Programmeur KESO KEK PPG V2

Transcription

Programmeur KESO KEK PPG V2
Programmeur KESO KEK PPG V2
Documentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Informations importantes
Introduction
Description du produit
Exigences
Vue d’ensemble des composants
Prise en main
Fonctionnement en mode PPG sans HSM
Fonctionnement en mode PPG avec HSM
Paramètres de KESO K4 Software
Programmation
Utilisation du programmeur KESO KEK PPG V2
Alimentation de secours / ouverture d’urgence
Messages d’avertissement et d’état
Consignes de maintenance
Résolution des problèmes
Consignes de sécurité relatives à la batterie / l’accumulateur
Caractéristiques des produits
Notes
Date d’édition :
Version :
06.09.2008
1.0
3
5
5
5
6
11
13
13
21
23
25
40
41
41
41
42
44
44
ASSA ABLOY,
the global leader in
door opening solutions
Programmeur KESO KEK PPG V2
1
Informations importantes
En cas de modifications de construction ou d’installations incorrectes effectuées ou
engagées qui seraient contraires aux instructions de montage prescrites et sans
l’accord préalable de la société KESO AG, la garantie de cette dernière ne
s’appliquerait pas. De plus, dans un tel cas, la responsabilité de la société KESO AG ne
saurait être engagée.
1.1
Conditions préalables à l'utilisation
Cette documentation a été rédigée à l’attention d’utilisateurs possédant de bonnes
connaissances en mécanique et en mécatronique. Les instructions contenues dans ce
manuel présupposent que vous maîtrisez l'utilisation de Windows®. Important : les
partenaires spécialisés KESO doivent avoir assisté aux formations relatives à chaque
produit.
1.2
Informations importantes concernant cette documentation
Cette documentation concerne le programmeur KESO KEK PPG V2. Elle renferme des
informations importantes au sujet de sa mise en service et de son utilisation. Veuillez vous
familiariser avec son contenu, et veillez à respecter en particulier les consignes permettant de
procéder à une installation, un maniement et une utilisation sûrs. Tenez également compte de
cette consigne lors de la transmission de ce produit à un tiers. Conservez cette documentation
afin de pouvoir vous y reporter à tout moment !
Cette documentation est basée sur les informations connues au moment de sa publication. La
société KESO AG ne garantit pas l'exactitude et l'intégralité du contenu de cette documentation.
Les illustrations ou graphiques peuvent différer des composants fournis.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Ce manuel n'est soumis
à aucun service de mise à jour.
1.3
Mise au rebut
Les articles mentionnés dans cette documentation ne doivent en aucun cas être
jetés avec les ordures ménagères. Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de
jeter le produit dans un centre de collecte prévu pour les déchets électriques et
électroniques, pour qu’il puisse être recyclé. Le tri de ces déchets permet
d’optimiser le traitement des matériaux recyclables tout en diminuant le risque
d’impacts sur la santé et de dommages pour l’environnement. De plus amples informations sur
la manière appropriée de jeter ce produit vous seront fournies sur le lieu d’achat du produit.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 3 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
1.4
Recommandations pour une utilisation efficace
Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant la mise en service du
programmeur KESO KEK PPG V2.
Suivez les recommandations ci-après afin de garantir une longue durée de vie du programmeur
KESO KEK PPG V2 :
•
Manipulez avec précaution votre programmeur KESO KEK PPG V2. Ne le faites pas tomber
ou ne le déformez pas.
•
Conservez votre programmeur KESO KEK PPG V2 dans un endroit sec et à l’abri de la
poussière. L’appareil doit être tenu éloigné de tout liquide, de l’humidité ou de la vapeur. Il
est interdit de l’exposer à des températures extrêmement élevées ou basses, aux flammes
ou à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
•
N’apposez pas d’autocollant sur le programmeur KESO KEK PPG V2 et n’inscrivez rien sur
l’appareil.
•
Le programmeur KESO KEK PPG V2 ne doit pas fonctionner à proximité d’appareils
médicaux.
•
N’utilisez pas le programmeur KESO KEK PPG V2 sur des lieux présentant un risque
d’explosion.
•
Ne démontez en aucun cas le programmeur KESO KEK PPG V2. Un démontage entraînerait
l’annulation de toute forme de garantie. La maintenance doit uniquement être effectuée
par le personnel autorisé de la société KESO AG.
•
Conservez le programmeur KESO KEK PPG V2 hors de portée des enfants. Les enfants
seraient en effet susceptibles de se blesser ou de blesser quelqu’un ou encore
d’endommager le programmeur KESO KEK PPG V2. Le programmeur KESO KEK PPG V2
contient des pièces de petite taille et des câbles présentant un risque d’étouffement pour
les enfants.
•
Respectez les directives locales relatives à l’élimination des batteries et des appareils
électriques lorsque vous souhaitez mettre au rebut le programmeur KESO KEK PPG V2 ou
les batteries.
•
Le câble d’alimentation doit uniquement être raccordé à une source de courant adaptée.
Veillez à ce que le câble soit posé de manière à ce que personne ne puisse le piétiner, ne
tombe ou que d’autres dommages ne soient occasionnés. Débranchez la fiche
d’alimentation avant de procéder au nettoyage du programmeur KESO KEK PPG V2 ou du
chargeur. Ne branchez pas la fiche d’alimentation dehors ou dans des endroits humides.
Ne modifiez en aucun cas la fiche d’alimentation ou le câble.
•
N’exposez jamais la batterie aux flammes, à l’humidité ou à des températures extrêmes ou
des liquides. Utilisez toujours les chargeurs et les batteries d’origine du programmeur
KESO KEK PPG V2. Les autres chargeurs et batteries pourraient endommager le
programmeur KESO KEK PPG V2 et entraîner probablement aussi des risques pour les
personnes. N’ouvrez jamais la batterie et utilisez-la uniquement pour le programmeur
KESO KEK PPG V2. Veillez à ce que les contacts métalliques de la batterie ne soient jamais
reliés, afin d’éviter un court-circuit et un endommagement de la batterie. Conservez la
batterie hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent en aucun cas porter à leur
bouche la batterie.
Suivez les conseils suivants pour garantir l’efficacité de l’appareil :
•
Nettoyez régulièrement l’écran avec un tissu doux.
•
N’utilisez pas d’objets tranchants pour la commande de l’écran.
•
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 4 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
2
Introduction
Avec le nouveau programmeur « deux en un » intelligent, KESO ouvre de nouvelles
voies pour la sécurité et la programmation des produits mécatroniques KESO.
3
Description du produit
Le programmeur KESO KEK PPG V2 permet de simplifier encore plus la programmation de la
gamme de produits KESO KEK. Avec le système d’exploitation KESO
spécial installé sur le programmeur, les produits peuvent être
programmés de manière centralisée et décentralisée. Il est ainsi
possible de transférer les systèmes électroniques dotés d’un
maximum de 8000 systèmes d’identification KEK (carte, badge
d’identification ou clé KEK combi) ainsi que l’ensemble des plages
horaires, données et paramètres. Lors de la programmation des
données, vous avez également le choix de lire ou non la mémoire
d’événements. L’état de la batterie peut être vérifié sur place. De
même, le micrologiciel de tous les systèmes électroniques KESO KEK peut être mis à
jour avec le chargeur d'amorçage (ou Bootloader) connecté à l’interface série ou KAPI.
3.1
Avantages du programmeur KESO KEK PPG V2
•
•
•
•
•
Les avantages du programmeur KESO KEK USB et du programmeur KESO
KEK PPG V1 sont réunis dans un même appareil.
Programmation indépendante du réseau et sélection des cylindres et
des clés.
Détection automatique du cylindre lors du téléchargement.
Maniable, robuste, compact.
Facilité de commande sur l’écran tactile clairement structuré.
4
Exigences
4.1
Exigences relatives au matériel
Processeur :
Système d'exploitation :
Mémoire :
Espace de stockage
nécessaire :
Carte graphique :
Lecteurs :
Interfaces :
4.2
150 Mo min. pour KESO K4 Software sans bases de données
800 X 600 min. (SVGA) 256 couleurs
CD-ROM
USB 1.1 ou USB 2.0
Exigences relatives au logiciel
KESO K4 Software
4.3
Pentium III ou supérieur
Microsoft® Windows 2000 (Service Pack 4 ou supérieur)
Microsoft® Windows XP (Service Pack 1 ou Service Pack 2)
Microsoft® Windows VISTA
128 Mo min. (recommandé : 256 Mo)
à partir de la version 4.0.57
Exigences relatives aux installations Home
Le programmeur KESO KEK PPG V2 ne peut pas être utilisé dans la version Home. La
programmation d’une installation Home est effectuée avec la clé master, la clé de
programmation et la clé utilisateur.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 5 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5
Vue d’ensemble des composants
Vérifier le contenu de la livraison avant la mise en service.
K.536
N° d'art. du set :
5.2
5.1
5.5
5.6
5.8
5.9
A
B
5.14
5.10
KESO AG
5.4
5.3
Pos.
