kronos
Transcription
kronos
robinetS de douche encastréS thermostatiqueS Built-in thermostatiC shower faucetS Kronos RKR77CC RKR77NN Kronos RKR6712CC RKR6712NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty KRONOS Kronos RKR6834CC RKR6834NN TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT Merci! Merci d’avoir choisi un robinet de douche de la série Kronos de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre robinet soit correctement assemblé et installé. Prenez soin de bien déballer votre robinet. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son assemblage et à son installation. Thank You! Thank you for purchasing a shower faucet from Rubi’s Kronos series. Please read the following instructions to make sure your faucet will be assembled and installed properly. Carefully unpack your new faucet. Package should contain all the parts necessary for its assembly and its installation. Garantie................................................. Warranty................................................................... 4 Outils - RKR6834................................... Tools - RKR6834...................................................... 6 Outils - RKR6712................................... Tools - RKR6712....................................................16 Outils - RKR77....................................... Tools - RKR77........................................................26 Infos gabarit - RKR6834......................... Template infos - RKR6834........................................ 6 Infos gabarit - RKR6712......................... Template infos - RKR6712......................................16 Infos gabarit - RKR77............................. Template infos - RKR77..........................................26 Liste des pièces - RKR6834.................... Parts list - RKR6834................................................. 7 Liste des pièces - RKR6712.................... Parts list - RKR6712...............................................17 Liste des pièces - RKR77........................ Parts list - RKR77...................................................27 Installation du robinet - RKR6834.......... Faucet installation - RKR6834..................................8-12 Installation du robinet - RKR6712 .......... Faucet installation - RKR6712...........................18-22 Installation du robinet - RKR77 .............. Faucet installation - RKR77................................28-29 Mises en plan - RKR6834....................... Outline drawings - RKR6834...................................13 Mises en plan - RKR6712....................... Outline drawings - RKR6712...................................23 Mises en plan - RKR77........................... Outline drawings - RKR77.......................................30 Entretien................................................ Maintenance...........................................................31 Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice. 2 3 InstALLATION / RKR6834CC - RKR6834NN Garantie Rubi garantit ses robinets de douche Kronos contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur-acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions qui suivent. Les douchettes et les flexibles de cette série sont couverts par une garantie d'un an selon les mêmes conditions. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur-acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale). warranty Rubi warrants its Kronos shower faucets against defects in materials and workmanship for as long as the original consumer-purchaser will own his faucet upon the conditions listed below. Handshowers and flexible hoses of the same series are protected by a 1 year warranty under the same conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer-purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value). Kronos - RKR6834CC - RKR6834NN robinetS de douche encastréS thermostatiqueS avec contrôle de volume Built-in thermostatiC shower faucetS with volume controle 4 5 RKR6834CC - RKR6834NN RKR6834CC - RKR6834NN Robinets de douche encastrés thermostatiques avec contrôle de volume. Thermostatic built-in shower faucets with volume control. 01 Gabarit de perçage / Drilling in template OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage. Ø 72 mm Ø 2" 7/8 127 mm 5" Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos. Ø 50 mm Ø 2" Ø 24 mm Ø 1" 80 mm 3" 1/8 104 mm 4" 1/8 Tournevis tête plate / Flathead screwdriver Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied) LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO. CODES DESCRIPTIONS 01 XR68SEX Valve 3/4" / 3/4" Mixer 02 XTPKD02C Adaptateur - Chrome / Adapter - Chrome 02 XTPKD02N Adaptateur - Nickel / Adapter - Nickel 03 XTKR01C Plaque - Chrome / Plate - Chrome 03 XTKR01N Plaque - Nickel / Plate - Nickel 04 XPK01C Poignée volume - Chrome Volume handle - Chrome 04 XPK01N Poignée volume - Nickel Volume handle - Nickel 05 XPK02C Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome 