PEUGEOT 807 CITROEN C8

Transcription

PEUGEOT 807 CITROEN C8
Réf.: 9688 EE (13 v)
PEUGEOT 807
CITROEN C8
2H
ACT 1709
NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL
For professional use , para uso professional , ad uso professionale ,
montage durch fach personal , para uso professional , voor professioneel gebruik
B
A
E
C
D
S
R
Q
J x4
K x3
L
I x4
T20
T30
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
H
G
F
10 mm
16 mm
Page 1
1
2
3
4
T30
1
2
5
6
2
1
2
16 mm
1
7
8
2
1
1
2
1
2
T30
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
Page 2
9
10
T20
T20
11
12
1
2
T20
13
14
T20
15
16
T20
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
Page 3
17
18
2
1
19
20
1cm
1
2
21
22
2
I
Q
3
23
I
I
1
24
I
S
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
F
Page 4
25
26
M
D
C
27
A
N
P
E
B
28
B
10 mm
G
29
N
30
A
M
31
32
E
C
C
P
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
Page 5
33
34
B
K
=
35
=
36
R
37
38
1
1
2
3
2
39
40
L+
G
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
Page 6
41
42
K
43
J
44
IMPORTANT: dans le casd'utilisation d'utilisation d'une remorque non équipée de feux de recul et de brouillard, ne pas tenir compte
des messages "lampe grillée" de l'afficheur centrale du véhicule.
IMPORTANT: if a trailer not equipped with backup or fog lights is used, ignore the "lamp burned out" messages on the vehicue's
central display window.
WICHTIG: Bei einer Verwendung eines Anhängers ohne Rückfahr und Nebelleuchten sind die Meldungen "Lampe defkt" an der
Zentralanzeige des fahrzeugs zu beachten.
IMPORTANTE: En el caso de utilizacion de un remolque no equipado con luces de marcha atràs ni de antiniebla, no tomar en cuenta
los mensajes "làmpara fundida" de la pantalla central del vehiculo.
IMPORTANTE: Em caso de utilização de um reboque não equipado com luzes de marcha atràs e de nevoeiro, não ter em comta as
mensagens de "lâmpada queimada" do visor central do veiculo.
BELANGRIJK: Wanner u een aanhangwagen gebruikt die nit met achteruitrijlampen en mitslampen is uitgerust, hoeft u geen
rekening te houden met de melding "doorgebrande lamp" op het centrale beeldscherm van het voertuig.
VIKTIGT: Om man använder ett släp som inte har nagra back och dimljus, ta inte hänsyn till meddelandena " trasig lampa" pa
fordonets mittendisplay.
IMPORTANTE: In caso di utilizzo di un rimorchio sprovvisto di luci di retromarcia e fari antinbbia, non tenere conto dei messaggi
"lampadina bruciata" del display centrale del veicolo.
Réf.:176434 00 -
Indice et date de création : OR du 05/06/2009
Page 7
45
46
H
H
47
- A l'aide de l'outil DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "suréquipement") : déclarer la
présence du BSR dans la BSI
- Après montage du faisceau, vérifier l'absence de tout code défaut de fonctionnement à l'aide de l'outil
Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia
- By means of the DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (Original Equipment Options menu) :
indicate the presence of the BSR (trailer control module) in the BSI
- After fitting the wiring loom, check that there are no operating faults using the Peugeot Planet 2000 /
Citroën Lexia tool
- Mit Hilfe des Werkzeugs DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (Menü "Optionale Ausrüstung") :
Vorhandensein der Anhänger-Schalteinheit (BSR) in der Zentralschalteinheit BSI angeben
- Nach Montage des Kabelstrangs mit Hilfe des Werkzeugs Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia prüfen,
dass kein Funktionsfehlercode vorliegt
- Con la herramienta DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menù "Sobreequipamiento") :
declarar la presencia de la BSR (Caja Servicio Remolque) en la BSI
- Después del montaje del haz, comprobar que no hay ningún código de fallo de funcionamiento con la
herramienta Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia
- Con lo strumento DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Sovrapparecchiature") :
notifica la presenza della BSR (Scatola Servitù Rimorchio) nella BSI
- Dopo montaggio del fascio, verificare l'assenza di qualsiasi codice difetto di funzionamento con il dispositivo
Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia
- Meld met van het werktuig DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Extra uitrusting") :
de aanwezigheid van BSR (Boitier Servitude Remorque - processor aanhanwagenorganen) in de BSI
- Controleer na montage van de kabel met Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia of er geem storingscodes
worden gemeld
- Meld hjälp av verktyget DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (meny "Överutrustning") :
uppge närvaron av BSR (Anslutningslada för släp) i BSI
- Efter monteringen av kabelsatsema, kontrollera att det inte finns några funktionsfelskoder med hjälp av
Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia
- Utilizando a ferramenta DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Super-equipamento") :
declarar a presença do BSR (Boitier servitude remorque = caixa de controlo do reboque) no BSI
- Após a montagem da cablagem, verificar se não existe qualquer código de avaria com o equipamento
Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia
Réf.:176434 00 - Indice
et date de création : OR du 05/06/2009
Page 8
1
2
F
Jaune
Orange
3
4
5
6
7
8
9
Vert/jaune
Vert
Beige
Violet
Noir
Blanc
Rouge
1 mm²
13
C
D
Vert/jaune
Gris
Marron
2,5 mm²
D
Gelb
Orange
Grün/gelb
Grün
Beige
Violett
Schwarz
Weiß
Rot
Grün/gelb
Grau
Braun
GB
Yellow
Orange
Green/yellow
Green
Beige
Purple
Black
White
Red
Green/yellow
Grey
Brown
NL
Geel
Oranje
Groen/geel
Groen
Beige
Paars
Zwart
Wit
Rood
Groen/geel
Grijs
Bruin
P
Amarelo
Cor de laranja
Verde/amarelo
Verde
Beige
Violeta
Preto
Branco
Vermelho
Verde/amarelo
I
Giallo
Arancio
Verde/giallo
Verde
Beige
Violacco
Nero
Bianco
Rosso
Verde/giallo
Grigio
Marrone
Verde/amarillo
Verde
Beige
Púrpura
Negro
Blanco
Rojo
Verde/amarillo
Gris
Marron
E
Amarillo Anaranjado
Réf.:176434 00 - Indice
et date de création : OR du 05/06/2009
Cinzento Castanho
Page 9