- bardusch

Transcription

- bardusch
news
bon à savoir Août 2014
Pour les clients et le personnel de bardusch SA
Portrait d’un client
Service de rideaux
Wasser für Wasser
Actualités des sites
bardusch sur le plan personnel
Place à la
nouveauté
Table des matières
3
Editorial
4
5
6
Portrait de client
L’hôtel W Verbier, la bonne adresse pour des hivers douillets et
des étés fraîcheurs, est un nouveau client de bardusch Sierre.
Produits et services
Service de rideaux bardusch Bâle : réalisation de nouveaux rideaux selon le désir du client et traitement professionnel des rideaux, stores, lamelles et drapeaux.
Actualités des sites
Nouvelle chaudière à Brugg ; processus optimisé du linge
de résidents à Bâle ; nouveaux poids lourds « norme Euro 6 » pour Bâle, Yverdon BCS et Sierre, et nouvelle tenue pour les chauffeurs dans toute la Suisse.
8
Wasser für Wasser
L’eau jaillit ! Situation actuelle des projets en Zambie.
9
bardusch sur le plan personnel
Deux nouveaux visages au service commercial de Brugg.
10
Feuilleton
Bleuissement au Moyen Age – journée d'un teinturier du bleu.
11
Gagner avec bardusch
Gagnez des prix sensationnels !
Mention d'impression
bardusch news – Le magazine des clients et du personnel de bardusch SA
Edité par : bardusch SA, Flughafenstrasse 213, case postale, CH-4012 Bâle, tél. +41 61 385 12 12, fax +41 61 385 12 87,
www.bardusch.ch, [email protected]
Rédaction et textes : Ruth Nebiker, www.tere.ch ; Claudia Schukei, bardusch AG
Concept et mise en page : Götzinger + Komplizen Werbeagentur Sàrl, www.goetzinger-komplizen.de
2
Photos : Barbara Jung, hôtel W Verbier, « Wasser für Wasser », UVEX, Archiv Junginger, Fotolia, Dagmar Allerdissen, Christian Lüttges, Joëlle Girois
Impression : Kreis Druck AG, www.kreisdruck.ch
Editorial
La communication
sur tous
les canaux
Pour vous informer, nous
utilisons des moyens
imprimés et en ligne.
Choisissez le canal qui
vous convient le mieux.
hères lectrices, chers lecteurs,
Vous tenez entre les mains la première édition du nouveau « bardusch
News ». Beaucoup de nouveautés à la clé : au niveau de la mise en page,
mais aussi du mix de thèmes, plus étendu. Nous souhaitons vous fournir des
informations plus exhaustives et nous rapprocher davantage des personnes
qui marquent notre entreprise, à savoir les collaborateurs, les clients et les
partenaires. Et nous voulons vous distraire à travers des articles passionnants, de belles images et des actualités surprenantes et insolites.
Le retour de l’impression papier en cette ère de communication électronique ?
Bien au contraire. Nous associons « bardusch News » aux possibilités
offertes par la communication en ligne. Vous pourrez donc aussi feuilleter
l’édition actuelle sur notre page web et la télécharger. Un code QR ou un lien
vous donne accès à nos informations complètes agrémentées d’images.
Et en nous suivant sur Xing ou LinkedIn, vous obtenez des informations
complémentaires sur nos activités et nos services.
Nous sommes en perpétuelle mutation – non seulement au niveau de nos
processus. D’ailleurs, notre devise « bardusch InProgress » s’applique aussi
à l’optimisation de notre communication. Nous sommes donc très intéressés
par vos opinions sur ce numéro et serions très heureux que vous puissiez
compléter et nous retourner la carte-réponse ci-jointe.
J’espère que la lecture de cette édition vous sera agréable et je vous
remercie par avance de votre retour.
Editorial
C
Andreas Holzer
CEO bardusch AG
www.bardusch.ch/bardusch-news-2014
Veuillez cliquer sur ce lien pour télécharger notre bardusch News au format PDF.
3
Hôtel W Verbier
La bonne adresse pour
des hivers douillets et des
étés fraîcheur.
Portrait de client
Le « W Verbier » compte
parmi les hébergements
les plus en vue du Valais
et pose de nouveaux
jalons en termes
de design, de service
et d’activités.
