Programmeur KESO KEK PPG V2
Transcription
Programmeur KESO KEK PPG V2
Programmeur KESO KEK PPG V2 Documentation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Informations importantes Introduction Description du produit Exigences Vue d’ensemble des composants Prise en main Fonctionnement en mode PPG sans HSM Fonctionnement en mode PPG avec HSM Paramètres de KESO K4 Software Programmation Utilisation du programmeur KESO KEK PPG V2 Alimentation de secours / ouverture d’urgence Messages d’avertissement et d’état Consignes de maintenance Résolution des problèmes Consignes de sécurité relatives à la batterie / l’accumulateur Caractéristiques des produits Notes Date d’édition : Version : 06.09.2008 1.0 3 5 5 5 6 11 13 13 21 23 25 40 41 41 41 42 44 44 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Programmeur KESO KEK PPG V2 1 Informations importantes En cas de modifications de construction ou d’installations incorrectes effectuées ou engagées qui seraient contraires aux instructions de montage prescrites et sans l’accord préalable de la société KESO AG, la garantie de cette dernière ne s’appliquerait pas. De plus, dans un tel cas, la responsabilité de la société KESO AG ne saurait être engagée. 1.1 Conditions préalables à l'utilisation Cette documentation a été rédigée à l’attention d’utilisateurs possédant de bonnes connaissances en mécanique et en mécatronique. Les instructions contenues dans ce manuel présupposent que vous maîtrisez l'utilisation de Windows®. Important : les partenaires spécialisés KESO doivent avoir assisté aux formations relatives à chaque produit. 1.2 Informations importantes concernant cette documentation Cette documentation concerne le programmeur KESO KEK PPG V2. Elle renferme des informations importantes au sujet de sa mise en service et de son utilisation. Veuillez vous familiariser avec son contenu, et veillez à respecter en particulier les consignes permettant de procéder à une installation, un maniement et une utilisation sûrs. Tenez également compte de cette consigne lors de la transmission de ce produit à un tiers. Conservez cette documentation afin de pouvoir vous y reporter à tout moment ! Cette documentation est basée sur les informations connues au moment de sa publication. La société KESO AG ne garantit pas l'exactitude et l'intégralité du contenu de cette documentation. Les illustrations ou graphiques peuvent différer des composants fournis. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce manuel n'est soumis à aucun service de mise à jour. 1.3 Mise au rebut Les articles mentionnés dans cette documentation ne doivent en aucun cas être jetés avec les ordures ménagères. Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de jeter le produit dans un centre de collecte prévu pour les déchets électriques et électroniques, pour qu’il puisse être recyclé. Le tri de ces déchets permet d’optimiser le traitement des matériaux recyclables tout en diminuant le risque d’impacts sur la santé et de dommages pour l’environnement. De plus amples informations sur la manière appropriée de jeter ce produit vous seront fournies sur le lieu d’achat du produit. KESO AG Sous réserve de modifications Page 3 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 1.4 Recommandations pour une utilisation efficace Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant la mise en service du programmeur KESO KEK PPG V2. Suivez les recommandations ci-après afin de garantir une longue durée de vie du programmeur KESO KEK PPG V2 : • Manipulez avec précaution votre programmeur KESO KEK PPG V2. Ne le faites pas tomber ou ne le déformez pas. • Conservez votre programmeur KESO KEK PPG V2 dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. L’appareil doit être tenu éloigné de tout liquide, de l’humidité ou de la vapeur. Il est interdit de l’exposer à des températures extrêmement élevées ou basses, aux flammes ou à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. • N’apposez pas d’autocollant sur le programmeur KESO KEK PPG V2 et n’inscrivez rien sur l’appareil. • Le programmeur KESO KEK PPG V2 ne doit pas fonctionner à proximité d’appareils médicaux. • N’utilisez pas le programmeur KESO KEK PPG V2 sur des lieux présentant un risque d’explosion. • Ne démontez en aucun cas le programmeur KESO KEK PPG V2. Un démontage entraînerait l’annulation de toute forme de garantie. La maintenance doit uniquement être effectuée par le personnel autorisé de la société KESO AG. • Conservez le programmeur KESO KEK PPG V2 hors de portée des enfants. Les enfants seraient en effet susceptibles de se blesser ou de blesser quelqu’un ou encore d’endommager le programmeur KESO KEK PPG V2. Le programmeur KESO KEK PPG V2 contient des pièces de petite taille et des câbles présentant un risque d’étouffement pour les enfants. • Respectez les directives locales relatives à l’élimination des batteries et des appareils électriques lorsque vous souhaitez mettre au rebut le programmeur KESO KEK PPG V2 ou les batteries. • Le câble d’alimentation doit uniquement être raccordé à une source de courant adaptée. Veillez à ce que le câble soit posé de manière à ce que personne ne puisse le piétiner, ne tombe ou que d’autres dommages ne soient occasionnés. Débranchez la fiche d’alimentation avant de procéder au nettoyage du programmeur KESO KEK PPG V2 ou du chargeur. Ne branchez pas la fiche d’alimentation dehors ou dans des endroits humides. Ne modifiez en aucun cas la fiche d’alimentation ou le câble. • N’exposez jamais la batterie aux flammes, à l’humidité ou à des températures extrêmes ou des liquides. Utilisez toujours les chargeurs et les batteries d’origine du programmeur KESO KEK PPG V2. Les autres chargeurs et batteries pourraient endommager le programmeur KESO KEK PPG V2 et entraîner probablement aussi des risques pour les personnes. N’ouvrez jamais la batterie et utilisez-la uniquement pour le programmeur KESO KEK PPG V2. Veillez à ce que les contacts métalliques de la batterie ne soient jamais reliés, afin d’éviter un court-circuit et un endommagement de la batterie. Conservez la batterie hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent en aucun cas porter à leur bouche la batterie. Suivez les conseils suivants pour garantir l’efficacité de l’appareil : • Nettoyez régulièrement l’écran avec un tissu doux. • N’utilisez pas d’objets tranchants pour la commande de l’écran. • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie. KESO AG Sous réserve de modifications Page 4 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 2 Introduction Avec le nouveau programmeur « deux en un » intelligent, KESO ouvre de nouvelles voies pour la sécurité et la programmation des produits mécatroniques KESO. 3 Description du produit Le programmeur KESO KEK PPG V2 permet de simplifier encore plus la programmation de la gamme de produits KESO KEK. Avec le système d’exploitation KESO spécial installé sur le programmeur, les produits peuvent être programmés de manière centralisée et décentralisée. Il est ainsi possible de transférer les systèmes électroniques dotés d’un maximum de 8000 systèmes d’identification KEK (carte, badge d’identification ou clé KEK combi) ainsi que l’ensemble des plages horaires, données et paramètres. Lors de la programmation des données, vous avez également le choix de lire ou non la mémoire d’événements. L’état de la batterie peut être vérifié sur place. De même, le micrologiciel de tous les systèmes électroniques KESO KEK peut être mis à jour avec le chargeur d'amorçage (ou Bootloader) connecté à l’interface série ou KAPI. 3.1 Avantages du programmeur KESO KEK PPG V2 • • • • • Les avantages du programmeur KESO KEK USB et du programmeur KESO KEK PPG V1 sont réunis dans un même appareil. Programmation indépendante du réseau et sélection des cylindres et des clés. Détection automatique du cylindre lors du téléchargement. Maniable, robuste, compact. Facilité de commande sur l’écran tactile clairement structuré. 