kronos

Transcription

kronos
robinetS de douche encastréS thermostatiqueS
Built-in thermostatiC shower faucetS
Kronos
RKR77CC
RKR77NN
Kronos
RKR6712CC
RKR6712NN
Installation - Spécifications - Entretien - Garantie
Installation - Specifications - Maintenance - Warranty
KRONOS
Kronos
RKR6834CC
RKR6834NN
TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT
Merci!
Merci d’avoir choisi un robinet de douche de la série Kronos de Rubi.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer
que votre robinet soit correctement assemblé et installé.
Prenez soin de bien déballer votre robinet.
Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son assemblage et à son installation.
Thank You!
Thank you for purchasing a shower faucet from Rubi’s Kronos series.
Please read the following instructions to make sure your faucet will be assembled
and installed properly.
Carefully unpack your new faucet.
Package should contain all the parts necessary for its assembly and its installation.
Garantie................................................. Warranty................................................................... 4
Outils - RKR6834................................... Tools - RKR6834...................................................... 6
Outils - RKR6712................................... Tools - RKR6712....................................................16
Outils - RKR77....................................... Tools - RKR77........................................................26
Infos gabarit - RKR6834......................... Template infos - RKR6834........................................ 6
Infos gabarit - RKR6712......................... Template infos - RKR6712......................................16
Infos gabarit - RKR77............................. Template infos - RKR77..........................................26
Liste des pièces - RKR6834.................... Parts list - RKR6834................................................. 7
Liste des pièces - RKR6712.................... Parts list - RKR6712...............................................17
Liste des pièces - RKR77........................ Parts list - RKR77...................................................27
Installation du robinet - RKR6834.......... Faucet installation - RKR6834..................................8-12
Installation du robinet - RKR6712 .......... Faucet installation - RKR6712...........................18-22
Installation du robinet - RKR77 .............. Faucet installation - RKR77................................28-29
Mises en plan - RKR6834....................... Outline drawings - RKR6834...................................13
Mises en plan - RKR6712....................... Outline drawings - RKR6712...................................23
Mises en plan - RKR77........................... Outline drawings - RKR77.......................................30
Entretien................................................ Maintenance...........................................................31
Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis.
Content and specifications subject to change without prior notice.
2
3
InstALLATION / RKR6834CC - RKR6834NN
Garantie
Rubi garantit ses robinets de douche Kronos contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur-acheteur
original en sera propriétaire et selon les conditions qui suivent. Les douchettes et les flexibles de cette série sont couverts par une garantie
d'un an selon les mêmes conditions. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur-acheteur original devra accompagner
toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation
normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des
conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se
limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale).
warranty
Rubi warrants its Kronos shower faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original consumer-purchaser will own
his faucet upon the conditions listed below. Handshowers and flexible hoses of the same series are protected by a 1 year warranty under the
same conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer-purchaser must be made available to Rubi. This limited
warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts,
installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or
water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product
of equal value).
Kronos - RKR6834CC - RKR6834NN
robinetS de douche encastréS thermostatiqueS avec contrôle de volume
Built-in thermostatiC shower faucetS with volume controle
4
5
RKR6834CC - RKR6834NN
RKR6834CC - RKR6834NN
Robinets de douche encastrés thermostatiques avec contrôle de volume.
Thermostatic built-in shower faucets with volume control.
01
Gabarit de perçage /
Drilling in template
OUTILS / TOOLS
Outils nécessaires à l'installation.
Tools needed for installation.
Déterminer l'emplacement désiré
au mur et construire un cadrage de
support adéquat. Le mur doit être
percé de façon à pouvoir
installer le robinet correctement. Merci de vous référer au
diagramme pour les informations
nécessaires au perçage.
Ø 72 mm
Ø 2" 7/8
127 mm
5"
Determine the desired location on
the wall and build a framework for
adequate support. The wall must
be drilled so as to install the tap
properly. Please refer to diagram for
drilling infos.