Le « W Verbier » fait partie de la chaîne Starwood, groupe
hôtelier international dont les établissements haut de
gamme W marquent la tendance. Si jusqu’à présent les
hôtels W n’étaient situés que dans les métropoles de
pointe et les destinations de vacances exotiques, ce
projet est le premier du genre implanté dans la région
alpine. Doté de 130 chambres spacieuses, le grand
bâtiment style chalet s’intègre parfaitement au village
de Verbier. A l’intérieur, la combinaison entre le style
Depuis son ouverture en décembre 2013, le site
bardusch de Sierre fournit à l’hôtel des peignoirs
douillets, ainsi que du linge de lit, de table et de cuisine.
Outre les hautes exigences posées à la qualité, le W
Verbier est naturellement très à cheval sur la flexibilité au
niveau des quantités livrées et de la planification des
itinéraires. « Pendant la haute saison, nous avons besoin
de linge propre au quotidien pour nos 130 chambres,
suites et appartements. En basse saison, à quelques
moderne des hôtels W et des éléments alpins en bois
chaud et pierre froide surprend. Que vous soyez au
restaurant, au bar ou dans l’espace wellness, un service
très attentionné exhausse tous vos désirs 24 heures sur 24.
exceptions près deux livraisons par semaine suffisent »,
indique José Esteban, Rooms Division Manager. « En
bardusch nous avons trouvé un partenaire de confiance,
capable de gérer ces fluctuations de main de maître. »
Ouvert toute l’année, l’hôtel offre à ses hôtes une gamme très variée d’activités et d’événements :
en hiver, accessibles directement et sans attentes, les pistes de ski de Verbier ou encore le
télécabine du Mont-Fort. Le point de départ du très vaste domaine skiable des 4 Vallées (412 km)
se situe à 3300 m d’altitude. En été, l’escalade, le VTT et un terrain de golf de 14 trous assurent
un séjour en toute détente. Quelle que soit la saison, le vaste espace spa avec piscine intérieure
et piscine extérieure offre des formules wellness exclusives axées sur la détente et le bien-être.
4
www.wverbier.com
Cliquez sur ce lien pour accéder à la page web du W Verbier.
Service de rideaux
Notre personnel qualifié
se rend en vos locaux et
vous conseille en toute
compétence sur le style
et la fonction de vos
nouveaux rideaux.
suisses renommés. Bien entendu, la
livraison et le montage par nos soins
sont inclus.
Profitez de notre service de lavage pour vos
•Rideaux et stores
•Stores à lamelles
•Rideaux de douche
•Drapeaux et bannières
Ce code QR vous permet
d’accéder au fichier PDF.
Produits et services
Harmonisés avec l’aménagement intérieur, la qualité, la
couleur et le motif du tissu, ainsi que le type de suspension déterminent l’impression générale de chaque pièce.
La décoration, le caractère occultant ou assombrissant,
mais aussi les critères de protection incendie sont des
points importants à examiner lors de l’entretien. Pour
toutes les parties prenantes, il n’y a rien de plus terrible
qu’un incendie dans une maison de retraite, maison de
soins, clinique psychiatrique, un hôtel ou une autre infrastructure publique. Le choix des matières adaptées
permet d’éviter la catastrophe. La solution idéale : un
concept intégral de rideaux, linge de
lit, composition de lit et linge de nuit
en textiles retardant la flamme. Une
fois le concept établi, nous prenons
les mesures sur site et gérons la
confection auprès de fabricants
Le traitement régulier des textiles est
nécessaire non seulement pour des
raisons esthétiques. En effet, la
propreté profite en particulier aux
sujets allergiques, et l’élimination des
poussières facilement inflammables
est positive pour la protection incendie. Confiez l’exécution de ces tâches
au personnel qualifié de bardusch.
Nous nous chargeons du démontage, du lavage, séchage et lissage
professionnels, ainsi que du montage
final. Nous possédons le parc de
machines requis pour traiter les
textiles de grandes dimensions et l’infrastructure pour
leur séchage en suspension. Si nécessaire, nous réparons et fournissons les accessoires manquants. Notre
pack de prestations est couronné par une livraison
en temps et en heure.
5
Actualités
Brugg : nouvelle chaudière
En été 2013, à l’occasion d’une manifestation placée
sous le signe « InProgress », nous avons célébré avec
100 invités le premier jalon de notre projet de renouvellement, à savoir la mise en service de notre unité de triage.