4 Exigences 4.1 Exigences relatives au matériel Processeur : Système d'exploitation : Mémoire : Espace de stockage nécessaire : Carte graphique : Lecteurs : Interfaces : 4.2 150 Mo min. pour KESO K4 Software sans bases de données 800 X 600 min. (SVGA) 256 couleurs CD-ROM USB 1.1 ou USB 2.0 Exigences relatives au logiciel KESO K4 Software 4.3 Pentium III ou supérieur Microsoft® Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur) Microsoft® Windows XP (Service Pack 1 ou Service Pack 2) Microsoft® Windows VISTA 128 Mo min. (recommandé : 256 Mo) à partir de la version 4.0.57 Exigences relatives aux installations Home Le programmeur KESO KEK PPG V2 ne peut pas être utilisé dans la version Home. La programmation d’une installation Home est effectuée avec la clé master, la clé de programmation et la clé utilisateur. KESO AG Sous réserve de modifications Page 5 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5 Vue d’ensemble des composants Vérifier le contenu de la livraison avant la mise en service. K.536 N° d'art. du set : 5.2 5.1 5.5 5.6 5.8 5.9 A B 5.14 5.10 KESO AG 5.4 5.3 Pos. Description 5.1 Programmeur KESO KEK PPG V2 5.2 5.3 5.4 Adaptateur d'alimentation Chargeur AC Câble d'appareil USB 1 1 1 5.5 5.6 5.8 5.9 5.10 5.14 A B Accu (batterie) Carte mémoire Mini SD Câble de programmation KESO Mini USB série Câble de programmation KESO cylindre RFID Câble de programmation KESO jack sériel Stylet PDA Documentation «Prise en main» DE; FR; IT; EN Documentation «Consignes de sécurité relatives à la batterie» DE ; FR ; IT ; EN 1 1 1 1 1 1 1 1 Sous réserve de modifications Uni té 1 N° d’art. SM N’est pas disponible en tant que pièce de rechange K.539 K.540 N’est pas disponible en tant que pièce de rechange K.538 V.000/21/26 K.537 K.544 K.546 V.000/21/25 BA.01.019_de ; fr ; it ; en BA.01.018_de ; fr ; it ; en Page 6 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.1 Programmeur KESO KEK PPG V2 N° d'article : 5.1.1 N’est pas disponible en tant que pièce de rechange Caractéristiques techniques Dimensions : 140x66x25 (lxLxH) Poids : 162 grammes Matériau : ABS Alimentation en courant : Temps de chargement : Écran : Batterie lithium-ion Chargeur : env. 6 heures Socle de synchronisation : env. 3 heures 240x320 pixels / 256 couleurs Température de service : -0° C à +50° C Température de stockage : -20 à +60° C (sans batterie) Avant Température de chargement de la batterie : -0° C à +45° C Humidité de l'air : 10 – 95 % (sans condensation) Type de protection : IP30 ATEX : Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement présentant un risque d’explosion Signalisation : LED rouge/verte et signal sonore activable / désactivable Processus de lecture du support de données : sans contact (RFID) Processus de lecture des interfaces: série, RFID, KAPI Programmable : Arrière via KESO K4 Software (voir le point 4) Gamme de produits KESO KEK Interface des appareils : 5.1.2 USB 1.1 Vue d’ensemble de l’appareil K AÆ L BÆ CÆ DÆ EÆ FÆ GÆ HÆ IÆ JÆ KÆ LÆ KESO AG Touche Marche/Arrêt Menu déroulant Pas de fonction Connexion du câble de programmation LED pour le contrôle du transfert Écran tactile Touche « Enregistrer/Affichage/Lecture/Suivant » Touche « DROITE/VERS LE HAUT » Touche « RETOUR » Connexion de l'adaptateur d'alimentation Connexion de l’ordinateur Touche "GAUCHE/VERS LE BAS" Antenne de lecture des supports de données Fente pour la carte Sous réserve de modifications Page 7 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.2 Adapteur d'alimentation L'adaptateur d'alimentation sert à charger l'accu du programmeur KESO KEK PPG V2 et permet d’établir une connexion entre le programmeur KESO KEK PPG V2 et un hôte USB. N° d'article : Modèle : Entrée : 5.3 Chargeur AC N° d'article : Norme : Modèle : Entrée : Sortie : 5.4 N’est pas disponible en tant que pièce Type A - Type B A/m –B/m env. 0,6 m Accu (batterie) N° d'article : Type : Modèle : Puissance : 5.5.1 K.540 CH et UE SEC-0196 230V ~50Hz 200mA 9V ~500mA Câble d'appareil USB N° d'article : de rechange Connexions : Type : Longueur : 5.5 K.539 SEC-0500 9V ~500mA K.538 lithium-polymère rechargeable SEC-0176 4,2 V 2000mAh Exigences relatives à la batterie Le programmeur KESO KEK PPG V2 fonctionne exclusivement avec des batteries. Tenez compte des signaux indiqués lorsque les batteries sont faibles. Dans les périodes de froid ou dans des pièces non chauffées, la performance de la batterie est diminuée. Le remplacement de la batterie n’entraîne pas la perte des données. Important: • • • • KESO AG Les batteries doivent être mises au rebut conformément aux prescriptions; voir à ce sujet le point 1.3 Respectez les consignes de maintenance indiquées au point 14.1 Respectez les consignes de sécurité indiquées au point 16 Une programmation fréquente réduit la durée de vie de la batterie. Sous réserve de modifications Page 8 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.6 Carte mémoire N° d'article : 5.7 Câble de programmation KESO KAPI (en option) N° d'article : Longueur : Programmable : 5.8 V.000/21/23 Adaptateur voiture (en option) N° d'article : Longueur de câble : KESO AG K.546 env. 1 400 mm Systèmes électroniques KESO Batchless (livraisons jusqu’en avril 2007 approx.) Étui en cuir pour ceinture Classic (en option) N° d'article : 5.12 K.544 – pour profil standard K.545 – profil en long env. 1 400 mm Cylindre KESO KEK genie BS Câble de programmation KESO jack sériel N° d'article : Longueur : Programmable : 5.11 K.537 env. 1 400 mm Systèmes électroniques KESO EG.707; EG.708; EG.709; EG.711; EG.712 Câble de programmation KESO cylindre RFID N° d'article : N° d'article : Longueur : Programmable : 5.10 K.541 env. 750 mm KESO i-handle S & HS Câble de programmation KESO Mini USB sériel N° d'article : Longueur : Programmable : 5.9 V.000/21/26 Carte mémoire Mini SD V.000/21/30 câble en spirale d’env. 2000 mm Sous réserve de modifications Page 9 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.13 Socle de synchronisation (en option) Le socle de synchronisation sert à charger les accumulateurs du programmeur KESO KEK PPG V2 et permet d’établir une connexion entre le programmeur KESO KEK PPG V2 et le PC par port USB. N° d'article : V.000/21/24 5.13.1 Connexion du programmeur KESO KEK PPG V2 au PC par port USB Le socle de synchronisation permet la connexion entre le programmeur KESO KEK PPG V2 et un PC par port USB en vue de la programmation et d’autres opérations. Pour effectuer ce raccordement, procédez comme suit : 1. Insérez la petite fiche du câble USB (type A) dans le port situé à l’arrière du socle de synchronisation. 2. Insérez la fiche étroite de plus grande taille du câble USB (type B) dans le port USB de l’ordinateur. 4. Installez le programmeur KESO KEK PPG V2 dans le socle de synchronisation. Lors de cette étape, l’adaptateur de courant alternatif peut être au choix, connecté ou non, au socle de synchronisation. Le « bip USB » typique de l’ordinateur doit retentir (si le son est activé). Ce bruit indique que le programmeur KESO KEK PPG V2 est correctement raccordé à l’ordinateur. 5. Le programmeur KESO KEK PPG V2 est maintenant prêt à fonctionner. 5.14 Stylet électronique N° d'article : 5.15 Mallette de transport (en option) N° d'article : Remarque : KESO AG V.000/21/25 V.003/65/04 sans contenu Sous réserve de modifications Page 10 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 6 Prise en main 6.1 Insertion de l’accumulateur 6.1.1 Étape 1 Appuyez sur le couvercle situé à l’arrière du programmeur KESO KEK PPG V2 et tirez-le simultanément vers le bas afin de le faire glisser. 6.1.2 Étape 2 Installez la batterie dans le programmeur KESO KEK PPG V2. 6.1.3 Étape 3 Refermez le couvercle du programmeur KESO KEK PPG V2 en le poussant vers le haut après l’avoir replacé. 6.2 Chargement de l’accu avec le chargeur Avant la mise en service initiale du programmeur KESO KEK PPG V2, vous devez installer la batterie et la charger pendant au moins 8 heures. Pour ce faire, connectez le chargeur (voir le point 5.2) au programmeur KESO KEK PPG V2. Raccordez le chargeur d’un côté à l’adaptateur réseau et de l’autre côté à la prise de courant. La batterie du programmeur KESO KEK PPG V2 sera ainsi chargée. KESO AG Sous réserve de modifications Page 11 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 6.2.1 Chargement de l’accu avec le socle de synchronisation (disponible en option) L’accu du programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être chargé avec le socle de synchronisation disponible en option (voir le point 5.13). Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Insérez la petite fiche de sortie (Sortie) du chargeur (AC) dans le port à l’arrière du socle de synchronisation. 2. Branchez l’adaptateur réseau à une prise de 230 volts / 50 Hz. 3. Installez le programmeur KESO KEK PPG V2 dans le socle de synchronisation de sorte qu’il soit correctement positionné au-dessus du branchement au sol. Le voyant de contrôle du socle de synchronisation doit être vert. 4. Si l'accu du programmeur KESO KEK PPG V2 n’est pas complètement chargé, le voyant de contrôle du socle de synchronisation doit être rouge environ 20 secondes après l’installation du programmeur KESO KEK PPG V2. 5. Après un chargement complet des accus, le voyant de contrôle passe de nouveau du rouge au vert. Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut ensuite être installé dans le socle de synchronisation autant de temps que souhaité. Le socle de synchronisation et le chargeur AC peuvent rester raccordés à une alimentation de 230 volts. En dehors du temps de chargement les accus du programmeur KESO KEK PPG V2, consomment très peu de courant. 