HD 1050

Transcription

HD 1050
Ersatzteilliste
Spare Parts List
Liste des pièces de rechange
HD 1050
1.720-981.0
HD 1050-3000PSI
1.720-991.0
HD 1050-3000PSI
www.karcher.com
5.955-523.0
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
1.0 EINZELTEILE
1.0 PIECE PARTS
1.0 PIECES CONSTITUANTES
A1
HD 1050
GRUPPE: 1.0 EINZELTEILE
GROUP:
1.0 PIECE PARTS
GROUPPE: 1.0 PIECES CONSTITUANTES
201136
01017880
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
1.0 EINZELTEILE
1.0 PIECE PARTS
1.0 PIECES CONSTITUANTES
B1
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
201136
01017880
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
201136
1.0 EINZELTEILE
1.0 PIECE PARTS
1.0 PIECES CONSTITUANTES
C1
HD 1050
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
POS.
ITM.
POS.
HAUBE / COVER / CAPOT
STOPFEN / PLUG / BOUCHON
GRIFF / HANDLE / POIGNEE
DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE
SICHERUNGSFEDER / RETAINING SPRING / RESSORT
D'ARRET
STAENDER RECHTS / STAND / MONTANTS
GRIFF / HANDLE / POIGNEE
BL.SCHR. ST4,8X19 / SHEET METAL SCREW / VIS A TOLE
HALTER / BRACKET / FIXATION
STAENDER LINKS / STAND / MONTANTS
KREUZGRIFF M8X16 / STAR HANDLE / POIGNEE EN ETOILE
GUMMIPUFFER / RUBBER BUFFER / BUTOIR CAOUTCHOUC
GEGENMUTTER PG13.5 / COUNTERNUT / CONTRE-ECROU
HALBVERSCHRAUBUNG / HALF R.SCREW CONN. / RACCORD
TUELLE / RUBBER BUSHING / MANCHON
ERWEITERUNGSSTUECK / ADAPTOR / PIECE DE EXTENSION
KABEL / CABLE / CABLE
HD-SCHLAUCH DN13 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU
FLEXIBLE HAUTE PRE.
ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT
GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE
SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE
SERRAGE
O-RING 17,5 X 3,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
HUELSE / SLEEVE / DOUILLE
KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE
SCHRAUBE M 6X 30 / SCREW / VIS
SIEB / STRAINER / CREPINE
SCHRAUBSTUTZEN / SCREW UNION / RACCORD FILETE
DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE
SCHRAUBE M 5X 25 / SCREW / VIS
SCHEIBE 5 / WASHER / RONDELLE
ACHSE / AXLE / ESSIEU
HUELSE / SLEEVE / DOUILLE
KAPPE / CAP / CAPUCHON
SICHERUNGSSCHEIBE / LOCK WASHER / RONDELLE
D'ARRET
RAD / WHEEL / ROUE
5.066-213.0
5.132-010.0
5.321-097.0
5.363-135.0
6.313-003.0
1
1
1
1
1
35
5.052-017.0
5.321-196.0
7.303-078.0
5.042-394.0
5.052-016.0
6.321-054.0
6.339-091.0
6.641-480.0
6.641-395.0
6.641-396.0
6.641-394.0
4.820-134.0
6.388-007.0
1
1
4
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
39
40
41
42
6.388-547.0
1
6.362-579.0
5.110-341.0
5.427-108.0
6.303-091.0
6.414-141.0
5.402-396.0
5.363-226.0
7.303-042.0
7.312-002.0
5.105-080.0
5.110-343.0
5.392-013.0
6.343-161.0
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
5.515-008.0
2
36
37
38
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
ZYL.SCHR. M 8X 16 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
ZAHNSCHEIBE A 8,4 / LOCK WASHER / ROUE PLATE
LENKROLLE / CASTOR / ROUE PIVOTANTE
6KT-SCHR. M 8X 16 / HEXAGONAL HEAD SCREW / VIS
HEXAGONAL
GRUNDRAHMEN / BASE FRAME / CADRE
SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE
6KT-MUTTER M 8 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL
BOLZEN / BOLT / BOULON
7.309-015.0
3
7.312-159.0
6.435-116.0
7.304-395.0
1
1
4
5.050-029.0
7.312-004.0
7.311-004.0
5.316-211.0
1
4
4
2
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01017880
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.0 PUMPENSATZ
2.0 PUMP SET
2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
A2
HD 1050
GRUPPE: 2.0 PUMPENSATZ
GROUP:
2.0 PUMP SET
GROUPPE: 2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
01062180
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.1 ZYLINDERKOPF
2.1 CYLINDER HEAD
2.1 CULASSE
B2
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
202145
01065710
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
202145
2.1 ZYLINDERKOPF