05 XPK02N Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel 06 XTPK02C Adaptateur Therm. - Chrome 07 02 03 04 08 01 05 06 Adaptateur Therm. - Chrome 06 XTPK02N Adaptateur Therm. - Nickel 07 PRCASE01VX Cartouche volume / Volume cartridge 08 PRCASE01TX Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo. Adaptateur Therm. - Nickel 6 7 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Sortie A A Outlet Rebord de la base plastique à 5˚. Edge of the plastic dock at 5˚. Bride Flange Eau chaude Hot water Alignement du bouton-pression au haut de la poignée. Alignment of push button at top of the handle. Eau froide Cold water Base plastique Plastic dock Sortie B (Optionnelle) B Outlet (Optional) 02 Vissez la bride de la poignée du déviateur en position. Screw diverter handle flange in position. 8 N.B. 03 If you use B outlet, please note that temperature variation between output A and B may occur. Install the plastic dock so that its edge is approximately at 5° from center to insure the right positionning of the handle. Si vous utilisez la sortie d'eau B, veuillez prendre note qu'il peut y avoir variation de température entre la sortie A et B. Installez la base plastique de la poignée pour que son rebord soit à environ 5° du centre pour assurer son positionnement. 04 Vous pouvez installer le corps de la poignée temporairement pour aligner la base plastique correctement. Le bouton-pression doit être au haut de la poignée. You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment. Push button on top. 9 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Bride Flange 05 Retirez le corps de la poignée et vissez la bride de la poignée en position. Remove the body of the handle and screw handle flange in position. 10 06 07 Insert rubber gaskets into the cover plate. Rounder edges in front, bevel edges in back. Place the cover plate in position. Insert the fixation Allen screw at the bottom of the body of the handle. Insérez les joints de caoutchouc de la plaque de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les rebords bizautés à l'arrière. Placez la plaque de finition en position. Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps de la poignée. 08 Insérez le corps de la poignée en position. Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut. Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Insert the body of the handle in position. Check alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key. 11 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION RKR6834CC - RKR6834NN MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS 160 mm 6 5/16" 136 mm 5 3/8" Ø31 mm Ø1 1/4" 283 mm 11 5/32" 250 mm 9 27/32" 209 mm 8 7/32" 128 mm 5 1/16" Ø51 mm Ø2" 09 Insérez les 2 poignées. 10 Fixez les poignées en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. 11 Raccordez les entrées d'eau et terminez l'installation. Insert the 2 handles. Secure handles in position by tightening the screw with Allen key 12 Connect water inputs and finish installation. Min. 63 mm 2 1/2" Max. 99 mm 3 15/16" 13 InstALLATION / RKR6712CC - RKR6712NN Kronos - RKR6712CC - RKR6712NN robinetS de douche encastréS thermostatiqueS Built-in thermostatiC shower faucetS 14 15 RKR6712CC - RKR6712NN RKR6712CC - RKR6712NN Robinets de douche encastrés thermostatiques. Thermostatic built-in shower faucets. 01 Gabarit de perçage / Drilling template OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage. Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos. Ø 72 mm Ø 2" 7/8 Ø 24 mm Ø 1" 80 mm 3" 1/8 104 mm 4" 1/8 Tournevis tête plate / Flathead screwdriver Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied) LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST 01 Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO. CODES DESCRIPTIONS 01 XR67SE Valve 1/2" / 1/2" Mixer 02 PRCVWI77 Valve anti-retour / Check valve 03 XTPK01C Ens. Finition Chrome / Trim kit - Chrome 03 XTPK01N Ens. Finition Nickel / Trim kit - Nickel 04 XTR67C Plaque - Chrome / Plate - Chrome 04 XTR67N Plaque - Nickel / Plate - Nickel 05 XPK02C Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome 05 XPK02N Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel 06 PRCASE01T Cartouche Thermo. / Cartridge Thermo. 04 06 02 03 05 16 17 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Rebord de la base plastique à 5˚. Edge of the plastic dock at 5˚. Sortie A A Outlet Eau froide Cold water Eau chaude Hot water Alignement du bouton-pression au haut de la poignée. Alignment of push button at top of the handle. Base plastique Plastic dock B = Bouchon B = Plug N.B. Ne pas retirer le bouchon B. Do not remove B plug. 02 Installez la base plastique de la poignée pour que son rebord soit à environ 5° du centre pour assurer son positionnement. Install the plastic dock so that its edge is approximately at 5° from center to insure the right positionning of the handle. 