catalogue générale 2013-2014

Transcription

catalogue générale 2013-2014
C ATA LO G U E
GÉNÉRALE
2013-2014
SOMMAIRE
RÉSEAU DEALERS
1
GLENDINNING
35
ABT-TRAC
7
KOHLER
43
CENTEK INDUSTRIES
17
MAXWELL
53
CHARLES MARINE
23
PARKER RACOR
59
DELTA “T” SYSTEMS
27
UNDERWATER LIGHTS
65
DYNAMICA
31
RéSEAU SAIM GROUP
DOM - TOM
MALTE
dealer network
SAIM MARINE
SAIM France
SPECIALIST
Guindeaux
Maxwell
Contrôle commande
ZF Marine Electronics
Groupes électrogènes
Dynamica/Kohler
Propulseurs d’étrave
ABT/Side Power
Moteurs in-bord
Steyr Motors
SERVICE
POINT
USINE
AUTORISÉE
RÉSEAU DEALERS
DEALER
Stabilisateurs ABT
FRANCE
MéDITERRANéE
Mandelieu SAIM France
(Cannes)
Tel. +33 (0)4 93902822
Mr. Mottin Berger - +33.610.143037
[email protected]
Antibes
Trastour Marine Electricité
Tel. +33 (0)4 93340897
Fax. +33 (0)4 93345358
[email protected]
CORSE
Ajaccio
Electricité Auto Marine
Tel. +33 (0)4 95221511
Fax. +33 (0)4 95205850
Mr. George
[email protected]
Calvi
Nautic Services
Tel. +33 (0)6 07890107
[email protected]
CannesCeam
Tel. +33 (0)4 93383641
[email protected]
Cannes
E.N.A.
Tel. +33 (0)4 93393573
[email protected]
Carros
Sud Diesel Marine
Tel. +33 (0)4 97020256
Fax. +33 (0)4 97020332
Port. +33 (0)6 68050206
[email protected]
CENTRE
Paris
Freinet Marine
Tel. +33 (0)1 42553815
Fax. +33 (0)1 42554740
[email protected]
Grimaud
David Nautic
Tel. +33 (0)4 94433101
[email protected]
Bandol
Quick Service
Tel. +33 (0)4 94290441
[email protected]
La Farlede Seanergy
Tel. +33 (0)4 94577967
[email protected]
PortAtef
Camargue Tel. +33 (0)4 66534431
[email protected]
Golfe Juan Marine Power Technology
Tel. +33 (0)6 22970013
[email protected]
Valbonne
Yacht Engine Service YES
Tel. +33 (0)6 64756659 - +33 06 62656756
[email protected]
Tourettes
Electron Libre Services
Tel. +33 (0)6 23211610
[email protected]
Sainte Maxime
Electricite Denis Service EDS
Tel. +33 (0)6 21205728
[email protected]
Marseille
Serge Atelier Marine
Tel. +33 (0)6 18062697
[email protected]
ATLANTIQUE
Lorient
Ateliers Normand
Tel. +33 (0)2 97370466
[email protected]
Teste de
Electricité Serge Sigrist
Buch
Tel. +33 (0)5 56549170
Fax. +33 (0)5 56549927
[email protected]
La Rochelle Electricité Marine
Tel. +33 (0)5 46418692
[email protected]
DOM-TOM
Pointe
à Pitre
Way Point
Tel. +33 (0)5 90909481
Le Marin
Caraibes Greement Martinique
Tel. +33 (0)5 96748033
St.
Hugues Marines
Barthelemy Tel. +33 (0)5 90275070
1
ITALIE
LIGURIE
RÉSEAU DEALERS
Genova
GABRI ELETTROINFORMATICA SRL
Tel. +39 010/3076086
Sig. Linfante
[email protected]
Genova
R.G. RETTIFICHE GENOVESI SRL
Tel. +39 010/8376306
Sig. Perasso - +39.335.8348845
[email protected]
Genova
Meccanica Navale e Industriale srl
Tel. +39 010/3027093
Fax. +39 010/3024585
[email protected]
Lavagna (GE)A & B sas
Tel. +39 0185/322253
Sig. Bronzi - +39.336.252549
[email protected]
Lavagna (GE)Elettromax snc
Tel. +39 0185/311100
Sig. Strucchi - +39.335.5422358
[email protected]
Albisola sup. O.A.N. srl
(SV)
Tel. +39 019/8933886
Sig. Gatto - +39.335.6108622
[email protected]
Albenga (SV) Nautica Vadino snc
Tel. +39 0182/50696
Sig. Giacinto - +39.339.2223829
[email protected]
Varazze (SV) La Simar Varazze
Tel. +39 019/5285209
Sig. Adamini - +39.345.2993768
[email protected]
PIEMONT
Verbania
Nautica Bego Srl
Tel. +39 0323/404544
Sig. Maurizio Bego
[email protected]
Lavagna (GE)Cefeo Service
Tel. +39 0185/324245
Sig. Giuliano Cefeo - +39.335.8173577
[email protected]
Sestri
Pescaglia Massimo
Levante (GE) Tel. +39 0185/485703
Sig. Pescaglia - +39.347.7686589
[email protected]
Imperia
Black Power Electric c/o Cantieri di Imperia
Tel. +39 0184/31025
Sig. Natalino Squarciafichi - +39.335.302592
[email protected]
Porra di
Black Power Electric
Ventimiglia Tel. +39 0184/31025
(IM)
Sig. Natalino Squarciafichi - +39.335.302592
[email protected]
S. Stefano West Sailors srl
al Mare (IM) Tel. +39 0184/485413
Sig. Arnaldi - +39.366.3581255
[email protected]
Sanremo
Nautiservice srl
(IM)
Tel. +39 0184/507405
Sig. Righi - +39.338.6470333
[email protected]
Sanremo
Tecnonautica snc
(IM)
Tel. +39 0184/506328
Sig. Pedante - +39.335.6035706
[email protected]
2
LOMBARDIE
Buccinasco SAIM S.p.A.
(MI)
Tel. +39 02/48853.1
Fax. +39 02/45703070
[email protected]
[email protected]
Tavernola
Tecno Elettra Sebina
Bergamasca Tel. +39 035/932541
(BG)
Sig. Foresti - +39.335.6873262
[email protected]
Sesto
Nautic Sea snc
Calende
Tel. +39 0331/931777
(VA)
Sig. Morselli - +39.335.6080711
[email protected]
Linarolo
(PV)
Centro Nautico Amici del Po Sas
Tel. +39 0382/485050
[email protected]
EMILIE ROMAGNE
Sanremo
Marine Electric srl
(IM)
Tel. +39 0184/503954
Sig. Roberto Gaziello - +39.335.395791
[email protected]
Sala Bolognese SAIM S.p.A.
(BO)
Tel. +39 051/729260
Fax. +39 051/727483
[email protected]
La Spezia
Electromotor srl
Tel. +39 0187/711386
Sig. Paolo Portunato - +39.335.8365681
[email protected]
Forlì (FC)
CCLG S.p.A.
Tel. +39 0543/84173
Sig. Venturini - +39.348.0972995
[email protected]
La Spezia
Motorvela
Tel. +39 0187/982277
Sig.ra Maggiani - +39.335.1252304
[email protected]
Ravenna
Bianchi Giovanni
Tel. +39 0544/453690
Sig. Bianchi - +39.335.6695835
[email protected]
Sarzana (SP) Riparazioni Motori srl
Tel. +39 0187/627291
Sig. Carpanese - +39.338.8819659
[email protected]
Cervia (RA) Elettronautica Peppino
Tel. +39 0544/973031
Sig. Peppino - +39.335.6435883
[email protected]
Savona
Cantieri Sparano srl
Tel. +39 019/821348
Sig. Di Bartolo - +39.335.394411
[email protected]
Misano
Mulazzani Nautica
Adriatico
Tel. +39 0541/960712
(RN)
Sig. Mulazzani - +39.333.4320505
[email protected]
Cordenons Tomè Roberto Off. Mecc. Ass. Nautica
(PN)
Tel. +39 0434/40472
Sig. Tomè - +39.348.3044372
[email protected]
Latisana (UD)Nautica Centis
Tel. +39 0431/53644
Sig. Centis - +39.335.6487986
[email protected]
Latisana M. Tecnonautica
(UD)
Tel. +39 0431/53626
Sig. Montico - +39.347.2604706
[email protected]
Marano
Rebo Yacht snc Reboldi & Prataviera
Lagunare
Tel. +39 0431/53449
(UD)
Sig. Prataviera - +39.335.5201672
[email protected]
Lignano
Cantiere Nautico Lignano
Sabbiadoro Tel. +39 0431/71726
(UD)
Sig. Agnolin - +39.335.5467797
[email protected]
Aquileia (UD) Nautiservice
Tel. +39 0431/91539
Sig. Luca Sanson - +39.347.1250505
[email protected]
Monfalcone Fratelli De Marchi Snc
(GO)
Tel. +39 0481/410271
[email protected]
VéNETIE
Rosolina
Nautica Polesana srl
(RO)
Tel. +39 0426/340213
Sig. Gigi Ghezzo
[email protected]
Gruaro (VE) Osma snc
Tel. +39 0421/72883-4
Sig. Milan - +39.335.6186776
[email protected]
Meolo (VE) Bagaggia Giuseppe
Tel. +39 0421/61008
Sig. Bagaggia - +39.348.3960088
[email protected]
Portogruaro Motordiesel snc
(VE)
Tel. +39 0421/244271
Sig. Zorzo - +39.335.6200454
[email protected]
Fossalta di Tecnonautica Group srl
Portogruaro Tel. +39 0421/248303
(VE)
Sig. Montico - +39.347.2604706
[email protected]
Lido di
Venmar Srl
Venezia
Tel. +39 041/2760310
Sig. Trevisan - +39.348.8253898
[email protected]
Pacenego di Casarola srl
Lazise (VR) Tel. +39 045/7590098
Sig. Dario Cordioli
[email protected]
Padova
P.M.I. srl
Tel. +39 049/9126239
Sig. Alfredo Milan
[email protected]
TOSCANA
Viareggio
Saim spa - AFG Marine srl
(LU)
Tel. +39 0584/387358
Sig. Antonini - +39.335.7011344
[email protected]
Castiglione Marelettra snc
della Pescaia Tel. +39 0564/939052
(GR)
Sig. Berti - +39.335.6595274
[email protected]
Punta Ala
Cantiere Navale Costa Etrusca srl
(GR)
Tel. +39 0564/922761
Sig. Pagni
[email protected]
Follonica
Cantiere Marine Sports srl
(GR)
Tel. +39 0566/51364
Sig. Ceré - +39.328.7239663
[email protected]
Porto
Power Boats Service srl
S. Stefano Tel. +39 0564/810699
(GR)
Sig. Sclano - +39.335.6252351
[email protected]
Porto
Elettromare di Gabriele Fusini
S. Stefano Tel. +39 0564/810373
(GR)
Sig. Fusini - +39.348.6500865
[email protected]
RÉSEAU DEALERS
FRIOUL
Porto
Lacchini Enrico
S. Stefano Tel. +39 0564/813767
(GR)
Sig. Lacchini - +39.339.4789025
[email protected]
Porto
Landini Angelo
S. Stefano Tel. +39 0564/817177
(GR)
Sig. Landini - +39.349.2204094
[email protected]
Porto Ercole Off. Meccanica Motori Marini di Santi Bruno
(GR)
Tel. +39 0564/833566
Sig. Claudio Santi - +39.335.7143868
[email protected]
Porto Ercole Nautica Yachting srl
(GR)
Tel. +39 0564/832162
Sig. Alocci
[email protected]
Carrara
Diesel Center GEDA Srl
Avenza (GR) Tel. +39 0585/858182
Sig. Mario - +39.339.5630952
[email protected]
Livorno
Marine Team Service snc
Tel. +39 0586/444383
Sig. Paoli - +39.333.7508831
[email protected]
Venturina
Nencini Rettifiche SNC
(LI)
Tel. +39 0565/855366
Sig. Stefano Nencini
[email protected]
Portoferraio Esaom Cesa spa
(LI)
Tel. +39 0565/919311
Sig. Buzzoni - +39.348.6065331
[email protected]
Marciana
Nautica Sandro Toscano
Marina (LI) Tel. +39 0565/904364
Sig. Toscano - +39.347.6686848
[email protected]
Ospedaletto G.I.N. srl
(PI)
Tel. +39 050/9656066
Sig. Bini - +39.335.8129426
[email protected]
MARCHES
Falconara
RoBoat Service
M.ma (AN) Tel. +39 071/9986759
Sig. Gabrielli - +39.335.6490035
[email protected]
Senigallia C.M.M. Yacht Service sas
(AN)
Tel. +39 071/6609797
Sig. Cervasi - +39.347.1748004
[email protected]
Fano (PU)
L.P.L. di Galli Paolo & Lorenzo
Tel. +39 0721/855034
Sig. Galli - +39.333.7186681
[email protected]
3
RÉSEAU DEALERS
ABRUZZE
CAMPANIE
Pescara
Danimar Boat Service srl
Tel. +39 085/4510361
Sig. Pellegrino Cosentino
[email protected]
Napoli
S. Giovanni
Teatino (AN)
Napoli
Electrical Marine Service Srl
Tel. +39 081/7640407
Sig. Scognamiglio - +39.338.3458189
[email protected]
Yachtemotions
Tel. +39 345/4805015
Sig. Fucciolo - +39.366.4772874
[email protected] - [email protected]
Napoli
DEMAR srl
Tel. +39 081/5701626
[email protected]
Sig. De Lella - +39. 335.62774
Corrado Molea & C.
Tel. +39 081/2303308
Sig. C. Molea - +39.335.6283345
[email protected]
Napoli
Elettromare di Baratti Augusto
Tel. +39 081/7623919
Sig. Baratti - +39.335.5249088
[email protected]
MOLISE
Termoli (CB) Marinucci Yachting srl
Tel. +39 0875/705398
Sig.ra Paola Marinucci - +39.340.0600808
[email protected]
Napoli
EBC Elettronic Broker Company sas
Tel. +39 081/5933383
Sig. Vitiello
[email protected] - [email protected]
Bacoli
Gierre snc
(NA)
Tel. +39 081/8543487
Sig. Rupil - +39.335.7481373
[email protected]
Bagnoli
Elettronautica Gieffe snc
(NA)
Tel. +39 081/5702178
Sig. Genny Guitto - +39.347.3882496
[email protected]
Capri
Marine Technical Assistance
(NA)
Tel. +39 081/8375312
Sig. L. Ruocco - +39.335.8145589
[email protected]
LATIUM
Fiumicino
SAIM S.p.A.
(RM)
Tel. +39 06/65029462
Fax. +39 06/65029468
Sig. Bringhenti - +39.335.7430347
Sig. Colaianni - +39.335.7612346
[email protected]
Piano di
R.S. Elettromare sas
Sorrento
Tel. +39 081/8083918
(NA)
Sig. Russo - +39.338.8649982
[email protected]
Fiumicino
Centro Nautico Fiumicino
(RM)
Tel. +39 06/65025032
Sig. Magurno - +39.337.593963
[email protected]
Vitulazio
M.I.V.E.M.E. srl
(CE)
Tel. +39 0823/799143
Sig. Pascarella - +39.335.7867061
[email protected]
Roma
Powerline srl
Tel. +39 06/52311418
Sig. Paolo Ceccarelli - +39.335.6100744
[email protected]
Salerno
Salerno Technical Service Srl
Sig. Paolo Salzano - +39.329.2929558
[email protected]
Roma
I.C.S. Srl
Tel. +39 06/49270890
Ing. Maurizio Pace - +39.339.1387444
[email protected]
Roma
O.M.R. srl
Tel. +39 06/5259510
Sig. Badero - +39.348.2643230
[email protected]
Carpineto
Italnavi Service srl
Romano
Tel. +39 06/9719438
(RM)
Sig. Carella - +39.347.3003153
[email protected]
Civitavecchia System Yacht
(RM)
Sig. Claudio Santi - +39.347.5222961
[email protected]
Pomezia
AC Impianti di Alessandro Colombo
(RM)
Sig. Colombo - +39.338.7623300
[email protected]
4
Ischia Porto Off. Migliaccio Carmine
(NA)
Tel. +39 081/992921
Sig. Migliaccio - +39.333.2878079
[email protected]
Latina
ORMMA Jannicola 2000 SpA
Tel. +39 0773/610518
[email protected]
Gaeta
(LT)
Elettromare
Tel. +39 0771/740629
Sig. Salvatore D’Urso - +39.380.5053098
POUILLES
Bari
Sanseverino srl
Tel. +39 080/5341977
Dott. Sanseverino - +39.347.7831223
[email protected]
Manfredonia Zeta Ella S.r.l.