2.1 CYLINDER HEAD
2.1 CULASSE
C2
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.)
O-RING 17,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE
O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
ZYLINDERKOPF / CYLINDER HEAD / CULASSE
O-RING 11,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
ZAPFEN / PIN / TOURILLON
ZYL.SCHR. M10X 25 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
GEHAEUSEDECKEL / COVER / COUVERCLE
O-RING 68,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
ZYL.SCHR. M12X 90 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
5.583-097.0
6.362-483.0
4.580-161.0
6.362-466.0
5.550-118.0
6.362-577.0
5.108-101.0
7.306-062.0
3
3
6
6
1
4
1
3
5.063-301.0
6.362-501.0
7.306-091.0
1
1
3
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01065710
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.2 KOLBEN
2.2 PISTON
2.2 PISTON
D2
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
202146
01067580
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
100
202146
2.2 KOLBEN
2.2 PISTON
2.2 PISTON
E2
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
SPRENGRING 20 / SPRING RING / CIRCLIP
KOLBEN KPL. / PISTON / PISTON
O-RING 115,0 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER
ZYL.SCHR. M 8X 30 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
NUTRING 20X28X6/8 / GROOVED RING / JOINT A LEVRES
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
KOMPAKTDI. 20X30X6 / SEAL / JOINT
BUCHSE / BUSH / DOUILLE
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
NUTRING / GROOVED RING / JOINT A LEVRES
O-RING 34,65X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
PUMPENSET HD 1050 / PUMP SET / GROUPE DE POMPES
5.332-117.0
3
5.030-537.0
5.115-422.0
6.472-331.0
4.553-098.0
6.362-447.0
5.060-264.0
7.306-043.0
3
3
3
3
1
1
2
6.365-052.0
5.115-255.0
6.365-053.0
5.112-181.0
5.115-224.0
6.365-330.0
6.362-484.0
2.883-011.0
3
3
3
3
3
3
3
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01067580
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.3 SICHERHEITSBLOCK
2.3 SAFETY SYSTEM
2.3 BLOC DE SECURITE
F2
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
202147
01075180
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
202147
2.3 SICHERHEITSBLOCK
2.3 SAFETY SYSTEM
2.3 BLOC DE SECURITE
G2
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
MANOMETER 0-400BAR / PRESSURE GAUGE / MANOMETRE
VENTILSCHRAUBE / VALVE SCREW / VIS POINTEAU (SOUP.)
O-RING 17,0 X 2,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
VENTIL KPL. / VALVE / SOUPAPE
O-RING 14,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
DRUCKSPEICHER / PULSATION DAMPER / ANTI-BELIER
KOLBEN / PISTON / PISTON
O-RING 12,42 KOMPL / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
O-RING 14,0 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
BUCHSE / BUSH / DOUILLE
FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS
6KT-MUTTER M 8 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONAL
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
STANGE / BAR / TIGE
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
HD-SCHLAUCH DN13 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU
FLEXIBLE HAUTE PRE.
ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT
GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE
SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE
SERRAGE
GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER
6.421-185.0
5.583-121.0
6.362-483.0
4.580-164.0
6.362-481.0
6.362-176.0
6.505-021.0
5.553-198.0
6.362-575.0
5.115-402.0
6.362-395.0
6.362-365.0
5.112-311.0
5.305-189.0
7.311-041.0
5.115-180.0
5.332-092.0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
5.332-093.0
1
5.107-045.0
5.030-776.0
6.388-007.0
1
1
1
6.388-547.0
1
4.060-088.0
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01075180
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.4 SAUGSEITE
2.4 SUCTION SIDE