Ø 50 mm
Ø 2"
Ø 24 mm
Ø 1"
80 mm
3" 1/8
104 mm
4" 1/8
Tournevis tête plate / Flathead screwdriver
Clé / Wrench
Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
Les pièces nécessaires à l'assemblage et à
l'installation de votre robinet.
Parts needed to assemble and
install your faucet.
NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
XR68SEX
Valve 3/4" / 3/4" Mixer
02
XTPKD02C
Adaptateur - Chrome / Adapter - Chrome
02
XTPKD02N
Adaptateur - Nickel / Adapter - Nickel
03
XTKR01C
Plaque - Chrome / Plate - Chrome
03
XTKR01N
Plaque - Nickel / Plate - Nickel
04
XPK01C
Poignée volume - Chrome
Volume handle - Chrome
04
XPK01N
Poignée volume - Nickel
Volume handle - Nickel
05
XPK02C
Poignée Thermo. - Chrome
Thermo. Handle - Chrome
05
XPK02N
Poignée Thermo. - Nickel
Thermo. Handle - Nickel
06
XTPK02C
Adaptateur Therm. - Chrome
07
02
03
04
08
01
05
06
Adaptateur Therm. - Chrome
06
XTPK02N
Adaptateur Therm. - Nickel
07
PRCASE01VX
Cartouche volume / Volume cartridge
08
PRCASE01TX
Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo.
Adaptateur Therm. - Nickel
6
7
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Sortie A
A Outlet
Rebord de la base plastique à 5˚.
Edge of the plastic dock at 5˚.
Bride
Flange
Eau chaude
Hot water
Alignement du bouton-pression au
haut de la poignée.
Alignment of push button at top of
the handle.
Eau froide
Cold water
Base plastique
Plastic dock
Sortie B (Optionnelle)
B Outlet (Optional)
02
Vissez la bride de la poignée du déviateur en
position.
Screw diverter handle flange in position.
8
N.B.
03
If you use B outlet, please note that temperature variation between output A and B may
occur.
Install the plastic dock so that its edge is
approximately at 5° from center to insure the
right positionning of the handle.
Si vous utilisez la sortie d'eau B, veuillez
prendre note qu'il peut y avoir variation de
température entre la sortie A et B.
Installez la base plastique de la poignée pour
que son rebord soit à environ 5° du centre pour
assurer son positionnement.
04
Vous pouvez installer le corps de la poignée
temporairement pour aligner la base plastique
correctement. Le bouton-pression doit être au
haut de la poignée.
You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment.
Push button on top.
9
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Bride
Flange
05
Retirez le corps de la poignée et vissez la bride
de la poignée en position.
Remove the body of the handle and screw
handle flange in position.
10
06
07
Insert rubber gaskets into the cover plate.
Rounder edges in front, bevel edges in back.
Place the cover plate in position.
Insert the fixation Allen screw at the bottom of
the body of the handle.
Insérez les joints de caoutchouc de la plaque
de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les
rebords bizautés à l'arrière.
Placez la plaque de finition en position.
Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps
de la poignée.
08
Insérez le corps de la poignée en position.
Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut.
Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide
de la clé.
Insert the body of the handle in position. Check
alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key.
11
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
RKR6834CC - RKR6834NN
MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS
160 mm
6 5/16"
136 mm
5 3/8"
Ø31 mm
Ø1 1/4"
283 mm
11 5/32"
250 mm
9 27/32"
209 mm
8 7/32"
128 mm
5 1/16"
Ø51 mm
Ø2"
09
Insérez les 2 poignées.
10
Fixez les poignées en position en serrant la vis
Allen à l'aide de la clé.
11
Raccordez les entrées d'eau et terminez
l'installation.
Insert the 2 handles.
Secure handles in position by tightening the
screw with Allen key
12
Connect water inputs and finish installation.
Min.