(FG)
Tel. +39 0884/532108
Sig. Tuccio - +39.393.9240042
[email protected]
Lecce
Stil Nautica srl
Tel. +39 0832/317570
Sig. Federico Sabato - +39.328.4774294
[email protected]
Gallipoli
Elettronica Navale
(LE)
Tel. +39 0833/202251
Sig. De Rosa - +39.347.6718849
[email protected]
Gallipoli
Paolo Selvaggio
(LE)
Tel. +39 0833/202104
Sig. Selvaggio - +39.348.3366194
[email protected]
Taranto
Nautica Gigante Srl
Tel. +39 099/4008424
Sig. Salvatore Gigante
[email protected]
CALABRIE
SARDAIGNE
Capoterra Ancomar Sarda
(CA)
Tel. +39 070/2653658
Sig. Antonio Farigu - +39.393.9675420
[email protected]
Sant’Antioco Luciano Puddu
(CA)
Tel. +39 0781/800084
Sig. Luciano Puddu
[email protected]
Quartu
S. Elena
(CA)
Servizi Elettrici di Marini Maurizio
Sig. Marini - +39.338.9529463
[email protected]
Vibo Valentia Pisani Roberto
Marina (VV) Tel. +39 0963/572264
Sig. Pisani C. - +39.335.7454052
[email protected]
Cala Saccaia Olbia Boat Service srl
(OT)
Tel. +39 0789/53060
Sig. Foce - +39.335.5995711
[email protected]
Tortora (CS) Elle Emme Sas
Sig. Giuseppe Maceri
[email protected] - [email protected]
San Pantaleo Eclisse Elettronautica
(OT)
Sig. Pasquale Azara - +39.335.1414407
[email protected]
Belvedere Duecci Motors snc
Marittimo
Sig. Francesco Calabrese
(CS)[email protected]
Porto Cervo Cantiere Porto Cervo srl
(OT)
Tel. +39 0789/905411
Sig. Geromino
[email protected]
SICILIE
Catania
Marelettro Service
Tel. +39 095/7122540
Sig. Russo - +39.338.8824983
[email protected] - [email protected]
Furnari (ME) Elettromar di Lo Forte Rosalia
Tel. +39 0941/874000
Sig. Gugliandolo - +39.335.1045636
[email protected]
Furnari (ME) Nautica Giordano Srl
Tel. +39 0941/874213
Sig. Giordano - +39.392.9015081
[email protected]
Furnari (ME) Tess srl - Il Porto di Ulisse
Tel. +39 0941/874097
Sig. La Macchia - +39.347.9940880
[email protected]
RÉSEAU DEALERS
Gallipoli
Gruppo Sea Project Srl
(LE)
Tel. +39 0833/263030
Sig. Romano Giorgio - +39.329. 8618976
[email protected]
Su Arrasolu SNO Service Srl
(OT)
Tel. +39 0789/5502
Sig. Lo Monaco - +39.345.6621162
[email protected]
[email protected]
Palau (OT) F.lli Frediani Alberto e Mario snc
Tel. +39 0789/706056
Sig. Gregu
[email protected]
Porto Torres Master Marine
(SS)
Tel. +39 079/5046027
Sig. Ledda - +39.380.3143045
[email protected]
Alghero (SS) Marina Diesel Sas
Tel. +39 079/952263
Sig. Salvatore - +39.347.5578197
[email protected]
Giardini
Officina Crisafulli Mario
Naxos (ME) Tel. +39 0942/51223
Sig. Crisafulli - +39.329.0962713
Palermo
D’Arpa Alfonso
Tel. +39 091/201662
Sig. D’Arpa - +39.348.4763325
[email protected]
Palermo
Nautica Lo Cascio Antonio
Tel. +39 091/7841851
Sig. Lo Cascio - +39.349.7395993
[email protected]
Trapani
Elettromeccanica Navale di Vincenzo Serse
Tel. +39 0923/547787
Sig. Serse - +39.336.894180
[email protected]
5
CROATIE
RÉSEAU DEALERS
Ičići
ALFATEH 2000 d.o.o.
(Opatija)
Tel. +385 (0)51 272981
Rajko Brnčić - +385 (0)98257755
+385 (0)992577555
[email protected]
6
Dubrovnik
CTM
Tel. +385 (0)20 456290
Čarli Čaleta - +385 (0)98345566
Dubrovnik
NAUTIČKI SERVIS
Tel. +385 (0)20 454215
Ivo Bačić - +385 (0)914451110
SLOVÉNIE
PortorožROTERM
Tel. +386 (0)56775318
Roberto Mohorič - +386 (0)41646166
MONTENEGRO
K. Gomilica POLJOMAR
Tel. +385 (0)21568216
Nebojša Vukman - +385 (0)98371261
Murter
U.O. ĐANA
Tel. +385 (0)22643639
Ante Lošić - +385 (0)958823954
Permani
MARINE DIESEL SERVIS
Tel. +385(0)51279953
Andrija Varga Stella - +385 (0)98216629
Pula
FITINGS BOAT
Tel. +385 (0)52534773
Loris Bilić - +385 (0)915112084
Punat
BRODOGRADILIŠTE PUNAT
+385 (0)51654310
Mario Wagner - +385 (0)911654310
Šibenik
YACHT KONZALTING
Tel. +385 (0)22215219
Željko Tešija - +385 (0)997883618
Solin
DELTA ELECTRIC
Tel. +385 (0)21215478
Karlo Žižić - +385 (0)98756489
Split
MATADURA
Tel. +385 (0)21398561
Martin Bilić - +385 (0)98433101
Split
LEO NATUKA
Tel. +385 (0)21509603
Leo Fusek - +385 (0)98370745
Tribunj
ELEKTRO SERVIS AZ
Tel. +385 (0)22446104
Zdenko Matičev - +385 (0)912017757
Umag
ALMI
Tel. +385 (0)52741065
Alen Brečević - +385 (0)981616600
Zadar
ELMAR
Tel. +385 (0)23318487
Alen Galac - +385 (0)98338606
Zadar
R - NAUTICA
Tel. +385 (0)23312552
Roni Žuvić - +385 (0)959048620
TivatNAVAR
Tel. +382 (0)32671674
Božo Zgradić - +382 (0)67356321
Bijela
MARINE SERVICES
Tel. +382 (0)31671200
Nenad Lazović - +382 (0)69031093
MALTE
Gzira
Yacht Service Ltd
Tel. +356 21334951
Mr. Vella - +356.99493827
[email protected]
Qormi QRM J. B. & A. Falzon Marine Service
Tel. +356 21497688
Mr. Falzon - +356.99867649
[email protected]
ABT-Trac est spécialisée dans les systèmes de stabilisation dynamique,
statique et les propulseurs d’étrave et de poupe.
Le siège de Rohnert Park en Californie lui a permis d’acquérir une vaste
expérience dans les eaux tumultueuses de l’Océan Pacifique, expérience
qu’elle a transférée en Méditerranée et qui lui a permis d’obtenir des
résultats incroyables. L’équipe technique de Saim est en mesure d’élaborer
avec ses clients la meilleure solution pour n’importe quelle exigence.
7
Stabilisateurs Numériques
TRAC Stabilisateurs Numériques
La position de l’aileron et donc son interaction avec le système
bateau est commandée par plus de 200 paramètres qui en fonction
de la vitesse du bateau, de l’état de la mer et du type de stabilisation
demandée combine tous les paramètres pour obtenir toujours les
meilleures performances possible.
Grâce aux capteurs connectés à une centrale numérique, le
système contrôle continuellement et très rapidement les
mouvements du bateau et la position de l’aileron de manière à
réduire le plus possible le mouvement de roulis. Grâce à l’interface
à cristaux liquides de l’écran tactile, l’opérateur peut facilement
interagir avec le système et obtenir de ce dernier des indications
utiles pour son utilisation.
TRAC-STAR Stabilisateurs Numériques pour fonctionnement au mouillage
Sur demande on peut disposer du système de stabilisation révolutionnaire STAR (STabilization At Rest) qui vous
permettra de vivre des moments inoubliables au mouillage sans devoir subir le roulis provoqué par le passage des
autres bateaux ou bien à cause du ressac.
Le système qui vous stabilise pendant la navigation avec tout simplement une pression du doigt sur l’écran tactile
pourra fonctionner également au mouillage. Pour mieux comprendre cette sensation de confort, vous devez
l’essayer vous-même. Automatiquement dès que vous reprendrez le large, le système se stabilisera à nouveau
avec les paramètres de la navigation.
Diagramme électrique général
Système 24 V
BATTERIE
BATTERIE
Système 12 V
Convertisseur de puissance auxiliare
Servo Control box
Convertisseur
de tension
BATTERIE
Câble de centrage aileron
Réservoir
Commande
à distance
pouaileron
Panneau écran tactile
Bloc contrôle
pression
Câble sériel tribord
Capteur marche arrière tribord
Capteur vitesse tribord
Capteur marche arrière gauche
Capteur vitesse gauche
Capteur
de position
aileron de gauche
Capteur de
position aileron
de tribord
Distributeur gauche
Actionneur gauche
8
Distributeur droit
Actionneur de tribord
Actionneurs
Actionneur vu de côté
Actionneur vu du haut
Vue frontale
Stabilisateurs Numériques
Contre-bride
intérieur coque
Vue de côté
A
B
C
D
E
F
G
220
14.40”
36.58 cm
16.50”
41.91 cm
9.29”
23.60 cm
16.50”
41.91 cm
5.35”
13.59 cm
5.57”
14.15 cm
4.67”
11.86 cm
250
16.75”
42.54 cm
17.22”
43.74 cm
12.69”
32.23 cm
18.00”
45.72 cm
6.00”
15.24 cm
6.47”
16.43 cm
6.25”
15.88 cm
300
18.66”
47.63 cm
17.86”
45.36 cm
14.02”
35.61 cm
22.00”
55.88 cm
6.94”
17.63 cm
7.62”
19.35 cm
6.75”
17.14 cm
370
26.00”
66.04 cm
19.56”
49.68 cm
14.50”
36.83 cm
26.50”
67.31 cm
7.82”
19.86 cm
9.07”
23.03 cm
8.87”
22.53 cm
440/540
/
32.30”
82.04 cm
20.26”
51.46 cm
32.75”
83.18 cm
9.76”
24.79 cm
15.70”
40 cm
11.02”
30 cm
640
39.75”
100.96 cm
34.00”
86.36 cm
/
/
11.22”
28.50 cm
17.32”
44 cm
/
Seulement pour carène en fibre de verre
Aileron
Les ailerons stabilisateurs ont été conçus sur
ordinateur avec des profils optimisés de
manière à obtenir une portance maximum avec
une résistance induite minimum. La winglet
(ailette verticale) permet d’augmenter ses
per formances hydrodynamiques et par
conséquent de diminuer notablement le roulis.
K
L
M
N
Q
4.5 sq ft
0.42 sq m
35.5”
90.2 cm
8.5”
21.6 cm
20.8”
52.8 cm
26.9”
68.3 cm
12.1”
30.7 cm
6 sq ft
0.56 sq m
41”
104.1 cm
9.8”
24.9 cm
23.9”
60.7 cm
31”
78.7 cm
14”
35.6 cm
7.5 sq ft
0.70 sq m
45.8”
116.3 cm
11”
27.9 cm
26.7”
67.8 cm
34.7”
88.1 cm
15.7”
40 cm
9 sq ft
0.84 sq m
50.2”
127.5 cm
12”
30.5 cm
29.3”
74.4 cm
38”
96.5 cm
17.2”
43.7 cm
12 sq ft
1.12 sq m
58”
147.3 cm
13.9”
35.3 cm
33.9”
86.1 cm
43.8”
111.3 cm
19.8”
50.3 cm
16 sq ft
1.48 sq m
66.1”
168 cm
15.9”
40.04 cm
38.6”
98 cm
50”
127 cm
22.6”
57.4 cm
20 sq ft
1.86 sq m
75.4”
191.5 cm
18.1”
46 cm
44”
111.8 cm
57”
144.8 cm
25.7”
65.3 cm
26 sq ft
2.41 sq m
85.9”
218.2 cm
20.06”
52.3 cm
50.3”
127.8 cm
65”
165.1 cm
29.4”
74.7 cm
34 sq ft
3.16 sq m
135.5”
344.2 cm
29.1”
73.91 cm
57.04”
144.88 cm
114”
289.56 cm
33.3”
84.58 cm
44 sq ft
4.09 sq m
148”
375.92 cm
35.5”
90.17 cm
65”
165.1 cm
120.9”
307.08 cm
35.3”
89.66 cm
Notes: Les dimensions peuvent subir des variations. Pour les vérifier, s’adresser
au service d’assistance le plus proche de chez vous. Nous vous offrons une
garantie de 2 ans. Contactez-nous pour tout détail supplémentaire.
9
Propulseurs d’étrave électriques DC
TRAC Propulseurs électriques
Les propulseurs TRAC peuvent être alimentés par des moteurs en
courant continu, et grâce aux hélices contre rotatives elles
optimisent les pertes dues aux mouvements rotationnels de l’eau
dans le tunnel. Des hélices contre rotatives en NIBRAL, des axes
en AQUAMET, des temps d’utilisation élevés à haute puissance, des
systèmes de garniture mécanique d’étanchéité à l’eau de mer et un
design technique particulièrement soigné sont certaines des
caractéristiques qui en font l’un des meilleurs produits dans ce
domaine sur le marché.
La modulation de la poussée de ces hélices pourra être du type
ON/OFF ou proportionnelle par l’intermédiaire de leviers de
commande ou de toute autre interface à définir avec vous (par ex.
interface spéciale pour hydrojets).
L’utilisation de grilles pourra permettre d’éviter les dangers liés
aux bouts d’amarrage ou aux corps à moitié submergés.
8”24v 7.5hp
PERFORMANCE
Puissance
Poussée
7.5 HP
5.6 KW
200 LBS
91 KG
Volt
24V
Amp
355
Dim. cable
3/0
POIDS
Hélices
LBS
37
Moteur
82
BATTERIE
BRONZE
KG
17
ALUMINIUM
LBS
KG
22
10
37
82
2
Cond. Req. min.
37
Groupe 31
Le poids comprend pied, hélice et cloche
10”24v 10hp
PERFORMANCE
Puissance
Poussée
10 HP
7.5 KW
285 LBS
129 KG
Volt
24V
Amp
470
Dim. cable
POIDS
4/0
Hélices
LBS
63
Moteur
87
BATTERIE
BRONZE
KG
29
ALUMINIUM
LBS
KG
36
16
39
87
2
Cond. Req. min.
39
8-D
Le poids comprend pied, hélice et cloche
12”24v 12hp
PERFORMANCE
Puissance
Poussée
Volt
535
Dim. cable
250 MCM
Hélices
LBS
68
Moteur
159
BATTERIE
Cond. Req. min.
9 KW
155 KG
24V
Amp
POIDS
12 HP
342 LBS
BRONZE
KG
31
72
2
ALLUMINIUM
LBS
KG
38
17
159
72
8-D
Le poids comprend pied, hélice et cloche
10
TRAC Propulseurs hydrauliques
Trac 10” Hydraulic
Propulseurs d’étrave hydrauliques
Une vaste gamme de propulseurs avec motorisation hydraulique
est fournie par ABT-TRAC, avec des diamètres allant de 8” à 28”
elle englobe des puissances de 7,5 à 200 cv.