2.4 COTE ASPIRANT
H2
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
202148
01075190
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
202148
2.4 SAUGSEITE
2.4 SUCTION SIDE
2.4 COTE ASPIRANT
I2
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
GRIFF / HANDLE / POIGNEE
SPINDEL / SPINDLE / PIVOT
O-RING 2,9 X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
O-RING 2,9 KOMPL / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
ZYL.SCHR. M 6X 40 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
O-RING 10,0 X 1,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE
KUGEL 8,0 KLASSE 3 / BALL / BOULE
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
O-RING 10 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
VERSCHLUSSCHRAUBE / CLOSING SCREW / VIS DE
FERMETURE
O-RING 9,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
DUESENEINSATZ / NOZZLE INSERT / INSERT DE BUSE
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
KUGEL 7,0 / BALL / BOULE
O-RING 6,0 X 2,0 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
SCHLAUCHNIPPEL / HOSE STEM / RACCORD DE FLEXIBLE
SCHLAUCH DN 5 / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT
GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE
FILTER MIT GEWICHT / FILTER / FILTRE
5.321-228.0
5.291-036.0
6.362-586.0
6.362-587.0
6.304-039.0
1
1
1
1
2
6.362-437.0
5.581-112.0
7.401-928.0
5.332-088.0
1
1
1
1
6.362-482.0
5.411-068.0
1
1
6.362-384.0
5.769-082.0
5.332-124.0
2
1
1
7.401-908.0
6.362-383.0
5.443-433.0
6.388-216.0
1
1
1
1
5.731-609.0
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01075190
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
3.0 MOTOR
3.0 MOTOR
3.0 MOTEUR
A3
HD 1050
GRUPPE: 3.0 MOTOR
GROUP:
3.0 MOTOR
GROUPPE: 3.0 MOTEUR
01116700
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
3.1 ANTRIEB
3.1 GEAR
3.1 ENTRAINEMENT
B3
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
203111
01119720
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
203111
3.1 ANTRIEB
3.1 GEAR
3.1 ENTRAINEMENT
C3
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
MOTOR / MOTOR / MOTEUR
DECKEL / COVER / COUVERCLE
BEHAELTER / TANK / BAC
DICHTRING / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE
DICHTRING 18 X22 / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE
VS-SCHRAUBE M18X1,5 / CLOSING SCREW / VIS DE
FERMETURE
GEHAEUSE / HOUSING / BOITIER
RWDR A35 X 52 X 7 / ROTARY SHAFT SEAL / JOINT (ARBRE)
KEGELROLLENLAGER 41 / TAPER ROLLER BEARIN / PALIER A
ROULEAUX
TAUMELSCHEIBE / SWASH PLATE / DISQUE EN NUTATION
SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE
ZYL.SCHR. M 8X 20 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE
CYLINDR.
GETRIEBEOEL 1L / GEAR LUBRICANT OIL / HUILE A
ENGRENAGES
6.611-612.0
5.063-189.0
5.070-048.0
5.363-100.0
7.362-009.0
7.382-235.0
1
1
1
1
1
1
5.060-284.0
7.367-009.0
6.401-225.0
1
1
1
5.120-256.0
7.312-261.0
7.306-041.0
1
1
1
6.288-016.0
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01119720
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
3.2 MOTOR
3.2 MOTOR
3.2 MOTEUR
D3
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
203110
01122770
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
0
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
203110
3.2 MOTOR
3.2 MOTOR
3.2 MOTEUR
E3
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
MOTOR / MOTOR / MOTEUR
LINSENSCHR. M 4X 18 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE
BOMBEE
HAUBE / COVER / CAPOT
MOOSGUMMISCHNUR 3 / CELLULAR RUBBER CORD /
CORDON EN CAOUTCHOUC CELL
ALS METERWARE BESTELLEN/TO ORDER AS CUT
GOODS/COMMANDE COMME MARCHANDISE AU METRE
KABELVERSCHR. PG16 / CABLE CONNECTOR / RACCORD DE
CABLES
MOTORSCHUTZSCHALTER / MOTOR PROT. SWITCH / RELAIS
(MOTEUR)
6.611-612.0
7.309-013.0
1
4
5.066-098.0
6.273-037.0
1
1
6.641-356.0
1
6.631-190.0
1
/ 1.720-991.0
MOTORSCHUTZSCHALTER / MOTOR PROT. SWITCH / RELAIS 6.631-428.0