6.3 Installation du driver Si le driver du programmeur KESO KEK PPG V2 doit être installé, il est à votre disposition dans l’installation standard de KESO K4 Software, sous <<C:\Programme\K4V4\PPG-Drivers>>. Fermez le programme KESO K4 Software et exécutez le fichier USBInst.exe par un double-clic. Suivez ensuite les instructions affichées à l’écran. Important : le pilote doit être installé dans le répertoire KESO K4. KESO AG Sous réserve de modifications Page 12 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 7 Fonctionnement en mode PPG sans HSM Important : Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être utilisé lorsque HSM est désactivé. Si le programmeur KESO KEK PPG V2 est utilisé de façon standard (sans mode HSM), il est obligatoire de systématiquement insérer une clé d’installation en mode PPG. Afin de bénéficier de la fonctionnalité complète du programmeur KESO KEK PPG V2, il convient cependant d’activer le mode HSM. (Voir le point 8.3) 7.1 Fonctions restreintes du PPG Lorsque le mode HSM n’est pas activé, des fonctionnalités ne sont plus affichées dans le mode PPG : • L’historique ne peut pas être lu/enregistré /supprimé. • Les données de personnes ne sont pas affichées. 8 Fonctionnement en mode PPG avec HSM 8.1 Exigences relatives au matériel/logiciel pour le mode HSM La dernière version du micrologiciel du système électronique KESO KEK peut être téléchargée à partir du site Internet de KESO. 8.1.1 Systèmes électroniques KESO KEK • • • • 8.1.2 8.1.3 8.2 Les versions du micrologiciel à partir de 03.01.01 prennent en charge HSM. Les versions du micrologiciel à partir de 02.01.77 peuvent être mises à jour via l’interface série à condition qu’une interface correspondante soit disponible sur le système électronique. Les cylindres à bouton à partir de la version du micrologiciel 02.01.77 peuvent être mis à jour avec l’interface à bouton. L’interface à bouton n’est pas encore un article destiné à la vente. Les systèmes électroniques jusqu’à la version 02.01.20 du micrologiciel ne prennent pas en charge HSM. Appareils de programmation et logiciels • • Programmeur KESO PPGV2 à partir de la version du micrologiciel V1.01 Pro Rev. J Programmeur KESO USB à partir de la version du micrologiciel 01.01.12 Logiciels • KESO K4 Software à partir de la version 4.0.57 Clés d’autorisation Dans le cas de la version PC ou PC Time, KESO K4 Software sert de base à la programmation. Attention : Les opérations de programmation et de suppression sur le système électronique KESO KEK doivent toujours être effectuées lorsque la porte est ouverte, afin d’éviter que celleci ne s’emboîte involontairement. KESO AG Sous réserve de modifications Page 13 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 8.2.1 Niveau de sécurité avec les clés d’autorisation Pour permettre une utilisation sans restrictions du programmeur KESO KEK PPG V2, des clés d’autorisation doivent impérativement être créées. Important : Les clés d’autorisation master (CMAK) et PAK peuvent être générées à partir de n’importe quelle clé utilisateur déjà disponible dans l’installation. KMAK Master CMAK PAK - 1 PAK - 2 Légende : KMAK Master (CMAK) PAK KESO AG PAK - 4 PAK - 5 PAK - 6 PAK - 7 PAK - 8 PAK - 9 PAK - 10 KESO Master Authentication Key Clé d’autorisation pour la création de clés maître (CMAK) Customer Master Authentication Key Clé d’autorisation pour la création de clés PAK Programm Authentication Key Clé d’autorisation pour la sélection et la programmation Désignation de la clé Numérotation Programmation Lire l’historique Afficher l’historique Afficher les noms de personnes Mettre à jour le micrologiciel Vue d’ensemble des clés d’autorisations Fonction de la clé 8.2.2 PAK - 3 KMAK CMAK PAK KMAK MASTER PAK 1 1 1 1-10 Non Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Sous réserve de modifications Page 14 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 8.2.2.1 Clé d’autorisation KMAK Clé d’autorisation pour le remplacement de la clé d’autorisation maître (CMAK). La clé d’autorisation KMAK est uniquement nécessaire lorsque la clé d’autorisation master (CMAK) doit être remplacée. La clé d’autorisation KMAK doit par conséquent être commandée en supplément et en cas de besoin (par exemple, si la clé d’autorisation master CMAK est perdue). Lorsqu’une nouvelle clé d’autorisation master (CMAK) est créée, toutes les données d’autorisation de l’ensemble des systèmes électroniques KESO KEK doivent être mises à jour. Afin de mettre à jour les données d’autorisation (SPAC = Security PACkage) sur les systèmes électroniques KESO KEK, il suffit de sélectionner les systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK USB ou le programmeur KESO KEK PPG V2 (voir 11.2.4). N° d'article : KESO 1000S KESO 2000S KESO 3000 10.961.088.1_._ _ 20.961.088.1_._ _ 30.961.088.1_._ _ La société KESO AG recommande de conserver la clé KMAK dans un lieu sûr (par exemple, un coffre-fort). 8.2.2.2 Clé d’autorisation master (CMAK) Clé d’autorisation pour la création de clés PAK. La clé d’autorisation master (CMAK) peut être générée à partir de n’importe quelle clé utilisateur KEK. Pour cela, la clé utilisateur doit être reprogrammée en conséquence dans le KESO K4 Software. Pour des raisons de sécurité, la clé utilisateur reprogrammée en tant que clé d’autorisation master (CMAK) ne dispose plus de droits d’accès dans l’installation de fermeture électronique. La clé d’autorisation master (CMAK) peut uniquement être attribuée une fois dans le KESO K4 Software. Si la clé d’autorisation master (CMAK) doit être remplacée, la clé d’autorisation KMAK sera nécessaire. La société KESO AG conseille de commander auprès d’elle-même la clé d’autorisation master (CMAK). Cette clé est marquée de l’inscription <<Master>> (maître). N° d'article : KESO 1000S KESO 2000S KESO 3000 10.961.088.1_._ _ 20.961.088.1_._ _ 30.961.088.1_._ _ La société KESO AG recommande de conserver la clé d’autorisation master (CMAK) dans un lieu sûr (par exemple, un coffre-fort). 8.2.2.3 Clés d’autorisation de PAK 1 à PAK 10 Clés d’autorisation pour la lecture et la programmation. Les clés d’autorisation PAK (1 à 10) peuvent être générées à partir de n’importe quelle clé utilisateur KEK. Pour cela, les clés utilisateurs de KESO K4 Software doivent être reprogrammées en conséquence. Les clés utilisateurs programmées en tant que PAK conservent leurs autorisations d’accès dans l’installation de fermeture. Les autorisations d’accès sont identiques à celles d’une clé utilisateur normale. Lorsqu’une nouvelle clé d’autorisation PAK est créée, toutes les données d’autorisation de l’ensemble des systèmes électroniques KESO KEK doivent être mises à jour. Afin de mettre à jour les données d’autorisation (SPAC = Security Package) sur les systèmes électroniques KESO KEK, il suffit de sélectionner les systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK USB ou le programmeur KESO KEK PPG V2 (voir 11.2.4). KESO AG Sous réserve de modifications Page 15 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 8.2.3 Création de la clé d’autorisation PAK Cette fonction peut uniquement être exécutée lorsque l’installation a été paramétrée sur HSM (voir le point 8). Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez au menu « Accès bâtiments » ou « Clés ». Cliquez ensuite sur la mise en passe souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la souris dans le sous-menu « Définir une clé d’autorisation » (écran 1). Important : La clé d’autorisation master (CMAK) doit être insérée/posée dans/sur le programmeur KESO KEK PPG V2. Si ce n’est pas le cas, un message correspondant est affiché (écran 2). Dans la fenêtre affichée, cliquez à présent sur la croix rouge (ajout d'un PAK). Sélectionnez alors sous clés par un double-clic la désignation de la clé. A droite, les exemplaires sont affichés (écran 4). Cliquez sur la clé souhaitée et cochez ensuite la/les cases correspondantes en vert pour confirmer votre/vos sélection(s). Vous pouvez également lire une clé d’autorisation PAK par le biais de l'icône jaune et vert Lire la clé. Insérez/positionnez pour ce faire la clé d’autorisation PAK souhaitée dans/sur le programmeur KESO KEK PPG V2 (écran 3). Choisissez après la sélection ou la lecture d'une clé d’autorisation PAK les cases à sélectionner, en cochant les autorisations sur les champs correspondants (écran 5). Une date d’expiration peut également être générée pour la clé d’autorisation PAK. Ceci implique que la clé d’autorisation PAK ne disposera plus des autorisations correspondantes à partir de cette date spécifiée. Après l’attribution de toutes les autorisations, les paramètres doivent être enregistrés. Pour cela, cliquez sur l'icône disquette « Mémoriser la configuration » et cliquez sur ok. Insérez/positionnez à présent la clé d’autorisation PAK correspondante dans/sur le programmeur KESO KEK PPG V2 (si pas déjà insérée avant) et cliquez sur "Création d'un PAK". Puis cliquez finalement sur ok et insérez la clé PAK correspondante et cliquez sur ok. Après l’enregistrement, le bouton « Création d'un PAK » devient actif. (écran 6). KESO AG Sous réserve de modifications Page 16 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 Écran 1 Écran 2 NA123456 Modèle HSM Écran 3 Écran 4 (1) (2) (3) (4) Écran 5 KESO AG UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 3 UTILISATEUR 4 Écran 6 Sous réserve de modifications Page 17 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 8.2.4 Création de la clé d’autorisation KMAK Si vous avez perdu la clé d’autorisation master (CMAK) ou que vous devez en générer une nouvelle, la clé d’autorisation KMAK est dans ce cas requise (voir le point 8.2.2.1). Le CD de données compris dans la livraison (format KESO blue) vous permet d’importer la clé d’autorisation KMAK dans KESO K4 Software. 