Vitesse du vent [Kn]
PERFORMANCE:
Maximum
Moyenne
Minimum
Zone exposée au vent [sq.ft]
Performance eliche
PERFORMANCE
Puissance
MOTEUR 2525
MOTEUR 3525
25 HP
18.7 KW
25 HP
18.7 KW
Débit
15.3 GPM
58 LPM
21.5 GPM
81.4 LPM
Pression
3000 PSI
206 BAR
2125 PSI
147 BAR
9.9 IN
25.15 CM
10.9 IN
27.7 CM
POIDS
LBS
KG
LBS
KG
Bronze
63
29
63
29
Aluminium
36
16
36
16
MESURE A
Le poids comprend pied, hélice et cloche
Vitesse
vent(Kn)
[Kn]
Velocità
deldu
vento
Trac 12” Hydraulic
PERFORMANCE:
Ottimale
Maximum
Media
Moyenne
Minima
Minimum
Zone
[sq.ft]
Areaexposée
espostaau
al vent
vento
[sq.ft]
Performance
Hélices
Performance
eliche
PERFORMANCE
Puissance
MOTEUR 3536
36 HP
26 KW
Débit
22 GPM
Pression
3000 PSI
MESURE A
POIDS
MOTEUR 4638
38 HP
28 KW
88.3 LPM
30 GPM
112 LPM
205 BAR
2350 PSI
161 BAR
11.0 IN
28.0 CM
11.3 IN
28.7 CM
LBS
KG
LBS
KG
Bronze
68
31
68
31
Aluminium
38
17
38
17
Le poids comprend pied, hélice et cloche
11
Vitesse du vent [Kn]
PERFORMANCE:
Maximum
Moyenne
Minimum
PERFORMANCE
Puissance
Performance Hélices
MOTEUR 7565
65 HP
48.5 KW
Débit
39 GPM
Pression
3000 PSI
MOTEUR 10065
65 HP
48.5 KW
148 LPM
53 GPM
201 LPM
207 BAR
2250 PSI
155 BAR
13.6 IN
34.5 CM
14.1 IN
35.8 CM
POIDS
LBS
KG
LBS
KG
Bronze
149
68
149
68
Aluminium
86
39
86
39
MESURE A
Zone exposée au vent [sq.ft]
Le poids comprend pied, hélice et cloche
Trac 20” Hydraulic
PERFORMANCE
Vitesse du vent [Kn]
Propulseurs d’étrave hydrauliques
Trac 16” Hydraulic
PERFORMANCE:
Maximum
Moyenne
Minimum
Puissance
74.6 KW
Débit
70 GPM
267 LPM
Pression
2600 PSI
179 BAR
MESURE A
Zone exposée au vent [sq.ft]
Performance Hélices
MOTEUR 130100
100 HP
17.8 IN
45.2 CM
POIDS
LBS
KG
Bronze
288
131
Aluminium
153
70
Le poids comprend pied, hélice et cloche
Trac 24” Hydraulic
Vitesse du vent [Kn]
PERFORMANCE:
Maximum
Moyenne
Minimum
PERFORMANCE
Puissance
140 HP
104.4 KW
Débit
88 GPM
333 LPM
Pression
3010 PSI
208 BAR
19.8 IN
50.3 CM
POIDS
LBS
KG
Bronze
400
182
Aluminium
241
110
MESURE A
Zone exposée au vent [sq.ft]
Performance Hélices
MOTEUR 25140
Le poids comprend pied, hélice et cloche
Trac 28” Hydraulic
PERFORMANCE
Puissance
MOTEUR 130100
200 HP
150 KW
Le poids comprend pied, hélice et cloche
12
Integrated Hydraulic System
Schéma de système hydraulique
Le Integrated Hydraulic System est utilisé pour soutenir les propulseurs ABT-Trac et autres périphériques
connectés au système hydraulique du bord, comme guindeaux, stabilisateurs, pompes de cale et grues. La mise
en oeuvre du système hydraulique intégré est évaluée individuellement en fonction des besoins du bateau et le
système hydraulique est conçu pour répondre aux besoins spécifiques de votre yacht.
Schéma de système hydraulique
Petite grue
Cabestans
Guindeau
Soupape
directionelle
Soupape
directionnelle
Propulseur de poupe
Réservoir
Pompe entraînée
par le groupe
électrogène
Pompe entraînée par
les moteurs de
propulsion
Propulseur
de proue
Stabilisateur
13
TRAC Thrusters alimentés par courant alternatif triphasé
Une vaste gamme de propulseurs avec motorisation à courant alternatif triphasé est fournie par Arcturus
Marine, avec des diamètres allant de 10” à 28” elle englobe des puissances de 15 à 200 CV.
Propulseurs électriques AC
station de commande
variateur
de fréquence
boitier
de commande
alimentation
24 V DC
alimentation
courant alterné
contacteur
de puissance
sectionneur
(fourni par
le client)
propulseur
moteur
électrique
AC
Hélice
CV
230/460 C - 60 Hz
380 C - 50 Hz
10”
15
254T
256T
10”
20
256T
284T
10”
25
284T
286T
12”
20
256T
284T
12”
25
284T
286T
12”
30
286T
324T
12”
35
324T
326T
16”
30
326T
364T
16”
40
364T
326T
16”
50
365T
364T
16”
60
364T
365T
16”
65
365T
--
20”
75
--
404T
20”
80
404T
--
20”
100
404T
405T
24”
100
444T
405T
24”
125
405T*
444T
28”
150
445T*
--
28”
200
445T*
-* uniquement 460 C
14
Propulseurs électiques AC
Dimensions moteur électrique
de 12” à 13,6”
contacter Saim
Type de moteur
A
In/mm
B
In/mm
C
In/mm
Poids
lb
Poids
Kg
284T
21.84 / 555
16.57 /420
18.00 / 457
280
127
286T
23.34 / 593
16.57 / 420
18.00 / 457
328
149
324T
24.53 / 623
18.57 / 472
21.07 / 535
422
191
326T
26.03 / 661
18.57 / 472
21.07 / 535
482
219
364T
26.41 / 670
21.85 / 548
22.66 / 575
655
297
365T
27.41 / 696
21.85 / 548
22.66 / 575
690
313
404T
29.34 / 745
23.75 / 603
26.96 / 684
855
388
405T
30.84 / 783
23.75 / 603
26.96 / 684
948
430
444T
33.75 / 857
25.82 / 656
29.04 / 737
1213
550
445T
33.75 / 857
25.82 / 656
29.04 / 737
1500
680
15
Tunnel
Accessoires
A BT-T R AC four nit de s tunnel s pour propul seur s
réalisés dans les principaux matériaux utilisés dans
les constructions navales.
Tous les tunnels sont certifiés par les meilleurs organismes
de classification et respectent les plus hauts standards de
qualité demandés par les chantiers.
L’offre prévoit des tunnels en fibre de verre, acier
et aluminium avec des diamètres de 8” à 28”
Pilothouse panel
Par l ’intermédiaire de ce tableau, l ’opérateur pourra
gouverner complètement les ailerons et il disposera des
messages d’alarme et de toutes les informations utiles
pour la navigation ou le mouillage.
Joystick
Joystick (levier de manœuvre) pour propulseur pouvant
être obtenu avec système proportionnel ou marche/arrêt.
16
Plus de 80 années d’expérience et de collaboration avec les plus importants
chantiers navals: voici le secret de la meilleure ligne de systèmes de gaz
d’échappement.
Centek Industries est la plus importante entreprise du monde pour la
production de systèmes d’échappements humides pour applications
marines. Réalisés avec des résines ignifugées et fibre de verre, les produits
Centek ont une très longue durée de vie et sont résistants à la corrosion.
Les produits Centek sont installés comme équipement standard sur les
meilleurs bateaux de plaisance et de service.
17
Silencieux d’échappement Vernay
Vernatone™ Rond
A
ENTREE/SORTIE
B
HAUTEUR
C
LONGUEUR
D
ENTREE/SORTIE LONGUEUR
Référence
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
1000103
2.50
64
5.58
142
21.62
549
3.00
76
1000145
3.00
76
7.07
180
20.12
511
3.50
89
1000104
3.00
76
7.07
180
25.84
656
3.50
89
1000105
3.50
89
8.09
205
30.00
762
3.50
89
1000165
4.00
102
9.06
230
25.50
648
3.50
89
1000106
4.00
102
9.06
230
33.69
856
3.50
89
1000107
4.50
114
10.10
257
35.62
905
4.00
102
1000108
5.00
127
11.00
279
38.75
984
4.40
112
1000112
6.00
152
12.20
310
31.43
798
5.00
127
1000111
6.00
152
12.20
310
41.50
1054
5.00
127
1000117
6.00
152
16.21
412
39.62
1006
6.00
152
1000113
6.00
152
16.21
412
52.75
1340
6.00
152
1000120
8.00
203
16.21
412
39.62
1006
6.00
152
1000119
8.00
203
16.21
412
52.75
1340
6.00
152
1000235
10.00
254
16.21
412
52.00
1321
7.50
191
Les données reportées peuvent subir des variations
Vernatone™ Ovale pour montage vertical
A
ENTREE/SORTIE
Référence
INCH
MM
B
HAUTEUR
INCH
MM
C
LONGUEUR
INCH
MM
D
ENTRR/SORTIE
LONGUEUR
INCH
MM
E
LARGEUR
INCH
MM
1000127
4.50
114
14.75
375
35.62
905
5.25
133
7.00
178
1000269
5.00
127
14.75
375
35.62
905
5.25
133
7.00
178
1000115
6.00
152
15.12
384
42.50
1080
5.00
127
9.00
229
1000118
6.00
152
15.12
384
32.00
813
5.00
127
9.00
229
1000121
8.00
203
19.00
483
54.00
1372
5.70
145
12.00
305
1000122
8.00
203
19.00
483
39.00
991
5.70
145
12.00
305
1000123
10.00
254
24.50
622
65.50
1664
7.50
191
14.50
368
Les données reportées peuvent subir des variations
18
A1
ENTREE
A2
SORTIE
C
LONGUEUR
D
I/O LONGUEUR
E
LARGEUR
B
HAUTEUR
G
SORTIE/OFFSET
Référence
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
1400042
5.00
127
5.00
127
31.50
800
5.50
140
9.00
229
15.00
381
4.56
116
1400037
5.00
127
6.00
152
38.00
965
6.00
152
9.00
229
15.00
381
4.06
103
1400043
6.00
152
6.00
152
32.38
822
6.00
152
9.00
229
15.00
381
4.06
103
1400014
6.00
152
8.00
203
50.50
1283
8.00
203
12.00
305
19.00
483
4.81
122
1400044
8.00
203
8.00
203
50.50
1283
8.00
203
12.00
305
19.00
483
4.81
122
1400045
10.00
254
10.00
254
63.00
1600
10.00
254
14.50
368
24.50
622
6.85
174
1400046
12.00
305
12.00
305
75.50
1918
12.00
305
18.00
457
30.00
762
8.50
216
1400047
12.00
305
14.00
356
77.13
1959
12.00
305
18.00
457
30.00
762
7.25
184
1400028
14.00
356
14.00
356
77.00
1956
12.00
305
18.00
457
30.00
762
7.50
191
Silencieux d’échappement Vernay
Vernatone MKII™ Ovale pour montage vertical
Les données reportées peuvent subir des variations
Vernalift™ Entrée latérale/sortie verticale
A1
ENTREE
A2
SORTIE
C
LONGUEUR
C
DIAMETRE
D
ENTREE
SORTIE
F
ENTREE
SORTIE
E
I/O F
H
BASE DIAM.
Référence
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
1500071
1.50
38
1.50
38
7.92
201
8.36
212
2.00
51
2.00
51
4.68
119
9.00
229
1500020
1.63
41
1.63
41
7.92
201
8.36
212
2.00
51
1.75
44
4.68
119
9.00
229
1500123
1.63
41
1.63
41
10.16
258
10.04
255
2.00
51
2.50
64
6.50
165
10.50
267
1500121
2.00
51
1.88
48
7.92
201
8.36
212
2.00
51
2.00
51
4.68
119
9.00
229
1500074
1.88
48
1.88
48
10.16
258
10.04
255
2.00
51
2.50
64
6.50
165
10.50
267
1500026
2.00
51
2.00
51
7.92
201
8.36
212
2.00
51
2.00
51
4.68
119
9.00
229
1500027
2.00
51
2.00
51
10.16
258
10.04
255
2.50
64
2.25
57
6.50
165
10.50
267
1500083
2.50
64
2.38
60
12.00
305
12.34
313
2.50
64
2.50
64
8.25
210
12.00
305
1500032
2.50
64
2.50
64
10.16
258
10.04
255
2.50
64
2.50
64
6.50
165
10.50
267
1500128
2.50
64
3.00
76
12.00
305
12.34
313
3.00
76
2.75
70
7.25
184
12.00
305
*1500085
3.00
76
3.00
76
12.00
305
12.34
313
3.00
76
2.75
70
8.00
203
12.00
305
1500152
3.00
76
3.50
89
10.16
258
10.04
255
3.50
89
2.50
64
6.50
165
10.50
267
*1500087
3.50
89
3.50
89
12.00
305
12.34
313
3.50
89
2.75
70
7.75
197
12.00
305
*1500088
4.00
102
4.00
102
12.00
305
12.34
313
4.00
102
2.75
70
7.50
191
12.00
305
*1500091
5.00
127
5.00
127
12.00
305
12.34
313
5.00
127
2.75
70
6.00
152
12.00
305
*1500090
5.00
127
5.00
127
16.00
406
16.17
411
5.00
127
4.00
102
8.75
222
17.00
432
*1500092
6.00
152
6.00
152
16.00
406
16.17
411
5.00
127
4.00
102
8.75
222
17.00
432
*1500094
8.00
203
8.00
203
18.00
457
18.50
470
6.00
152
3.00
76
10.50
267
19.00
483
Les données reportées peuvent subir des variations
19
Silencieux d’échappement Vernay
Combo Sep Silencieux combiné (Vernalift Gensep)
A1
ENTREE
A2
SORTIE GAZ
A3
SORTIE EAU
C
HAUTEUR
B
DIAMETRE
D
EMBASE
Référence
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
1040200
2.00
51
1.50
38
1.25
32
10.00
254
20.00
508
10.13
257
1040250
2.50
64
2.00
51
1.50
38
10.00
254
20.00
508
10.13
257
1040300
3.00
76
2.50
64
1.50
38
10.00
254
20.00
508
10.13
257
1040400
4.00
102
3.00
76
2.50
64
12.34
313
26.00
660
12.00
305
1040500
5.00
127
4.00
102
2.50
64
14.36
365
30.00
762
15.00
381
1040600
6.00
152
5.00
127
3.00
76
16.25
413
35.00
889
17.00
432
1040800
8.00
203
6.00
152
4.00
102
18.50
470
45.00
1143
19.00
483
1041000
10.00
254
8.00
203
5.00
127
22.00
559
55.00
1397
23.00
584
1041200
12.00
305
10.00
254
6.00
152
28.50
724
64.00
1626
30.00
762
Les données reportées peuvent subir des variations
Gen-sep™ Séparateur eau/gaz
A
ENTR./SORT. GAZ
B
SORTIE EAU
C
LARGEUR
D
LONGUEUR
E
HAUTEUR
Référence
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
INCH
MM
1020150
1.50
38
1.25
32
10.50
267
15.25
387
3.50
89
1020162
1.62
41
1.25
32
10.50
267
15.25
387
3.50
89
1020200
2.00
51
1.50
38
10.50
267
15.25
387
3.50
89
1020250
2.50
64
1.50
38
12.50
318
20.00
508
4.50
114
1020300
3.00
76
1.50
38
12.50
318
20.00
508
4.50
114
1020350
3.50
89
2.00
51
20.50
521
24.00
610
7.00
178
1020400
4.00
102
2.50
64
20.50
521
24.00
610
7.00
178
1020450
4.50
114
2.50
64
26.00
660
28.00
711
7.25
184
1020500
5.00
127
3.00
76
26.00
660
28.00
711
7.25
184
Les données reportées peuvent subir des variations
20
Pendant des années, les propriétaires de yacht ont dû lutter contre l’aspect huileux de la surface de la mer
causé par l’élimination de résidus graisseux des groupes électrogènes en général par n’importe quelle marque
ou modèle de groupes. Même si ce n’est pas de façon visible, ceci a également causé des gros dommages pour
l’environnement et a empêché des plaisirs simples comme celui de nager autour du pont de proue. Les
capitaineries exigent souvent, avec insistance, que les générateurs soient éteints à quai.