Description
5.1
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.2
5.3
5.4
Adaptateur d'alimentation
Chargeur AC
Câble d'appareil USB
1
1
1
5.5
5.6
5.8
5.9
5.10
5.14
A
B
Accu (batterie)
Carte mémoire Mini SD
Câble de programmation KESO Mini USB série
Câble de programmation KESO cylindre RFID
Câble de programmation KESO jack sériel
Stylet PDA
Documentation «Prise en main» DE; FR; IT; EN
Documentation «Consignes de sécurité relatives
à la batterie» DE ; FR ; IT ; EN
1
1
1
1
1
1
1
1
Sous réserve de modifications
Uni
té
1
N° d’art. SM
N’est pas disponible en tant
que pièce de rechange
K.539
K.540
N’est pas disponible en tant
que pièce de rechange
K.538
V.000/21/26
K.537
K.544
K.546
V.000/21/25
BA.01.019_de ; fr ; it ; en
BA.01.018_de ; fr ; it ; en
Page 6 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.1
Programmeur KESO KEK PPG V2
N° d'article :
5.1.1
N’est pas disponible en tant que pièce de rechange
Caractéristiques techniques
Dimensions :
140x66x25 (lxLxH)
Poids :
162 grammes
Matériau :
ABS
Alimentation en courant :
Temps de chargement :
Écran :
Batterie lithium-ion
Chargeur : env. 6 heures
Socle de synchronisation : env. 3 heures
240x320 pixels / 256 couleurs
Température de service :
-0° C à +50° C
Température de stockage :
-20 à +60° C (sans batterie)
Avant
Température de chargement
de la batterie :
-0° C à +45° C
Humidité de l'air :
10 – 95 % (sans condensation)
Type de protection :
IP30
ATEX :
Ne pas utiliser l’appareil dans un
environnement présentant un risque
d’explosion
Signalisation :
LED rouge/verte et
signal sonore activable / désactivable
Processus de lecture du support
de données :
sans contact (RFID)
Processus de lecture des interfaces: série, RFID, KAPI
Programmable :
Arrière
via KESO K4 Software (voir le point 4)
Gamme de produits KESO KEK
Interface des appareils :
5.1.2
USB 1.1
Vue d’ensemble de l’appareil
K
AÆ
L
BÆ
CÆ
DÆ
EÆ
FÆ
GÆ
HÆ
IÆ
JÆ
KÆ
LÆ
KESO AG
Touche Marche/Arrêt
Menu déroulant
Pas de fonction
Connexion du câble de programmation
LED pour le contrôle du transfert
Écran tactile
Touche « Enregistrer/Affichage/Lecture/Suivant »
Touche « DROITE/VERS LE HAUT »
Touche « RETOUR »
Connexion de l'adaptateur d'alimentation
Connexion de l’ordinateur
Touche "GAUCHE/VERS LE BAS"
Antenne de lecture des supports de données
Fente pour la carte
Sous réserve de modifications
Page 7 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.2
Adapteur d'alimentation
L'adaptateur d'alimentation sert à charger l'accu du programmeur KESO
KEK PPG V2 et permet d’établir une connexion entre le programmeur
KESO KEK PPG V2 et un hôte USB.
N° d'article :
Modèle :
Entrée :
5.3
Chargeur AC
N° d'article :
Norme :
Modèle :
Entrée :
Sortie :
5.4
N’est pas disponible en tant que pièce
Type A - Type B
A/m –B/m
env. 0,6 m
Accu (batterie)
N° d'article :
Type :
Modèle :
Puissance :
5.5.1
K.540
CH et UE
SEC-0196
230V ~50Hz 200mA
9V ~500mA
Câble d'appareil USB
N° d'article :
de rechange
Connexions :
Type :
Longueur :
5.5
K.539
SEC-0500
9V ~500mA
K.538
lithium-polymère rechargeable
SEC-0176
4,2 V 2000mAh
Exigences relatives à la batterie
Le programmeur KESO KEK PPG V2 fonctionne exclusivement avec des batteries. Tenez compte
des signaux indiqués lorsque les batteries sont faibles. Dans les périodes de froid ou dans des
pièces non chauffées, la performance de la batterie est diminuée. Le remplacement de la
batterie n’entraîne pas la perte des données.
Important:
•
•
•
•
KESO AG
Les batteries doivent être mises au rebut conformément aux prescriptions; voir à ce sujet le
point 1.3
Respectez les consignes de maintenance indiquées au point 14.1
Respectez les consignes de sécurité indiquées au point 16
Une programmation fréquente réduit la durée de vie de la batterie.
Sous réserve de modifications
Page 8 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.6
Carte mémoire
N° d'article :
5.7
Câble de programmation KESO KAPI (en option)
N° d'article :
Longueur :
Programmable :
5.8
V.000/21/23
Adaptateur voiture (en option)
N° d'article :
Longueur de câble :
KESO AG
K.546
env. 1 400 mm
Systèmes électroniques KESO Batchless
(livraisons jusqu’en avril 2007 approx.)
Étui en cuir pour ceinture Classic (en option)
N° d'article :
5.12
K.544 – pour profil standard
K.545 – profil en long
env. 1 400 mm
Cylindre KESO KEK genie BS
Câble de programmation KESO jack sériel
N° d'article :
Longueur :
Programmable :
5.11
K.537
env. 1 400 mm
Systèmes électroniques KESO
EG.707; EG.708; EG.709; EG.711; EG.712
Câble de programmation KESO cylindre RFID
N° d'article :
N° d'article :
Longueur :
Programmable :
5.10
K.541
env. 750 mm
KESO i-handle S & HS
Câble de programmation KESO Mini USB sériel
N° d'article :
Longueur :
Programmable :
5.9
V.000/21/26
Carte mémoire Mini SD
V.000/21/30
câble en spirale d’env. 2000 mm
Sous réserve de modifications
Page 9 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.13
Socle de synchronisation (en option)
Le socle de synchronisation sert à charger les accumulateurs du
programmeur KESO KEK PPG V2 et permet d’établir une connexion entre le
programmeur KESO KEK PPG V2 et le PC par port USB.
N° d'article :
V.000/21/24
5.13.1 Connexion du programmeur KESO KEK PPG V2 au PC par port USB
Le socle de synchronisation permet la connexion entre le programmeur KESO KEK PPG V2 et un
PC par port USB en vue de la programmation et d’autres opérations. Pour effectuer ce
raccordement, procédez comme suit :
1. Insérez la petite fiche du câble USB (type A) dans le port situé à l’arrière du socle de
synchronisation.
2. Insérez la fiche étroite de plus grande taille du câble USB (type B) dans le port USB de
l’ordinateur.
4. Installez le programmeur KESO KEK PPG V2 dans le socle de synchronisation. Lors de cette
étape, l’adaptateur de courant alternatif peut être au choix, connecté ou non, au socle de
synchronisation. Le « bip USB » typique de l’ordinateur doit retentir (si le son est activé). Ce
bruit indique que le programmeur KESO KEK PPG V2 est correctement raccordé à
l’ordinateur.
5. Le programmeur KESO KEK PPG V2 est maintenant prêt à fonctionner.
5.14
Stylet électronique
N° d'article :
5.15
Mallette de transport (en option)
N° d'article :
Remarque :
KESO AG
V.000/21/25
V.003/65/04
sans contenu
Sous réserve de modifications
Page 10 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
6
Prise en main
6.1
Insertion de l’accumulateur
6.1.1
Étape 1
Appuyez sur le couvercle situé à l’arrière du programmeur KESO KEK PPG V2 et tirez-le
simultanément vers le bas afin de le faire glisser.
6.1.2
Étape 2
Installez la batterie dans le programmeur KESO KEK PPG V2.
6.1.3
Étape 3
Refermez le couvercle du programmeur KESO KEK PPG V2 en le poussant vers le haut après
l’avoir replacé.
6.2
Chargement de l’accu avec le chargeur
Avant la mise en service initiale du programmeur KESO KEK PPG V2, vous devez installer la
batterie et la charger pendant au moins 8 heures.
Pour ce faire, connectez le chargeur (voir le point 5.2) au programmeur KESO KEK PPG V2.
Raccordez le chargeur d’un côté à l’adaptateur réseau et de l’autre côté à la prise de courant. La
batterie du programmeur KESO KEK PPG V2 sera ainsi chargée.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 11 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
6.2.1
Chargement de l’accu avec le socle de synchronisation (disponible en option)
L’accu du programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être chargé avec le socle de
synchronisation disponible en option (voir le point 5.13). Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Insérez la petite fiche de sortie (Sortie) du chargeur (AC) dans le port à l’arrière du socle de
synchronisation.
2. Branchez l’adaptateur réseau à une prise de 230 volts / 50 Hz.
3. Installez le programmeur KESO KEK PPG V2 dans le socle de synchronisation de sorte qu’il
soit correctement positionné au-dessus du branchement au sol. Le voyant de contrôle du
socle de synchronisation doit être vert.
4. Si l'accu du programmeur KESO KEK PPG V2 n’est pas complètement chargé, le voyant de
contrôle du socle de synchronisation doit être rouge environ 20 secondes après l’installation
du programmeur KESO KEK PPG V2.
5. Après un chargement complet des accus, le voyant de contrôle passe de nouveau du rouge
au vert. Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut ensuite être installé dans le socle de
synchronisation autant de temps que souhaité. Le socle de synchronisation et le chargeur AC
peuvent rester raccordés à une alimentation de 230 volts. En dehors du temps de
chargement les accus du programmeur KESO KEK PPG V2, consomment très peu de courant.