8.2.5 Remplacement de la clé d’autorisation master (CMAK) Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez au menu « Accès bâtiments » ou « Clés ». Cliquez ensuite sur l’installation souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la souris le sous-menu « Définir une clé d’autorisation » (écran 1). Étant donné qu’aucune clé d’autorisation master (CMAK) n’a été positionnée/insérée, la fenêtre d’autorisation apparaît (écran 2). Afin de générer une nouvelle clé d’autorisation master (CMAK), la clé d’autorisation master (CMAK) existante doit tout d’abord être supprimée. Pour cela, cliquez sur la corbeille de la fenêtre affichée. Il vous est ensuite demandé de positionner ou d’insérer la clé d’autorisation KMAK sur/dans le programmeur KESO KEK PPG V2. Après une lecture réussie de la clé d’autorisation KMAK, un message indique que la nouvelle clé d’autorisation master (CMAK) doit être positionnée/insérée. Une fois que la confirmation avec le bouton OK a été effectuée, la nouvelle clé d’autorisation master (CMAK) est sélectionnée. Il vous est alors de nouveau possible de définir la/les clé(s) d’autorisation PAK. Important : Après une nouvelle création de clé d’autorisation master (CMAK), tous les systèmes électroniques KESO KEK doivent être reprogrammés. Une clé d’autorisation master (CMAK) ne peut pas être attribuée plus d’une fois ! Écran 1 Écran 2 NA123456 KESO AG Modèle HSM Sous réserve de modifications Page 18 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 8.3 Paramétrage du mode HSM Important : Si High Security Mode (mode HSM) est activé, seuls les programmeurs KESO KEK PPG V2 et USB peuvent être utilisés pour programmer ou reprogrammer les systèmes électroniques KESO KEK. Si le mode HSM est paramétré sur une installation, il ne peut plus être désactivé ! Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être utilisé lorsque le mode HSM est désactivé. L’activation du mode HSM est uniquement possible si la clé d’autorisation maître (CMAK) et au moins une clé PAK sont créées ensuite. 8.3.1 Paramétrage dans le KESO K4 Software Dès que vous avez ouvert la base de données et que vous accédez au menu « Accès bâtiments », le message relatif au mode HSM apparaît. Ce message s’affiche à chaque fois, si vous n’avez pas coché la case « Ne plus afficher ce message ». 8.3.1.1 Paramétrage du mode HSM Pour paramétrer le mode HSM sur une installation, procédez aux étapes suivantes : 1.) Sous le menu « Accès bâtiments », sélectionnez l’installation à laquelle vous souhaitez affecter le mode HSM (écran 1). 2.) Dans le sous-menu, sélectionnez (avec le bouton droit de la souris) « Activer HSM » (écran 2). 3.) Un message indique ensuite que le programmeur KESO KEK PPG V1 (Sony Clié / Palm Tungsten) ne peut plus être utilisé après l’activation (écran 3). Répondez à ce message par « OUI » ou « NON ». 4.) En sélectionnant « OUI », il vous est demandé si vous souhaitez définir la clé d’autorisation (écran 4). Répondez à ce message par « OUI » ou « NON ». 5.) Si vous répondez « OUI », la clé d’autorisation CMAK est demandée (voir le point 8.2.2.2). Attention : Lorsqu’une clé d’installation est utilisée, celle-ci ne peut plus être utilisée en tant que clé utilisateur. (Écran 5). 6.) À présent, les clés d’autorisation PAK peuvent être créées (voir le point 8.2.3). 7.) Puis l’installation est marquée par HSM (écran 6). KESO AG Sous réserve de modifications Page 19 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 Écran 1 Écran 2 Écran 3 Écran 4 Écran 5 Écran 6 KESO AG Sous réserve de modifications Page 20 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 9 Paramètres de KESO K4 Software Dans la base de données KESO K4, sélectionnez le menu « Réglages ». Sélectionnez ensuite « Réglages KEK/PPGV2/KEKnet » que vous ouvrez en cliquant avec le bouton droit de la souris sur « Ouvrir » ou par le biais de la touche de fonction « F2 ». Puis accédez à la section « PPGV2 » (voir écran 1). Écran 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1.) Après un certain temps, l’appareil passe en mode Veille (voir le point 11.2.1). 2.) Dans le cas d’une mise à jour éventuelle du micrologiciel, un message apparaît. 3.) Exécution d’une mise à jour du micrologiciel pour les systèmes électroniques lors de chaque programmation. 4.) Il est demandé si l’historique doit être lu ou non. 5.) Toujours lecture automatique de l’historique. 6.) Il est demandé si l’historique doit être supprimé ou non. 7.) Suppression toujours automatique de l’historique sur l'électronique. 8.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation uniquement. 9.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation + désignation supplémentaire 1. 10.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation + désignation supplémentaire 2. 11.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation + désignation supplémentaire 1 + 2. 12.) La fenêtre est fermée sans enregistrement. 13.) Enregistrement des paramètres (sans programmation). 14.) Lecture des paramétrages de l’appareil PPGV2. 15.) Programmation des paramètres sur l’appareil. 16.) Synchronisation de l’heure du PC avec l’appareil (voir le point 9.1.3). 17.) Mise à jour du micrologiciel PPGV2 (voir le point 9.1.4). Si la case avant le texte est remplie ou cochée (point ou signe vert), ce point est actif. KESO AG Sous réserve de modifications Page 21 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 9.1.1 Lecture des paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 Raccordez le programmeur KESO KEK PPG V2 à l’ordinateur à l’aide des câbles fournis. Accédez à présent aux paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 par le biais de l’icône de sélection. Une lecture réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1047. 9.1.2 Modification/programmation des paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 Modifiez tel que souhaité les paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 et programmez-les au moyen de l’icône de programmation du programmeur KESO KEK PPG V2. La programmation réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1048. 9.1.3 Synchronisation de l’heure Le symbole de l’horloge permet de synchroniser l’heure de l’ordinateur et du PPG V2. La synchronisation réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1044. 9.1.4 Mise à jour du micrologiciel Dès qu’un nouveau micrologiciel est disponible pour le programmeur KESO KEK PPG V2, il est publié sur le site Web www.keso.com. Veuillez par conséquent consulter régulièrement le centre de téléchargement de la société KESO AG. 1.) Enregistrez le micrologiciel PPG V2 sur votre ordinateur. 2.) Connectez le programmeur KESO KEK PPG V2 avec l’ordinateur. Veillez à ce que la connexion ne soit ensuite pas interrompue. 3.) Dans KESO K4 Software, sélectionnez ensuite sous « Réglages » « Réglages KEK/PPGV2/KEKnet » et dans le registre « PPG V2 » l’icône du micrologiciel . 4.) Sélectionnez dans la fenêtre affichée le dossier dans lequel vous avez enregistré le fichier du micrologiciel (écran 1). 5.) Sélectionnez le micrologiciel souhaité (écran 2). Cliquez ensuite sur OK. Attention, la mise à jour commence. La mise à jour du micrologiciel peut durer quelques minutes. 6.) Après un téléchargement réussi, le message 1025 est affiché. Il doit être confirmé avec OK. (Écran 3) 7.) À présent, le micrologiciel est actif sur le programmeur KESO KEK PPG V2. Écran 1 KESO AG Écran 2 Sous réserve de modifications Écran 3 Page 22 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 10 Programmation 10.1 Transfert des données sur le programmeur KESO KEK PPG V2 Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez au menu « Accès bâtiments ». En cas de modification d’autorisation sur le système électronique KESO KEK, une demande de programmation est générée. Les électroniques nécessitant une programmation sont généralement mis en évidence avec un « symbole soleil ». Cliquez sur la mise en passe souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la souris le menu « Download/Upload l'APP » (écran 1). Sélectionnez maintenant les électroniques KEK que vous souhaitez charger sur le programmeur KESO KEK PPG V2 en cochant la case située devant le « symbole soleil » (écran 2). Pour transférer les données sélectionnés sur le programmeur KESO KEK PPG V2, vous devez cliquer sur le bouton rouge Download . Assurez-vous préalablement que le programmeur KESO KEK PPG V2 est raccordé à l’ordinateur. Après un téléchargement réussi, un message indique que x systèmes électroniques ont été transférés avec succès. Les électroniques KESO KEK sont marquées dans KESO K4 Software par un « symbole de sens interdit » et sont bloquées (écran 3). Le programmeur KESO KEK PPG V2 permet à présent de programmer les électroniques KESO KEK (voir le point 11.2.3). Écran 1 Écran 2 Écran 3 NA123456 KESO