Aujourd’hui, nous avons franchi avec succès la dernière
étape de ce projet. Jadis un véritable enfer de chaleur, la
chaudière de Brugg est aujourd’hui une centrale d’énergie
moderne et ultrapropre composée des éléments suivants :
adoucissement, osmose et désinfection au dioxyde de
chlore pour une qualité optimale de l’eau, chaudière
vapeur pour une production d’énergie à émissions de
CO2 minimales, compresseur pour une production
d’air comprimé efficiente.
Pour connaître tous les détails techniques, veuillez
visiter la page www.bardusch.ch/chaudiere
Actualités des sites
En tournée chez nos clients
Les chauffeurs bardusch sillonnent à présent les routes
suisses dans une nouvelle tenue et à bord de nouveaux
véhicules.
•Se sentir en toute sécurité dès les premières lueurs de
l’aube grâce aux bandes rétroréfléchissantes pour
être bien vu.
•Etre à l’aise jusqu’à la fin de la journée, grâce à des
vêtements modernes de la gamme bardusch dont les
matières et la coupe assurent une excellente liberté
de mouvements pendant le travail.
• Travailler avec plaisir, grâce à des éléments de
commande et de sécurité rendant la conduite
plus confortable et sûre.
• La fierté de préserver l’environnement, grâce aux
5 nouveaux véhicules « norme Euro 6 » du parc de
véhicules.
www.bardusch.ch/parc_de_vehicules
6
Ce code QR vous permet d’accéder
à toutes les informations détaillées
sur la chaudière de Brugg.
des sites
Poka Yoke
pour les résidents
sous-vêtements d’une autre personne dans le sac à linge, le précieux pull-over en cachemire interverti
par erreur ou la disparition des
mitaines qui vous tiennent à cœur.
Pendant le week-end du 17/18 mai,
une équipe de techniciens, experts
en informatique et collaborateurs de
bardusch a réinventé le processus
du linge de résidents. A présent, 3
rayonnages de roulement, également appelés « pater-noster », aident
le personnel à trier le linge propre.
Dès que le code matriciel de la pièce
de linge a été scanné, le comparti-
ment prédéfini se met en position comme par magie. Ce compartiment est
défini pour recevoir telle paire de chaussettes, et pas une autre ! Cela grâce
à la fonction « wrong-box protection ». Un voyant indique le compartiment
exact. Une alarme sonore retentit lorsque la pièce est dirigée vers un
compartiment erroné. Pour tous les détails, veuillez vous reporter à
notre site web. www.bardusch.ch/linge_de_residents
barduschFit
Pour la troisième fois déjà, Stephan Blaser, responsable du
personnel, et Trudy Huber, ont organisé les semaines
d’action barduschFit au siège de Bâle. Voici les nombreuses activités proposées du 5 mai au 27 juin 2014 :
•Qi gong : cette combinaison chinoise d’exercices de
respiration et de méditation harmonise le flux d’énergie
dans l’organisme.
•Semaine de wellness Biotta : dépurer son corps
avec des jus et découvrir une nouvelle légèreté.
•Bike to work : aller au travail en vélo et gagner
en équipe.
•Jogging et marche nordique : libère l’esprit et stimule pendant la pause de midi.
• Course des entreprises, Bâle : finale couronnée de succès de la Course des entreprises à Bâle le
27 juin 2014.
Scannez notre code QR pour
en savoir plus sur le processus
du linge de résident.
Actualités des sites
La méthode Poka Yoke repose sur
l’idée que personne n’est en mesure
de prévenir les erreurs à 100%. Le
Poka Yoke permet, moyennant des
systèmes simples, de prévenir des
actions erronées. Quelle est sa signification pour le résident ? Fini les
7
Notre engagement en Zambie – Wasser für Wasser
En octobre 2013, bardusch a conclu un partenariat de
plusieurs années avec l’organisation à but non lucratif
Wasser für Wasser (WfW). WfW réalise des projets
hydrauliques et de formation en Zambie pour que la
population ait accès à l’eau potable. Nous informons
ici régulièrement sur l’avancement des projets.
« L’eau jaillit ! » Lior et Morris Etter, fondateurs de WfW, sont enthousiasmés
par leur dernière visite en Zambie en février 2014. « Les cinq premiers
kiosques à eau de Kanyama, un bidonville de Lusaka, fonctionnent à la
perfection et sont très utilisés par la population. La boucle de « l’eau pour de
l’eau » a donc été bouclée pour la première fois. Nous collectons des fonds
grâce à l’eau en Suisse pour que l’eau coule dans d’autres régions. »
Wasser für Wasser
Des premiers résultats ont aussi été obtenus dans la formation sanitaire. Les
nouveaux participants sont bien préparés aux examens qui se tiendront en
août. Actuellement, ils suivent un stage auprès de la compagnie des eaux
communale et de la communauté de communes locales de Kanyama.