6.3
Installation du driver
Si le driver du programmeur KESO KEK PPG V2 doit être installé, il est à votre disposition dans
l’installation standard de KESO K4 Software, sous <<C:\Programme\K4V4\PPG-Drivers>>. Fermez
le programme KESO K4 Software et exécutez le fichier USBInst.exe par un double-clic. Suivez
ensuite les instructions affichées à l’écran.
Important : le pilote doit être installé dans le répertoire KESO K4.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 12 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
7
Fonctionnement en mode PPG sans HSM
Important :
Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être utilisé lorsque HSM est
désactivé.
Si le programmeur KESO KEK PPG V2 est utilisé de façon standard (sans mode HSM), il
est obligatoire de systématiquement insérer une clé d’installation en mode PPG.
Afin de bénéficier de la fonctionnalité complète du programmeur KESO KEK PPG V2, il
convient cependant d’activer le mode HSM. (Voir le point 8.3)
7.1
Fonctions restreintes du PPG
Lorsque le mode HSM n’est pas activé, des fonctionnalités ne sont plus affichées dans le mode PPG :
• L’historique ne peut pas être lu/enregistré /supprimé.
• Les données de personnes ne sont pas affichées.
8
Fonctionnement en mode PPG avec HSM
8.1
Exigences relatives au matériel/logiciel pour le mode HSM
La dernière version du micrologiciel du système électronique KESO KEK peut être téléchargée à
partir du site Internet de KESO.
8.1.1
Systèmes électroniques KESO KEK
•
•
•
•
8.1.2
8.1.3
8.2
Les versions du micrologiciel à partir de 03.01.01 prennent en charge HSM.
Les versions du micrologiciel à partir de 02.01.77 peuvent être mises à jour via l’interface
série à condition qu’une interface correspondante soit disponible sur le système
électronique.
Les cylindres à bouton à partir de la version du micrologiciel 02.01.77 peuvent être mis à
jour avec l’interface à bouton. L’interface à bouton n’est pas encore un article destiné à la
vente.
Les systèmes électroniques jusqu’à la version 02.01.20 du micrologiciel ne prennent pas en
charge HSM.
Appareils de programmation et logiciels
•
•
Programmeur KESO PPGV2 à partir de la version du micrologiciel V1.01 Pro Rev. J
Programmeur KESO USB à partir de la version du micrologiciel 01.01.12
Logiciels
•
KESO K4 Software à partir de la version 4.0.57
Clés d’autorisation
Dans le cas de la version PC ou PC Time, KESO K4 Software sert de base à la programmation.
Attention :
Les opérations de programmation et de suppression sur le système électronique KESO
KEK doivent toujours être effectuées lorsque la porte est ouverte, afin d’éviter que celleci ne s’emboîte involontairement.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 13 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
8.2.1
Niveau de sécurité avec les clés d’autorisation
Pour permettre une utilisation sans restrictions du programmeur KESO KEK PPG V2, des
clés d’autorisation doivent impérativement être créées.
Important :
Les clés d’autorisation master (CMAK) et PAK peuvent être générées à partir de n’importe
quelle clé utilisateur déjà disponible dans l’installation.
KMAK
Master
CMAK
PAK - 1
PAK - 2
Légende :
KMAK
Master (CMAK)
PAK
KESO AG
PAK - 4
PAK - 5
PAK - 6
PAK - 7
PAK - 8
PAK - 9
PAK - 10
KESO Master Authentication Key
Clé d’autorisation pour la création de clés maître (CMAK)
Customer Master Authentication Key
Clé d’autorisation pour la création de clés PAK
Programm Authentication Key
Clé d’autorisation pour la sélection et la programmation
Désignation de la clé
Numérotation
Programmation
Lire l’historique
Afficher l’historique
Afficher les noms de
personnes
Mettre à jour le
micrologiciel
Vue d’ensemble des clés d’autorisations
Fonction de la clé
8.2.2
PAK - 3
KMAK
CMAK
PAK
KMAK
MASTER
PAK 1
1
1
1-10
Non
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Non
Oui
Non
Non
Oui
Sous réserve de modifications
Page 14 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
8.2.2.1
Clé d’autorisation KMAK
Clé d’autorisation pour le remplacement de la clé d’autorisation maître (CMAK).
La clé d’autorisation KMAK est uniquement nécessaire lorsque la clé d’autorisation master
(CMAK) doit être remplacée. La clé d’autorisation KMAK doit par conséquent être
commandée en supplément et en cas de besoin (par exemple, si la clé d’autorisation
master CMAK est perdue).
Lorsqu’une nouvelle clé d’autorisation master (CMAK) est créée, toutes les données d’autorisation
de l’ensemble des systèmes électroniques KESO KEK doivent être mises à jour. Afin de mettre à jour
les données d’autorisation (SPAC = Security PACkage) sur les systèmes électroniques KESO KEK,
il suffit de sélectionner les systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK
USB ou le programmeur KESO KEK PPG V2 (voir 11.2.4).
N° d'article :
KESO 1000S
KESO 2000S
KESO 3000
10.961.088.1_._ _
20.961.088.1_._ _
30.961.088.1_._ _
La société KESO AG recommande de conserver la clé KMAK dans un lieu sûr (par exemple, un
coffre-fort).
8.2.2.2
Clé d’autorisation master (CMAK)
Clé d’autorisation pour la création de clés PAK.
La clé d’autorisation master (CMAK) peut être générée à partir de n’importe quelle clé
utilisateur KEK. Pour cela, la clé utilisateur doit être reprogrammée en conséquence dans le
KESO K4 Software.
Pour des raisons de sécurité, la clé utilisateur reprogrammée en tant que clé
d’autorisation master (CMAK) ne dispose plus de droits d’accès dans l’installation de
fermeture électronique. La clé d’autorisation master (CMAK) peut uniquement être
attribuée une fois dans le KESO K4 Software. Si la clé d’autorisation master (CMAK) doit
être remplacée, la clé d’autorisation KMAK sera nécessaire.
La société KESO AG conseille de commander auprès d’elle-même la clé d’autorisation
master (CMAK). Cette clé est marquée de l’inscription <<Master>> (maître).
N° d'article :
KESO 1000S
KESO 2000S
KESO 3000
10.961.088.1_._ _
20.961.088.1_._ _
30.961.088.1_._ _
La société KESO AG recommande de conserver la clé d’autorisation master (CMAK) dans un lieu
sûr (par exemple, un coffre-fort).
8.2.2.3
Clés d’autorisation de PAK 1 à PAK 10
Clés d’autorisation pour la lecture et la programmation.
Les clés d’autorisation PAK (1 à 10) peuvent être générées à partir de n’importe quelle clé
utilisateur KEK. Pour cela, les clés utilisateurs de KESO K4 Software doivent être reprogrammées
en conséquence. Les clés utilisateurs programmées en tant que PAK conservent leurs
autorisations d’accès dans l’installation de fermeture. Les autorisations d’accès sont identiques
à celles d’une clé utilisateur normale.
Lorsqu’une nouvelle clé d’autorisation PAK est créée, toutes les données d’autorisation de
l’ensemble des systèmes électroniques KESO KEK doivent être mises à jour. Afin de mettre à jour les
données d’autorisation (SPAC = Security Package) sur les systèmes électroniques KESO KEK, il
suffit de sélectionner les systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK USB
ou le programmeur KESO KEK PPG V2 (voir 11.2.4).
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 15 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
8.2.3
Création de la clé d’autorisation PAK
Cette fonction peut uniquement être exécutée lorsque l’installation a été paramétrée sur
HSM (voir le point 8).
Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez
au menu « Accès bâtiments » ou « Clés ». Cliquez ensuite sur la mise en passe souhaitée et
sélectionnez avec le bouton droit de la souris dans le sous-menu « Définir une clé d’autorisation »
(écran 1).
Important :
La clé d’autorisation master (CMAK) doit être insérée/posée dans/sur le programmeur
KESO KEK PPG V2. Si ce n’est pas le cas, un message correspondant est affiché (écran 2).
Dans la fenêtre affichée, cliquez à présent sur la croix rouge (ajout d'un PAK). Sélectionnez alors sous
clés par un double-clic la désignation de la clé. A droite, les exemplaires sont affichés (écran 4).
Cliquez sur la clé souhaitée et cochez ensuite la/les cases correspondantes en vert pour confirmer
votre/vos sélection(s).
Vous pouvez également lire une clé d’autorisation PAK par le biais de l'icône jaune et vert Lire la
clé. Insérez/positionnez pour ce faire la clé d’autorisation PAK souhaitée dans/sur le
programmeur KESO KEK PPG V2 (écran 3).
Choisissez après la sélection ou la lecture d'une clé d’autorisation PAK les cases à sélectionner,
en cochant les autorisations sur les champs correspondants (écran 5). Une date d’expiration
peut également être générée pour la clé d’autorisation PAK. Ceci implique que la clé
d’autorisation PAK ne disposera plus des autorisations correspondantes à partir de cette date
spécifiée.
Après l’attribution de toutes les autorisations, les paramètres doivent être enregistrés. Pour cela,
cliquez sur l'icône disquette « Mémoriser la configuration » et cliquez sur ok.
Insérez/positionnez à présent la clé d’autorisation PAK correspondante dans/sur le
programmeur KESO KEK PPG V2 (si pas déjà insérée avant) et cliquez sur "Création d'un PAK". Puis
cliquez finalement sur ok et insérez la clé PAK correspondante et cliquez sur ok. Après
l’enregistrement, le bouton « Création d'un PAK » devient actif. (écran 6).
