PEUGEOT 807 CITROEN C8
Transcription
PEUGEOT 807 CITROEN C8
Réf.: 9688 EE (13 v) PEUGEOT 807 CITROEN C8 2H ACT 1709 NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL For professional use , para uso professional , ad uso professionale , montage durch fach personal , para uso professional , voor professioneel gebruik B A E C D S R Q J x4 K x3 L I x4 T20 T30 Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 H G F 10 mm 16 mm Page 1 1 2 3 4 T30 1 2 5 6 2 1 2 16 mm 1 7 8 2 1 1 2 1 2 T30 Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 2 9 10 T20 T20 11 12 1 2 T20 13 14 T20 15 16 T20 Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 3 17 18 2 1 19 20 1cm 1 2 21 22 2 I Q 3 23 I I 1 24 I S Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 F Page 4 25 26 M D C 27 A N P E B 28 B 10 mm G 29 N 30 A M 31 32 E C C P Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 5 33 34 B K = 35 = 36 R 37 38 1 1 2 3 2 39 40 L+ G Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 6 41 42 K 43 J 44 IMPORTANT: dans le casd'utilisation d'utilisation d'une remorque non équipée de feux de recul et de brouillard, ne pas tenir compte des messages "lampe grillée" de l'afficheur centrale du véhicule. IMPORTANT: if a trailer not equipped with backup or fog lights is used, ignore the "lamp burned out" messages on the vehicue's central display window. WICHTIG: Bei einer Verwendung eines Anhängers ohne Rückfahr und Nebelleuchten sind die Meldungen "Lampe defkt" an der Zentralanzeige des fahrzeugs zu beachten. IMPORTANTE: En el caso de utilizacion de un remolque no equipado con luces de marcha atràs ni de antiniebla, no tomar en cuenta los mensajes "làmpara fundida" de la pantalla central del vehiculo. IMPORTANTE: Em caso de utilização de um reboque não equipado com luzes de marcha atràs e de nevoeiro, não ter em comta as mensagens de "lâmpada queimada" do visor central do veiculo. BELANGRIJK: Wanner u een aanhangwagen gebruikt die nit met achteruitrijlampen en mitslampen is uitgerust, hoeft u geen rekening te houden met de melding "doorgebrande lamp" op het centrale beeldscherm van het voertuig. VIKTIGT: Om man använder ett släp som inte har nagra back och dimljus, ta inte hänsyn till meddelandena " trasig lampa" pa fordonets mittendisplay. IMPORTANTE: In caso di utilizzo di un rimorchio sprovvisto di luci di retromarcia e fari antinbbia, non tenere conto dei messaggi "lampadina bruciata" del display centrale del veicolo. Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 7 45 46 H H 47 - A l'aide de l'outil DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "suréquipement") : déclarer la présence du BSR dans la BSI - Après montage du faisceau, vérifier l'absence de tout code défaut de fonctionnement à l'aide de l'outil Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia - By means of the DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (Original Equipment Options menu) : indicate the presence of the BSR (trailer control module) in the BSI - After fitting the wiring loom, check that there are no operating faults using the Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia tool - Mit Hilfe des Werkzeugs DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (Menü "Optionale Ausrüstung") : Vorhandensein der Anhänger-Schalteinheit (BSR) in der Zentralschalteinheit BSI angeben - Nach Montage des Kabelstrangs mit Hilfe des Werkzeugs Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia prüfen, dass kein Funktionsfehlercode vorliegt - Con la herramienta DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menù "Sobreequipamiento") : declarar la presencia de la BSR (Caja Servicio Remolque) en la BSI - Después del montaje del haz, comprobar que no hay ningún código de fallo de funcionamiento con la herramienta Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia - Con lo strumento DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Sovrapparecchiature") : notifica la presenza della BSR (Scatola Servitù Rimorchio) nella BSI - Dopo montaggio del fascio, verificare l'assenza di qualsiasi codice difetto di funzionamento con il dispositivo Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia - Meld met van het werktuig DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Extra uitrusting") : de aanwezigheid van BSR (Boitier Servitude Remorque - processor aanhanwagenorganen) in de BSI - Controleer na montage van de kabel met Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia of er geem storingscodes worden gemeld - Meld hjälp av verktyget DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (meny "Överutrustning") : uppge närvaron av BSR (Anslutningslada för släp) i BSI - Efter monteringen av kabelsatsema, kontrollera att det inte finns några funktionsfelskoder med hjälp av Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia - Utilizando a ferramenta DIAG. PEUGEOT PLANET 2000 / CITROËN LEXIA (menu "Super-equipamento") : declarar a presença do BSR (Boitier servitude remorque = caixa de controlo do reboque) no BSI - Após a montagem da cablagem, verificar se não existe qualquer código de avaria com o equipamento Peugeot Planet 2000 / Citroën Lexia Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Page 8 1 2 F Jaune Orange 3 4 5 6 7 8 9 Vert/jaune Vert Beige Violet Noir Blanc Rouge 1 mm² 13 C D Vert/jaune Gris Marron 2,5 mm² D Gelb Orange Grün/gelb Grün Beige Violett Schwarz Weiß Rot Grün/gelb Grau Braun GB Yellow Orange Green/yellow Green Beige Purple Black White Red Green/yellow Grey Brown NL Geel Oranje Groen/geel Groen Beige Paars Zwart Wit Rood Groen/geel Grijs Bruin P Amarelo Cor de laranja Verde/amarelo Verde Beige Violeta Preto Branco Vermelho Verde/amarelo I Giallo Arancio Verde/giallo Verde Beige Violacco Nero Bianco Rosso Verde/giallo Grigio Marrone Verde/amarillo Verde Beige Púrpura Negro Blanco Rojo Verde/amarillo Gris Marron E Amarillo Anaranjado Réf.:176434 00 - Indice et date de création : OR du 05/06/2009 Cinzento Castanho Page 9