18 03 Vous pouvez installer le corps de la poignée temporairement pour aligner la base plastique correctement. Le bouton-pression doit être au haut de la poignée. You can install the body of the handle temporarly to help you obtain the right aligment. Push button on top. 19 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Bride Flange 04 Retirez le corps de la poignée et vissez la bride de la poignée en position. Remove the body of the handle and screw handle flange in position. 20 05 06 Insert rubber gaskets into the cover plate. Rounder edges in front, bevel edges in back. Place the cover plate in position. Insert the fixation Allen screw at the bottom of the body of the handle. Insérez les joints de caoutchouc de la plaque de finition. Les rebords arrondis à l'avant, les rebords bizautés à l'arrière. Placez la plaque de finition en position. Insérez la vis Allen de fixation au bas du corps de la poignée. 07 Insérez le corps de la poignée en position. Vérifiez l'alignement. Bouton-pression au haut. Fixez en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Insert the body of the handle in position. Check alignment. Push button on top. Secure in position by tightening the screw with Allen key. 21 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION RKR6712CC - RKR6712NN MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS 138 mm 5-7/16" 138 mm 5-7/16" Ø 160 mm Ø 6-5/16" 08 Insérez la poignée. Insert the handle. 22 09 Ø 175 mm Ø 6-7/8" Fixez la poignée en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. 63 mm 2-1/2" Min. mur\wall Secure handle in position by tightening the screw with Allen key 99 mm 3-15/16" Min. mur\wall 23 InstALLATION / RKR77CC - RKR77NN Kronos - RKR77CC - RKR77NN robinetS de douche encastréS 1/2" à pression balancée 1/2" Built-in pressure balanced shower faucet 24 25 RKR77CC - RKR77NN LISTE DE PIÈCES / PARTS LIST Robinets de douche encastrés à pression balancée. Pressure balanced built-in shower faucets. Gabarit de perçage / Drilling template Déterminer l'emplacement désiré au mur et construire un cadrage de support adéquat. Le mur doit être percé de façon à pouvoir installer le robinet correctement. Merci de vous référer au diagramme pour les informations nécessaires au perçage. Determine the desired location on the wall and build a framework for adequate support. The wall must be drilled so as to install the tap properly. Please refer to diagram for drilling infos. 26 01 OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 78 mm c.c. 3" c.c. Ø 55 mm Ø 2" 11/64 Ø 25 mm Ø 1" 100 mm 3" 15/16 Clé / Wrench Clé Allen (fourni) / Allen key (supplied) Les pièces nécessaires à l'assemblage et à l'installation de votre robinet. Parts needed to assemble and install your faucet. NO. CODES DESCRIPTIONS 01 XR105C Valve 1/2" Chrome / 1/2" Mixer Chrome 01 XR105N Valve 1/2" Nickel / 1/2" Mixer Nickel 02 PRCVWI77 Valve anti-retour / Check valve 03 PRCCWI77C Bague - Chrome / Ring - Chrome 03 PRCCWI77N Bague - Nickel / Ring - Nickel 04 XTR67C Plaque - Chrome / Plate - Chrome 04 XTR67N Plaque - Nickel / Plate - Nickel 05 XPK02C Poignée Thermo. - Chrome Thermo. Handle - Chrome 05 XPK02N Poignée Thermo. - Nickel Thermo. Handle - Nickel 06 PRCASN7779M Cartouche P.B. / P.B. Cartridge 07 PRPL12 Bouchon 1/2" / 1/2" Cap 01 02 04 03 06 05 07 27 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION Entrée d'eau chaude Hot water Inlet Sortie d'eau 02 Water outlet 02 Sortie d'eau 01 Water outlet 01 Installation DU ROBINET de DOUCHE / SHOWER FAUCET INSTALLATION 46" Min. 11" Max. Entrée d'eau froide Cold water inlet Bouchon Plug 02A Si vous n'avez pas besoin des deux sorties d'eau, veuillez visser le bouchon avec le joint d'étanchéité sur la sortie non utilisée. If you do not need both outlets, please screw the cap with the seal on the output not used. 28 02B Si vous faite l'installation d'un bec de bain avec déviateur et tête de douche, veuillez respecter les indications ci-dessus. If you install a tub spout with a diverter and a shower head, please follow the directions illustrate above. 03 04 05 Screw the handle flange. Place the cover plate in position. Insert the handle. Vissez la bride de poignée. Placez la plaque de finition en position. Insérez la poignée. 06 Fixez la poignée en position en serrant la vis Allen à l'aide de la clé. Secure handle in position by tightening the screw with Allen key 29 MISEs EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS RKR77CC - RKR77NN 65 mm 2-1/2" Ø160 mm Ø6-5/16" Entretien Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasifs, de l’eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, tâches et traces d’accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux et sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. Ø50 mm Ø1-15/16" 98 mm 3-7/8" MAINTENANCE 95 mm 3-3/4" Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft and dry cloth to restore original luster of your faucet. 100 mm 4-5/16" 30 31 www.rubi.ca • [email protected] • T. 800.463.2197 2750, avenue Dalton, Québec, Qc. Canada G1P 3S4 DR029