oktoberfest 1 - US Rumelange

Transcription

oktoberfest 1 - US Rumelange
Mittwoch/Sonntag,
24./14. Oktober 2012
Seite # / Nr. #
Tageblatt
Publi-Reportage
Rümelinger Oktoberfest
„Das Münchener Oktoberfest kommt nach Rümelingen 2012“
„Das Münchener Oktoberfest
kommt nach Rümelingen 2012“
Gérard Jeitz, président
A l’instar de l’année passée, où
l’Union Sportive Rumelange a
bouleversé les us et coutumes
des fêtes populaires dans sa
ville domicile de Rumelange,
nous nous proposons une nouvelle fois d’organiser à Rumelange, notre version librement
interprétée de la célèbre fête
populaire de Munich qu’est l‘ „
Oktoberfest „.
Après le succès fou de l’année
passée, ce en octobre 2012,
l’USR réitère „ USR goes Wiesn
„, surnommé cette année „ - Kapitel zwee-“.
Par le programme, publié dans
le Tageblatt dans notre publireportage, vous constaterez que le
„ Gaudi „ et la bonne humeur se-
ront une nouvelle fois au rendezvous.
Evidemment, installer l’ambiance typique bavaroise à Rumelange demande beaucoup de ressources humaines et financières.
Si toute l‘équipe de l’Union
Sportive est prête à relever une
nouvelle fois le défi, il lui est toutefois nécessaire, ce pour voir
couronner ses efforts de succès,
de se voir attribuer une certaine
enveloppe financière pour faire
face aux dépenses engendrées.
Nous ne citons à titre d’exemple que les frais de location du
chapiteau énorme pour recueillir plus que 800 personnes, la
cuisine annexée, les installations
sanitaires intégrées, le service de
restauration bavarois ad hoc et
ainsi de suite. La liste des dépenses primaires est longue…
C’est à cet effet que nous avons
entre autre réalisé ce publipostage respectivement trouver des
sponsors et partenaires pour
nous supporter financièrement
afin de mener à de bonnes fins
cette fête. Le club tient à remercier nos sponsors, partenaires,
annonceurs et donateurs pour
leur contribution et soutien financier.
Personnellement je tiens d’ors
et déjà à remercier les nombreux
bénévoles qui participeront à
cette manifestation de grande
envergure et ainsi être le principal garant du succès de l‘ „Oktoberfest“.
Nous sommes convaincus que
nous arriverons à gâter la population rumelangeoise et limitrophe, régionale, nationale voire
transfrontalière, à l’instar de l‘ „
Oktoberfest „ à Munich par un
divertissement unique et typiquement bavarois et que tous les
participants pourront passer des
agréables heures de jeux, plaisir,
délassement et d’amusement
sans soucis à nos cotés.
SALON DE COIFFURE
Freitag, den 26. Oktober 2012
um 18:30 Uhr
ab 20:00 Uhr: Wahl zum
Musik,
Mu
sik, Essen und
und Gaudi
Gaudi bis
bis spä
spätt in die Nacht
Nacht hin
hinein
ein mit
Die Lumpen
mpen und Mickie Krau
Krause
Mit der
der Unters
Unterstüt
tützung
zung von
An beiden
beiden Tagen
Tagen Tis
Tischr
chreservi
eservierung
erung erf
erforderli
orderlich
ch
da keine
keine Stehplätze vor
vorha
handen
nden
Tischreservi
Tischr
ervierung
erung und weitere
weitere Infos
Infos unter der Numm
Nummer:
er: 691 630
630 615
Ein
intririttskart
skartee Freita
Freitagg / Samst
Samstag:
ag:
Eintrittspreis je 15,- €
Eintritt
intrittskart
skarten
en gibt es bei:
bei:
Lombardi-Sports,
Großstrasse 14, Rümelingen Tel : 56 53 45
Frei
Fr
eitag,
g, 26. und Samstag,
Samstag, 27. Oktober
Nos sponsors pour la manifestation
Coiffure Mixte
Extensions
Hairdreams
56 67 69 5 Grand-Rue, L-3730 Rumelange
Ouvert les mercredis jusqu‘à 19 heures
lundi 13h30-17h30