63 mm
2 1/2"
Max.
99 mm
3 15/16"
13
InstALLATION / RKR6712CC - RKR6712NN
Kronos - RKR6712CC - RKR6712NN
robinetS de douche encastréS thermostatiqueS
Built-in thermostatiC shower faucetS
14
15
RKR6712CC - RKR6712NN
RKR6712CC - RKR6712NN
Robinets de douche encastrés thermostatiques.
Thermostatic built-in shower faucets.
01
Gabarit de perçage /
Drilling template
OUTILS / TOOLS
Outils nécessaires à l'installation.
Tools needed for installation.
Déterminer l'emplacement désiré
au mur et construire un cadrage de
support adéquat. Le mur doit être
percé de façon à pouvoir
installer le robinet correctement. Merci de vous référer au
diagramme pour les informations
nécessaires au perçage.
Determine the desired location on
the wall and build a framework for
adequate support. The wall must
be drilled so as to install the tap
properly. Please refer to diagram for
drilling infos.
Ø 72 mm
Ø 2" 7/8
Ø 24 mm
Ø 1"
80 mm
3" 1/8
104 mm
4" 1/8
Tournevis tête plate / Flathead screwdriver
Clé / Wrench
Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
01
Les pièces nécessaires à l'assemblage et à
l'installation de votre robinet.
Parts needed to assemble and
install your faucet.
NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
XR67SE
Valve 1/2" / 1/2" Mixer
02
PRCVWI77
Valve anti-retour / Check valve
03
XTPK01C
Ens. Finition Chrome / Trim kit - Chrome
03
XTPK01N
Ens. Finition Nickel / Trim kit - Nickel
04
XTR67C
Plaque - Chrome / Plate - Chrome
04
XTR67N
Plaque - Nickel / Plate - Nickel
05
XPK02C
Poignée Thermo. - Chrome
Thermo. Handle - Chrome
05
XPK02N
Poignée Thermo. - Nickel
Thermo. Handle - Nickel
06
PRCASE01T
Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo.
04
06
02
03
05
16
17
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Rebord de la base plastique à 5˚.
Edge of the plastic dock at 5˚.
Sortie A
A Outlet
Eau froide
Cold water
Eau chaude
Hot water
Alignement du bouton-pression au
haut de la poignée.
Alignment of push button at top of
the handle.
Base plastique
Plastic dock
B = Bouchon
B = Plug
N.B.
Ne pas retirer le bouchon B.
Do not remove B plug.
02
Installez la base plastique de la poignée pour
que son rebord soit à environ 5° du centre pour
assurer son positionnement.
Install the plastic dock so that its edge is
approximately at 5° from center to insure the
right positionning of the handle.
18
03
Vous pouvez installer le corps de la poignée
temporairement pour aligner la base plastique
correctement. Le bouton-pression doit être au
haut de la poignée.
You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment.
Push button on top.
19
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Bride
Flange
04
Retirez le corps de la poignée et vissez la bride
de la poignée en position.
Remove the body of the handle and screw
handle flange in position.
20
05
06
Insert rubber gaskets into the cover plate.
Rounder edges in front, bevel edges in back.
Place the cover plate in position.
Insert the fixation Allen screw at the bottom of
the body of the handle.
Insérez les joints de caoutchouc de la plaque
de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les
rebords bizautés à l'arrière.
Placez la plaque de finition en position.
Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps
de la poignée.
07
Insérez le corps de la poignée en position.
Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut.
Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide
de la clé.
Insert the body of the handle in position. Check
alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key.
21
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
RKR6712CC - RKR6712NN
MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS
138 mm
5-7/16"
138 mm
5-7/16"
Ø 160 mm
Ø 6-5/16"
08
Insérez la poignée.
Insert the handle.
22
09
Ø 175 mm
Ø 6-7/8"
Fixez la poignée en position en serrant la vis
Allen à l'aide de la clé.
