ballot for nuisance mosquito control program/ bulletin de
Transcription
ballot for nuisance mosquito control program/ bulletin de
BALLOT FOR NUISANCE MOSQUITO CONTROL PROGRAM/ BULLETIN DE VOTE SUR LE PROGRAMME DE CONTRÔLE DES INSECTES NUISIBLES CONFIDENTIAL WHEN FILLED/ CONFIDENTIEL UNE FOIS REMPLI Note: only one (1) vote per household is permitted/ Nota : Un(1) seul vote par foyer est autorisé Please read the information sheet before filling in this ballot. Completed ballots must be received by 5:00 pm on February 16, 2016. th Place in the enclosed envelope, seal it and mail by February 11 or put in ballot boxes at one of the public meetings, Beaverbrook th Library, Richcraft Centre or Family Skate on February 15 . If approved, the Program will run for 4 years, starting in 2016. The annual cost per household will be between $34-35. Veuillez lire la fiche d'information avant de remplir ce bulletin de vote. Les bulletins de vote dûment remplis doivent être reçus d'ici 17 h le 16 février 2016. Placez le bulletin de vote dans l'enveloppe ci-jointe, cachetez-la et postez-la d'ici le 11 février ou déposez le bulletin de vote dans la boîte de scrutin à l'une des réunions publiques, à la bibliothèque Beaverbrook, au Centre Richcraft ou à la séance de patinage familial le 15 février. S'il est approuvé, le programme sera exécuté pendant quatre ans, à compter de 2016. Le coût annuel par ménage se situera entre 34$ et 35$. Yes, I support the Nuisance Mosquito Control Program Oui, j'appuie le programme de contrôle des insectes nuisibles No, I do not support the Nuisance Mosquito Control Program Non, je n'appuie pas le programme de contrôle des insectes nuisibles ____________________________________________________ Signature of Property Owner - Signature du propriétaire foncier _______________________________________________________________________________ First and Last Name (please print) - Prénom et nom de famille (en caractères d'imprimerie S.V.P.) _______________________________________________________________________________________________________ Street Address (please print including postal code) - Adresse postale (en caractères d'imprimerie S.V.P., y compris le code postal) *incomplete ballots will not be counted Personal information on this form is collected under the authority of Section 10(1) of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c.25 and will only be used for the purposes of the Kanata North Nuisance Mosquito Control Program Vote. Questions regarding this collection may be addressed to Councillor Marianne Wilkinson at 613-580-2474. * Les bulletins incomplets ne seront pas comptés. Les renseignements personnels contenus dans ce formulaire sont recueillis en vertu du paragraphe 10(1) de la Loi de 2001 sur les municipalités, L.O. 2001, chap. 25, et seront utilisés uniquement aux fins du vote sur le Programme de contrôle des insectes nuisibles de Kanata-Nord. Toute question concernant cette collecte peut être adressée à la conseillère Marianne Wilkinson au 613-580-2474