs au but. Le lendemain, les représentants de Sault-Ste-Marie ont scellé l’issue du match dès la première période avec quatre buts, dont trois avec l’avantage Photos : Éric Boutilier numérique, contre aucun de la part de leurs adversaires. Bryan Moore, Justin Bailey et Michael Bunting ont trouvé chacun le fond du Ålet à deux reprises dans un victoire facile de 8-2. Nick Ritchie et Bachary Senyshyn ont marqué les autres buts. Dans ce match à sent unique, l’équipe locale a accumulé 52 tirs au but. Les Greyhounds jouaient mardi à Saginaw. Le quatrième match aura également lieu dans cette ville du Michigan jeudi. Si un cinquième match s’avère nécessaire, il sera disputé au Essar Centre vendredi soir. Trist a n Zach SUIVEZ-NOUS SUR DANIEL PIQUETTE Certified General Accountant LEISUREFARMS CONSTRUCTION LTD. Notons que le défenseur Anthony DeAngelo, des Greyhounds, a été nommé défenseur du mois dans l’OHL pour son excellent rendement en mars, un mois pendant lequel il a récolté sept buts et dix mentions d’aide, et ce, en seulement sept matchs. (P.L.)