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 16 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
Écran 1
Écran 2
NA123456
Modèle
HSM
Écran 3
Écran 4
(1)
(2)
(3)
(4)
Écran 5
KESO AG
UTILISATEUR 1
UTILISATEUR 2
UTILISATEUR 3
UTILISATEUR 4
Écran 6
Sous réserve de modifications
Page 17 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
8.2.4
Création de la clé d’autorisation KMAK
Si vous avez perdu la clé d’autorisation master (CMAK) ou que vous devez en générer une
nouvelle, la clé d’autorisation KMAK est dans ce cas requise (voir le point 8.2.2.1).
Le CD de données compris dans la livraison (format KESO blue) vous permet d’importer la clé
d’autorisation KMAK dans KESO K4 Software.
8.2.5
Remplacement de la clé d’autorisation master (CMAK)
Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez
au menu « Accès bâtiments » ou « Clés ». Cliquez ensuite sur l’installation souhaitée et sélectionnez
avec le bouton droit de la souris le sous-menu « Définir une clé d’autorisation » (écran 1).
Étant donné qu’aucune clé d’autorisation master (CMAK) n’a été positionnée/insérée, la fenêtre
d’autorisation apparaît (écran 2). Afin de générer une nouvelle clé d’autorisation master
(CMAK), la clé d’autorisation master (CMAK) existante doit tout d’abord être supprimée. Pour
cela, cliquez sur la corbeille de la fenêtre affichée. Il vous est ensuite demandé de positionner ou
d’insérer la clé d’autorisation KMAK sur/dans le programmeur KESO KEK PPG V2. Après une
lecture réussie de la clé d’autorisation KMAK, un message indique que la nouvelle clé
d’autorisation master (CMAK) doit être positionnée/insérée. Une fois que la confirmation avec
le bouton OK a été effectuée, la nouvelle clé d’autorisation master (CMAK) est sélectionnée. Il
vous est alors de nouveau possible de définir la/les clé(s) d’autorisation PAK.
Important :
Après une nouvelle création de clé d’autorisation master (CMAK), tous les systèmes
électroniques KESO KEK doivent être reprogrammés.
Une clé d’autorisation master (CMAK) ne peut pas être attribuée plus d’une fois !
Écran 1
Écran 2
NA123456
KESO AG
Modèle
HSM
Sous réserve de modifications
Page 18 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
8.3
Paramétrage du mode HSM
Important :
Si High Security Mode (mode HSM) est activé, seuls les programmeurs KESO KEK PPG V2
et USB peuvent être utilisés pour programmer ou reprogrammer les systèmes
électroniques KESO KEK.
Si le mode HSM est paramétré sur une installation, il ne peut plus être désactivé !
Le programmeur KESO KEK PPG V2 peut également être utilisé lorsque le mode HSM est
désactivé.
L’activation du mode HSM est uniquement possible si la clé d’autorisation maître
(CMAK) et au moins une clé PAK sont créées ensuite.
8.3.1
Paramétrage dans le KESO K4 Software
Dès que vous avez ouvert la base de données et que vous accédez au menu « Accès bâtiments »,
le message relatif au mode HSM apparaît. Ce message s’affiche à chaque fois, si vous n’avez pas
coché la case « Ne plus afficher ce message ».
8.3.1.1
Paramétrage du mode HSM
Pour paramétrer le mode HSM sur une installation, procédez aux étapes suivantes :
1.) Sous le menu « Accès bâtiments », sélectionnez l’installation à laquelle vous souhaitez affecter le
mode HSM (écran 1).
2.) Dans le sous-menu, sélectionnez (avec le bouton droit de la souris) « Activer HSM » (écran 2).
3.) Un message indique ensuite que le programmeur KESO KEK PPG V1 (Sony Clié / Palm
Tungsten) ne peut plus être utilisé après l’activation (écran 3). Répondez à ce message par
« OUI » ou « NON ».
4.) En sélectionnant « OUI », il vous est demandé si vous souhaitez définir la clé d’autorisation
(écran 4). Répondez à ce message par « OUI » ou « NON ».
5.) Si vous répondez « OUI », la clé d’autorisation CMAK est demandée (voir le point 8.2.2.2).
Attention :
Lorsqu’une clé d’installation est utilisée, celle-ci ne peut plus être utilisée en tant que clé
utilisateur. (Écran 5).
6.) À présent, les clés d’autorisation PAK peuvent être créées (voir le point 8.2.3).
7.) Puis l’installation est marquée par HSM (écran 6).
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 19 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
Écran 1
Écran 2
Écran 3
Écran 4
Écran 5
Écran 6
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 20 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
9
Paramètres de KESO K4 Software
Dans la base de données KESO K4, sélectionnez le menu « Réglages ». Sélectionnez ensuite
« Réglages KEK/PPGV2/KEKnet » que vous ouvrez en cliquant avec le bouton droit de la souris sur
« Ouvrir » ou par le biais de la touche de fonction « F2 ». Puis accédez à la section « PPGV2 » (voir
écran 1).
Écran 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14 15 16 17
1.)
Après un certain temps, l’appareil passe en mode Veille
(voir le point 11.2.1).
2.)
Dans le cas d’une mise à jour éventuelle du micrologiciel,
un message apparaît.
3.)
Exécution d’une mise à jour du micrologiciel pour les
systèmes électroniques lors de chaque programmation.
4.)
Il est demandé si l’historique doit être lu ou non.
5.)
Toujours lecture automatique de l’historique.
6.)
Il est demandé si l’historique doit être supprimé ou non.
7.)
Suppression toujours automatique de l’historique sur
l'électronique.
8.)
Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la
désignation uniquement.
9.)
Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation
+ désignation supplémentaire 1.
10.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation
+ désignation supplémentaire 2.
11.) Affichage en mode PPG (liste détaillée) de la désignation
+ désignation supplémentaire 1 + 2.
12.) La fenêtre est fermée sans enregistrement.
13.) Enregistrement des paramètres (sans programmation).
14.) Lecture des paramétrages de l’appareil PPGV2.
15.) Programmation des paramètres sur l’appareil.
16.) Synchronisation de l’heure du PC avec l’appareil (voir le
point 9.1.3).
17.) Mise à jour du micrologiciel PPGV2 (voir le point 9.1.4).
Si la case avant le texte est remplie ou cochée (point ou signe vert), ce point est actif.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 21 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
9.1.1
Lecture des paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2
Raccordez le programmeur KESO KEK PPG V2 à l’ordinateur à l’aide des câbles fournis. Accédez à
présent aux paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 par le biais de l’icône de sélection.
Une lecture réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1047.
9.1.2
Modification/programmation des paramètres du programmeur KESO KEK PPG
V2
Modifiez tel que souhaité les paramètres du programmeur KESO KEK PPG V2 et programmez-les
au moyen de l’icône
de programmation du programmeur KESO KEK PPG V2. La
programmation réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1048.
9.1.3
Synchronisation de l’heure
Le symbole de l’horloge
permet de synchroniser l’heure de l’ordinateur et du PPG V2. La
synchronisation réussie est confirmée par KESO K4 Software avec le message 1044.
9.1.4
Mise à jour du micrologiciel
Dès qu’un nouveau micrologiciel est disponible pour le programmeur KESO KEK PPG V2, il est publié
sur le site Web www.keso.com. Veuillez par conséquent consulter régulièrement le centre de
téléchargement de la société KESO AG.
1.)
Enregistrez le micrologiciel PPG V2 sur votre ordinateur.
2.)
Connectez le programmeur KESO KEK PPG V2 avec l’ordinateur. Veillez à ce que la
connexion ne soit ensuite pas interrompue.
3.)
Dans KESO K4 Software, sélectionnez ensuite sous « Réglages » « Réglages
KEK/PPGV2/KEKnet » et dans le registre « PPG V2 » l’icône du micrologiciel .
4.)
Sélectionnez dans la fenêtre affichée le dossier dans lequel vous avez enregistré le fichier
du micrologiciel (écran 1).
5.)
Sélectionnez le micrologiciel souhaité (écran 2). Cliquez ensuite sur OK. Attention, la mise à
jour commence. La mise à jour du micrologiciel peut durer quelques minutes.
6.)
Après un téléchargement réussi, le message 1025 est affiché. Il doit être confirmé avec
OK. (Écran 3)
7.)
À présent, le micrologiciel est actif sur le programmeur KESO KEK PPG V2.
Écran 1
KESO AG
Écran 2
Sous réserve de modifications
Écran 3
Page 22 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
10
Programmation
10.1
Transfert des données sur le programmeur KESO KEK PPG V2
Ouvrez la base de données de l’installation de fermeture par le biais de KESO K4 Software. Accédez
au menu « Accès bâtiments ». En cas de modification d’autorisation sur le système électronique KESO
KEK, une demande de programmation est générée. Les électroniques nécessitant une
programmation sont généralement mis en évidence avec un « symbole soleil ».
Cliquez sur la mise en passe souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la souris le menu
« Download/Upload l'APP » (écran 1).
Sélectionnez maintenant les électroniques KEK que vous souhaitez charger sur le programmeur
KESO KEK PPG V2 en cochant la case située devant le « symbole soleil » (écran 2).