AG Modèle HSM Sous réserve de modifications Page 23 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 10.2 Récupération des données du programmeur KESO KEK PPG V2 Si la programmation des systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK PPG V2 est réussie, ceci est visible sur l’appareil. (Voir le point 11.2.3) Raccordez le programmeur KESO KEK PPG V2 à l’ordinateur. Ouvrez la base de données de la mise en passe par le biais de KESO K4 Software. Accédez au menu « Accès bâtiments ». Cliquez sur l’installation souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la souris le menu « Download/Upload l'APP » (écran 1). Pour le transfert des ensembles de données programmés dans KESO K4 Software, cliquez sur le (écran 2). Assurez-vous préalablement que le programmeur KESO KEK PPG bouton vert Upload V2 est raccordé à l’ordinateur. Après un téléchargement réussi, un message indique que x systèmes électroniques ont été transférés avec succès. Les systèmes électroniques KESO KEK sont débloqués dans KESO K4 Software et sont de nouveau marqués avec le symbole standard. La programmation est alors terminée. Écran 1 Écran 2 10.2.1 Micrologiciel des systèmes électroniques KESO KEK Cette icône sous la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de transférer le micrologiciel actuel pour les électroniques KESO KEK sur le programmeur PPG V2. Lorsque vous sélectionnez ce bouton, une fenêtre s’affiche et vous pouvez y indiquer l’emplacement du nouveau micrologiciel sur l’ordinateur. La dernière version du micrologiciel est disponible sur le site Web KESO par téléchargement. Après avoir sélectionné le micrologiciel, cliquez sur « OK » afin de le transférer sur le programmeur KESO KEK PPG V2. Pour le transfert du micrologiciel sur le système électronique KESO KEK, voir le point 11.2.4 / 1.3.3. 10.2.2 Micrologiciel du programmeur KESO KEK PPG V2 Voir le point 9.1.4. KESO AG Sous réserve de modifications Page 24 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 10.2.3 Main Le symbole « Main » dans la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de libérer l'ensemble des électroniques non programmées (du programmeur KESO KEK PPG V2 au KESO K4 Software en retour). À cet effet, l'ensemble de toutes les électroniques non programmées sont systématiquement libérées. Il n’est pas possible de sélectionner individuellement les les électroniques. 10.2.4 Horloge Voir le point 9.1.3. 10.2.5 Personne Cette icône sous la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de transférer les données de personnes ou électroniques de la base de données correspondante dans le KESO KEK PPG V2. Cela signifie que les données ou les entrées de l’historique correspondantes peuvent ainsi être lues et affichées à l’aide du programmeur KESO KEK PPG V2. Important : L’affichage dépend de l’autorisation dont dispose la clé PAK. (Voir le point 8.2.3) 11 Utilisation du programmeur KESO KEK PPG V2 11.1 Mise sous tension et hors tension Mettez le programmeur KESO KEK PPG V2 sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt sur le côté de l’appareil, jusqu’à ce qu’une image apparaisse sur l’écran tactile. À partir de l’écran d’accueil affiché (voir le point 11.2), vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil. Pour mettre hors tension l’appareil, appuyez pendant plus d’1 seconde sur la touche Marche/Arrêt. Touche Marche/Arrêt KESO AG Sous réserve de modifications Page 25 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2 Écran d’accueil Vous pouvez à tout moment revenir à l’écran d’accueil en appuyant sur la touche « Retour » jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche. Signification des symboles de l’écran d’accueil : Heure. En appuyant sur ce symbole, la date et l’heure sont affichées. (Format long) ME 07.05.2008 – 12:32 Batterie. Ce symbole affiche l’état de la batterie. La durée d’utilisation nominale est de 24 heures. Lorsque la batterie est presque vide, un signal sonore retentit. En cliquant sur le symbole, la capacité de charge est affichée : Capacité de la pile : 98% Chargement de la batterie. Ce symbole indique que l’appareil est connecté au secteur ou à une interface USB. La batterie est en cours de chargement. En cliquant sur le symbole, le niveau (1-3) du chargement des accumulateurs est affiché : Chargement de la pile en cours (niveau x) Carte SD. Le symbole indique que la carte SD est prête. En cliquant sur ce symbole, la capacité de mémoire est affichée. Prêt : mémoire libre : 99% Carte SD. Si le symbole de la carte SD est gris, la carte mémoire n’est pas insérée ou elle l’est de façon incorrecte. En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Pas de carte mémoire disponible Carte SD. Si un point d’exclamation est ajouté au symbole de la carte SD, le format de la carte mémoire est incorrect et n’est pas reconnu par le programmeur KESO KEK PPG V2. En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Format incorrect. Important : seules des cartes SD KESO doivent être utilisées. Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur RS232 (voir le point 5.8/5.10). En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble programmeur : RS232 Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur RFID (voir le point 5.9). En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble de programmation : RFID Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur KAPI (voir le point 5.7). En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble de programmation : KAPI Menu déroulant. Ce symbole indique que différents sous-menus déroulants sont disponibles. Ce menu peut également être affiché en actionnant brièvement la touche Marche/Arrêt. Fermer. En cliquant sur ce symbole, l’application actuelle est fermée. Symbole pour l’application des réglages (voir le point 11.2.1) Symbole pour l’application du programmeur KESO KEK USB (voir le point 11.2.2) Symbole pour l’application du programmeur KESO KEK PPG (voir le point 11.2.3) Symbole pour l’application de l’outil KEK (voir le point 11.2.4) Symbole pour l’application de l’outil Clé (voir le point 11.2.5) Symbole pour l’application de l’ouverture d’urgence (voir le point 11.2.6 & 12). L’icône est uniquement visible lorsque le câble KAPI (voir le point 5.7) est raccordé à l’appareil. KESO AG Sous réserve de modifications Page 26 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.1 Réglages du programmeur KESO KEK PPG V2 La barre de menus affichée en bas permet de modifier les paramètres par l’écran ou les touches de l’appareil. Pour ce faire, cliquez sur le point du programme souhaité (le champ est alors marqué en orange) et effectuez la modification. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus. 5.) Menu déroulant 1.) Contraste de l’écran 6.) Clic de touche 2.) Luminosité de l’écran 7.) Clic écran tactile 3.) Temps nécessaire pour la désactivation de l’écran après la dernière commande 8.) Signaux sonores 9.) Enregistrement des paramètres actuels. Fonction uniquement active en cas de modification 4.) Sélection de la langue KESO AG 1.) Contraste de l’écran La valeur souhaitée est réglée à l’aide du curseur (droite/gauche). Plus l’écran est clair, plus la durée de fonctionnement des accumulateurs est faible. 2.) Luminosité de l’écran La valeur souhaitée est réglée à l’aide du curseur (droite/gauche). Plus l’écran est clair, plus la durée de fonctionnement des accumulateurs est faible. 3.) Désactivation de l’écran Il s’agit du temps nécessaire pour la désactivation de l’écran. Attention, l’appareil n’est à cet effet pas complètement désactivé. La puissance des accumulateurs est encore utilisée. Cette opération est également effectuée pendant la programmation. Important : à cet effet, la programmation n’est pas interrompue. Afin d’activer de nouveau l’écran, vous devez actionner brièvement la touche « Marche/Arrêt » ou toucher l’écran. Le temps est réglable de 5 à 995 s. 4.) Langue La langue peut être changée ici. Si un mot n’est pas traduit dans la langue souhaitée, il apparaît en allemand. Sous réserve de modifications Page 27 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.) Menu déroulant Ouvrez le menu déroulant en touchant le symbole ou en appuyant brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Le menu actuel apparaît en gris et un point noir précède sa désignation. 5.1.) Système (actif) 5.2.) Date Heure 5.3.) Informations KESO AG 5.1.) Système Dans le menu « Système », les paramètres de base de l’appareil peuvent être définis. 5.2.) Date Heure Dans le menu « Date Heure », l’heure et la date sont paramétrées. Le champ à modifier doit être sélectionné par commande tactile (le champ est alors marqué en orange). Pour modifier la valeur, utilisez les touches fléchées (vers le haut/bas). Ceci peut être effectué directement après la valeur à modifier, dans la barre de menus ou avec les touches gauche/droite. Le bouton d’enregistrement vert permet d’enregistrer les paramétrages effectués. Sous réserve de modifications Page 28 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 KESO AG 5.3.) Informations Dans le menu « Informations », les données de l’appareil sont affichées. La version du micrologiciel de l’appareil ainsi que le numéro de série de l’appareil sont indiqués ici. 6.) Clic de touche Si le clic de touche est actif (champ renseigné), lors de la sélection de l’une des six touches, un signal retentit sur l’appareil. 