La prochaine formation commencera en automne 2014. L’objectif est
d’augmenter le nombre de participants et aussi de motiver les femmes à y
participer. Et notamment les jeunes femmes issues des banlieues pauvres,
qui ont difficilement accès à une formation professionnelle complémentaire.
8
www.wasserfuerwasser.ch
Pour en savoir plus, veuillez suivre ce lien
L’eau
jaillit !
WfW compte déjà plus de 100
restaurants et hôtels en Suisse
servant l’eau potable dans les carafes WfW et reversant le produit de la
vente collecté à l’organisation.
Depuis début 2014, Andreas Holzer,
CEO de bardusch SA, est conseiller
consultatif de l’organisation à but
non lucratif. Il soutien WfW dans la
mise en place d’un réseau porteur
en Suisse. « La plongée vous procure des sensations de
glisse et d’apesanteur
dans un univers totalement nouveau pour une expérience unique », dit
Dagmar Allerdissen à propos de sa passion pour la plongée. « Au cours
de mes plus de 350 immersions, évoluer près de 25 petits requins de récif
femmes a été mon expérience la plus intense ! » Dagmar a terminé sa
formation d’instructrice de plongée il y a neuf ans et elle enseigne à tous
les niveaux de difficulté. Outre la condition physique, l’expérience, la discipline et le sang-froid sont des qualités indispensables pour gérer les situations les plus complexes. Des qualités que l’ingénieure en textile et
habillement met aussi à profit dans son quotidien professionnel.
Dagmar Allerdissen a intégré l’équipe du site de Brugg début
2014 pour gérer la clientèle de la région de Bâle/Soleure. Résidant dans le canton de Soleure, elle profite de ses week-ends
pour entretenir le grand étang de son jardin japonais qui,
à défaut de requins, accueille deux couples d'esturgeons.
bardusch sur le
plan personnel
bardusch sur le plan personnel
Chaque collaborateur apportant
son grain de sable à l’entreprise
qu’est bardusch aujourd’hui,
nous vous présentons
nos nouveaux collègues :
deux nouveaux visages au
service extérieur de Brugg.
Il vit sa passion pour le hockey sur glace
depuis qu’il est monté pour la première fois sur la glace à l’âge de trois. Une
passion qui n’a pas quitté Christian Lüttges depuis : le plaisir de la vitesse, la
force et l’endurance, l’esprit d’équipe et, avant tout, l'ambiance pendant les
matches ont été ses motivations pendant ces nombreuses années d'entraînement intensif. Après avoir fait ses premières armes aux Pingouins de Krefeld,
son entraîneur détecte son talent et lui met une canne de hockey sur glace
dans les mains. Il fallait remplacer un gardien de but malade, une mission que
Christian Lüttges n'a pas hésité à accepter. Il occupe ce poste par la suite
pour finalement devenir gardien suppléant de l’équipe nationale allemande
U-17/18. Christian Lüttges a travaillé plusieurs années au service commercial
d’un prestataire textile allemand. Aujourd’hui, il vit à Winterthur et renforce
l’équipe de vente du site de Brugg depuis février. Il apporte toute son expérience dans le suivi de la clientèle de l’ensemble de la Suisse. Il trouve dans
le contact humain et le traitement des solutions spécifiques des clients
des motivations professionnelles qui l’amènent à tout donner au
service de la réussite de l’équipe bardusch.
www.bardusch.ch/brugg
Pour en savoir, veuillez suivre ce lien vers la page clientèle de notre site web.
9
Bleuissement
au Moyen
Age – journée
d'un teinturier
du bleu.
Feuilleton
« Debout, jeune paresseux ! Une dure journée
de travail nous attend. »
Au premier chant du
coq, je boxe les côtes
du compagnon Lautbart.
Très distingués lecteurs, daignerezvous faire une pause dans votre vie
moderne accélérée pour connaître
le quotidien d’un teinturier du bleu ?
Puissiez-vous pardonner mon impolitesse. Je ne me suis pas présenté.
Mon nom est Adalwin, je suis membre de la corporation des teinturiers
du bleu. Je vis au Moyen Age,
comme vous l’aurez aisément compris. Mais ne vous inquiétez pas, je
ferai tout pour vous parler dans un
langage compréhensible.