Pour transférer les données sélectionnés sur le programmeur KESO KEK PPG V2, vous devez cliquer
sur le bouton rouge Download
. Assurez-vous préalablement que le programmeur KESO KEK
PPG V2 est raccordé à l’ordinateur. Après un téléchargement réussi, un message indique que x
systèmes électroniques ont été transférés avec succès. Les électroniques KESO KEK sont marquées
dans KESO K4 Software par un « symbole de sens interdit » et sont bloquées (écran 3).
Le programmeur KESO KEK PPG V2 permet à présent de programmer les électroniques KESO KEK
(voir le point 11.2.3).
Écran 1
Écran 2
Écran 3
NA123456
KESO AG
Modèle
HSM
Sous réserve de modifications
Page 23 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
10.2
Récupération des données du programmeur KESO KEK PPG V2
Si la programmation des systèmes électroniques KESO KEK avec le programmeur KESO KEK PPG V2
est réussie, ceci est visible sur l’appareil. (Voir le point 11.2.3)
Raccordez le programmeur KESO KEK PPG V2 à l’ordinateur.
Ouvrez la base de données de la mise en passe par le biais de KESO K4 Software. Accédez au menu
« Accès bâtiments ». Cliquez sur l’installation souhaitée et sélectionnez avec le bouton droit de la
souris le menu « Download/Upload l'APP » (écran 1).
Pour le transfert des ensembles de données programmés dans KESO K4 Software, cliquez sur le
(écran 2). Assurez-vous préalablement que le programmeur KESO KEK PPG
bouton vert Upload
V2 est raccordé à l’ordinateur. Après un téléchargement réussi, un message indique que x systèmes
électroniques ont été transférés avec succès.
Les systèmes électroniques KESO KEK sont débloqués dans KESO K4 Software et sont de nouveau
marqués avec le symbole standard. La programmation est alors terminée.
Écran 1
Écran 2
10.2.1 Micrologiciel des systèmes électroniques KESO KEK
Cette icône sous la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de transférer le micrologiciel
actuel pour les électroniques KESO KEK sur le programmeur PPG V2.
Lorsque vous sélectionnez ce bouton, une fenêtre s’affiche et vous pouvez y indiquer l’emplacement
du nouveau micrologiciel sur l’ordinateur. La dernière version du micrologiciel est disponible sur le
site Web KESO par téléchargement. Après avoir sélectionné le micrologiciel, cliquez sur « OK » afin
de le transférer sur le programmeur KESO KEK PPG V2.
Pour le transfert du micrologiciel sur le système électronique KESO KEK, voir le point 11.2.4 / 1.3.3.
10.2.2 Micrologiciel du programmeur KESO KEK PPG V2
Voir le point 9.1.4.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 24 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
10.2.3 Main
Le symbole « Main » dans la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de libérer
l'ensemble des électroniques non programmées (du programmeur KESO KEK PPG V2 au
KESO K4 Software en retour).
À cet effet, l'ensemble de toutes les électroniques non programmées sont
systématiquement libérées. Il n’est pas possible de sélectionner individuellement les les
électroniques.
10.2.4 Horloge
Voir le point 9.1.3.
10.2.5 Personne
Cette icône sous la fenêtre « Download/Upload l'APP » permet de transférer les données de
personnes ou électroniques de la base de données correspondante dans le KESO KEK PPG V2.
Cela signifie que les données ou les entrées de l’historique correspondantes peuvent ainsi être lues
et affichées à l’aide du programmeur KESO KEK PPG V2.
Important :
L’affichage dépend de l’autorisation dont dispose la clé PAK. (Voir le point 8.2.3)
11
Utilisation du programmeur KESO KEK PPG V2
11.1
Mise sous tension et hors tension
Mettez le programmeur KESO KEK PPG V2 sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt
sur le côté de l’appareil, jusqu’à ce qu’une image apparaisse sur l’écran tactile. À partir de l’écran
d’accueil affiché (voir le point 11.2), vous pouvez accéder à toutes les fonctions de l’appareil.
Pour mettre hors tension l’appareil, appuyez pendant plus d’1 seconde sur la touche
Marche/Arrêt.
Touche Marche/Arrêt
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 25 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2
Écran d’accueil
Vous pouvez à tout moment revenir à l’écran d’accueil en appuyant sur la
touche
« Retour » jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche.
Signification des symboles de l’écran d’accueil :
Heure. En appuyant sur ce symbole, la date et l’heure sont affichées.
(Format long) ME 07.05.2008 – 12:32
Batterie. Ce symbole affiche l’état de la batterie. La durée d’utilisation
nominale est de 24 heures. Lorsque la batterie est presque vide, un signal sonore
retentit. En cliquant sur le symbole, la capacité de charge est affichée :
Capacité de la pile : 98%
Chargement de la batterie. Ce symbole indique que l’appareil est connecté au secteur
ou à une interface USB. La batterie est en cours de chargement. En cliquant sur le
symbole, le niveau (1-3) du chargement des accumulateurs est affiché : Chargement
de la pile en cours (niveau x)
Carte SD. Le symbole indique que la carte SD est prête. En cliquant sur ce symbole, la
capacité de mémoire est affichée. Prêt : mémoire libre : 99%
Carte SD. Si le symbole de la carte SD est gris, la carte mémoire n’est pas insérée ou elle
l’est de façon incorrecte. En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Pas de carte
mémoire disponible
Carte SD. Si un point d’exclamation est ajouté au symbole de la carte SD, le format de la
carte mémoire est incorrect et n’est pas reconnu par le programmeur KESO KEK PPG V2.
En cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Format incorrect.
Important : seules des cartes SD KESO doivent être utilisées.
Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur RS232 (voir le point 5.8/5.10). En
cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble programmeur : RS232
Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur RFID (voir le point 5.9). En
cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble de programmation : RFID
Câble d’adaptateur. Symbole pour le câble d’adaptateur KAPI (voir le point 5.7). En
cliquant sur le symbole, il est alors indiqué : Câble de programmation : KAPI
Menu déroulant. Ce symbole indique que différents sous-menus déroulants sont
disponibles. Ce menu peut également être affiché en actionnant brièvement la touche
Marche/Arrêt.
Fermer. En cliquant sur ce symbole, l’application actuelle est fermée.
Symbole pour l’application des réglages (voir le point 11.2.1)
Symbole pour l’application du programmeur KESO KEK USB (voir le point 11.2.2)
Symbole pour l’application du programmeur KESO KEK PPG (voir le point 11.2.3)
Symbole pour l’application de l’outil KEK (voir le point 11.2.4)
Symbole pour l’application de l’outil Clé (voir le point 11.2.5)
Symbole pour l’application de l’ouverture d’urgence (voir le point 11.2.6 & 12). L’icône est
uniquement visible lorsque le câble KAPI (voir le point 5.7) est raccordé à l’appareil.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 26 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.1 Réglages du programmeur KESO KEK PPG V2
La barre de menus affichée en bas permet de modifier les paramètres par l’écran ou les
touches de l’appareil. Pour ce faire, cliquez sur le point du programme souhaité (le
champ est alors marqué en orange) et effectuez la modification. Les quatre touches de
l’appareil directement sous le symbole disposent de la fonction indiquée dans la barre de
menus.
5.) Menu déroulant
1.) Contraste de l’écran
6.) Clic de touche
2.) Luminosité de l’écran
7.) Clic écran tactile
3.) Temps nécessaire pour
la désactivation de l’écran
après la dernière
commande
8.) Signaux sonores
9.) Enregistrement des
paramètres actuels.
Fonction uniquement
active en cas de
modification
4.) Sélection de la langue
KESO AG
1.)
Contraste de l’écran
La valeur souhaitée est réglée à l’aide du curseur
(droite/gauche). Plus l’écran est clair, plus la durée de
fonctionnement des accumulateurs est faible.
2.)
Luminosité de l’écran
La valeur souhaitée est réglée à l’aide du curseur
(droite/gauche). Plus l’écran est clair, plus la durée de
fonctionnement des accumulateurs est faible.
3.)
Désactivation de l’écran
Il s’agit du temps nécessaire pour la désactivation de
l’écran. Attention, l’appareil n’est à cet effet pas
complètement désactivé. La puissance des accumulateurs
est encore utilisée. Cette opération est également
effectuée pendant la programmation. Important : à cet
effet, la programmation n’est pas interrompue. Afin
d’activer de nouveau l’écran, vous devez actionner
brièvement la touche « Marche/Arrêt » ou toucher l’écran.
Le temps est réglable de 5 à 995 s.
4.)
Langue
La langue peut être changée ici. Si un mot n’est pas
traduit dans la langue souhaitée, il apparaît en allemand.
Sous réserve de modifications
Page 27 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.)
Menu déroulant
Ouvrez le menu déroulant en touchant le symbole ou en
appuyant brièvement sur la touche Marche/Arrêt. Le
menu actuel apparaît en gris et un point noir précède sa
désignation.
5.1.) Système (actif)
5.2.) Date Heure
5.3.) Informations
KESO AG
5.1.) Système
Dans le menu « Système », les paramètres de base de
l’appareil peuvent être définis.
5.2.) Date Heure
Dans le menu « Date Heure », l’heure et la date sont
paramétrées. Le champ à modifier doit être sélectionné
par commande tactile (le champ est alors marqué en
orange). Pour modifier la valeur, utilisez les touches
fléchées (vers le haut/bas). Ceci peut être effectué
directement après la valeur à modifier, dans la barre de
menus ou avec les touches gauche/droite. Le bouton
d’enregistrement vert permet d’enregistrer les
paramétrages effectués.