(MOTEUR)
1
/ 1.720-981.0
TOLERANZRING 62X10 / TOLERANCE RING / BAGUE
KUGELLAGER 6305-2Z / BALL BEARING / ROULEMENT A BILLE
TOLERANZRING / TOLERANCE RING / BAGUE
LUEFTERRAD / BLOWER WHEEL / ROUE DE VENTILATEUR
LUEFTERHAUBE / BLOWER COVER / CAPOT DE
VENTILATEUR
PASSFEDER 8X 7X 25 / SPRING / RESSORT D'ADJUSTAGE
SCHLAUCHSCHELLE / HOSE BAND CLIP / COLLIER DE
SERRAGE
SCHLAUCHSTUECK / HOSE / BOUT DE TUYAU
6.343-010.0
6.401-253.0
6.343-025.0
6.611-372.0
6.611-373.0
1
1
1
1
1
7.318-035.0
6.388-548.0
1
2
5.442-615.0
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01122770
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
4.0 ZUBEHOER
4.0 ACCESSORIES
4.0 ACCESSOIRES
A4
HD 1050
GRUPPE: 4.0 ZUBEHOER
GROUP:
4.0 ACCESSORIES
GROUPPE: 4.0 ACCESSOIRES
01466100
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
4.1 HANDSPRITZPISTOLE
4.1 TRIGGER GUN
4.1 POIGNEE PISTOLET
B4
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
204037
01480380
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
204037
4.1 HANDSPRITZPISTOLE
4.1 TRIGGER GUN
4.1 POIGNEE PISTOLET
C4
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
HANDSPRITZPISTOLE / TRIGGER GUN / POIGNEE PISTOLET
GRIFFPAAR / HANDLES / BRANCHES POIGNEE
LINSENSCHR. 4,2X22 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE
BOMBEE
O-RING 6,07X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
HANDRAD / HAND WHEEL / VOLANT
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
KOLBEN / PISTON / PISTON
O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
STANGE / BAR / TIGE
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
FORMSCHRAUBE / SCREW / VIS
O-RING KPL./1ST.-R. / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
O-RING 12,42X 1,78 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
SCHRAUBENFEDER / HELICAL SPRING / RESSORT
CYLINDRIQUE
VENTILSITZ / VALVE SEAT / SIEGE DE SOUPAPE
HUELSE / SLEEVE / DOUILLE
O-RING 7,59X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
KNOTENSTUECK / MANIFOLD / FERRURE NODALE
O-RING 17,12X 2,62 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
LINSENSCHR. 2,9X 13 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE
BOMBEE
BLECHTEIL / PLATE / TOLE
BIEGEFEDER / SPIRAL SPRING / RESSORT SPIRAL
HANDHEBEL / LEVER / LEVIER A MAIN
HANDHEBEL / LEVER / LEVIER A MAIN
LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE
BOMBEE
SCHEIBE 4 / WASHER / RONDELLE
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
BLECHTEIL / PLATE / TOLE
HD-SCHLAUCH DN8 / HIGH PRESSURE HOSE / TUYAU
FLEXIBLE HAUTE PRE.
ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES
4.775-204.0
5.321-107.0
6.303-024.0
1
1
8
6.362-176.0
5.322-006.0
5.030-283.0
5.553-118.0
6.362-477.0
5.107-062.0
5.115-227.0
5.305-110.0
6.362-468.0
5.115-260.0
6.362-478.0
5.332-140.0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
4.581-013.0
5.110-217.0
6.362-479.0
5.427-079.0
6.362-496.0
6.303-058.0
1
1
1
1
1
1
5.040-480.0
5.335-013.0
5.325-010.0
5.325-009.0
6.303-025.0
1
1
1
1
1
7.312-001.0
5.030-321.0
5.040-479.0
6.390-010.0
1
1
1
1
2.880-296.0
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01480380
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
4.2 STRAHLROHR
4.2 JET PIPE
4.2 LANCE D'INCENDIE
D4
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
204015
01475700
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
0
1
2
3
4
5
6
7
204015
4.2 STRAHLROHR
4.2 JET PIPE
4.2 LANCE D'INCENDIE
E4
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
STRAHLROHR / JET PIPE / LANCE D'INCENDIE
NUTRING KPL.1ST.R. / GROOVED RING / JOINT A LEVRES
O-RING 17,0 X 1,5 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
KUGEL 4,0 / BALL / BOULE
DICHTRING 12X1,5 / JOINT RING / BAGUE D'ETANCHEITE
LINSENSCHR. 4,2X16 / OVAL HEAD SCREW / VIS A TETE
BOMBEE
GRIFF / HANDLE / POIGNEE
ERSATZTEILSET / SPARE PARTS KIT / KIT DE PIECES
4.760-355.0
6.362-532.0
6.362-524.0
7.401-921.0
6.362-529.0
