D+HOSTESS and STEWARD

Transcription

D+HOSTESS and STEWARD
we know how to Welcome your guests !
D+ HOSTESS and STEWARD
D+ HOSTESS and STEWARD
-1-
ENGLISH
p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD
p. 3 … HOW WE WORK
p. 4 … THE SERVICE
p. 5 … CONCLUSIONS
ESPAÑOL
p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD
p. 3 … CÓMO TRABAJAMOS
p. 4 … EL SERVICIO
p. 5 … CONCLUSIONES
FRANÇAIS
p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD
p. 3 … COMMENT NOUS TRAVAILLONS
p. 4 … LE SERVICE
p. 5 … CONCLUSION
D+ HOSTESS and STEWARD
D+ HOSTESS and STEWARD
D+ HOSTESS and STEWARD
At Dplusprod we know how stressful
and challenging it can be organizing
and managing a congress or event,
as well as a stand in a fair.
En Dplusprod sabemos lo estresante
y difícil que puede ser la gestión y la
organización de un congreso o evento,
así como la gestión de un stand en una
feria.
A Dplusprod nous savons bien que la
gestion et l'organisation d'un congrès ou
d'un évènement - ainsi que la gestion
d'un stand à la foire - peuvent être
stressantes et difficiles.
Por esta razón hemos creado el servicio:
D+ HOSTESS AND STEWART.
Pour cette raison, nous avons conçu:
D + HOSTESS and STEWARD.
Nuestro equipo de profesionales le
ayudará a lo largo de su congreso,
evento o feria, haciendo de éste una
experiencia más fácil para usted y
agradable para sus invitados.
Notre équipe de personnes qualifiées et
expérimentées vous accompagnera tout
au long de votre congrès, votre
évènement ou votre foire en le/la
rendant plus facile pour vous et plus
agréable pour vos invités.
That`s why we designed:
D+ HOSTESS and STEWARD.
Our team of skilled and experienced
people will support you throughout
your congress, event or fair
making the experience easier for you
and more enjoyable for your guests.
A high level of organisation and
coordination along with flexibility
are the best ingredients for a successful
event, and we put all of these
into this service!
Un alto nivel de organización y
coordinación, así como flexibilidad, son
los mejores ingredientes para garantizar
el éxito de un evento. ¡Nosotros le
ofrecemos todo esto en nuestro servicio!
Un niveau élevé d'organisation et de
coordination ainsi qu'un maximum de
flexibilité sont les meilleurs garants pour
le succès d'un événement, et nous avons
mis tout cela dans ce service !
-2-
HOW WE WORK
CÓMO TRABAJAMOS
COMMENT NOUS TRAVAILLONS
Our hostesses and stewards are carefully
chosen and trained to offer a high
standard of service,
Seleccionamos y formamos
minuciosamente a nuestras azafatas y
azafatos, para ofrecerle un servicio de
primera calidad.
Nos hôtesses et stewards sont
soigneusement choisis et formés pour
vous offrir un service de très haut
niveau; mais nous savons bien que
chaque évènement et chaque client est
différent, c'est pourquoi, lorsque vous
décidez d'utiliser notre service, nous
désignons une personne de notre équipe
qui restera en contact avec vous pour
s'assurer que tous vos désirs soient
exaucés.
but we know every event and every
customer is different, that`s why when
you decide to use our service we appoint
a person in our team that will be in
touch with you, making sure all your
requirements are met.
When the event starts, our team will be
briefed on tasks and logistics, while
remaining flexible to deal with last
minute changes;
Sin embargo, sabemos que cada evento
y cada cliente es diferente:
por esta razón, cuando decida contratar
nuestros servicios, un miembro de
nuestro equipo se pondrá en contacto
con usted para asegurarnos que
atendemos a todas sus necesidades.
different level of coordination will be
provided as the situation requires.
Cuando comience el evento, nuestro
equipo estará debidamente instruido
sobre las tareas y la logística,
manteniéndose siempre flexibile para
adaptarse a los cambios de última hora.
When the event ends, we will come back
to you for your much appreciated
feedback.
Cuando termine el evento, nos
pondremos en contacto con usted para
escuchar su opinión.
Au début de l'événement,
notre équipe sera informée sur les
tâches lui incombant et la logistique,
tout en restant flexible pour faire face
aux changements de dernière minute;
différents niveaux de coordination
entreront en jeu en fonction de la
situation existante.
A la fin de l'événement, vos
commentaires nous seront très
précieux.
-3-
THE SERVICE
EL SERVICIO
LE SERVICE
Standard service employs hostesses.
Should you prefer stewards, or hostesses
and stewards, please let us know!
El servicio estándar incluye azafatas.
Si prefiere azafatos o un equipo mixto,
por favor indíquenoslo.
LANGUAGES
English : always ensured
other languages : please ask in advance
IDIOMAS
Inglés: siempre asegurado
otros idiomas: solicitarlos con antelación
Le service standard met des hôtesses à
votre service.
Si vous préférez des stewards, ou des
hôtesses et des stewards, faîtes le nous
savoir!
STANDARD UNIFORMS
Women - blue navy skirt suit +
neckerchief (in different colors for easy
customisation)
Men - blue navy suit + tie/pockethandkerchief (in different colors for easy
customisation)
UNIFORMES STANDARD
Mujeres - traje de chaqueta azul marino
con falda + pañuelo de cuello (en
distintos colores para personalizar)
Hombres - traje azul marino + corbata/
pañuelo de bolsillo (en distintos colores
para personalizar).
SPECIAL AND CUSTOMISED UNIFORMS
Hostesses and stewards contribute to
your corporate or event image,
so why not think to customize the
uniform to strengthen this image even
more?
UNIFORMES ESPECIALES Y
PERSONALIZADOS
Nuestras azafatas y azafatos contribuyen
a promocionar su imagen, tanto la
corporativa como la de su evento.
We will offer you the best advice and
solutions.
¿Por qué no fortalecer aun mas dicha
imagen y personalizar el uniforme?
Si está considerando esta opción,
póngase en contacto con nosotros y le
ofreceremos el mejor asesoramiento y
solución.
LANGUES
Anglais: toujours assuré
autres langues: les demander à temps
UNIFORMES STANDARD
Femmes - tailleur bleu marine + foulard
(de différentes couleurs pour une
personnalisation facile)
Hommes - costume bleu marine +
cravate/mouchoir de poche (de
différentes couleurs pour une
personnalisation facile)
UNIFORMES SPECIAUX et
PERSONNALISES
Les hôtesses et les stewards contribuent
à l'image de votre entreprise ou de votre
évènement; alors pourquoi ne pas
renforcer cette image avec des
uniformes personnalisés ?
Nous vous offrirons les conseils et les
solutions les meilleurs à ce propos.
-4-
CONCLUSIONS
CONCLUSIONES
CONCLUSIONS
Should you be planning an event,
contact us for more info!
Si está planeando un evento,
póngase en contacto con nosotros!
Si vous êtes en train d'organiser un
évènement, contactez nous
pour plus d'informations!
Feedback within 24 hours!
Le contestaremos en un plazo de 24
horas !
Nous vous répondrons dans les 24
heures !
-5-
c/ General Pintos 27/A
28029 MADRID – SPAIN
www.dplusprod.com
00.34.911.764.167
[email protected]

Documents pareils