Sous réserve de modifications
Page 28 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
KESO AG
5.3.) Informations
Dans le menu « Informations », les données de l’appareil
sont affichées. La version du micrologiciel de l’appareil
ainsi que le numéro de série de l’appareil sont indiqués
ici.
6.)
Clic de touche
Si le clic de touche est actif (champ renseigné), lors de la
sélection de l’une des six touches, un signal retentit sur
l’appareil.
7.)
Clic écran tactile
Si le clic écran tactile est actif (champ renseigné), lors de
la sélection d’une fonction via l’écran, un signal retentit.
8.)
Signaux sonores
Si les signaux sonores sont actifs (champ renseigné),
différents messages de l’appareil sont accompagnés d’un
signal sonore.
9.)
Enregistrer
Le bouton d’enregistrement vous permet d’enregistrer les
différentes modifications effectuées. Pour ce faire, la
touche verte
de l’appareil peut également être
utilisée.
Sous réserve de modifications
Page 29 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.2 Programmeur KESO KEK USB
Dans le mode du programmeur USB, rien ne peut être modifié ou remplacé. Dès que
cette fonction est nécessaire (commande à partir de KESO K4 Software), le mode est
automatiquement activé.
1.) Affichage indiquant que
l’appareil est connecté avec
un hôte USB.
1.)
KESO AG
Paramètre de connexion
Prêt signifie que l’appareil est prêt pour la
communication par la connexion USB et KESO K4
Software. Si l’écran n'affiche Pas de liaison USB, la
connexion vers l’hôte USB doit être vérifiée. La
communication vers KESO K4 Software est inexistante et
l’appareil ne peut pas être utilisé.
Sous réserve de modifications
Page 30 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.3 Programmeur KESO KEK PPG
La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou
les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole
disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus.
Important :
Dans ce mode (PPG), une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit toujours
être insérée ou présentée.
3.)Paramétrer/programmer
la date et l’heure.
1.) Affichage du nombre d'
électroniques chargées sur
l’appareil.
4.) Bouton de
programmation pour la
fonction PPG.
2.) Affichage du nombre d'
électroniques déjà
programmées.
KESO AG
5.) Vue détaillée de
l’installation/des
électroniques.
1.)
Nombre d'électroniques
Indication du nombre d'électroniques KESO KEK dans la
base de données de l’appareil. Pour l’affichage après le
téléchargement, voir le point 10.
2.)
Electroniques programmées
Affichage du nombre d'électroniques KESO KEK déjà
programmés dans le mode PPG.
3.)
Programmer Date/Heure
Si la fenêtre est active (champ rempli), lors de la
programmation, l’heure et la date sont également
programmées sur les systèmes électroniques KESO KEK.
Attention : l’heure et la date sont reprises par le
programmeur KESO KEK PPG V2. Par conséquent, vérifiez
régulièrement ce réglage.
4.)
Bouton de programmation
Important : dans le cas de cette application, une clé
d’installation ou une clé d’autorisation PAK avec
l’autorisation correspondante doit impérativement être
posée ou insérée sur l’appareil !
Téléchargement d’auto-détection dans le mode PPG.
Pour ce faire, raccordez l'électronique KESO KEK à
programmer sur l’appareil avec un câble de
programmation et cliquez sur le bouton de
programmation.
L'électronique
KESO
KEK
est
automatiquement recherchée dans la base de données et
si elle est disponible sera automatiquement
programmée. Si l'électronique KESO KEK raccordée n’est
pas dans la base de données, un message correspondant
est affiché. Selon les réglages de l’appareil (voir le point
9), il vous est demandé si vous souhaitez lire la mémoire
des événements. Suivez les instructions apparaissant sur
l’écran.
Sous réserve de modifications
Page 31 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
5.)
Vue détaillée
Lorsque des électroniques KESO KEK se trouvent dans la
base de données, ce bouton apparaît. Activez ce bouton
pour afficher la liste des électroniques KESO KEK de la
base de données.
5.1.) Affichage de la mise en
passe
5.4.) Système électronique
programmé
5.2.) Affichage de la liste
des électroniques
5.5.) Retour à la vue
principale PPG
5.3.) Afficher/masquer les
électroniques
programmées
5.1.) Installation
Affichage de la mise en passe actuelle. Plusieurs mises en
passe sur le programmeur KESO KEK PPG V2 sont
également possibles.
5.2.) Affichage de la liste
Affichage des électroniques KESO KEK de la base de
données. Dans KESO K4 Software (voir le point 9), le
mode d’affichage détaillé peut être paramétré.
5.3.) Affichage de la liste
Cette fenêtre vous permet de réduire/agrandir la liste. Si
le sous-menu est actif (champ renseigné), seuls les
électroniques KESO KEK nécessitant une programmation
sont affichés.
5.4.) Electroniques
programmées
5.5.) Fenêtre principale PPG
KESO AG
Si l'électronique KESO KEK est indiqué en vert avec une
coche, cela implique que cet électronique KESO KEK a été
programmée. L'électronique KESO KEK peut être
programmée plusieurs fois. Si l'électronique KESO KEK est
indiquée en rouge et précédé d’un x,
l'électronique KESO KEK n’a pas pu être programmée.
Lorsque ce bouton est activé, la fenêtre principale PPG est
réaffichée.
Sous réserve de modifications
Page 32 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.4 Outil KEK
La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou
les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole
disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus.
1.) Lire l'électronique
1.)
Lire l'électronique
Utilisez un câble de programmation et connectez-le à
l'électronique KESO KEK qui doit être lue. Important : une
clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit être
insérée/posée afin de pouvoir lire l'électronique KESO
KEK. Si aucune clé n’est insérée/posée, un message
correspondant apparaît.
1.3.) Menu déroulant
1.1.) Affichage des données de
l'électroniques
1.4.) Lire l’historique
Fonction uniquement
disponible dans le mode
HSM
1.2.) Lire et enregistrer
l’historique
Fonction uniquement
disponible dans le mode
HSM
1.1.) Données électroniques
Ici s'affiche l'ensemble des données électroniques KESO
KEK raccordées.
1.2.) Lire et enregistrer l’historique Important : dans le cas de cette application, une clé
d’autorisation PAK avec l’autorisation correspondante
doit impérativement être posée ou insérée sur l’appareil !
Ce bouton permet de lire la mémoire d’événements. Les
données sont ensuite enregistrées dans l’appareil. En
sélectionnant ce bouton, il vous est demandé si la
mémoire d’événements doit être lue. Cliquez sur Non si
vous souhaitez annuler l’opération. Cliquez sur Oui si
vous souhaitez lire la mémoire d’événements. Après la
lecture, un message vous demande si la mémoire
d’événements des électroniques KESO KEK doit être
supprimée ou non. Cliquez sur Oui ou Non.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 33 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
1.3.) Menu déroulant
Sélectionnez le menu déroulant avec le bouton ou la
touche de déroulement.
1.3.1) Remplacement de la
batterie
1.3.2.) Régler l’heure
1.3.3.) Mise à jour du
micrologiciel
1.3.1) Remplacement de la batterie Ce sous-menu vous permet de réinitialiser les anciennes
électroniques KESO KEK (sans détection automatique de
batterie). Ceci signifie que le compteur d’accès est remis à
zéro.
1.3.2.) Régler l’heure
Ce sous-menu permet de programmer l’heure de
l'électronique KESO KEK avec l’heure de l’appareil. Vérifiez
régulièrement les réglages de la date et de l’heure sur le
programmeur KESO KEK PPG V2.
1.3.3.) Mise à jour du micrologiciel
Ce sous-menu n’est pas toujours actif. Cette opération
peut uniquement être effectuée lorsque une électronique
KESO KEK est équipée d’un Bootloader et qu’un câble de
programmation correspondant est utilisé. Ceci signifie
que le micrologiciel peut être adapté à l'électronique
KESO KEK. Le micrologiciel des électroniques KESO KEK
peut être téléchargé dans le KESO K4 Software puis sur
l’appareil (voir le point 10.2.1).
1.3.3.2.) Activer ce
micrologiciel
1.3.3.1.) Liste des
micrologiciels pour les
électroniques KESO KEK sur
l’appareil
1.3.3.2.) Désactiver le
micrologiciel
1.3.3.4.) Programmer le
micrologiciel
1.3.3.1.) Liste des micrologiciels
KESO AG
Les micrologiciels disponibles pour les électroniques
KESO KEK sur l’appareil sont indiqués ici.
Sous réserve de modifications
Page 34 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
1.3.3.2.) Activer le micrologiciel
Par le biais de ce bouton, un message vous demande si
l’appareil doit activer ou non ce micrologiciel en version
standard. Répondez à ce message par Oui ou Non. En
sélectionnant Oui, une coche est placée devant ce
micrologiciel et le micrologiciel standard est ainsi
programmé pour les électroniques KESO KEK. Si aucun
micrologiciel n’est défini par défaut, l’appareil
programme systématiquement le micrologiciel le plus
récent sur les systèmes électroniques KESO KEK.
1.3.3.2.) Désactiver le micrologiciel
Ce bouton permet de désactiver le micrologiciel
standard. Répondez à ce message par Oui ou Non. En
sélectionnant
Oui,
l’appareil
programme
systématiquement le micrologiciel le plus récent sur les
électroniques KESO KEK.