6.303-025.0
1
16
1
12
1
3
5.321-150.0
2.880-296.0
2
1
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01475700
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
4.3 DUESE
4.3 NOZZLE
4.3 BUSE
F4
HD 1050
Symbolbeschreibung siehe M16 / symbol description see M16 / désignation de système voir M16 /
204390
01478720
59555230
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
POS.
ITM.
POS.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
204390
4.3 DUESE
4.3 NOZZLE
4.3 BUSE
G4
BENNENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
TEILE-NR.
PART-NO.
NO.PIECE
STCK
QTY.
NBR.
DREIFACHDUESE 045 / TRIPLE JET NOZZLE / GICLEUR
TRIPLE
GEHAEUSE KPL. / HOUSING / BOITIER
SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR
SCHUTZTEIL / PROTECTION PART / PARTIE PROTECTEUR
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
UEBERWURFMUTTER / UNION NUT / ECROU RACCORD
DUESENTRAEGER 045 / NOZZLE HOLDER / PORTE BUSE
KUGEL 10,0 / BALL / BOULE
O-RING 22 X 2 / GASKET / BAQUE D'ETANCHEITE
FORMTEIL / MOULDED PART / PREFORME
GLEICHRICHTER / RECTIFIER / REDRESSEUR DE COURANT
4.767-002.0
1
4.060-395.0
5.394-401.0
5.394-402.0
5.031-709.0
5.311-192.0
4.764-139.0
7.401-917.0
6.362-831.0
5.031-370.0
5.031-597.0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
HD 1050
"=> xxxxxx" = bis Werknummer / up to serial No. / jusqu' au No. de fabr. / "xxxxxx =>" = ab Werknummer / from serial No. / a partir du No. de fabr. /
01478720
59555230
M15
Bestellhinweis
BESTELLHINWEIS
SPECIME ORDER
EXEMPLE DE COMMANDE
Bitte beachten Sie, daß der Teileumfang dieser Ersatzteilliste nicht unbedingt dem Lieferumfang Ihres
Geräte enspricht.
Bei Ihrer Bestellung sind unbedingt anzugeben :
1.
2.
3.
4.
5.
Gerätetyp
Machine model
Type d`appareils
Herstell-Nr.
Serial-No.
No. de série
Benennung
Description
Désignation
Teile-Nr.
Part No.
Référence
Stückzahl
Piece No.
Quantité
For your information: It could be that certain parts quoted in this spare parts list were not included with
the machine delivery.
Pour votre information: il se peut que certaines pièces détacheèes mentionnées sur la liste ne vous
aient pas été livrées avec l´appareil.
Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim
Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers.
Please order the individual parts not included in this assembly directly with the contract aftersales
service of the manufacturer in question.
Veuillez s´il vous plaît, commander les pièces détachées qui ne sont indiquées dans notre liste des
pièces détachées, directement auprès du service après-vente des fabricants en question.
Bei Bestellung von lackierten Teilen, welche in der Ersatzteilliste nicht in verschiedenen Farben
ausgewiesen sind, ist zusätzlich die Farbnummer oder Farbe mit anzugeben. Diese finden Sie auf dem
Typenschild oder Farbschild Ihres Gerätes.
siehe Typenschild
see name-plate
voir plaque signalétique
siehe Ersatzteilliste
see spare parts list
voir liste des piéces de rechange
• Die Ersatzteile, welche als Meterware geliefert werden, sind auf Einbaulänge selbst zu kürzen.
Ebenso sind die Stückzahlen in den jeweiligen Gruppen als Mindestbestellmengen = 1m
angegeben und können je nach Bedarf auf weitere volle Meterzahlen erhöht und bestellt
werden.
• Spare Parts which are delivered as cut goods have to be shortened to installation length. The
quotation of quantity in each group refers to the minimum order quantity = 1m and may be
ordered and raised to further full metre-values according to demand
• Les pièces de rechange qui sont livrées comme marchandise au métre sont á raccourcir selon
la longueur d´installation. Les indications de quantité dans chaque group se refèrent à des
valeurs de métre de plus.
• Diese Ersatzteilliste erscheint in gedruckter Form sowie als Mikrofiche. Bei Querverweisen
bezieht sich die Angabe "Seitenzahl" auf die gedruckte Ersatzteilliste und die Angabe
"Bildtafel" auf die Mikrofilmausgabe.