Le GeenKleen Compact résout ce problème en utilisant un système de filtrage breveté qui élimine les
hydrocarbures des rejets des générateurs et permet de rejeter de l’eau pratiquement pure dans l’environnement.
L’opération du GeenKleen Compact est simple et économique. On fait passer le flux d’évacuation au moyen d’un
silencieux d’échappement jusqu’ à l’unité Gen-Kleen où les gaz d’échappement sont séparés de l’eau « sale ».
Après cette séparation, le gaz d’échappement est libéré dans une conduite de refoulement normale et l’eau est
pompée à travers un filtre. Une fois que les hydrocarbures ont été éliminés, l’eau peut être tranquillement
évacuée du bateau.
Genkleen
GenKleen Compact
Contrôle de la vitesse de la pompe,
pompe, réservoir et Gen-Sep
Sortie des gaz
d’échappement
Silencieux
Echappement de
l’eau à bipasse
BilgeKleen
Le système breveté BilgeKleen
supprime automatiquement pétrole,
gaz, carburant résiduel et autres
polluants de l’eau de cale avant de
la rejeter.
Grâce à un filtre en matériau spécial,
BilgeKleen capture les hydrocarbures
et les contaminants en laissant l’eau
propre. Le résultat est que 99,9% des
contaminants sont retirés des eaux
usées, sans augmentation de la
pression dans la pompe de cale.
BilgeKleen
Echappement
de l’eau filtrée
21
Installations
Installations diverses
22
Vernatone
Lift Muffler
Vernalift super silencieux
Vernalift + Gen-Sep séparateur eau/gaz
Vernalift (au dessus de la ligne de flottaison)
Combo-Sep Séparateur eau
Vernalift (sous la ligne de flottaison)
GenKleen Compact
Charles Industries est une grande entreprise diversifiée pour la production
de composants à haute technologie qui compte actuellement 650
employés et cinq établissements de production. Charles Marine Group fut
fondé pour fournir aux constructeurs de bateaux une ligne complète de
produits de qualité venant d’un seul fournisseur. Des petits bateaux de
pêche jusqu’aux yachts de luxe. Charles propose les meilleures solutions
pour les prises de quai étanches de 16 à 250 A pour les exigences de
chaque bateau.
23
Prises de quai étanches
C-Cable™ Marine Power Products
C-Câble Prise de quai – 30 Amp 125 Volts
130MP
30amp- 125V prise en polycarbonate avec couvercle fileté
130MP-AC
30amp- 125V prise en polycarbonate avec couvercle fileté chromé
C-Câble Prise de quai – 50 Amp 125 Volts
150MBC
50amp- 125V prise en métal chromé (seulement monophasé)
Disponible avec 3 ou 4 pôles
C-Câble Prise de quai – 100 Amp 125/150 Volts
I100HMP
100amp- 125/250V prise en polycarbonate (disponible également triphasé)
Téléphone & TV par câble
IPHTVMP
prise pour téléphone/TV en polycarbonate blanc avec couvercle fileté
C-Câble Câbles disponibles
Câble 30 A - PÔLES 3X6 mm2 jaune
Câble 50 A - PÔLES 3X12 mm2 jaune
Câble 50 A - PÔLES 4X12 mm2 jaune/blanc
Câble 100 A - PÔLES 4X35 mm2 (3 pôles + terre) jaune
Câble 100 A - PÔLES 5X35 mm2 (4 pôles + terre) jaune/blanc
Câble TV/ Téléphone
24
Prises de quai étanches
C-Cable Accessoires
30C
30amp revêtement jaune30amp couverture blanche
30CW
30amp revêtement blanc
30CR
30amp revêtement avec anneau
30F1
30amp-125V fiche femelle
30M1
30amp-125V fiche avec connecteur mâle
50C
50amp revêtement jaune
50CW
50amp revêtement blanc
50CRW
50amp revêtement blanc, anneau bleu
50F1
50 amp- 125V fiche femelle
50M1
50 amp- 125V fiche avec connecteur mâle
50HF1
50amp-125/250V fiche femelle
50HM1
50amp-125/250V fiche avec connecteur mâle
R50H
50amp-125/250V NEMA L6-50R réceptacle de prise
I100HF1
100amp- 125/250V, fiche femelle
I100HM1
100amp- 125/250V, fiche avec connecteur mâle
PHC
Fiche téléphone jaune
PHF1
Fiche femelle pour téléphone
PHM1
Fiche mâle pour téléphone
Disponibles sur demande prises de quai de 125 A jusqu’à 250 A.
Téléchargez le nouveau catalogue Charles
25
Transformateurs d’isolement C-Power®
Transformateurs d’isolement
Les transformateurs d’isolement Charles permettent d’isoler totalement la ligne AC de bord de celle de la prise
de quai. Les négatifs de masse du bateau et du quai ne sont pas connectés entre eux. Le négatif de masse du
quai est connecté exclusivement à une épaisse barrière de cuivre qui se trouve entre l’enroulement primaire
(marine) et celui secondaire (bateau). On a effectué des essais durant lesquels l’unité a complètement isolé le
côté bateau, en supportant des courants crête jusqu’à 5000 ampères. Ce qui signifie que votre bateau est
complètement isolé du quai en cas de foudre.
Kilovolt Amp (kVA)
Courant d’entrée (A)
Tension d’entrée (VAC)
93-IXFMR3/8I-A
93-IXFMR7/5T-A
93-IXFMR12I-A
93-IXFMR15I-A
93-IXFMR24I-A
3.8
7.5
12
15
24
32/16
32/16
50
64
100
120/240
240
120/240
240
200/208/220 /230/240
Fréquence (Hz)
Courant de sortie (A)
Tension d’entrée (VAC)
Dimensions (cm)
Poids (kg)
Protection
Réf.guide câble
Réf. guide câble 90°
50/60
32
32
50
64
100
110/220
110/220
120/240-104/208
120/240
120/240-104/208
26,7 x 26,7 x 20,3
29,8 x 25,4 x 27,9
40,6 x 38,1 x 30,5
40,6 x 38,1 x 30,5
47 x 52,1 x 43,2
32
71
106,5
106,5
249,5
Tous les composants et le transformateur sont complètement isolés, toutes les unités
ont des câblages séparés pour les entrées et les sorties.
97-001127-A
97-001120-A
97-001120-A
97-001120-A
97-001121-A
n.disp.
97-001755
97-001755-A
97-001755-A
97-001741-0
Remarque: L’Iso-Boost 50 A est disponible dans une version internationale de 64 A
26
Delta “T” System offre un service unique en son genre par la conception
d’un système efficace de gestion de l’air introduit dans la salle des
machines ainsi que le refroidissement qui suit rapidement l’arrêt des
moteurs. Un service complet qui s’associe aux chantiers nautiques grâce
à l’étude et à l’intégration lors de la conception de l’embarcation.
27
Pourquoi choisir Delta “T” Systems?
Pourquoi choisir Delta “T” Systems?
Delt a “ T ” Sy s tems conçoit et
réalise à tous les niveaux des
circuits de gestion de la ventilation
et du refroidissement de la salle
des machines en purifiant l’air
s’étant introduit à cause de la
vapeur de condensation saline et
d’autres impuretés.
Ces systèmes permettent une
meilleure per formance des
moteurs, une plus grande propreté
et une maintenance moins
importante de la salle des machines.
Les diverses applications sont
conçues au niveau choisi par le
Client, du système le plus simple
géré de façon interne et en mode
manuel au système le plus complexe
complètement automatisé qui se
base sur des capteurs de
température et de pression toujours
actifs qui analysent constamment
l’environnement pour assurer une quantité d’air adéquate pour la combustion et pour le refroidissement, en se
basant sur différentes données insérées durant la phase de configuration du système. Le tout de façon
automatique, propre, silencieuse et extrêmement efficace. Ces données sont: le volume réel disponible et la
forme du local des moteurs, la quantité d’air minimum nécessaire pour tous les moteurs à combustion interne
présents et les températures idéales pour un rendement optimal. Ces études exploitent les formules
personnelles et des méthodes désormais consolidées en se basant sur une base de données de conditions
requises concernant l’air et la température parmi les plus complètes actuellement existantes, nées d’une
collaboration de plusieurs constructeurs de moteurs et de générateurs dans le monde entier et de l’expérience
acquise grâce aux installations déjà réalisées.
Delta “T” Systems peut se vanter d’une expérience de plus de 6.000 applications, tant pour les bateaux de
plaisance que pour les bateaux commerciaux et militaires. Parmi ses clients, on retrouve certains chantiers les
plus prestigieux du marché international.
Dans la gamme des produits Delta “T” System: des séparateurs de buée, des ventilateurs DC et AC et des vannes
anti-incendie, encadrement et profils pour grilles d’aspiration standard ou personnalisées.
Séparateurs de buée
Les séparateurs de buée à grille sont la base des
systèmes de ventilation et permettent une portée
d’air adéquate et contrôlée qui s’introduit dans la
salle des machines , celle-ci est purifiée par un
système breveté d’extraction des substances
salines et aqueuses en suspens dans l’air marin.
Dans l’image ci-contre, on peut voir de quelle façon
le flux forcé de l’air rencontre les profils alaires
conçus pour faire condenser et pour canaliser les
molécules d’eau et sel jusqu’à 10 microns vers des
systèmes d’évacuation adaptés.
28
Les matériaux utilisés – qui peuvent être facilement modelés et peints – sont le polypropylène (blanc ou noir), le PVC,
l’aluminium et le FRP.
Ventilateurs pour la salle des machines alimentés par courant continu et alternatif
Ventilateurs et aspirateurs
En plus d’une gamme proposant des formes et dimensions standards, la Delta “T” Systems est capable de
réaliser d’autres produits à partir de dessins personnalisés fournis par les chantiers.
Une large gamme de modèles en DC et AC dimensionnés pour chaque système en fonction
des caractéristiques du projet.
Vannes anti-incendie
Aspirateurs centrifuge
Les systèmes de Delta “T” Systems peuvent être
également intégrés avec les vannes anti-incendie
de formes et dimensions diverses à actionnement
automatique.
Compacts et ignifugés pour eviter les explosions, les
solides aspirateurs DC de 10 cm sont étudiés
spécialement pour les bateaux de petites dimensions.
Homologués CE, avec un fonctionnement silencieux
et sans vibration, les aspirateurs sont fabriqués en
aluminium et alimentés par un moteur scellé en
prise directe, et disponibles en version 12 et 24 V.
29
Formulaire de demande d’informations
Formulaire de demande d’informations
30
Les groupes électrogènes Dynamica sont produits directement par Saim
dans l’établissement de Buccinasco. La gamme commence avec le petit et
puissant Mini 40, qui fournit 3,5 kW à 230 Volts, le Mini 60 avec 5 kW à 50
Hz et le plus puissant Mini 80 avec 7 kW de puissance à 50 Hz. Pour tous
nos groupes électrogènes, nous conseillons de faire effectuer l’installation
par un technicien de notre vaste réseau d’assistance; une installation
correcte est votre meilleure garantie et permet un rendement maximum.
31
Caractéristiques générales
Groupes électrogènes marins
• Particulièrement indiqué pour les installations de bord vu son encombrement réduit
• Parfaitement bien insonorisés grâce à un cocon extrêmement soigné
• Possibilité d’applications spéciales (informations supplémentaires sur demande)
• Angle de gîte maximum: 25° dans n’importe quelle direction et en régime continu
• Tableaux avec messages en italien, anglais français, allemand et espagnol
Caractéristiques moteur
• Moteur diesel refroidi à l’eau de mer et circuit d’eau douce avec échangeur
• Génératrice refroidie à l’eau
• Alternateur sans balais
• Système de support du groupe avec 3 silentblock)
• Pompe eau de mer avec couplage direct ou par courroie
• Collecteur d’échappement entièrement refroidi à l’eau douce (Mini 60)
• Coude d’échappement refroidi par injection d’eau de mer
• Collecteur d’aspiration de l’air avec silencieux
• Filtre huile
• Filtre séparateur eau - gasoil
• Alternateur recharge batterie 180 watts
• Crochet de levage amovible
• Démarrage électrique avec bougies dans la chambre de pré combustion (Mini 60)
• Soupape de vidange d’huile avec tube de soutien
• Eventuel système de récupération du liquide de refroidissement
Caractéristiques alternateur
• Design: Dynamica / sans balais, champ tournant 2 pôles, partie giratoire
rigidement couplée au volant
• Auto excité, réglage statique, protection contre les projections d’eau
• Système d’isolement: classe F
• Réglage de tension: automatique par condensateur ± 5%
• Refroidissement: système de refroidissement à eau
Accessoires
• Tableau de contrôle à distance se composant de: compteur, interrupteur de pré allumage - stop/démarrage/arrêt et indicateur de tension batterie
• Systèmes d’échappement Centek
• Rallonge
32
MINI 40 - Moteur diesel 1 cylindre
Mini 40 R60
• Modèle 60 Hz 3600 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 120 – 120/240 V – 16 A
• Service continu: 3,8 kW a f.p.= 1.0
MINI 40
Mini 40 R50
• Modèle 50 Hz 3000 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 115 – 115/230 V – 14 A
• Service continu: 3,5 kW a f.p.= 1.0
• Poids à sec: 96 Kg
MINI 60 - Moteur diesel 2 cylindre
Mini 60 R50
• Modèle 50 Hz 3000 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 115 – 115/230 V – 22 A
• Service continu: 5 kW a f.p.= 1.0
MINI 60
435 (17,13)
Mini 60 R60
• Modèle 60 Hz 3600 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 120 – 120/240 V – 25 A
• Service continu: 6 kW a f.p.= 1.0
• Poids à sec: 164 Kg
33
MINI 80 - Moteur diesel 3 cylindre
MINI 80 R50
• Modèle 50 Hz 3000 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 115 – 115/230 V – 30 A
• Service continu: 7 kW a f.p.= 1.0
MINI 80
MINI 80 R60
• Modèle 60 Hz 3600 tours/min.
• 1 phase – 4 fils
• 120 – 120/240 V – 33 A
• Service continu: 8 kW a f.p.= 1.0
• Poids à sec: 190 Kg
460 [18,11]
FUEL RETURN
1/4 NPT
SEA WATER INLET
16 [.62] I.D. HOSE
34
OPENING FOR
NEGATIVE (-)
BATTERY CABLE
SIPHONE BREAK CONNECTIONS
FOR 16 [.62] I.D. HOSE
83 [3,27]
47 [1,85]
25 [0,98]
300 [11,79]
FUEL INLET
1/4 NPT
600 [23,62]
OPENING FOR
POSITIVE (+)
BATTERY CABLE
765 [30,12]
OIL DRAIN Rp 1/4
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes
d’une qualité exceptionnelle pour l’industrie nautique.
Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur
automatique qui permet d’enrouler ou dérouler des câbles électriques de
16 jusqu’à 250 A avec une très grande facilité. Conçu pour les yachts,
Cablemaster a des caractéristiques qui le rend indispensable pour une
navigation agréable: il élimine toutes les fatigues inutiles et il ne glisse
pas. En outre, Cablemaster permet de stocker des câbles dans des zones
souvent inaccessibles, ce qui permet de libérer de la place pouvant être
utilisée d’une autre façon.