63 mm
2-1/2"
Min. mur\wall
Secure handle in position by tightening the
screw with Allen key
99 mm
3-15/16"
Min. mur\wall
23
InstALLATION / RKR77CC - RKR77NN
Kronos - RKR77CC - RKR77NN
robinetS de douche encastréS 1/2" à pression balancée
1/2" Built-in pressure balanced shower faucet
24
25
RKR77CC - RKR77NN
LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST
Robinets de douche encastrés à pression balancée.
Pressure balanced built-in shower faucets.
Gabarit de perçage /
Drilling template
Déterminer l'emplacement désiré
au mur et construire un cadrage de
support adéquat. Le mur doit être
percé de façon à pouvoir
installer le robinet correctement. Merci de vous référer au
diagramme pour les informations
nécessaires au perçage.
Determine the desired location on
the wall and build a framework for
adequate support. The wall must
be drilled so as to install the tap
properly. Please refer to diagram for
drilling infos.
26
01
OUTILS / TOOLS
Outils nécessaires à l'installation.
Tools needed for installation.
78 mm c.c.
3" c.c.
Ø 55 mm
Ø 2" 11/64
Ø 25 mm
Ø 1"
100 mm
3" 15/16
Clé / Wrench
Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied)
Les pièces nécessaires à l'assemblage et à
l'installation de votre robinet.
Parts needed to assemble and
install your faucet.
NO.
CODES
DESCRIPTIONS
01
XR105C
Valve 1/2" Chrome / 1/2" Mixer Chrome
01
XR105N
Valve 1/2" Nickel / 1/2" Mixer Nickel
02
PRCVWI77
Valve anti-retour / Check valve
03
PRCCWI77C
Bague - Chrome / Ring - Chrome
03
PRCCWI77N
Bague - Nickel / Ring - Nickel
04
XTR67C
Plaque - Chrome / Plate - Chrome
04
XTR67N
Plaque - Nickel / Plate - Nickel
05
XPK02C
Poignée Thermo. - Chrome
Thermo. Handle - Chrome
05
XPK02N
Poignée Thermo. - Nickel
Thermo. Handle - Nickel
06
PRCASN7779M
Cartouche P.B. / P.B. Cartridge
07
PRPL12
Bouchon 1/2" / 1/2" Cap
01
02
04
03
06
05
07
27
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
Entrée d'eau chaude
Hot water Inlet
Sortie d'eau 02
Water outlet 02
Sortie d'eau 01
Water outlet 01
Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION
46" Min.
11" Max.
Entrée d'eau froide
Cold water inlet
Bouchon
Plug
02A
Si vous n'avez pas besoin des deux sorties
d'eau, veuillez visser le bouchon avec le joint
d'étanchéité sur la sortie non utilisée.
If you do not need both outlets, please screw
the cap with the seal on the output not used.
28
02B
Si vous faite l'installation d'un bec de bain
avec déviateur et tête de douche, veuillez
respecter les indications ci-dessus.
If you install a tub spout with a diverter and
a shower head, please follow the directions
illustrate above.
03
04
05
Screw the handle flange.
Place the cover plate in position.
Insert the handle.
Vissez la bride de poignée.
Placez la plaque de finition en position.
Insérez la poignée.
06
Fixez la poignée en position en serrant la vis
Allen à l'aide de la clé.
Secure handle in position by tightening the
screw with Allen key
29
MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS
RKR77CC - RKR77NN
65 mm
2-1/2"
Ø160 mm
Ø6-5/16"
Entretien
Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et
un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec
pour retrouver le lustre original de votre robinet.
Ø50 mm
Ø1-15/16"
98 mm
3-7/8"
MAINTENANCE
95 mm
3-3/4"
Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm
water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its
surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft and dry cloth to
restore original luster of your faucet.
100 mm
4-5/16"
30
31
www.rubi.ca • [email protected] • T. 800.463.2197
2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4
DR029

Documents pareils