• This spare parts list is published both in printed form and as a microfiche. In the crossreferences, "page number" refers to the printed spare parts list and "display table" to the
microfilm edition.
• Cette liste de pièces de rechange est aussi bien imprimée que publiée sous forme de
microfiche. Les indications transversales renvoient au "numéro de page" sur la liste imprimée
des pièces de rechange et à la "planche" sur la microfiche.
·
·
·
·
·
·
·
·
Upon ordering of varnished parts which are not mentioned in the spare parts list as parts with different
colors, kindly additionally mention the number of the color. It can be seen on the type plate of the color
plate of your machine.
Commandant des parts vernissès qui ne sont pas mentionnés comme parts avec une couleur
différente dans la liste des piéces détachées, veuillez mentionner de plus le numéro de la couleur. Il se
trouve sur la plaque signalétique ou la plaque de couleur de votre machine.
Auflistungen von Einzelteilen bei Ersatzteil - u. Pumpensets sind in der Reihe "16" einzusehen, bzw.
direkt unter dem entprechenden Set aufgelistet.
Listings of single parts upon spare parts kits and pump kits can be seen in row "16" or directly listed
below the corresponding kit.
Des établissements des piéces dètachées en ce qui concerne les kits des pièces de rechange et les
kits de pompes, peuvent être vus á la ligne "16" ou ils sont répertoirés directement au-dessours du jeu
correspondant.
Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung sowie das Recht der ausschließlichen
Auswertung unseres geistigen Eigentums behalten wir uns vor. Vervielfältigung und Nachdruck nur mit
Genehmigung und Urheberhinweis möglich.
We reserve the right to make technical changes in the course of development work and the right to
make exclusive use of our intellectual property. This spare parts list may be duplicated or reprinted
only with our approval and with acknowledgement of our copyright.
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques dans le cadre du perfectionnement
des mises au point ainsi que le droit de la mise en valeur exclusive de notre propriété intellectuelle.
Polycopie et reproduction exclusivement aprés accord et avec mention de l´auteur.
INDEX
M16
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
1.0 EINZELTEILE
1.0 PIECE PARTS
1.0 PIECES CONSTITUANTES
A1-C1
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
2.0 PUMPENSATZ
2.0 PUMP SET
2.0 JEU (ENSEMBLE) DE POMPE
A2-I2
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
3.0 MOTOR
3.0 MOTOR
3.0 MOTEUR
A3-E3
GRUPPE:
GROUP:
GROUPPE:
4.0 ZUBEHOER
4.0 ACCESSORIES
4.0 ACCESSOIRES
A4-G4
BEISPIEL: VERSION 1
EXAMPLE: VERSION 1
EXEMPLE: VERSION 1
BESTELLHINWEIS SIEHE M15
EXAMPLE ORDER SEE M15
EXEMPLE DE COMMANDE VOIR M15
BEISPIEL: SIEHE IN GRUPPE 3
EXAMPLE: SEE IN GROUP 3
EXEMPLE: VOIR EN GROUPE 3
HD 1050
WICHTIGER HINWEIS
IMPORTANT REMARK
REMARCAQUAGE IMPORTANT
VARIANTENÜBERSICHT SIEHE L16
VARIANTS SURVEY SEE L16
VUE D'ENSEMBLE DE VARIANTS VOIR L16

Documents pareils

K 302 /K 332 - M-and

K 302 /K 332 - M-and Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this...

Plus en détail

gruppe - RJ Bowers

gruppe - RJ Bowers Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this...

Plus en détail

RC 3000 - M-and

RC 3000 - M-and Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this...

Plus en détail

Stinger

Stinger Die in dieser Ersatzteilliste nicht aufgeführten Einzelteile, bestellen Sie bitte direkt beim Vertragskundendienst des jeweiligen Herstellers. Please order the individual parts not included in this...

Plus en détail

HDS 1290 - PWoutlet.com

HDS 1290 - PWoutlet.com PASSFEDER 8X 7X 25 / SPRING / RESSORT D'ADJUSTAGE ZYL.SCHR. M 8X 20 / CHEESE HEAD SCREW / VIS A TETE CYLINDR. FEDERRING 8 / SPRING WASHER / RONDELLE GROWER SCHEIBE 8 / WASHER / RONDELLE TAUMELSCHEI...

Plus en détail