7.) Clic écran tactile Si le clic écran tactile est actif (champ renseigné), lors de la sélection d’une fonction via l’écran, un signal retentit. 8.) Signaux sonores Si les signaux sonores sont actifs (champ renseigné), différents messages de l’appareil sont accompagnés d’un signal sonore. 9.) Enregistrer Le bouton d’enregistrement vous permet d’enregistrer les différentes modifications effectuées. Pour ce faire, la touche verte de l’appareil peut également être utilisée. Sous réserve de modifications Page 29 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.2 Programmeur KESO KEK USB Dans le mode du programmeur USB, rien ne peut être modifié ou remplacé. Dès que cette fonction est nécessaire (commande à partir de KESO K4 Software), le mode est automatiquement activé. 1.) Affichage indiquant que l’appareil est connecté avec un hôte USB. 1.) KESO AG Paramètre de connexion Prêt signifie que l’appareil est prêt pour la communication par la connexion USB et KESO K4 Software. Si l’écran n'affiche Pas de liaison USB, la connexion vers l’hôte USB doit être vérifiée. La communication vers KESO K4 Software est inexistante et l’appareil ne peut pas être utilisé. Sous réserve de modifications Page 30 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.3 Programmeur KESO KEK PPG La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus. Important : Dans ce mode (PPG), une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit toujours être insérée ou présentée. 3.)Paramétrer/programmer la date et l’heure. 1.) Affichage du nombre d' électroniques chargées sur l’appareil. 4.) Bouton de programmation pour la fonction PPG. 2.) Affichage du nombre d' électroniques déjà programmées. KESO AG 5.) Vue détaillée de l’installation/des électroniques. 1.) Nombre d'électroniques Indication du nombre d'électroniques KESO KEK dans la base de données de l’appareil. Pour l’affichage après le téléchargement, voir le point 10. 2.) Electroniques programmées Affichage du nombre d'électroniques KESO KEK déjà programmés dans le mode PPG. 3.) Programmer Date/Heure Si la fenêtre est active (champ rempli), lors de la programmation, l’heure et la date sont également programmées sur les systèmes électroniques KESO KEK. Attention : l’heure et la date sont reprises par le programmeur KESO KEK PPG V2. Par conséquent, vérifiez régulièrement ce réglage. 4.) Bouton de programmation Important : dans le cas de cette application, une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK avec l’autorisation correspondante doit impérativement être posée ou insérée sur l’appareil ! Téléchargement d’auto-détection dans le mode PPG. Pour ce faire, raccordez l'électronique KESO KEK à programmer sur l’appareil avec un câble de programmation et cliquez sur le bouton de programmation. L'électronique KESO KEK est automatiquement recherchée dans la base de données et si elle est disponible sera automatiquement programmée. Si l'électronique KESO KEK raccordée n’est pas dans la base de données, un message correspondant est affiché. Selon les réglages de l’appareil (voir le point 9), il vous est demandé si vous souhaitez lire la mémoire des événements. Suivez les instructions apparaissant sur l’écran. Sous réserve de modifications Page 31 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 5.) Vue détaillée Lorsque des électroniques KESO KEK se trouvent dans la base de données, ce bouton apparaît. Activez ce bouton pour afficher la liste des électroniques KESO KEK de la base de données. 5.1.) Affichage de la mise en passe 5.4.) Système électronique programmé 5.2.) Affichage de la liste des électroniques 5.5.) Retour à la vue principale PPG 5.3.) Afficher/masquer les électroniques programmées 5.1.) Installation Affichage de la mise en passe actuelle. Plusieurs mises en passe sur le programmeur KESO KEK PPG V2 sont également possibles. 5.2.) Affichage de la liste Affichage des électroniques KESO KEK de la base de données. Dans KESO K4 Software (voir le point 9), le mode d’affichage détaillé peut être paramétré. 5.3.) Affichage de la liste Cette fenêtre vous permet de réduire/agrandir la liste. Si le sous-menu est actif (champ renseigné), seuls les électroniques KESO KEK nécessitant une programmation sont affichés. 5.4.) Electroniques programmées 5.5.) Fenêtre principale PPG KESO AG Si l'électronique KESO KEK est indiqué en vert avec une coche, cela implique que cet électronique KESO KEK a été programmée. L'électronique KESO KEK peut être programmée plusieurs fois. Si l'électronique KESO KEK est indiquée en rouge et précédé d’un x, l'électronique KESO KEK n’a pas pu être programmée. Lorsque ce bouton est activé, la fenêtre principale PPG est réaffichée. Sous réserve de modifications Page 32 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.4 Outil KEK La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus. 1.) Lire l'électronique 1.) Lire l'électronique Utilisez un câble de programmation et connectez-le à l'électronique KESO KEK qui doit être lue. Important : une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit être insérée/posée afin de pouvoir lire l'électronique KESO KEK. Si aucune clé n’est insérée/posée, un message correspondant apparaît. 1.3.) Menu déroulant 1.1.) Affichage des données de l'électroniques 1.4.) Lire l’historique Fonction uniquement disponible dans le mode HSM 1.2.) Lire et enregistrer l’historique Fonction uniquement disponible dans le mode HSM 1.1.) Données électroniques Ici s'affiche l'ensemble des données électroniques KESO KEK raccordées. 1.2.) Lire et enregistrer l’historique Important : dans le cas de cette application, une clé d’autorisation PAK avec l’autorisation correspondante doit impérativement être posée ou insérée sur l’appareil ! Ce bouton permet de lire la mémoire d’événements. Les données sont ensuite enregistrées dans l’appareil. En sélectionnant ce bouton, il vous est demandé si la mémoire d’événements doit être lue. Cliquez sur Non si vous souhaitez annuler l’opération. Cliquez sur Oui si vous souhaitez lire la mémoire d’événements. Après la lecture, un message vous demande si la mémoire d’événements des électroniques KESO KEK doit être supprimée ou non. Cliquez sur Oui ou Non. KESO AG Sous réserve de modifications Page 33 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 1.3.) Menu déroulant Sélectionnez le menu déroulant avec le bouton ou la touche de déroulement. 1.3.1) Remplacement de la batterie 1.3.2.) Régler l’heure 1.3.3.) Mise à jour du micrologiciel 1.3.1) Remplacement de la batterie Ce sous-menu vous permet de réinitialiser les anciennes électroniques KESO KEK (sans détection automatique de batterie). Ceci signifie que le compteur d’accès est remis à zéro. 1.3.2.) Régler l’heure Ce sous-menu permet de programmer l’heure de l'électronique KESO KEK avec l’heure de l’appareil. Vérifiez régulièrement les réglages de la date et de l’heure sur le programmeur KESO KEK PPG V2. 1.3.3.) Mise à jour du micrologiciel Ce sous-menu n’est pas toujours actif. Cette opération peut uniquement être effectuée lorsque une électronique KESO KEK est équipée d’un Bootloader et qu’un câble de programmation correspondant est utilisé. Ceci signifie que le micrologiciel peut être adapté à l'électronique KESO KEK. Le micrologiciel des électroniques KESO KEK peut être téléchargé dans le KESO K4 Software puis sur l’appareil (voir le point 10.2.1). 1.3.3.2.) Activer ce micrologiciel 1.3.3.1.) Liste des micrologiciels pour les électroniques KESO KEK sur l’appareil 1.3.3.2.) Désactiver le micrologiciel 1.3.3.4.) Programmer le micrologiciel 1.3.3.1.) Liste des micrologiciels KESO AG Les micrologiciels disponibles pour les électroniques KESO KEK sur l’appareil sont indiqués ici. Sous réserve de modifications Page 34 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 1.3.3.2.) Activer le micrologiciel Par le biais de ce bouton, un message vous demande si l’appareil doit activer ou non ce micrologiciel en version standard. Répondez à ce message par Oui ou Non. En sélectionnant Oui, une coche est placée devant ce micrologiciel et le micrologiciel standard est ainsi programmé pour les électroniques KESO KEK. Si aucun micrologiciel n’est défini par défaut, l’appareil programme systématiquement le micrologiciel le plus récent sur les systèmes électroniques KESO KEK. 1.3.3.2.) Désactiver le micrologiciel Ce bouton permet de désactiver le micrologiciel standard. Répondez à ce message par Oui ou Non. En sélectionnant Oui, l’appareil programme systématiquement le micrologiciel le plus récent sur les électroniques KESO KEK. 1.3.3.2.)Programmer le micrologiciel L’icône verte permet de programmer le micrologiciel sur l'électronique KESO KEK. Attention : cette opération peut durer quelques minutes. Veillez à ce qu’aucune interruption ne se produise. Progression de la programmation KESO AG Sous réserve de modifications Page 35 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 1.4.) Lire l’historique Important : cet affichage est uniquement visible en mode HSM. Pour cet affichage, une clé d’autorisation PAK avec l’autorisation correspondante doit impérativement être posée ou insérée sur l’appareil ! 