1.3.3.2.)Programmer le micrologiciel L’icône verte permet de programmer le micrologiciel sur
l'électronique KESO KEK. Attention : cette opération peut
durer quelques minutes. Veillez à ce qu’aucune
interruption ne se produise.
Progression de la
programmation
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 35 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
1.4.) Lire l’historique
Important : cet affichage est uniquement visible en mode
HSM. Pour cet affichage, une clé d’autorisation PAK avec
l’autorisation correspondante doit impérativement être
posée ou insérée sur l’appareil !
1.4.2.) Liste de l’historique
1.4.3.) Début de la liste
1.4.1.) Affichage vers le bas
1.4.4.) Affichage vers le
haut
KESO AG
1.4.1.) Affichage vers le bas
Cette fonction vous permet d’afficher les pages suivantes
(vers le bas).
1.4.2.) Liste de l’historique
Affichage des événements. Ceux-ci sont ordonnés selon la
date et l’heure. La dernière saisie est affichée dans la liste
en tant que première entrée.
1.4.3.) Début de la liste
Cette fonction vous permet de relire la liste. Le dernier
événement est de nouveau affiché.
1.4.1.) Affichage vers le haut
Cette fonction vous permet d’afficher les pages
précédentes (vers le haut).
Sous réserve de modifications
Page 36 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
Symboles dans l’historique
Important : Cet affichage est uniquement possible dans
le mode HSM !
Différents symboles sont affichés dans la liste. Selon
l’événement, les symboles peuvent être combinés. Tenez
compte du fait que selon la version de l'électronique (PC ou
PC Time) et le type d'électronique, tous les symboles ne sont
pas utilisés.
Signification des symboles dans la vue de l’historique :
[Numéro d’événement] Date Heure
N° de support de données ; numéro
d'identification ou nom d’utilisateur.
La ligne inférieure (PC=1) est affichée
différemment selon le paramétrage et la clé
d’autorisation PAK.
Accès OK
Accès refusé
Clé a été insérée
Clé a été retirée
Batterie faible (chargement inférieur au
seuil min. 1)
Accès refusé en raison du numéro
d’installation incorrect. Support de
données d’une autre installation.
Accès refusé car le support d'identification
n’est pas autorisé.
Accès refusé car la date d’expiration du
support d'identification est dépassée.
Accès refusé car le support de données est
hors de la plage horaire allouée.
Accès par ouverture permanente
Accès par ouverture permanente
électronique
Accès par commande à distance, par ex.
dans le cas d’une ouverture d’urgence
Fonction Office activée
Fonction Office désactivée
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 37 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.5 Outil clé
La barre de menus en bas permet d’afficher les fonctions supplémentaires par l’écran ou
les touches de l’appareil. Les quatre touches de l’appareil directement sous le symbole
disposent de la fonction indiquée dans la barre de menus.
Important :
Pour accéder à ce sous-menu, une clé d’installation ou une clé d’autorisation PAK doit
être insérée. Si ce n’est pas le cas, cette fonction ne peut pas être exécutée.
1.) Indications relatives au
support d'identification
2.) Outil d’autorisation
3.) Lire le support
d'identification
1.) Indications relatives au support
d'identification
Toutes les indications importantes relatives au support
d'identification lu sont affichées.
Remarque : le « support » est uniquement affiché lorsque
la clé d’autorisation PAK dispose de l’autorisation
appropriée et si l’installation KESO K4 a été chargée par le
KESO K4 Software sur le programmeur KESO KEK PPG V2
(voir le point 8.2.2.3). Si la base de données K4 n’est pas
chargée sur le programmeur KESO KEK PPG V2, le
message suivant est alors affiché sous le support :
<inconnu>
KESO AG
2.) Outil d’autorisation
Si une électronique KESO KEK est connectée à l’appareil,
l’outil d’autorisation vous permet de contrôler si le
support d'identification de cette électronique dispose de
l’autorisation électronique appropriée ou non.
3.) Lire le support d'identification
Ce bouton permet la lecture du support d'identification.
Sous réserve de modifications
Page 38 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
11.2.6 Ouverture d’urgence
Important : pour accéder à ce sous-menu, un câble de programmation KAPI doit être
branché sur l’appareil. Si ce n’est pas le cas, ce sous-menu n’est alors pas affiché sur
l’écran d’accueil.
1.) Câble KAPI
2.) Ouverture d’urgence
KESO AG
1.) Câble KAPI
L’icône d’ouverture d’urgence est uniquement affichée
sur l’écran d’accueil lorsqu’un câble de programmation
KAPI est branché.
2.) Ouverture d’urgence
L’ouverture d’urgence n’est possible que si une clé
d’installation autorisée est posée ou insérée sur l’appareil.
Si ce n’est pas le cas, un message est affiché, auquel vous
répondrez avec Répéter ou Annuler.
Sous réserve de modifications
Page 39 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
12
Alimentation de secours / ouverture d’urgence
L’alimentation de secours / ouverture d’urgence fonctionne uniquement en relation avec le
programmeur KESO KEK PPG V2, une interface bus KAPI, une clé d’installation autorisée et une
électronique KESO correspondante.
Important :
Le programmeur KESO KEK PPG V2 doit disposer d’un support d'identification (posé
ou inséré) autorisé.
1.) Branchez le câble bus KAPI dans l’interface de l'électronique KESO KEK.
2.) Raccordez le câble bus KAPI au programmeur KESO KEK PPG V2.
3.) Positionnez/insérez un support d'identification KEK autorisé sur le programmeur KESO KEK
PPG V2.
4.) Lancez le programmeur KESO KEK PPG V2 et cliquez sur le sous-menu <<Ouverture
d’urgence>>. L’ouverture d’urgence est alors exécutée.
3.) Insérer/positionner le
support d'identification
2.) Interface
pour KAPI
4.) Exécuter
l’ouverture
d’urgence
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 40 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
13
Messages d’avertissement et d’état
Les messages d’avertissement et d’état peuvent à tout moment être paramétrés ou modifiés
dans le KESO K4 Software (voir le point 9). Ces messages sont ainsi définis par défaut lors de la
livraison :
Fonction
État à la livraison Remarque
Mode d’économie d’énergie
Activé
Confirmation en cas de mise à jour du
micrologiciel
Activé
Mise à jour automatique du micrologiciel
KEK
Activé
Confirmation en cas de lecture de
l’historique
Toujours lire l'historique
Confirmation en cas de suppression de
l’historique
Toujours supprimer l’historique
Activé
Désignation
Désignation
+
supplémentaire 1
Désignation
+
supplémentaire 2
Désignation
+
supplémentaire 1 + 2
14
Désactivé
Activé
Activé
désignation
Activé
Désactivé
désignation
Désactivé
désignation
Désactivé
Désactivation de l’écran de l’appareil
après x secondes
Message
indiquant
que
le
micrologiciel a été transféré à
l'électronique KESO KEK
Transfert systématique du dernier
micrologiciel sur les électroniques
KESO KEK
Message indiquant que l’historique a
été lu
Lecture automatique de l’historique
Message indiquant que l’historique a
été supprimé
Suppression de l’historique après
chaque
lecture/programmation
effacement
Position de fermeture
Position de fermeture & désignation
supplémentaire 1
Position de fermeture & désignation
supplémentaire 2
Position de fermeture & désignation
supplémentaire 1&2
Consignes de maintenance
Les composants mécaniques et électroniques ne nécessitent aucun entretien.
14.1
Batterie / accu
Voir également le point 5.5.1 relatif au fonctionnement par batterie et le point 16 pour les
consignes de sécurité.
Afin de garantir un fonctionnement parfait, les accus ci-après doivent être utilisés. La capacité
d’autres modèles que ces suivants pourrait être insuffisante ou l’appareil risquerait d’être
endommagé en les utilisant.
Modèle de
batterie
SEC-0176
Tension
Type
Marque
N° d'article KESO
4,2 V 2000
mAh
Accu lithium-polymère
rechargeable
SECUFONE
K.538
Dans un environnement à basse température, la batterie/l'accu peut se décharger assez
rapidement. Par conséquent, veuillez contrôler régulièrement l’état de la batterie.
15
Résolution des problèmes
Erreurs possibles. Si les problèmes persistent après avoir appliqué les instructions suivantes,
veuillez contacter le partenaire dans lequel vous avez acheté cet appareil ou la société KESO AG.
Symptôme
Cause possible
Remède
Point
Impossible de mettre l’appareil
sous tension.
Impossible de mettre l’appareil
sous tension.
Vérifiez si la batterie est chargée.
Charger la batterie.
6.2
Vérifiez que les contacts de
l’appareil et de la batterie sont
propres.
La batterie doit être remplacée.
Nettoyer les contacts.
Impossible de mettre l’appareil
sous tension.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Nouvelle batterie.
5.5
Page 41 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
16
Consignes de sécurité relatives à la batterie / l’accumulateur
Remarque : KESO AG ne saurait en aucun cas être tenue responsable de dysfonctionnements
qui résulteraient d’un non-respect des consignes de sécurité et des avertissements.
Danger
1 Ne jamais relier les pôles positifs (+) et négatifs (-) du pack accus avec des objets
2
3
4
5
6
7
8
9
KESO AG
métalliques, comme un fil de fer par exemple. Ne pas transporter ou stocker le pack accus
avec des objets métalliques tels que par exemple, des colliers, des épingles à cheveux ou
autres. Si ces consignes ne sont pas respectées, un risque de court-circuit est susceptible de
se produire ou bien un courant de surcharge qui provoquerait éventuellement un
écoulement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou
une inflammation ou bien un dégagement de chaleur de l’objet métallique tel que le fil de
fer, le collier ou l’épingle à cheveux.