35
Caractéristiques générales
Enrouleurs automatiques
• L’extension horizontale et verticale aide à dérouler le câble
• Les poulies garantissent le bon glissement du câble
• Arrêt automatique en butée en entrée et en sortie grâce aux capteurs montés
près du moteur électrique
• Disponible en 12 ou 24 Volts
• Contrôle à distance avec commande radio à 12 ou 24 Volts
CM-4 16/32 A
• Adapté pour câble de diamètre
externe jusqu’à 20mm (0,8’’)
• Conteneur Ø 510xh450 mm
• Courant monophasé 125/250 V
89mm
127 mm
121 mm
175 mm
330 mm
152 mm
76 mm
130 mm
181 mm
108 mm
165 mm
254 mm
51 mm
264 mm
36
CM-7 50/63 A
Enrouleurs automatiques
• Adapté pour câble de diamètre externe jusqu’à 32mm (1,25’’)
• Conteneur Ø 560xh380 mm
• Courant monophasé 125/250 V
89
mm
248 mm
400 mm
206 mm
121 mm
76 mm
54 mm
171 mm
152 mm
108 mm
318
mm
159 mm
127 mm
95 mm
171 mm
37
CM-8 100/125 A
Enrouleurs automatiques
• Adapté pour câble de diamètre externe jusqu’à 41mm (1,625’’)
• Conteneur Ø 560xh560 mm
• Courant monophasé 125/250 V
210 mm
540 mm
451 mm
114 mm
330 mm
motore
311 mm
711 mm
38
• Adapté pour câble de diamètre externe jusqu’à 58mm (2,3’’)
• Conteneur sur demande
• Courant triphasé 230/400 V
• Fourni standard avec socle femelle pour prise de quai 100/125A
• Option socle femelle cod.04097-05 pour loger la prise de quai
150 - 200 - 250 A
Enrouleurs automatiques
CM-9 150/250A
39
Enrouleurs automatiques
CRM-16 et CRM-32
40
Contrairement aux enrouleurs de la série standard CM, la nouvelle série compacte CRM-16 et CRM-32 n’a pas
besoin d’un autre réceptacle pour le logement séparé du câble.
Les modèles CRM 16 et CRM 32 peuvent accueillir jusqu’à 15 m de câble (3 conducteurs).
Le câble est tiré à la main: on déroule la longueur désirée sans aucun effort. Au moment de naviguer il y a un
interrupteur d’alimentation servo moteur très pratique pour rembobiner avec une puissance de 12/24V.
La série basée sur le CRM peut être montée sur la cloison ou sur le plafond en fonction de l’exigence et est
assemblée avec des matériaux totalement compatibles avec l’environnement marin.
Egalement en option sur demande: prise volante d’alimentation en acier inox poli avec capuchon étanche, un
disjoncteur de protection et un capteur d’arrêt d’urgence en cas de température moteur élevée.
Livré avec les bouchons pré câblés 16/32 Amp, soit pour le type US ou pour le type UE.
CRM-16 et CRM-32
La nouvelle série compacte CRM-50 n’a pas besoin d’un autre réceptacle pour le logement séparé du câble et
peut accueillir jusqu’à 15 m de câble (3 ou 4 conducteurs).
Le câble est tiré à la main: on déroule la longueur désirée sans aucun effort. Au moment de naviguer il y a un
interrupteur d’alimentation servo moteur très pratique pour rembobiner avec une puissance de 12/24V.
La série basée sur le CRM peut être montée sur la cloison ou sur le plafond en fonction de l’exigence et est
assemblée avec des matériaux totalement compatibles avec l’environnement marin.
Egalement en option sur demande: prise volante d’alimentation en acier inox poli avec capuchon étanche, un
disjoncteur de protection et un capteur d’arrêt d’urgence en cas de température moteur élevée.
Livré avec les bouchons pré câblés 50 Amp, soit pour le type US ou pour le type UE.
TOP
ME
DE GAM
CRM-50
Enrouleurs automatiques
CRM-50
41
Hosemaster–S/-D
Enrouleurs automatiques
Glendinning marine a introduit un nouveau modèle de la gamme Hosemaster, un système de
rangement pour tuyau souple de douchette de plateforme de bain ou de lavage de pont.
Le système Hosemaster S/D est extrêmement compact, facile à installer, avec un dispositif
d’enroulement automatique du tuyau après usage. Avec un Hosemaster à bord, vous éviterez
de trébucher dangeureusement à cause du tuyau de la douchette ! Utilisez un tuyau d’eau
standard avec raccord 1/2” NPT Femelle.
Disponible en 2 versions:
• Le Hosemaster S pour usage douchette comprend l’unité principale, le support de fixation et le tuyau. La poignée de douche peut être choisie parmi plusieurs modèles Glendinning, ou chez autre fabricant.
• Le Hosemaster D pour lavage de pont comprend l’unité principale, le support de fixation et le tuyau avec sa poignée d’arrosage.
Hosemaster–M et Hosemaster–LW
Les systèmes d’enroulement de tuyau d’eau HOSEMASTER sont pratiques et vous offrent un niveau élevé de
confort sur votre bateau.
Les modèles Hosemaster sont construits avec des matériaux qui supportent le milieu marin, acier inox de
qualité et composite, et sont disponibles avec une alimentation 12 ou 24 volts. Ces modèles adoptent un système
innovant d’enroulement motorisé par un simple pression, le déroulement du tuyau est manuel et se fait sans
résistance. Les modèles Hosemaster sont fournis avec 11 m de tuyau de 1/2” (Hosemaster M) ou 22.5 m de
tuyau de diamètre 5/8, ou 30 m de tuyau de 1/2” (Hosemaster LW).
Les modèles Hosemaster LW possèdent un dispositif spécial qui enroule le tuyau de façon contrôlée, de telle
manière à pouvoir stocker 30 mètres de tuyau avec un encombrement réduit. Le tuyau d’eau est de 1/2” ou de
5/8” et de couleur blanche, et ne laisse pas de trace. Les moteurs pour l’enroulement sont vernis et ignifugés
ISO8846. Contacter SAIM pour toute demande hors standard.
Hosemaster–M
Hosemaster–L-W
Modèle
42
Ref
Voltage
Diamètre tuyau
Longueur tuyau
Courant
Poids
Hosemaster-M
05600-12
05600-24
12v
24v
1/2” (12mm)
1/2” (12mm)
35ft (10.6m)
35ft (10.6m)
3 amps
2 amps
16lbs (4.5 Kg)
16lbs (4.5 Kg)
Hosemaster-LW
05520-12
05521-24
05522-12
05523-24
12v
24v
12v
24v
5/8” (15.8mm)
5/8” (15.8mm)
1/2” (12mm)
1/2” (12mm)
75ft (22.5m)
75ft (22.5m)
100ft (30m)
100ft (30m)
3-4 amps
2-3 amps
3-4 amps
2-3 amps
27lbs (7.5 Kg)
27lbs (7.5 Kg)
27lbs (7.5 Kg)
27lbs (7.5 Kg)
Fondée en 1873, Kohler est une importante entreprise américaine avec
des activés dans de nombreux secteurs.
Le premier groupe électrogène produit par l’entreprise américaine
date de 1920: durant les 80 années suivantes Kohler est devenu le
leader mondial dans la production d’énergie.
Kohler Power Systems est la division de Kohler spécialisée dans la
production de groupes électrogènes terrestres et marins.
Une gamme de générateurs de 3,5 à 180 kW, des caractéristiques
techniques innovantes et un “service network” étendu à un niveau mondial
sont les signes distinctifs d’une marque reconnue par tous les chantiers
comme partenaire fiable et sûr.
43
Groupes électrogènes essence
Groupes Electrogènes
Les groupes Kohler sont depuis toujours le synonyme de qualité et fiabilité, ainsi que de respect pour
l’environnement: les moteurs utilisés par Kohler respectent les plus récentes et restrictives
réglementations contre les émissions polluantes, conformément aux standards CARB et EPA.
Le système de contrôle et les alternateurs brushless réduisent au minimum les opérations d’entretien.
Tous les groupes électrogènes Kohler sont produits conformément aux standards de qualité définis par
les normes ISO 9001, valables dans le monde entier, ont le certificat CE, tension réglable, système
d’isolement classe H.
Gamme essence
Les générateurs à essence Kohler répondent aux règlements EPA - Tier III avec le nouveau moteur Kohler
AegisTM à injection électronique (EFI) qui permet de réduire considérablement les émissions de CO au minimum.
Du moteur à l’alternateur au contrôle numérique, les nouveaux groupes Kohler sont conçus et fabriqués par
Kohler. Disponibles avec des capacités de 4, 6 et 8 kW à 50Hz (5, 7,5 et 10 kW à 60 Hz), ils sont équipés du nouveau
contrôle numérique avancé ADC IId.
6EFKD
Modèle
kW
CONT.
Hz
5EKD
5
60
4EFKD
4
50
7.5EKD
7,5
60
6EFKD
6
50
10
60
8
50
10EKD
8EFKD
44
Cil.
2
2
2
Tours/min.
3600
3000
3600
3000
3600
3000
Phase
Long. x Larg. x Haut. mm
avec cabine
insonorisation
Poids Kg
avec cabine
Type
moteur
1
773x500x467
129
Kohler
1
773x500x467
129
Kohler
1
800x500x467
145
Kohler
Fiche technique
Disponibles en trois catégories de puissance – 5, 7 et 9 kW – les nouveaux modèles sont équipés avec les
nouvelles commandes numériques qui combinent des fonctionnalités sophistiquées avec une interface claire et
simple à utiliser.
Equipés par des moteurs Kohler de nouvelle génération à trois ou quatre cylindres, ils sont parmi les plus
compacts et les plus légers de leur catégorie.
Le nouveau Controller ADC IId est simple et d’utilisation intuitive, avec seulement deux boutons (Power, Start/
Stop) et un affichage avec deux lignes de 12 caractères. Grâce à un bouton tournant, vous accédez aux menus de
configuration et de programmation, ainsi qu’un port USB pour un accès facile, vous pouvez télécharger le
software et les rapports des événements opérationnels. Le nouveau contrôle dispose d’un microprocesseur
pour la gestion de la puissance et de l’injection et aussi d’un régulateur de tension hybride. Il peut s’interfacer
avec SmartCraftTM V1.0, NEMA 2000, SAE J1939 CANbus.
Caractéristiques du moteur Certification EPA Tier III; système de refroidissement en boucle, échangeur
de chaleur, vanne de vidange d’huile.
Caractéristiques du générateur Télécommande avec connecteur à 12 broches; régulateur de tension
± 1,0%; rotor et stator protégés contre la corrosion et l’humidité; enroulements de cuivre à faible surchauffe:
l’isolation respecte la classe H NEMA; directement reliée au moteur, la génératrice a des roulements à billes
scellés de haute précision et un système de précision afin d’éviter leurs non-alignements et de prolonger la vie
des roulements.
7EFKOZD
Groupes électrogènes diesel 5 - 9 kW
Gamme 5-9 kW
5EFKOD
9EFKOZD
Modèle
kW
CONT.
Hz
6EKOD
6
60
5EFKOD
5
50
9EKOD
8,5
60
7EFKOZD
7
50
11EKOD
11
60
9EFKOD
9
50
Cil.
3
3
4
Tours/min.
1800
1500
1800
1500
1800
1500
Phase
Long. x Larg. x Haut. mm
avec cabine
insonorisation
Poids Kg
avec cabine
Type
moteur
1
780x528x559
218
Kohler
1
865x528x559
245
Kohler
1/3
960x528x559
273
Kohler
Fiche technique
45
Gamme 11 kW – 28 kW (50 Hz) / 13 kW – 32 kW (60 Hz)
Groupes électrogènes diesel 11 - 28 kW
La gamme de groupes électrogènes Kohler de 11 à 28 kW est équipée par des moteurs Yanmar.
Le contrôle numérique ADC (Advanced Digital Control) est fourni en standard.
Le design compact et la petite taille fournissent à cette gamme une intégration unique dans la salle des
machines. La gamme “Yanmar” est reconnue pour ses qualités de robustesse et de fiabilité et elle est parmi les
plus populaires dans le monde entier.
46
13EF0ZD
Modèle
kW
CONT.
Hz
13EOZD
13.0
60
11EFOZD
11.0
50
14EOZD
14.0
60
11.5EFOZD
11.5
50
15EOZD
15
60
13EFOZD
13.0
50
20EOZD
20.0
60
17EFOZD
17.0
50
Cil.
3
3
3T
4
Tours/min.
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
Phase
Long. x Larg. x Haut. mm
avec cabine
insonorisation
Poids Kg
avec cabine
Type
moteur
1
1048x635x690
332
Yanmar
3
1048x635x690
342
Yanmar
1
1048x635x690
338
Yanmar
1
1137x635x690
375
Yanmar
Fiche technique
Modèle
kW
CONT.
Hz
20EOZD
20.0
60
17.5EFOZD
17.5
50
23EOZD
23.0
60
20EFOZD
20.0
50
28.0
60
25.0
50
32EOZD
32.0
60
28EFOZD
27.0
50
28EOZD
25EFOZD
Cil.
4
4T
4
4
Tours/min.
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
Phase
Long. x Larg. x Haut. mm
avec cabine
insonorisation
Poids Kg
avec cabine
Type
moteur
3
1137x635x690
377
Yanmar
1
1137x635x690
387
Yanmar
1/3
1295x635x810
573
Yanmar
1/3
1295x635x810
577
Yanmar
Fiche technique
Groupes électrogènes diesel 11 - 28 kW
28EF0ZD
47
Gamme 33kW – 150kW (50Hz)/40kW – 180kW (60Hz)
Groupes électrogènes diesel 33 - 150 kW
Utilisant les moteurs John Deere, les groupes de cette gamme sont renommés pour leur fiabilité et stabilité de
puissance. Equipés en standard du contrôleur Decision Maker® 3+, ils peuvent également être équipés du
contrôleur numérique Decision Maker® 550 (voir page 44 pour les caractéristiques).
La certification Lloyd’s est disponible sur demande. Un réseau d’assistance technique mondial garantit un
support technique de très haut niveau.
48
ELLE
NOUV ME
GAM
DEERE
JOHN
55WEFOZDJ
Modèle
kW
CONT.
Hz
40EOZD
40.0
60
33EFOZD
33.0
50
55EOZDJ
55.0
60
45EFOZDJ
45.0
50
65EOZD
65.0
60
50EFOZD
55.0
50
65EOZDJ
65.0
60
55EFOZDJ
55.0
50
80EOZD
80.0
60
70EFOZD
70.0
50
80EOZDJ
80.0
60
70EFOZDJ
70.0
50
Cil.
4
4
4T
4
6T
4
Tours/min.
Phase
1800
1
3
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
Long. x Larg. x Haut. mm
Poids Kg
avec cabine
avec cabine
insonorisation
1743x767x1035
967
1633x767x1015
1063
1870x767x1035
1170
1690x767x1015
1098
2127x811x1035
1322
1754x831x1032
1234
Type
moteur
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
Fiche technique
Modèle
kW
CONT.
Hz
99EOZD
99.0
60
80EFOZD
80.0
50
99EOZDJ
99.0
60
80EFOZDJ
80.0
50
125EOZD
125.0
60
100EFOZD
100.0
50
150EOZD
150.0
60
125EFOZD
125.0
50
180EOZD
180.0
60
150EFOZD
150.0
50
Cil.
6T
6
6T
6T
6T
Tours/min.
Phase
1800
1
3
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1800
1500
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
1
3
Long. x Larg. x Haut. mm
Poids Kg
avec cabine
avec cabine
insonorisation
2260x811x1035
1283
1829x831x1032
1320
2450x811x1128
1701
2506x811x1128
1793
2506x960x1192
1949
Type
moteur
Fiche technique
Groupes électrogènes diesel 33 - 150 kW
125EFOZD DEC 550
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
John Deere
EPA Tier II
49
Contrôleurs pour groupes électrogènes
Contrôleurs
Que vous ayez besoin des fonctions les plus simples, ou d’un système plus sophistiqué, les contrôleurs Kohler
vous donnent le choix. Chaque contrôleur est customisable selon vos spécifications, conçu avec sécurité et
simplicité pour vous assurer des fonctions intuitives. Notre ligne complète de contrôleurs contient des fonctions
innovantes de communication pour des opérations de contrôle déportées, et inclut également des logiciels
programmables permettant d’apporter ultérieurement des mises à jour du système.
