rémunération, temps de travail et communication interne
Transcription
rémunération, temps de travail et communication interne
HEG de Lucerne – Français des affaires Vocabulaire RH (module 3) : rémunération, temps de travail et communication interne Angestellter [allg] anstellen Anstellung, Stelle employé /m employer emploi /m Arbeitszeit temps de travail /m heures de travail /fpl horaire de travail /m(pl) horaire individuel de travail /m horaire mobile /m horaire à la carte /m horaire personnalisé /m horaire variable /m horaire flexible individuelle A. gleitende A. Lohn-kosten -diskriminierung -skala -tabelle -gefälle -nivellierung -dumping un employE (!!!) salarial/.. des salaires charges salariales /fpl discrimination salariale /f échelle des s. /f grille des s. /f éventail des s. /m barême des s. /m fourchette des s. /f nivellement des s. /m dumping des s. /m Lohn, Entlöhnung entlöhnen rémunération /f rémunérer Il touche une rémunération fixe, à laquelle s'ajoutent les primes. Lohn, Zahltag Zahltag haben paie /f [fam.] toucher sa paie Lohn/Gehalt L. bekommen/beziehen Gehaltserhöhung Nominallohnerhöhung Reallohnerhöhung salaire /m toucher un s. augmentation de s. /f augmentation du s. nominal /f augmentation du s. réel /f Memo note de service /f note interne /f Referent [eingeladener R.] intervenant /m Teilzeitarbeit 50% (Stelle, Arbeit) travail à temps partiel /m t. à mi-temps /m travailler à t. ..., à mi-temps Traktandenliste ordre du jour /m mettre à l'ordre du jour Überstunden Ü. machen heures supplémentaires /fpl faire (> effectuer) des h. s. Les h. s. permettent d'arrondir les fins de mois. Vollzeitarbeit Vollzeitjob travail à plein temps /m travailler à p. t. Les salaires sont négociés, puis fixés dans les CCT (conventions collectives de travail).