1.4.2.) Liste de l’historique 1.4.3.) Début de la liste 1.4.1.) Affichage vers le bas 1.4.4.) Affichage vers le haut KESO AG 1.4.1.) Affichage vers le bas Cette fonction vous permet d’afficher les pages suivantes (vers le bas). 1.4.2.) Liste de l’historique Affichage des événements. Ceux-ci sont ordonnés selon la date et l’heure. La dernière saisie est affichée dans la liste en tant que première entrée. 1.4.3.) Début de la liste Cette fonction vous permet de relire la liste. Le dernier événement est de nouveau affiché. 1.4.1.) Affichage vers le haut Cette fonction vous permet d’afficher les pages précédentes (vers le haut). Sous réserve de modifications Page 36 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 Symboles dans l’historique Important : Cet affichage est uniquement possible dans le mode HSM ! Différents symboles sont affichés dans la liste. Selon l’événement, les symboles peuvent être combinés. Tenez compte du fait que selon la version de l'électronique (PC ou PC Time) et le type d'électronique, tous les symboles ne sont pas utilisés. Signification des symboles dans la vue de l’historique : [Numéro d’événement] Date Heure N° de support de données ; numéro d'identification ou nom d’utilisateur. La ligne inférieure (PC=1) est affichée différemment selon le paramétrage et la clé d’autorisation PAK. Accès OK Accès refusé Clé a été insérée Clé a été retirée Batterie faible (chargement inférieur au seuil min. 1) Accès refusé en raison du numéro d’installation incorrect. Support de données d’une autre installation. Accès refusé car le support d'identification n’est pas autorisé. Accès refusé car la date d’expiration du support d'identification est dépassée. Accès refusé car le support de données est hors de la plage horaire allouée. Accès par ouverture permanente Accès par ouverture permanente électronique Accès par commande à distance, par ex. dans le cas d’une ouverture d’urgence Fonction Office activée Fonction Office désactivée KESO AG Sous réserve de modifications Page 37 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.5 Outil clé La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus. Important : Pour accéder à ce sous-menu, une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit être insérée. Si ce n’est pas le cas, cette fonction ne peut pas être exécutée. 1.) Indications relatives au support d'identification 2.) Outil d’autorisation 3.) Lire le support d'identification 1.) Indications relatives au support d'identification Toutes les indications importantes relatives au support d'identification lu sont affichées. Remarque : le « support » est uniquement affiché lorsque la clé d’autorisation PAK dispose de l’autorisation appropriée et si l’installation KESO K4 a été chargée par le KESO K4 Software sur le programmeur KESO KEK PPG V2 (voir le point 8.2.2.3). Si la base de données K4 n’est pas chargée sur le programmeur KESO KEK PPG V2, le message suivant est alors affiché sous le support : <inconnu> KESO AG 2.) Outil d’autorisation Si une électronique KESO KEK est connectée à l’appareil, l’outil d’autorisation vous permet de contrôler si le support d'identification de cette électronique dispose de l’autorisation électronique appropriée ou non. 3.) Lire le support d'identification Ce bouton permet la lecture du support d'identification. Sous réserve de modifications Page 38 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 11.2.6 Ouverture d’urgence Important : pour accéder à ce sous-menu, un câble de programmation KAPI doit être branché sur l’appareil. Si ce n’est pas le cas, ce sous-menu n’est alors pas affiché sur l’écran d’accueil. 1.) Câble KAPI 2.) Ouverture d’urgence KESO AG 1.) Câble KAPI L’icône d’ouverture d’urgence est uniquement affichée sur l’écran d’accueil lorsqu’un câble de programmation KAPI est branché. 2.) Ouverture d’urgence L’ouverture d’urgence n’est possible que si une clé d’installation autorisée est posée ou insérée sur l’appareil. Si ce n’est pas le cas, un message est affiché, auquel vous répondrez avec Répéter ou Annuler. Sous réserve de modifications Page 39 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 12 Alimentation de secours / ouverture d’urgence L’alimentation de secours / ouverture d’urgence fonctionne uniquement en relation avec le programmeur KESO KEK PPG V2, une interface bus KAPI, une clé d’installation autorisée et une électronique KESO correspondante. Important : Le programmeur KESO KEK PPG V2 doit disposer d’un support d'identification (posé ou inséré) autorisé. 1.) Branchez le câble bus KAPI dans l’interface de l'électronique KESO KEK. 2.) Raccordez le câble bus KAPI au programmeur KESO KEK PPG V2. 3.) Positionnez/insérez un support d'identification KEK autorisé sur le programmeur KESO KEK PPG V2. 4.) Lancez le programmeur KESO KEK PPG V2 et cliquez sur le sous-menu <<Ouverture d’urgence>>. L’ouverture d’urgence est alors exécutée. 3.) Insérer/positionner le support d'identification 2.) Interface pour KAPI 4.) Exécuter l’ouverture d’urgence KESO AG Sous réserve de modifications Page 40 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 13 Messages d’avertissement et d’état Les messages d’avertissement et d’état peuvent à tout moment être paramétrés ou modifiés dans le KESO K4 Software (voir le point 9). Ces messages sont ainsi définis par défaut lors de la livraison : Fonction État à la livraison Remarque Mode d’économie d’énergie Activé Confirmation en cas de mise à jour du micrologiciel Activé Mise à jour automatique du micrologiciel KEK Activé Confirmation en cas de lecture de l’historique Toujours lire l'historique Confirmation en cas de suppression de l’historique Toujours supprimer l’historique Activé Désignation Désignation + supplémentaire 1 Désignation + supplémentaire 2 Désignation + supplémentaire 1 + 2 14 Désactivé Activé Activé désignation Activé Désactivé désignation Désactivé désignation Désactivé Désactivation de l’écran de l’appareil après x secondes Message indiquant que le micrologiciel a été transféré à l'électronique KESO KEK Transfert systématique du dernier micrologiciel sur les électroniques KESO KEK Message indiquant que l’historique a été lu Lecture automatique de l’historique Message indiquant que l’historique a été supprimé Suppression de l’historique après chaque lecture/programmation effacement Position de fermeture Position de fermeture & désignation supplémentaire 1 Position de fermeture & désignation supplémentaire 2 Position de fermeture & désignation supplémentaire 1&2 Consignes de maintenance Les composants mécaniques et électroniques ne nécessitent aucun entretien. 14.1 Batterie / accu Voir également le point 5.5.1 relatif au fonctionnement par batterie et le point 16 pour les consignes de sécurité. Afin de garantir un fonctionnement parfait, les accus ci-après doivent être utilisés. La capacité d’autres modèles que ces suivants pourrait être insuffisante ou l’appareil risquerait d’être endommagé en les utilisant. Modèle de batterie SEC-0176 Tension Type Marque N° d'article KESO 4,2 V 2000 mAh Accu lithium-polymère rechargeable SECUFONE K.538 Dans un environnement à basse température, la batterie/l'accu peut se décharger assez rapidement. Par conséquent, veuillez contrôler régulièrement l’état de la batterie. 15 Résolution des problèmes Erreurs possibles. Si les problèmes persistent après avoir appliqué les instructions suivantes, veuillez contacter le partenaire dans lequel vous avez acheté cet appareil ou la société KESO AG. Symptôme Cause possible Remède Point Impossible de mettre l’appareil sous tension. Impossible de mettre l’appareil sous tension. Vérifiez si la batterie est chargée. Charger la batterie. 6.2 Vérifiez que les contacts de l’appareil et de la batterie sont propres. La batterie doit être remplacée. Nettoyer les contacts. Impossible de mettre l’appareil sous tension. KESO AG Sous réserve de modifications Nouvelle batterie. 