Caractéristiques générales
• Conçu pour groupes électrogènes de 3 à 2800 kW
• Fonctions de diagnostic supplémentaire disponible
• Approuvé UL508A
• Satisfait aux normes NFPA99 et NFPA110
ADC IId
• Contrôle intégré du générateur et régulation de tension
• Possibilité de sortie : SmartCraft V1.0, NMEA 2000, et SAEJ-1939
• Entrée USB en façade pour le téléchargement des logiciels et des informations de diagnostic
• microprocesseur NXP avec 512 Ko de Flash et 60 Ko de RAM
• Dimensions: 179 x 126 x 47 mm
• Préchauffage programmé pour les démarrages à froid
• Affichage : 12 caractères x 2 lignes de contrôle: heures de travail, état du cycle, état du
​​ générateur, des alarmes, diagnostic, paramétrage de maintenance, mises en garde (programmable).
• Bouton multifonction: configuration du contrôleur, changement
en V / Hz, etc.
SmartCraftTM est une marque déposée de Mercury Marine,
une division de Brunswick Corporation.
Advanced Digital Control (ADC)
• Accès contrôlé par mot de passe
• Surveillance et diagnostic de pannes
• Contrôle kW, tension batteries, pression huile
• Protection contre surtension et survitesse
50
• Le contrôleur DEC3+ fournit un système de contrôle pour toute
la gamme de générateurs “John Deere”
• Sélection des fonctions Overspeed, mode Cooldown et mode démarrage
• Fournit alarmes sonores et visuelles
• Intègre les protocoles de communication MODBUS RTU/TCP et CANBUS
• Cadrans analogiques et gauges moteur
• Satisfait aux normes NFPA 99 et 110
Fiche technique
Contrôleurs
Decision-Maker® 3+
Decision-Maker® 550
• Le DEC550 fournit un système complet de contrôle avec une logique unique pour une performance fiable.
Ce contrôleur est utilisé comme une interface puissante entre le groupe électrogène, les commutateurs de transfert
et switchgear pour la gestion de votre power system.
• Display digital intuitif et clavier pour opérations locales
et ajustements
• Logiciel pour contrôle et ajustement déporté via
un ordinateur personnel
• Fonctions du logiciel permettant d’éliminer matériel optionnel
• Logique pour performance optimum de la combinaison d’un moteur spécifique avec une génératrice spécifique
Accessoires
• Panneau à distance ADC électronique digital
• Rallonge
• Systèmes d’échappement Centek
• Possibilité d’applications spéciales en parallèle (informations supplémentaires sur demande)
• Négatif isolé
• Supports hydrauliques
Accessoires
Fiche technique
Remote digital gauge (cadran digital déporté)
Le cadran digital déporté 3 pouces qui transmet les informations de
diagnostic depuis l’ADC jusqu’au poste de pilotage. Le cadran déporté
permet mise en marche/arrêt et contrôles à distance pour une meilleure
flexibilité sur votre bateau.
51
Kits consommables
Accessoires
Kit ricambi nella pratica valigetta impermeabile contenente
tutti i ricambi essenziali per una perfetta manutenzione del
gruppo elettrogeno di bordo.
DIESEL
FUEL TYPE
GENERATOR MODEL
3.5EFOZ
4.5EFOD
7EFOZD
9EFOZD
11EFOZD
25EFOZD
33EFOZD
70EFOZD
100EFOZD
4EOZ
6EOD
9EOZD
10EOZD
11.5EFOZD
28EFOZD
40EOZD
80EOZD
125EOZD
13EOZD
28EOZD
40EFOZD
80EFOZD
125EFOZD
13EFOZD
32EOZD
50EFOZD
99EOZD
150EOZD
15.5EOZD
55EOZD
150EFOZD
17EFOZD
65EOZD
180EOZD
17.5EFOZD
20EOZD
20EFOZD
23EOZD
24EOZD
KIT NUMBERS
GM24404
GM51355
GM48015
GM32338
KIT CONTENTS
GM32330
GM32331
GM51356
GM51357
GM51358
PART NUMBERS
BELT, SEAWATER PUMP
BELT
GM40998
GM13660
229125
256503
249989
GM47044
225428
276148
363205
GM15402
GM15402
GM18704
344835
344835
344835
344835
344835
344835
344835
X-6348-10
X-6348-6
X-6348-6
X-6348-6
X-6348-6
X-6348-6
X-6348-6
GM48727
GM48729
GM18821
BRUSH
CONTAINER
344835
344835
CIRCUIT BREAKER, 10AMP
DECAL
X-6348-6
X-6348-6
FILTER, PRIMARY FUEL
FILTER, SECONDARY FUEL
322056-S
FILTER, OIL
GM49315
229715
GM32359
GM32359
GM32359
GM48728
GM48730
GM18808
GM40999
229678
252834
252834
252834
GM32809
GM32809
GM48731
243273(5)
243273(5)
243273(5)
223316(5)
223316(5)
223316(5)
283645(5)
283645(5)
283645(5)
229826
GM50644
GM50644
GM18793
260085
352142
352142
352142
FUSE, 3AMP
FUSE, 5AMP
FUSE, 8AMP
FUSE, 10 AMP
GM20849
FUSE, 10AMP
223316(5)
223316(5)
223316(5)
223316(5)
223316(5)
358337(5)
358337(5)
358337(5)
358337(5)
358337(5)
FUSE, 15AMP
FUSE, 20AMP
FUSE, 25AMP
GM20851
IMPELLER REPAIR KIT
GM20852
GM49316
229826
229826
260085
260085
229955
SPARK PLUG
ZINC ANODE KIT
52
GM20853
Les systèmes de mouillage sont le cœur du savoir faire de l’entreprise
néozélandaise Maxwell qui offre depuis plus de 40 ans des solutions
remarquables pour les bateaux de plaisance, de travail et militaires
jusqu’à 90 mètres de long. Les matériaux utilisés rendent les produits
résistants aux milieux marins et fiables dans le temps, le design moderne
et léger leur confère un aspect élégant.
55
53
Gamme de guindeaux
Guindeaux
Le design modulaire des guindeaux Maxwell garantit un
alignement parfait de la boîte d’engrenages de l’arbre
interne et des composants externes. Le cabestan peut
être actionné à part. Le frein à bande est structuré de
manière à garantir une adhérence parfaite pour le
blocage de la chaîne ainsi qu’un contrôle précis de la
vitesse en cas de descente libre de l’ancre.
Tous les modèles sont disponibles soit en courant
continu 12/24 Volts, soit en courant alterné triphasé ou
en hydraulique.
4000
A
110 mm
110 mm
-
B
276 mm
276 mm
146 mm
C
83 mm
83 mm
83 mm
D
270 mm
341 mm
341 mm
E
54 mm
54 mm
-
F
341 mm
215 mm
215 mm
Diamètre chaîne:
12,5 mm avec maillon à étai
14 mm avec maillon standard
4500
sans frein
sans frein
A
135 mm
135 mm
135 mm
135 mm
B
342 mm
322 mm
342 mm
322 mm
C
110 mm
89 mm
110 mm
89 mm
D
345 mm
345 mm
345 mm
345 mm
E
480 mm
480 mm
480 mm
480 mm
F
350 mm
350 mm
434 mm
434 mm
H
71 mm
71 mm
71 mm
71 mm
I
350 mm
350 mm
254 mm
254 mm
Diamètre chaîne:
14 mm avec maillon à étai
16 mm avec maillon standard
54
8000
11000
Guindeaux
6000
A
150 mm
-
A
180 mm
180 mm
-
A
180 mm
180 mm
-
B
400 mm
252mm
B
485 mm
485 mm
331 mm
B
485 mm
485 mm
331 mm
C
104 mm
104mm
C
125 mm
125mm
125 mm
C
125 mm
125 mm
125 mm
F
462 mm
462mm
F
430 mm
553 mm
553 mm
F
430 mm
553 mm
553 mm
H
67 mm
67mm
H
110 mm
110 mm
-
H
110 mm
110 mm
-
I
285 mm
285mm
I
430 mm
346 mm
346 mm
I
430 mm
346 mm
346 mm
Diamètre chaîne:
16 mm avec maillon à étai
19 mm avec maillon standard
Diamètre chaîne:
19 mm avec maillon à étai
22 mm avec maillon standard
Diamètre chaîne:
19 mm avec maillon à étai
22 mm avec maillon standard
Gamme Super Yachts
SY 26
Série SY
SY 32
La série SY est la ligne de
produit destinée aux super
y acht s, disponible soit en
courant continu 12/24 Volts,
soit en courant alterné triphasé
ou en hydraulique.
A
250 mm
A
320 mm
B
587 mm
B
706 mm
C
178 mm
C
200 mm
F
495 mm
F
585 mm
H
120 mm
H
194 mm
I
420 mm
I
510 mm
Diamètre chaîne:
26 mm avec maillon à étai
32 mm avec maillon standard
Diamètre chaîne:
32 mm avec maillon à étai
36 mm avec maillon standard
55
Gamme de cabestans
Cabestans
L’usinage de la surface externe d’enroulement garantit
une bonne adhérence des amarres au cabestan. La
poupée peut être en bronze chromé ou en acier inox pour
les super-yachts. Les cabestans Maxwell sont disponibles
soit en courant continu 12/24 Volts, soit en courant
alterné triphasé ou en hydraulique.
1500
2200
Partie moteur/entraînement
A
B
H
Dimension poupée
G
D
Dimension poupée
E
poupée
augmenté
poupée
standard
A
110 mm
A
94 mm
110 mm
B
153 mm
B
150 mm
152 mm
F
190 mm
F
190 mm
190 mm
H
54 mm
H
60 mm
54 mm
3000
4000
Partie moteur/entraînement
A
B
H
G
D
Dimension poupée
Dimension poupée
E
A
140mm
A
145 mm
B
259mm
B
260 mm
F
215mm
F
215 mm
H
60mm
H
160 mm
6000
8000
Partie moteur/entraînement
Partie moteur/entraînement
Dimension poupée
Dimension poupée
56
poupée
augmenté
poupée
standard
A
180 mm
A
185 mm
185 mm
B
286 mm
B
340 mm
290 mm
F
345 mm
F
345 mm
345 mm
H
110 mm
H
160 mm
110 mm
Accessoires
Maxwell dispose non seulement d’une gamme complète de guindeaux et cabestans, mais aussi de
l’équipement nécessaire pour un ancrage facile et fiable.
Contrôle automatique à distance pour le mouillage. Auto Anchor
permet de mesurer la chaîne (ou bout d’amarrage/chaîne) descendue
et garantit le ré-enroulement automatique.
Auto Anchor 500C: pour toutes les chaînes
Auto Anchor 500RC: pour combinaisons de bouts d’amarrage et de
chaînes (fonctionne avec solénoïdes)
Auto Anchor 500RCX: pour combinaisons de bouts d’amarrage et de
chaînes avec interrupteur
• Afficheur à cristaux liquides
• Diagnostic électronique et serrures de sécurité
• Mesure en mètres ou en pieds
• Installation simple
• Afficheur éclairé par l’arrière pour usage nocturne
• Réglages sauvegardés même en cas d’extinction inattendue
ou de charge insuffisante de la batterie
Accessoires
Compteur de chaîne Auto Anchor série 500
Télécommande à distance
Interrupteur up/down facile à utiliser, installé sur le pupitre
pour actionner le guindeau directement à partir de la timonerie
ou d’un autre poste.
• Matériaux adaptés aux milieux marins
• Etanche
• Avec indicateur de puissance et éclairage par l’arrière
• Adapté pour solénoïdes à double direction (12 ou 24V)
Télécommande avec câble
• Se compose d’un boîtier
à touches étanches avec touches on/off et système montée/descente
• Equipé d’une prise de raccordement
• Disponible avec câble extensible en deux longueurs: 4 ou 9 m
• Alimentation 12 ou 24 Volts
Disjoncteur
• LED de sécurité allumé lorsque le guindeau n’est pas utilisé
• Possibilité d’isoler la batterie ou la source électrique lorsque le guindeau n’est pas utilisé
• Convient pour tous les systèmes de 12 ou 24V
Solénoïdes bidirectionnels
Solénoïdes interfaçables
avec télécommande à
distance
Auto Anchor 500C/RC et/ou
poussoirs à pied.
• Solénoïdes avec performances de niveau élevé (max. 200 Amp)
• Disponibles en 12 ou 24V
• Boîtier scellé et étanche
Poussoir à pied
Les poussoirs à pied Maxwell sont équipés d’un diaphragme
imperméable avec un couvercle en inox ou en plastique.
• Les contacts électriques nickelés garantissent un fonctionnement fiable et sans corrosion.
57
Stoppeurs–Tensionneurs
Stoppeur de chaîne
Tendeur de chaîne
Tensionneur avec stoppeur et galet
de roulement (RST)
Tensionneur/stoppeur (ST)
Tensionneur
16 mm
17,5 mm
19 mm
20,5 mm
22 mm
24 mm
32 mm
B
270 mm
10 5/8 ‘’
270 mm
10 5/8‘’
360 mm
14 3/16‘’
360 mm
14 3/16‘’
360 mm
14 3/16‘’
410 mm
16 1/8‘’
543 mm
21 3/8‘’
C
32 mm
1 1/4‘’
32 mm
1 1/4‘’
60 mm
2 3/8‘’
60 mm
2 3/8‘’
60 mm
2 3/8‘’
60 mm
2 3/8‘’
70 mm
2 13/16‘’
D
107 mm
4 3/16‘’
107 mm
4 3/16‘’
140 mm
51 /2‘’
150 mm
5 7/8‘’
150 mm
5 7/8‘’
160 mm
6 5/16‘’
226 mm
8 15/16‘’
E
540 mm
21 1/4‘’
540 mm
21 1/4‘’
640 mm 710 mm 710 mm 750 mm
25 3/16‘’ 27 15/16‘’ 27 15/16‘’ 29 1/2‘’
1000 mm
39 3/8‘’
F
320 mm
12 5/8‘’
320 mm 380 mm 380 mm 380 mm 380 mm 500 mm
12 5/8‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 14 15/16‘’ 19 11/16‘’
G
105 mm
4 1/8‘’
105 mm
4 1/8‘’
G1
55 mm
2 3/16‘’
55 mm
2 3/16‘’
I
135 mm
5 5/16‘’
J
47 mm
1 7/8‘’
95 mm
3 3/4‘’
95 mm
3 3/4‘’
95 mm
3 3/4‘’
95 mm
3 3/4‘’
100 mm
3 15/16‘’
47.5 mm 45.5 mm 47.5 mm
1 7/8‘’
1 7/8‘’
1 7/8‘’
45.5mm
1 7/8‘’
50 mm
2‘’
158 mm
6 1/4‘’
196 mm
7 11/16‘’
202 mm
7 15/16‘’
202 mm
7 15/16‘
215mm
8 7/16‘’
290 mm
11 7/16‘’
55 mm
2 3/16‘
58 mm
2 5/16‘’
65 mm
2 9/16‘’
65 mm
2 9/16‘’
75 mm
2 15/16‘’
100 mm
3 15/16‘’
J1
24.5 mm 28.5 mm
15/16‘’
1 1/8‘’
40 mm
1 9/16‘’
42.5 mm 42.5 mm 42.5mm
1 11/16‘’ 1 11/16‘’ 1 11 /16‘’
55 mm
2 3/16‘’
L
135 mm
5 5/16‘
185 mm
7 5/16‘’
185 mm
7 5/16‘’
185 mm
7 5/16‘’
185 mm
7 5/16‘’
185 mm
7 5/16‘’
177 mm
7‘’
M
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M20
N
453 mm 480 mm
17 13/16‘’ 18 7/8‘’
480 mm
18 7/8‘’
480 mm
18 7/8‘’
480 mm
18 7/8‘’
620 mm
24 7/16‘’
510 mm
20 1/8‘’
P
170 mm
6 11/16‘’
170 mm
6 11/16‘’
220 mm
8 11/16‘’
220 mm
8 11/16‘’
220 mm
8 11/16‘’
220 mm
8 11/16‘’
280 mm
11 1/16‘’
poids
RST
34kg
75lb
47kg
103lb
106kg
233lb
118kg
260lb
119kg
262lb
137kg
301lb
271kg
597lb
poids
ST
24kg
53lb
-
68kg
150lb
71kg
156lb
71kg
156lb
-
-
Groupe tendeur de chaîne
et tensionneur en acier
inoxydable pour super yachts.