Le pack accus ne doit pas être chauffé ou jeté dans le feu. De plus, l’isolation risque de
fondre, les dispositifs de sécurité du pack accus d’être endommagés et/ou l’électrolyte de
s’enflammer ce qui pourrait entraîner un dégagement du solvant, une surchauffe, un
développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation.
Ne pas utiliser le pack accus à proximité de sources de chaleur puissantes, telles que des
flammes ou un radiateur (de 80°C ou plus). En cas d’endommagement du surmoulage en
résine en raison d’une surchauffe, un risque de court-circuit est alors présent à l’intérieur du
pack accus, ce qui peut éventuellement entraîner un dégagement du solvant, une
surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou inflammation du pack accus.
Ne pas plonger le pack accus dans de l’eau douce ou salée. Protéger le pack de toute
humidité. Si cette consigne n’est pas respectée, les dispositifs de protection risquent d’être
endommagés, la charge en tension et courant peut être extrêmement élevée et des
réactions chimiques inhabituelles sont susceptibles de se produire à l’intérieur du pack
accus, ce qui peut provoquer un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement
de fumée, une explosion et/ou une inflammation.
Ne pas charger le pack accus à proximité d’un feu ou d’eau très chaude. Des températures
élevées peuvent détériorer les fonctions de protection intégrées et empêcher le
chargement ; de plus, leur endommagement est susceptible de provoquer une charge en
tension et courant extrêmement élevée et des réactions chimiques entraînant un risque de
dégagement du solvant, de surchauffe, de développement de fumée, d’explosion et/ou
d’inflammation.
Le chargement du pack accus dans des conditions incorrectes (températures et
tension/intensité plus élevées que celles prescrites, chargeur modifié au niveau technique,
etc.) peut provoquer une surcharge du pack accus ou un chargement avec une intensité
extrêmement élevée. Des réactions chimiques inhabituelles peuvent en résulter dans le pack
accus, d’où un éventuel risque de dégagement du solvant, une surchauffe, un
développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation.
Il est interdit de perforer le pack accus avec des pointes et/ou des objets pointus/tranchants ;
éviter impérativement tout coup de marteau ou de pied sur le pack accus. Si cette consigne
n’est pas respectée, un endommagement et une déformation du pack accus risquent de se
produire, ce qui engendrerait un éventuel court-circuit et par conséquent un dégagement
du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une
inflammation. Il est impératif d’utiliser exclusivement les chargeurs spécialement
recommandés pour les accumulateurs lithium-polymère.
Éviter dans tous les cas les coups sur le pack accus. Ne pas jeter le pack accus. Si cette consigne
n’est pas respectée, les dispositifs de protection à l’intérieur du pack accus risquent d’être
endommagés, la charge en tension et courant risquerait de devenir extrêmement élevée et
des réactions chimiques inhabituelles seraient susceptibles de se produire, ce qui
engendrerait un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une
explosion et/ou une inflammation.
Les packs accus visiblement endommagés ou déformés ne doivent pas être utilisés. Si cette
consigne n’est pas respectée, un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement
de fumée, une explosion et/ou une inflammation risquent de se produire.
Sous réserve de modifications
Page 42 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
10 Ne jamais inverser les pôles positifs (+) et négatifs (-). Si cette consigne n’est pas respectée,
un court-circuit risque de se produire ce qui engendrait des réactions chimiques
inhabituelles ou des courants surélevés pendant le déchargement et causerait un éventuel
dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou
une inflammation.
11 Utiliser uniquement le pack accus de manière conforme. Si cette consigne n’est pas
respectée, une perte en puissance et/ou une durée de vie diminuée en résulteraient. Selon le
domaine d’application du pack accus, des courants très élevés peuvent le traverser, ce qui
est susceptible d’entraîner son endommagement ou le dégagement du solvant, une
surchauffe, un développement de fumée, une explosion et/ou une inflammation.
12 Si le pack accus n’est pas étanche (fuite) et que l’électrolyte entre en contact avec les yeux : ne
pas frotter, mais nettoyer les yeux à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin. Si
cette consigne n’est pas respectée, des blessures des yeux risquent de se produire.
Avertissement
13 Si le chargement n’est pas terminé avec succès, même si le temps de chargement défini est
écoulé, l’opération de chargement doit être immédiatement interrompue. Si cette consigne
n’est pas respectée, un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de
fumée, une explosion et/ou une inflammation risquent de se produire.
14 Ne jamais poser le pack accus dans un appareil à micro-ondes ou un récipient sous pression.
Un réchauffement rapide ou un revêtement endommagé peuvent entraîner un dégagement
du solvant, une surchauffe, un développement de fumée et/ou une inflammation.
15 Si le pack accus présente un défaut d’étanchéité (fuite) ou en cas d’odeur âcre, le pack accus
doit être immédiatement retiré de la zone de chaleur afin d’éviter que l’électrolyte qui se
dégage ne s’enflamme et qu’un développement de fumée, une explosion ou une
inflammation du pack accus n’en résultent.
16 Ne jamais raccorder le pack accus à un câble électrique ou directement sur l’allume-cigares
d’un véhicule.
17 Il est strictement interdit d’utiliser le pack accus avec les accumulateurs d’autres fabricants
ou avec des types/modèles d’accumulateurs tels que des batteries sèches, des batteries au
nickel-métal-hydrure ou au nickel-cadmium. Ne jamais utiliser des batteries lithium-ionpolymère anciennes et nouvelles ensemble. Ceci risquerait de provoquer une surcharge
pendant l’utilisation, le chargement et entraînerait des réactions chimiques inhabituelles qui
occasionneraient un dégagement de chaleur, une explosion ou l’inflammation du pack
accus.
Attention
18 Le pack accus ne doit pas être exposé aux rayons intenses du soleil ou à des températures
élevées, par exemple dans des véhicules par forte chaleur. Si cette consigne n’est pas
respectée, une perte en puissance et/ou une durée de vie diminuée en résulteraient.
19 Le pack accus est doté de dispositifs de sécurité intégrés. Ne pas utiliser le pack accus dans
des environnements présentant une éventuelle électricité statique. Si cette consigne n’est
pas respectée, ces dispositifs de sécurité pourraient être endommagés, ce qui entraînerait
éventuellement un dégagement du solvant, une surchauffe, un développement de fumée,
une explosion et/ou une inflammation.
20 La plage de températures de chargement prescrite est comprise entre 0 et 45°C. Les
chargements effectués hors de cet intervalle de températures peuvent entraîner un
dégagement du liquide et/ou une surchauffe du pack accus, qui seraient à l’origine d’un
endommagement de celui-ci. Pour contrôler la surtension, la sous-tension et les impulsions
de courant (pics de courant) un circuit de protection du pack accus est requis.
21 Si la peau ou les vêtements entrent en contact avec le liquide s’échappant des
accumulateurs, ce liquide doit immédiatement être éliminé à l’eau claire. Si cette consigne
n’est pas respectée, des irritations de la peau risquent de se produire.
KESO AG
Sous réserve de modifications
Page 43 de 46 pages
Programmeur KESO KEK PPG V2
22 Tenir impérativement le pack accus hors de portée des enfants. Veiller à ce que les enfants
ne retirent pas le pack accus du chargeur ou de l’appareil.
23 Lorsque les packs accus sont usagés, isoler les pôles avec un film adhésif ou autre moyen
similaire avant de les mettre au rebut.
24 Si pendant l’utilisation, le chargement ou le stockage du pack accus, une odeur inhabituelle
ou de chaud se dégage, que la couleur ou la forme se modifie, ou qu’une autre modification
inhabituelle est constatée, arrêter immédiatement d’utiliser le pack accus. Si l’un des
problèmes décrits ci-dessus se produit, veuillez prendre contact avec la société KESO AG.
17
Caractéristiques des produits
Tant que les caractéristiques des produits ne sont pas détaillées concrètement dans nos
catalogues, prospectus, spécifications, etc., les exigences relatives aux différents systèmes KESO
doivent être définies avec nous.
18
KESO AG
Notes
Sous réserve de modifications
Page 44 de 46 pages
KESO AG
Sicherheitssysteme
Untere Schwandenstrasse 22
CH-8805 Richterswil
+41 44 787 34 34
+41 44 787 35 35
[email protected]
www.keso.com
KESO GmbH
Maurerstrasse 6
D-21244 Buchholz i.d.N
KESO S.A.
Succursale Suisse romande
Zl. Le Trési 9B
CH-1028 Préverenges
KESO Italia B.U.
ABLOY Italia S.p.a.
ZV ia Modena, 68
F I-40017 San Giovanni in Persiceto
Tél.
Fax
E-mail
Internet
Tél.
Fax
E-mail
Internet
Tél.
Fax
E-mail
Internet
+49 4181 924-0
+49 4181 924-100
[email protected]
www.keso.de
+41 21 811 29 29
+41 21 811 29 00
[email protected]
www.keso.com
+39 51 681 25 59
+39 51 681 24 01
[email protected]
www.keso.it
ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safty and convenience.
PB.01.008.fr
Tél.
Fax
E-mail
Internet

Documents pareils