A mon époque, l’habit rouge est
réservé aux seuls nobles et curés.
La teinture rouge est extraite de milliers de pourpres ou de cochenilles.
Les caravanes venant d'Orient nous
apportent ces précieuses matières.
En revanche, le beige, le brun ou le
bleu est l’apanage de la plèbe. Ma
10
corporation obtient le
bleu à partir de feuilles
de pastel que nos
paysans éparpillent sur
la neige en hiver. Cultivé
essentiellement dans les
colonies, le précieux bleu
indigo issu de la plante tropicale
indigofera tinctoria n’est pas encore
connu, puisque l’Amérique n’a pas
encore été découverte. Et avant que
l'industrie chimique n'obtienne l'indigo synthétique à partir du goudron
de houille dès 1897, nous teinturiers
du bleu avons trépassé depuis plus
de 600 ans. Nous n’avons pas non
plus connu ces culottes longues,
que vous appelez « jeans » et que
tout un chacun peut se procurer.
Dès l’aube je me rends au marché
au pastel, où sont mises en vente les
boulettes de feuilles de pastel
fermentées et séchées de la taille
de la paume, et je marchande dur
avec Gieselbert, le commerçant. Le
compagnon Lautbart a allumé le feu.
Maintenant je pose la cuve sur le
foyer et prépare le bain de teinture.
Celui-ci sent l’urine. J’y plonge
ensuite le tissu de lin écru et le remue
régulièrement. Le tissu est maintenant vert clair. Mon compagnon
Lautbart le lave dans le ruisseau et
l’étend sur le fil à linge.
Bon, assez travaillé. Nous allons
allègrement à l’auberge du marché
au pastel. « De la bière, aubergiste ! »
Demain, nous ne devons pas quitter
notre dortoir à l’aurore. Non, demain
nous pourrons somnoler à l’ombre
du pommier et attendre que
l’oxygène de l’air transforme peu à
peu, comme par magie, la couleur
claire du tissu en un violet-bleu
profond. Les chimistes de votre
époque appellent ça l’oxydation. Ce
que nous ne savons pas encore de
nos jours. Nous rions quand les
enfants voient, bouche bée,
comment se produit cette transformation. « N’ayez crainte, bonnes
gens, de voir le miracle bleu ! » leur
lançons-nous en riant.
Participer ...
... et gagner !
3. Quelle affirmation est
fausse ?
1. Quel est la légende
de l’image ?
A Vue du tunnel de lavage.
B Vue du foyer
de la chaudière.
C Un trou dans la couche d'ozone.
2. Qu’est-ce que c’est ?
ASerpentins.
B Rideaux en contreplongée.
C Nouvelle variété
de pâtes tricolores.
A
B
C
Le colorant de la cochenille
permet de teinter les tissus
en bleu.
Au Moyen Age, le rouge était
la couleur des cardinaux,
rois et juges.
Un colorant alimentaire autorisé est tiré de la cochenille.
Gagnez des prix sensationnels !
1er prix
Un bon d’une valeur de CHF 200
pour un dîner à deux dans un
restaurant collaborant avec WfW.
Liste des restaurants :
www.wasserfuerwasser.ch/business/CH
Envoyez le coupon ci-joint avec les
réponses correctes à bardusch SA
ou envoyez les réponses correctes
par courriel à :
2e prix
Une veste softshell de la gamme
bardusch work&protect.
Gagner avec bardusch
Les 20 premières réponses
seront dotées d’un prix spécial.
Pour participer, rien de plus facile :
[email protected]
Date limite d’envoi :
30 septembre 2014.
3e prix
10 paires de lunettes de soleil
UVEX
www. bardusch.ch/work_und_
protect
Prix spécial pour
les plus rapides
20 carafes WfW
Participation non ouverte à l’équipe de rédaction.
Ces prix seront tirés au sort entre
toutes les réponses correctes
reçues jusqu’au 30 septembre 2014 :
11
2014 003 001
ANDI : Bottes à lacets PFS.2756 |
Pantalon de travail avec protection
multifonctions 7870.003 |
Veste avec protection multifonctions 7864.003 |
Gants PHS.1941
Scannez notre code QR pour
accéder à notre vidéo Youtube

Documents pareils

Service de rideaux

Service de rideaux Un concept global d’agencement en fonction de critères esthétiques tient compte de la qualité des tissus, des coloris et des motifs se mariant avec l’aménagement intérieur. Le type de suspension re...

Plus en détail