58
En 1983 Racor a breveté un processus technologique exclusif pour
séparer et filtrer l’eau et les contaminants solides du gasoil. Grâce à un
perfectionnement continu, aux performances et à la qualité de ses
produits, Parker Racor et toujours le leader d’un secteur de plus en
plus compétitif.
Le filtre Racor protège les composants importants de votre moteur
contre tout contaminant comme poussière, rouille, algues et en
particulier contre l’eau présente dans le gasoil.
59
Filtres séparateurs homologués
Disponibles pour applications marines avec la référence MA et pour applications industrielles avec la référence
FH. L’utilisation du filtre séparateur Racor élimine complètement l’eau et les contaminants solides avec les
avantages suivants:
• Filtres séparateurs homologués
Filtres turbines
• Elimination totale de l’eau et des contaminants solides
• Moindre usure de la pompe et des injecteurs
• Meilleure combustion
• Gaz d’échappement plus propres
• Moins d’entretien
Cartouches Racor Aquabloc
• Facile à installer
• Matériau anticorrosion et antirouille
• Bol métallique pare-flammes en option
3 - Filtrage
Modéle
500
900
1000
2 Microns
2010SM-OR
2040SM-OR
2020SM-OR
10 Microns
2010TM-OR
2040SM-OR
2020SM-OR
30 Microns
2010PM-OR
2040SM-OR
2020SM-OR
3
3
2 - Coalescence
2
2
1
1 - Séparation
60
500MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
1000MA
mm 292
mm 147
mm 122
lph 227
kg. 1,7
900MA
900MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
1000MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
73/1000MA - 75/1000MA
mm
mm
mm
lph
kg.
559
152
178
750
4,5
75/500MA - 75/900MA
mm 432
mm 152
mm 178
lph 341
kg. 2,7
75/500MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
75/900MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
mm 292
mm 368
mm 241
lph 454
Kg. 7,7
Permutable
mm 432
mm 476
mm 279
lph 681
Kg.10,4
73/1000MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
75/1000MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
mm 559
mm 432
mm 305
lph 1500
kg. 11,8
Permutable
mm 559
mm 476
mm 279
lph 1500
Kg. 14
Filtres turbines
500MA
77/1000MA - 79/1000MA
77/1000MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
79/1000MA
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
mm 559
mm 546
mm 305
lph 2250
Kg. 13,6
Permutable
mm 559
mm 549
mm 300
lph 2250
Kg. 23,6
1000MAM
Hauter
Largeur
Profondeur
Débit
Poids
mm 559
mm 152
mm 178
lph 681
kg.7,7
61
110A - 6120
Faciles à installer et encore plus faciles à utiliser. Adaptables à des montages
spécifiques avec éléments filtrants et kit en option pour affronter n’importe quel type
d’application.
Filtres Spin-on
• L’installation d’un filtre /séparateur Spin-on avec réchauffeur incorporé garantit le bon fonctionnement et l’optimisation des temps de démarrage même
dans des climats froids.
• Il est très facile de remplacer un filtre séparateur par un bol transparent et une cartouche Acquabloc.
• Installation facilitée par les têtes avec attaches multiples présentes sur tous
les modèles.
• Sur demande il est possible d’obtenir le bol métallique pour les modèles à essence et pour les moteurs qui opèrent dans des situations difficiles
et particulières.
• Il est également possible d’installer un thermostat avec une résistance électrique et PTC pour éviter le phénomène de paraffine du carburant.
Grâce à une combinaison de réchauffeurs, avec certains modèles il est possible
de faciliter le départ et garder le moteur en marche dans des climats froids.
Cartouches
Les cartouches Racor sont produites avec l’élément filtrant Aquabloc composé d’un papier de très haute
qualité imprégné avec des résines associées à un traitement chimique spécial. L’eau ne passe pas à travers la
cartouche: Aquabloc la repousse.
Il y a trois degrés différents de filtrage qu’il est possible d’identifier grâce à la couleur de la cartouche et grâce
au sigle:
• Marron “S” 2 microns
• Bleu “T” 10 microns
• Rouge “P” 30 microns
Modèle
Débit maximum 1*
110A
6120
57 lph (15 gph) diesel
454 lph (120 gph)
132 lph (35 gph) essence
Essence/Diesel *2
10 micron
L’un et l’autre
L’un et l’autre
Installation en aspiration
Oui
Oui
Installation en refoulement
Oui
Oui
Pression maximum Bar *3
6.9
1.03
Chute de pression avec filtre propre - Bar
0.01
0.024
Nombre d’attaches
4
7
Dimension attache
14 mm - 1/4NPTF
16mm - 3/8NPTF
Non
Non
Cartouche de rechange *5
R11
R120
Bol transparent
Non
Oui
Pompe d’amorçage complète *4
2 micron
30 micron
Bol métallique *1
Std
Non
Type de drainage
Vis de pourge
Avec event automatique
Capteur pour eau - option *6
Oui
Oui
Réchauffeur électrique - option *6
Non
Oui
Hauteur mm
152
359
Largeur mm
81
114
Profondeur mm
81
114
0.59
1.8
Poids kg
Racor a également mis au point des garnitures en mesure de garantir l’étanchéité parfaite. Il ne s’agit pas de
garnitures normales mais de garnitures conçues de manière à garantir le bon fonctionnement du filtre.
62
Séparateur air/carburant, élimine les coûteuses et nuisibles émanations de
carburant par les évents, au moment du ravitaillement. En effet il condense la
mousse provoquée par le gasoil au moment du remplissage des réservoirs, il la
transforme à l’état liquide en la reportant dans les réservoirs, ce qui permet à l’air de
s’échapper librement. La sortie accidentelle du carburant n’est pas seulement
coûteuse, mais elle est également très nuisible pour mers, lacs, fleuves et cours
d’eau. Un geste responsable vis à vis de la nature qui nous entoure.
Réference
LG50
LG100
Essence
Gasoil ou essence
Dimensions
Diam. 45-H 152
Diam. 95-H 248
Débit d’air
20 m3/h102 mm
28 m3/h
jusq’à 2,4 PSI
jusq’à 2,4 PSI
5/8”
5/8”
Applications
Réglage soupape
Attaches
Filtres Séparateurs
Lifeguard
Crankcase
• Structure résistante
• Installation facilitée
• Elément filtrant remplaçable
• Conteneur récupérateur d’huile
Le problème environnemental concernant les émissions des moteurs à combustion
interne a considérablement augmenté durant ces dix dernières années. Pour réduire
davantage encore les émissions des moteurs il est devenu de plus en plus nécessaire de
fermer le système d’échappement du bloc moteur, en dirigeant les gaz vers un système
d’aspiration de l’air.
L’effet “Blow-by” des moteurs à combustion interne se produit lorsqu’à cause de la
chaleur produite par la combustion dans les cylindres, l’huile lubrifiante est vaporisée et
s’échappe dans le milieu environnant. Le crankcase dirige les gaz huileux vers un système
de filtrage de l’air en condensant et en filtrant les vapeurs de l’huile en les faisant retourner
dans le carter du moteur.
Crankcase CV pour systèmes ouverts
Réference
CV820
CV1000
Diamètre
152 mm
207 mm
Hauter
192 mm
215 mm
Poids
Espace pour remplacements cartouches
Corps du filtre
0,9 kg
1,4 kg
102 mm
102 mm
Alluminium anodisé structure en acier 18-8
Entrée
1’’ femelle NPT
1-1/4’’ femelle NPT
Sortie
1’’ femelle NPT
1-1/4’’ femelle NPT
0 – 350 hp (75-260 kW)
350 – 600 hp (260-450 kW)
Puissance
Débit maximum
283 lpm
425 lpm
Kit réparation
CV820SK
CV1000SK
Crankcase CV pour systèmes fermés
Réference
CCV4500
CCV6000
CCV8000
Hauter
235 mm
304,8 mm
352,6 mm
Dimensions maximum
190,5mm
286,8 mm
336,6 mm
Profondeur
142,2 mm
185,4 mm
236,2 mm
1,48 kg
2,28 kg
3,96 kg
57,2 mm
101,6 mm
127 mm
Réf. cartouche / moyenne densité / moyenne
CCV 55248-06
CCV 55274-06
CCV 55222-06
Réf. cartouche / moyenne densité / moyenne
CCV 55248-08
CCV 55274-08
CCV 55222-08
Poids
Espace pour remplacements cartouches
Matériau
Diamètre entrée et sortie
Débit maximum
Régolateur de pression
Tête d’aluminium obtenue par pressofusion Corps filtre en acier
1 3/16’’ – 12SAE
1 5/8’’ – 12 SAE
1 7/8’’ – 12 SAE
283 lpm
566 lpm
1132 lpm
Oui
Oui
Oui
Indicateur engorgements
Clapet de non-retourn
Incorporé ou distance
1/4 ‘’ NPT
1/4 ‘’ NPT
1/4 ‘’ NPT
Adaptateur tournant
6 pz.
6 pz.
8 pz.
Diamètre tube drainage
.375’’
.375’
.5’’
63
Elettrovalve
Bilgewater Membrane Separator - BMS
Bilgewater Membrane Separator (BMS)
64
Le BMS est un séparateur huile-eau qui utilise la haute technologie de Parker pour l’élimination de l’huile
émulsionnée et libre dans la cale. Il produit un effluent avec une teneur en huile qui ne dépasse pas les 5 ppm.
Le BMS a obtenu le certificat d’agrément USCG n° 162.050/9102/0, qui certifie le respect de la conformité des
États-Unis avec 46 CFR 162.050. Composé d’un système avancé de trois phases qui utilise une membrane Racor
VMT, conçu spécifiquement pour le traitement des eaux de cale et pour optimiser la séparation et l’élimination
des huiles émulsionnées et libres, le BMS est fait de matériaux résistant à la corrosion, il a un fonctionnement
silencieux, il est en conformité avec les contrôles IMO et il est entièrement automatisé.
Elettrovalve
•
•
•
•
A installer sur des bateaux avec des installations
à réservoirs multiples
Pour une utilisation avec gasoil
et essence
Fonctionnement ininterrompu
du moteur durant la phase de sélection du réservoir
Les schémas pour les branchements électriques et fluidiques (moteur et réservoirs) sont disponibles sur demande
Underwater Lights Limited, la société anglaise productrice des lumières
sous-marines originales, propose une gamme complète pour yachts
jusqu’à 150 mètres, quel que soit le type de coque.
Derrière le design innovant des lumières sous-marines Underwater
Lights, se cache un véritable concentré de technologies en mesure de
garantir sécurité et durée des installations lumineuses.
En plus d’obtenir un effet visuel considérable, apte à valoriser le bateau,
les lumières sous-marines permettent une vision nocturne utile des
eaux environnantes.
Tous les produits UW sont certifiés Lloyd’s, ABS et UL Marine.
65
Nouvelle série QT80 de Underwater Lights Ltd
Gamme “QT”
Underwater Lights développe la philosophie de la “petite taille, très lumineuse” et révèle la nouvelle série des
lumières sous-marines QT80.
Réalisée selon la norme la plus stricte R & D, la gamme QT est une extension de la gamme actuelle de lumières
sous-marines UL Ti MATE.
Ces lumières sous-marines ont été testées à 10 bar de pression et sont conçues pour une installation sur les
coques en fibre de verre, et sur celles en bois. Le corps est fait de super alliage résistant en aluminium-bronze
et en aluminium 5083, tandis que la lentille est en verre de borosilicate, avec tous les composants qui anticipent
les normes.
Le LED a une durée de vie de 20.000 heures (à 60 °C) et offre 5500 lumens. Le LED est disponible avec un choix
de couleurs et avec trois différents types de lentilles pour faisceaux des différentes largeurs.
Ce système de feux à LED a été conçu spécifiquement pour fonctionner avec une faible puissance pour s’adapter
à la disponibilité des batteries à bord, et l’entretien de la lampe est réalisé à l’intérieur de la coque.
Le nombre de lampes QT80 est ajouté à la gamme de produits Underwater Lights Ltd, conçues pour les
propriétaires de petits bateaux jusqu’aux super yachts les plus grands. Les chantiers navals à travers le
monde sont désormais fidèles à la qualité de la marque Underwater Lights, de sorte que les produits de la
société sont présents dans les principaux super yachts qui ont mérité de nombreux prix comme le M/Y Anna,
le M/Y Solemar, le M/Y Ilona, le S/Y Maltese Falcon, le M/Y Kismet, le M/Y Serque, le M/Y Serene et le M/Y
Diamonds are Forever.
www.qtled.com
66
Modèle
Durée de la lampe
Matériel corps lampe
Lentille
V DC LED Driver
Alimentation
Types de lampe
QT80
20.00 heures à 60° C
Gamme “QT”
Les produits Underwater Lights sont fabriqués à partir de matériaux appropriés pour la haute pression testés
à l’environnement marin, y compris l’acier inoxydable 316L, l’aluminium 5083, l’aluminium-bronze, le titane et
les plastiques complexes.
bronze/aluminium et aluminium 5083
verre de borosilicate standard
Min22 – Max 28 V DC – Absorption maximal 3.3 A
100-265V AC / ou 24 vdc en sortie, courant maximal 3.3A (à 24V)
Chip LED unique 5500 lm 7200° K (blanc froid)
67
UL Ti MATE 75 SA
UL Ti MATE 75 SA
Ce projecteur sous marin est soudé dans les coques en acier et en aluminium. La lumière en acier est standard
avec le certificat de conformité ICE Class Lloyds. La lumière en aluminium est certifiée Lloyds et IPX8 à 10 bar
pour vérifier son etanchéité.
Notre design, S.A (Systeme d’Ajustement), en attente du brevet déposé permet de varier l’angle de rayonnement
selon qu’il soit étroit ou large. Celui-ci peut être dirigé invariablement à 20 degrés.
Nous conseillons d’installer cette lumière à 250mm sous la ligne de flottaison et que l’angle de la lumière soit
de 15 degrés et orientée vers le bas. Trois types de modèles sont disponibles pour assurer cet angle – flush, 30
et 50 degrés. L’ UL Ti MATE 75 SA, 250 watt, a le système d’allumage incorporé au couvercle du projecteur,
permettant au ballast d’être situé à 25 mètres de la lumière.
Grâce à ces modifications, la gamme UL Ti MATE SA s’impose comme le leader mondial du marché dans sa
catégorie de protection.
Flush
Ref. Flush AcIER S00300-75-SA-ICE-V2/V3W2
Ref. Flush ALU S00600-75-SA-V2/V3W2
Aluminium
Ref. 30° AcIER S00330-75-SA-ICE-V2/V3W2
Ref. 30° ALU S00630-75-SA-V2/V3W2
Acier
Ref. 50° AcIER S00350-75-SA-ICE-V2/V3W2
Ref. 50° ALU S00650-75-SA-V2/V3W2
Modèle
150W
Lumière
Metal halid bulb (MSD)
Durée
Luminosité
250W
3000 heures
12.000 lms
19.000 lms
120V AC – 1.4A
90V AC – 2.4A
230V AC – 0.7A
265V AC – 1.2A
Alimentation
Degré de protection
Certificats
68
IP X8 à 10 bar
ICE Class Lloyd’s (SIRA), CE
UL Ti MATE 75 SA Fixed
L’ UL Ti MATE 75 fixed a été conçu sans le système
SA (système d’ajustement permettant de varier
l’angle de rayonnement), cependant l’angle
d’ouverture reste le même que dans nos modèles
SA et permet ainsi une efficacité lumineuse
maximale. Le modèle fixe est également plus
court que les autres modèles de la gamme SA,
permettant d’installer la lumière dans des endroits
avec un espace limité.
Nous conseillons d’installer cette lumière à 250mm
sous la ligne de flottaison et que l’angle de la
lumière soit de 15 degrés et orienté vers le bas.
Trois types d’inserts sont disponibles pour assurer
cet angle: Flush, 30 et 50 degrés.
Ref. Flush AcIER S00300-75-ICE-V2/V3W2
Ref. Flush ALU S00600-75-V2/V3W2
UL Ti MATE 75 SA Fixed
L’ UL Ti MATE 75 Fixed est notre tout dernier modèle de lumière sous-marine pour la gamme UL Ti MATE.