5.5 Page 41 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 16 Consignes de sécurité relatives à la batterie / l’accumulateur Remarque : KESO AG ne saurait en aucun cas être tenue responsable de dysfonctionnements qui résulteraient d’un non-respect des consignes de sécurité et des avertissements. Danger 1 Ne jamais relier les pôles positifs (+) et négatifs (-) du pack accus avec des objets 2 3 4 5 6 7 8 9 KESO AG métalliques, comme un fil de fer par exemple. Ne pas transporter ou stocker le pack accus avec des objets métalliques tels que par exemple, des colliers, des épingles à cheveux ou autres. Si ces consignes ne sont pas respectées, un risque de court-circuit est susceptible de se produire ou bien un courant de surcharge qui provoquerait éventuellement un écoulement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation ou bien un dégagement de chaleur de l’objet métallique tel que le fil de fer, le collier ou l’épingle à cheveux. Le pack accus ne doit pas être chauffé ou jeté dans le feu. De plus, l’isolation risque de fondre, les dispositifs de sécurité du pack accus d’être endommagés et/ou l’électrolyte de s’enflammer ce qui pourrait entraîner un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. Ne pas utiliser le pack accus à proximité de sources de chaleur puissantes, telles que des flammes ou un radiateur (de 80°C ou plus). En cas d’endommagement du surmoulage en résine en raison d’une surchauffe, un risque de court-circuit est alors présent à l’intérieur du pack accus, ce qui peut éventuellement entraîner un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou inflammation du pack accus. Ne pas plonger le pack accus dans de l’eau douce ou salée. Protéger le pack de toute humidité. Si cette consigne n’est pas respectée, les dispositifs de protection risquent d’être endommagés, la charge en tension et courant peut être extrêmement élevée et des réactions chimiques inhabituelles sont susceptibles de se produire à l’intérieur du pack accus, ce qui peut provoquer un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. Ne pas charger le pack accus à proximité d’un feu ou d’eau très chaude. Des températures élevées peuvent détériorer les fonctions de protection intégrées et empêcher le chargement ; de plus, leur endommagement est susceptible de provoquer une charge en tension et courant extrêmement élevée et des réactions chimiques entraînant un risque de dégagement du solvant, de surchauffe, de développement de fumée, d’explosion et/ou d’inflammation. Le chargement du pack accus dans des conditions incorrectes (températures et tension/intensité plus élevées que celles prescrites, chargeur modifié au niveau technique, etc.) peut provoquer une surcharge du pack accus ou un chargement avec une intensité extrêmement élevée. Des réactions chimiques inhabituelles peuvent en résulter dans le pack accus, d’où un éventuel risque de dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. Il est interdit de perforer le pack accus avec des pointes et/ou des objets pointus/tranchants ; éviter impérativement tout coup de marteau ou de pied sur le pack accus. Si cette consigne n’est pas respectée, un endommagement et une déformation du pack accus risquent de se produire, ce qui engendrerait un éventuel court-circuit et par conséquent un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. Il est impératif d’utiliser exclusivement les chargeurs spécialement recommandés pour les accumulateurs lithium-polymère. Éviter dans tous les cas les coups sur le pack accus. Ne pas jeter le pack accus. Si cette consigne n’est pas respectée, les dispositifs de protection à l’intérieur du pack accus risquent d’être endommagés, la charge en tension et courant risquerait de devenir extrêmement élevée et des réactions chimiques inhabituelles seraient susceptibles de se produire, ce qui engendrerait un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. Les packs accus visiblement endommagés ou déformés ne doivent pas être utilisés. Si cette consigne n’est pas respectée, un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation risquent de se produire. Sous réserve de modifications Page 42 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 10 Ne jamais inverser les pôles positifs (+) et négatifs (-). Si cette consigne n’est pas respectée, un court-circuit risque de se produire ce qui engendrait des réactions chimiques inhabituelles ou des courants surélevés pendant le déchargement et causerait un éventuel dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. 11 Utiliser uniquement le pack accus de manière conforme. Si cette consigne n’est pas respectée, une perte en puissance et/ou une durée de vie diminuée en résulteraient. Selon le domaine d’application du pack accus, des courants très élevés peuvent le traverser, ce qui est susceptible d’entraîner son endommagement ou le dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. 12 Si le pack accus n’est pas étanche (fuite) et que l’électrolyte entre en contact avec les yeux : ne pas frotter, mais nettoyer les yeux à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin. Si cette consigne n’est pas respectée, des blessures des yeux risquent de se produire. Avertissement 13 Si le chargement n’est pas terminé avec succès, même si le temps de chargement défini est écoulé, l’opération de chargement doit être immédiatement interrompue. Si cette consigne n’est pas respectée, un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation risquent de se produire. 14 Ne jamais poser le pack accus dans un appareil à micro-ondes ou un récipient sous pression. Un réchauffement rapide ou un revêtement endommagé peuvent entraîner un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée et/ou une inflammation. 15 Si le pack accus présente un défaut d’étanchéité (fuite) ou en cas d’odeur âcre, le pack accus doit être immédiatement retiré de la zone de chaleur afin d’éviter que l’électrolyte qui se dégage ne s’enflamme et qu’un développement de fumée, une explosion ou une inflammation du pack accus n’en résultent. 16 Ne jamais raccorder le pack accus à un câble électrique ou directement sur l’allume-cigares d’un véhicule. 17 Il est strictement interdit d’utiliser le pack accus avec les accumulateurs d’autres fabricants ou avec des types/modèles d’accumulateurs tels que des batteries sèches, des batteries au nickel-métal-hydrure ou au nickel-cadmium. Ne jamais utiliser des batteries lithium-ionpolymère anciennes et nouvelles ensemble. Ceci risquerait de provoquer une surcharge pendant l’utilisation, le chargement et entraînerait des réactions chimiques inhabituelles qui occasionneraient un dégagement de chaleur, une explosion ou l’inflammation du pack accus. Attention 18 Le pack accus ne doit pas être exposé aux rayons intenses du soleil ou à des températures élevées, par exemple dans des véhicules par forte chaleur. Si cette consigne n’est pas respectée, une perte en puissance et/ou une durée de vie diminuée en résulteraient. 19 Le pack accus est doté de dispositifs de sécurité intégrés. Ne pas utiliser le pack accus dans des environnements présentant une éventuelle électricité statique. Si cette consigne n’est pas respectée, ces dispositifs de sécurité pourraient être endommagés, ce qui entraînerait éventuellement un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation. 20 La plage de températures de chargement prescrite est comprise entre 0 et 45°C. Les chargements effectués hors de cet intervalle de températures peuvent entraîner un dégagement du liquide et/ou une surchauffe du pack accus, qui seraient à l’origine d’un endommagement de celui-ci. Pour contrôler la surtension, la sous-tension et les impulsions de courant (pics de courant) un circuit de protection du pack accus est requis. 21 Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec le liquide s’échappant des accumulateurs, ce liquide doit immédiatement être éliminé à l’eau claire. Si cette consigne n’est pas respectée, des irritations de la peau risquent de se produire. KESO AG Sous réserve de modifications Page 43 de 46 pages Programmeur KESO KEK PPG V2 22 Tenir impérativement le pack accus hors de portée des enfants. Veiller à ce que les enfants ne retirent pas le pack accus du chargeur ou de l’appareil. 23 Lorsque les packs accus sont usagés, isoler les pôles avec un film adhésif ou autre moyen similaire avant de les mettre au rebut. 24 Si pendant l’utilisation, le chargement ou le stockage du pack accus, une odeur inhabituelle ou de chaud se dégage, que la couleur ou la forme se modifie, ou qu’une autre modification inhabituelle est constatée, arrêter immédiatement d’utiliser le pack accus. Si l’un des problèmes décrits ci-dessus se produit, veuillez prendre contact avec la société KESO AG. 17 Caractéristiques des produits Tant que les caractéristiques des produits ne sont pas détaillées concrètement dans nos catalogues, prospectus, spécifications, etc., les exigences relatives aux différents systèmes KESO doivent être définies avec nous. 18 KESO AG Notes Sous réserve de modifications Page 44 de 46 pages KESO AG Sicherheitssysteme Untere Schwandenstrasse 22 CH-8805 Richterswil +41 44 787 34 34 +41 44 787 35 35 [email protected] www.keso.com KESO GmbH Maurerstrasse 6 D-21244 Buchholz i.d.N KESO S.A. Succursale Suisse romande Zl. Le Trési 9B CH-1028 Préverenges KESO Italia B.U. ABLOY Italia S.p.a. ZV ia Modena, 68 F I-40017 San Giovanni in Persiceto Tél. Fax E-mail Internet Tél. Fax E-mail Internet Tél. Fax E-mail Internet +49 4181 924-0 +49 4181 924-100 [email protected] www.keso.de +41 21 811 29 29 +41 21 811 29 00 [email protected] www.keso.com +39 51 681 25 59 +39 51 681 24 01 [email protected] www.keso.it ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safty and convenience. PB.01.008.fr Tél. Fax E-mail Internet