Elle est soudée dans les coques en acier ou en aluminium.
Le remplacement de l’ampoule s’effectue par l’arrière, sans mise en câle sèche du bateau.
Ref. 30° AcIER S00300-75-ICE-V2/V3W2
Ref. 30° ALU S00630-75-V2/V3W2
Ref. 50° AcIER S00350-75-ICE-V2/V3W2
Ref. 50° ALU S00650-75-V2/V3W2
Modèle
150W
Lumière
Metal halid bulb (MSD)
Luminosité
12.000 lms
120V AC – 1.4A
Alimentation
230V AC – 0.7A
Degré de protection
Certificats
IP X8 à 10 bar
ICE Class Lloyd’s (SIRA), CE
69
UL Ti MATE 80
UL Ti MATE 80 est la lumière la plus prisée pour les
bateaux à moteurs côtiers. Elle est installée dans les
coques en composite ou en vitrorésine. Plus de 10.000
ont été installées dans le monde entier.
Lumière disponible aussi avec
corps rallongé.
UL Ti MATE 80
Notre design de base demeure inchangé, cependant la
technologie inhérante d’ampoules, générateurs et
réflecteurs a beaucoup progressé. Nous avons de ce fait
profité de ces nouvelles technologies pour améliorer
nos lumières subaquatiques Halogène et Xenon.
Ref. S02652XT
Grâce à notre nouvelle lentille, “wide beam angle”
(“large angle de rayonnement”), il y a ainsi le choix entre
deux types d’angles de rayonnement, l’un étroit et
l’autre large. La lumière Xenon (S02652) utilise un
système d’alimentation électronique avec ballast
déporté mais un système d’allumage incorporé. Il est
également possible d’acheter cette lumière avec “le
corps” rallongé pour faciliter l’installation. (Voir photo
S02652- XT).
L’avis de notre clientèle actuelle et future nous est très
précieuse, de ce fait, notre conception du design permet
à tous de se procurer la dernière version sans avoir à
retirer le corps principal de la lumière. Nous
manufacturons également des lumières LED et notre
dernière invention l’UL Ti MATE 80 50W utilise la
dernière technologie LED avec une efficacité lumineuse
de 3,500 Lumen. Les lumières LED 20W et 50W sont
intégrées dans “le corps” UL Ti MATE 80 tout comme
notre halogène et xenon.
Lumière rallongée
Lumière standard
Longueur totale 182 mm
Longueur totale 129 mm
Diamètre
Diamètre orifice
Diamètre
80 mm
61-32 mm
80 mm
Epaisseur de la coque: min: 12 mm - max: 65 mm
Ref.S02860
Epaisseur de la coque: min: 65 mm - max: 110 mm
Ref.S02652
Ref.S02655
Modèle
20W
55W
100W
Lumière
770 lms
Ampoule Xenon
Halogène
Description
Luminosité
Alimentation
Degré de protection
Certificats
70
60 mm
Système allumage et générateur incorporé
Système allumage et générateur incorporé
Alimentation dirècte
30.000 heures
3.000 heures
500 heures
12 V CC – 1.6A
12 V DC – 6.4A
12 V DC – 8.3A
24V CC – 0.8A
24V DC – 2.5A
24V DC – 4.2A
IP X8 à10 bar
Lloyd’s (SIRA), CE
UL Ti MATE 130 SA - UL Ti MATE SA Fixed
Le modèle UL Ti MATE 130 est un projecteur sous-marin
encastrable à forte puissance, destiné aux grandes
embarcations de pêche sportive et yachts en composite.
Contrairement au modèle 130 Fixed, le modèle 130 SA a un
faisceau de lumière avec une largeur réglable jusqu’à 65 ° et
peut être incliné jusqu’à 20 ° dans toutes les directions. Le
diamètre apparent de la lentille a été augmenté de 58 à
l’actuel 63 mm. L’UL Ti MATE 130 lampe de 250 Watt MSD
augmente l’efficacité lumineuse, réduit le réchauffement et
obtient donc un faisceau d’intensité élevée (6000 lumens).
Diamètre 100.0
Ref. S02652XT
UL Ti MATE 130 SA - UL Ti MATE SA Fixed
Modèle 250W aussi avec ballast déporté
pour lumière dimmable.
Diamètre 100.0
UL Ti MATE 130 SA-W1 (250WATT)
Ref. S00475-SA-V1W1
UL Ti MATE 130 SA-W2 (150WATT)
Ref. S00475-SA-V2/V3W3
Modèle
150W
Lumière
Metal halid bulb (MSD)
Description
Luminosité
Alimentation
Degré de protection
Certificats
250W
3000 heures
12.000 lms
17.000 lms
120V AC – 1.2A
120V AC – 2.2A
230V AC – 0.8A
230V AC – 1.1A
IP X8 à 10 bar
Lloyd’s (SIRA), CE
71
Lumières à LED
Helideck - Lumières pour piste d’atterisage hélicoptère
Ref. S3431
Le modèle HELICOPTER UP LIGHT est projeté pour installations
sur les piste d’atterrissage des yachts et nécessite l’installation
d’un insert en acier ou en aluminium. Ces inserts, à souder à fleur
de la piste d’atterrissage, sont fabriqués en acier 316L SS ou
aluminium 5083. La partie éclairante est à LED et les couleurs
disponibles sont : rouge, jaune, vert, bleu et blanc: la combinaison
des couleurs doit respecter les normes CAP437. Le corps principal
est fabriqué entièrement en acier 316L SS et est équipé en standard
avec partie supérieure visible brillante. La lentille en verre au
borosilicato de 15mm d’épaisseur peut résister à 80 bars de
pression et une température choc de 350°C. La lumière vient en
standard avec alimentation pour LED en 12/24Vdc et en 120/230Vac.
En option.
Modèle
Helideck
Lumière
8.000 lms
Description
Driver LED 12-24 vdc, dispositif de variateur à 0-10 Volts
Luminosité
Alimentation dirècte a 120-230 Vac
Degré de protection
Certificats
Ref. S40211-SS
Lampe à LED simple fixe à
1 watt avec partie frontale
en acier inox 316SS et un
mètre
de
rallonge
précablée. Le LED est
disponible en 2 modèles:
couleur chaude et couleur
froide. La partie frontale
est IP68, la partie arrière
est IP44. La partie frontale
est disponible en 2
me sur e s: petit (r ef.
S40201) et medium.
Ref. S40201-SS
Ref. S40252-SS
Lampe ‘Dock light’ triple
LED, comprenant LED à 3
watt. La lampe est IP68 et
doit être immergée pendant
l’utilisation.
Ref. S40520-SS
72
UL Ti MATE PS-3, petite
lampe à LED simple type
‘Eyeball’ en acier inox
316SS et un mètre de
rallonge précablé. Le LED
est disponible en deux
modèles: couleur chaude
et couleur froide L’angle du
faisceau peut être réglé à
convenance.
Lampe à LED simple fixe à 1
watt avec partie frontale en
acier inox 316SS et un mètre
de rallonge précablée.
Le LED est disponible en 2
modèles: couleur chaude
et couleur froide.
La partie frontale est IP68,
la partie arrière est IP44.
Petite lampe à LED simple
type ‘Eyeball’ avec partie
frontale en acier inox 316SS
et un mètre de rallonge
précablée.
La partie frontale est IP68,
la partie arrière est IP44.
L’angle du faisceau peut
être réglé à convenance.
Ref. S40154-SS
IP 67
CAP437
La gamme de lampe UNDERWATERLIGHTS est
prévue pour l’utilisation dans la marine, en piscines,
cascades d’eau, etc. Les lampes à LED doivent être
constamment immergées.
SAIM France S.a.r.l., située à Mandelieu (Cannes), a été créée en 2000 comme filiale française de la
société italienne Saim S.p.a., le point de référence dans la distribution de composants et accessoires de
provenance mondiale dans plusieurs secteurs grâce à l’expérience acquise depuis plus de 50 ans dans
le secteur Automobile.
SAIM France a rapidement pénétré le marché français avec la création stratégique d’un vaste réseau de vente
et en constituant un réseau capillaire de filiales, dépôts et concessionnaires sur tout le territoire français.
Elle sélectionne, importe et distribue des composants et équipements technologiquement les plus avancés et grâce à son dynamisme,
SAIM France est déjà le partenaire privilégié des chantiers les plus prestigieux.
Des bateaux des grandes compagnies de navigation à la marine civile et militaire et aux bateaux de plaisance; tout le monde peut
compter sur un réseau d’assistance qui couvre les côtes italiennes, françaises et croates.
Groupe Saim
Superficie totale
15.000 m2
Chiffre d’affaire 2011-2012
20 M€
Articles en gestion
15.000
Clientèle en gestion
3.000
Dealers/Revendeurs
120
Salariés
50
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
Les conditions générales de vente suivantes font partie intégrante de tous
nos contrats de fourniture de produits, elles sont jointes aux tarifs de vente
et/ou aux catalogues des différents produits et elles sont réputées connues
et acceptées par le client au moment de l’achat.
1. SAIM France S.a.r.l.
La société a son siège social à Mandelieu La Napoule, Parc d’Activité de la
Siagne, Allée François Coli, Bât. 8, Registre de Commerce : Siret
49023065300019, APE 518M, TVA FR 87 490 230 653 RCS B432449023
Tribunal de Cannes.
2. CLIENTS
SAIM France S.a.r.l. commercialise en France des produits fabriqués par
des tiers ainsi que des produits de sa propre fabrication. Dans le cas de
vente à une clientèle professionnelle, le rapport entre SAIM France S.a.r.l.
et les clients n’est pas régi par les dispositions en matière de protection des
consommateurs.
3. PRIX
Les prix du tarif SAIM France S.a.r.l. sont libellés en euros et s’entendent
hors taxe. Les prix ne comprennent pas les frais d’expédition et les droits
de douane éventuels, sauf accords contraires des parties.
4. LIVRAISON
Les prix s’entendent marchandise rendue franc usine ou entrepôt SAIM
France S.a.r.l., sauf accords contraires des parties
5. DEMANDE DE DEVIS
Les demandes de devis envoyées par les clients à SAIM France S.a.r.l., y
compris par courrier électronique, doivent être considérées comme de
simples demandes dont le traitement est subordonné à l’émission d’un bon
de commande du client et à l’acceptation de SAIM France S.a.r.l., et elles ne
représentent en aucun cas un “ordre exécutoire d’achat”.
6. PAIEMENT
En cas de retard de paiement au-delà des délais prévus par la facture, les
intérêts au taux légal et les frais correspondants seront appliqués.
7. FACTURES
Les réclamations ou contestations éventuelles concernant des factures
seront acceptées à condition qu’elles parviennent au siège de SAIM France
S.a.r.l. par lettre recommandée A.R. ou par télécopie dans un délai de huit
jours à compter de la réception de la facture concernée.
8. RENDUS
Il est fait défense de procéder à la restitution de marchandise à quelque
titre que ce soit sans préavis approprié et sans autorisation de SAIM France
S.a.r.l. Les rendus de marchandise devront être envoyés au siège de SAIM
France S.a.r.l. par expédition franco de port. Dans le cas contraire, le rendu
ne sera pas accepté et il sera retourné aux frais du client, sauf accords
contraires des parties. La marchandise voyage aux risques et périls du
client. Les réclamations éventuelles pour non correspondance des produits
livrés à la commande ou pour défauts des produits vendus à la clientèle
professionnelle peuvent être acceptées si elles sont notifiées par lettre
recommandée A.R. ou par télécopie dans un délai de huit jours à compter
de la date de réception de la marchandise ; passé ce délai, aucune
réclamation ne sera acceptée.
En tout état de cause, ne seront pas acceptés les produits et factures
correspondantes rendus:
• sans bordereau de rendu indiquant le numéro de bordereau de référence
SAIM France S.a.r.l.;
• détériorés ;
• sans emballage et étiquette en bon état, ou dans un état différent de celui
de la fourniture;
• plus d’un mois après la date de réception de la marchandise.
En cas d’erreur du client, il sera appliqué une pénalité maximale de 15% de
la valeur de la marchandise et les frais de transport seront facturés. En cas
d’erreur causée par SAIM France S.a.r.l. ou par le transporteur, il ne sera
appliqué aucune pénalité ni frais de quelque nature que ce soit.
9. GARANTIE SUR LES PRODUITS
Les produits fabriqués par des tiers et vendus par SAIM France S.a.r.l.
jouissent de la garantie fournie par le fabricant selon ses propres conditions
de garantie. Par conséquent, il n’est reconnu aucune autre garantie,
expresse ou implicite, en plus de celle du fabricant, qui est assurée dans les
centres d’assistance autorisés. SAIM France S.a.r.l. ne garantit pas le bon
fonctionnement des produits fabriqués par des tiers. Si, du fait d’une
intervention d’un centre d’assistance autorisé, le défaut devait s’avérer non
couvert par la garantie du producteur, les frais de contrôle et de remise en
état demandés par ce dernier seront appliqués, sauf accords contraires des
parties. Les produits fabriqués par SAIM France S.a.r.l. vendus à une
clientèle professionnelle jouissent de la garantie selon les conditions
indiquées dans le bon de garantie. La clientèle professionnelle perd le droit
de garantie si elle ne signale pas les défauts à SAIM France S.a.r.l. dans un
délai de huit jours à compter de leur découverte par lettre recommandée
A.R. Dans le cas de vente au consommateur de produits SAIM France S.a.r.l.,
les dispositions législatives impératives en matière de protection des
consommateurs s’appliquent. Si le consommateur devait constater un
défaut sur le produit, il doit en en informer SAIM France S.a.r.l. dans les
meilleurs délais et, en tout état de cause, dans un délai de deux mois à
compter de la date à laquelle il a découvert le défaut, par lettre recommandée
A.R. Les délais de remplacement ou de réparation du produit dépendent
exclusivement des politiques de SAIM France S.a.r.l. ou du producteur.
Aucune indemnisation ne pourra être demandée à SAIM France S.a.r.l. ou au
producteur pour les retards éventuels dans la réalisation des réparations
ou des remplacements des produits. Les défauts des produits dus à l’usure
naturelle, à des manipulations, à une utilisation erronée ou à une installation
erronée sont exclus de la garantie. L’acheteur renonce, envers SAIM France
S.a.r.l. ou le producteur, à toute demande d’indemnisation pour
responsabilités liées à des dommages de quelque nature que ce soit,
directs ou indirects, même si les causes sont dues à des défauts de
fabrication des produits. L’acheteur renonce également à toute
indemnisation pour dommages corporels et/ou matériels; pertes et/ou
surcoûts en relation ou à cause de l’utilisation ou de l’incapacité d’utilisation
des produits ou de leur non utilisation, pour quelque motif que ce soit.
10. TRIBUNAL COMPETENT
Sous réserve de l’application éventuelle de dispositions législatives
impératives en matière de protection des consommateurs, pour tout litige
entre les parties lié à quelque titre que ce soit aux présentes conditions
générales concernant le présent contrat, le seul tribunal compétent sera le
Tribunal de Cannes. Les présentes Conditions Générales de vente annulent
et remplacent les précédentes. SAIM France S.a.r.l. - 01/03/2007
SAIM France S.a.r.l. se réserve le droit d’apporter des modifications aux produits sans avertissement préalable. Les informations contenues dans ce
manuel peuvent donc ne pas avoir été mises à jour. Pour les informations mises à jour consulter le service d’assistance à la clientèle à l’adresse
[email protected]. La reproduction du catalogue présent, même partielle, est interdite sans l’autorisation expresse de SAIM France S.a.r.l.
Imprimé par Mediagea SNC • Création graphique Elc Adv Milan • Distribuée en Septembre 2013
SAIM France S.a.r.l.
Mandelieu Technology Center - Allée François Coli, Bât. 8 - 06210 Mandelieu (Cannes) - Tel. +33.(0)4.93.90.28.22 - Fax +33.(0)4.93.90.34.87
E-mail: [email protected] - www.saim-group.com
C ATA LO G U E
GÉNÉRALE
2013-2014

Documents pareils