D+HOSTESS and STEWARD
Transcription
D+HOSTESS and STEWARD
we know how to Welcome your guests ! D+ HOSTESS and STEWARD D+ HOSTESS and STEWARD -1- ENGLISH p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD p. 3 … HOW WE WORK p. 4 … THE SERVICE p. 5 … CONCLUSIONS ESPAÑOL p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD p. 3 … CÓMO TRABAJAMOS p. 4 … EL SERVICIO p. 5 … CONCLUSIONES FRANÇAIS p. 2 … D+ HOSTESS and STEWARD p. 3 … COMMENT NOUS TRAVAILLONS p. 4 … LE SERVICE p. 5 … CONCLUSION D+ HOSTESS and STEWARD D+ HOSTESS and STEWARD D+ HOSTESS and STEWARD At Dplusprod we know how stressful and challenging it can be organizing and managing a congress or event, as well as a stand in a fair. En Dplusprod sabemos lo estresante y difícil que puede ser la gestión y la organización de un congreso o evento, así como la gestión de un stand en una feria. A Dplusprod nous savons bien que la gestion et l'organisation d'un congrès ou d'un évènement - ainsi que la gestion d'un stand à la foire - peuvent être stressantes et difficiles. Por esta razón hemos creado el servicio: D+ HOSTESS AND STEWART. Pour cette raison, nous avons conçu: D + HOSTESS and STEWARD. Nuestro equipo de profesionales le ayudará a lo largo de su congreso, evento o feria, haciendo de éste una experiencia más fácil para usted y agradable para sus invitados. Notre équipe de personnes qualifiées et expérimentées vous accompagnera tout au long de votre congrès, votre évènement ou votre foire en le/la rendant plus facile pour vous et plus agréable pour vos invités. That`s why we designed: D+ HOSTESS and STEWARD. Our team of skilled and experienced people will support you throughout your congress, event or fair making the experience easier for you and more enjoyable for your guests. A high level of organisation and coordination along with flexibility are the best ingredients for a successful event, and we put all of these into this service! Un alto nivel de organización y coordinación, así como flexibilidad, son los mejores ingredientes para garantizar el éxito de un evento. ¡Nosotros le ofrecemos todo esto en nuestro servicio! Un niveau élevé d'organisation et de coordination ainsi qu'un maximum de flexibilité sont les meilleurs garants pour le succès d'un événement, et nous avons mis tout cela dans ce service ! -2- HOW WE WORK CÓMO TRABAJAMOS COMMENT NOUS TRAVAILLONS Our hostesses and stewards are carefully chosen and trained to offer a high standard of service, Seleccionamos y formamos minuciosamente a nuestras azafatas y azafatos, para ofrecerle un servicio de primera calidad. Nos hôtesses et stewards sont soigneusement choisis et formés pour vous offrir un service de très haut niveau; mais nous savons bien que chaque évènement et chaque client est différent, c'est pourquoi, lorsque vous décidez d'utiliser notre service, nous désignons une personne de notre équipe qui restera en contact avec vous pour s'assurer que tous vos désirs soient exaucés. but we know every event and every customer is different, that`s why when you decide to use our service we appoint a person in our team that will be in touch with you, making sure all your requirements are met. When the event starts, our team will be briefed on tasks and logistics, while remaining flexible to deal with last minute changes; Sin embargo, sabemos que cada evento y cada cliente es diferente: por esta razón, cuando decida contratar nuestros servicios, un miembro de nuestro equipo se pondrá en contacto con usted para asegurarnos que atendemos a todas sus necesidades. different level of coordination will be provided as the situation requires. Cuando comience el evento, nuestro equipo estará debidamente instruido sobre las tareas y la logística, manteniéndose siempre flexibile para adaptarse a los cambios de última hora. When the event ends, we will come back to you for your much appreciated feedback. Cuando termine el evento, nos pondremos en contacto con usted para escuchar su opinión. Au début de l'événement, notre équipe sera informée sur les tâches lui incombant et la logistique, tout en restant flexible pour faire face aux changements de dernière minute; différents niveaux de coordination entreront en jeu en fonction de la situation existante. A la fin de l'événement, vos commentaires nous seront très précieux. -3- THE SERVICE EL SERVICIO LE SERVICE Standard service employs hostesses. Should you prefer stewards, or hostesses and stewards, please let us know! El servicio estándar incluye azafatas. Si prefiere azafatos o un equipo mixto, por favor indíquenoslo. LANGUAGES English : always ensured other languages : please ask in advance IDIOMAS Inglés: siempre asegurado otros idiomas: solicitarlos con antelación Le service standard met des hôtesses à votre service. Si vous préférez des stewards, ou des hôtesses et des stewards, faîtes le nous savoir! STANDARD UNIFORMS Women - blue navy skirt suit + neckerchief (in different colors for easy customisation) Men - blue navy suit + tie/pockethandkerchief (in different colors for easy customisation) UNIFORMES STANDARD Mujeres - traje de chaqueta azul marino con falda + pañuelo de cuello (en distintos colores para personalizar) Hombres - traje azul marino + corbata/ pañuelo de bolsillo (en distintos colores para personalizar). SPECIAL AND CUSTOMISED UNIFORMS Hostesses and stewards contribute to your corporate or event image, so why not think to customize the uniform to strengthen this image even more? UNIFORMES ESPECIALES Y PERSONALIZADOS Nuestras azafatas y azafatos contribuyen a promocionar su imagen, tanto la corporativa como la de su evento. We will offer you the best advice and solutions. ¿Por qué no fortalecer aun mas dicha imagen y personalizar el uniforme? Si está considerando esta opción, póngase en contacto con nosotros y le ofreceremos el mejor asesoramiento y solución. LANGUES Anglais: toujours assuré autres langues: les demander à temps UNIFORMES STANDARD Femmes - tailleur bleu marine + foulard (de différentes couleurs pour une personnalisation facile) Hommes - costume bleu marine + cravate/mouchoir de poche (de différentes couleurs pour une personnalisation facile) UNIFORMES SPECIAUX et PERSONNALISES Les hôtesses et les stewards contribuent à l'image de votre entreprise ou de votre évènement; alors pourquoi ne pas renforcer cette image avec des uniformes personnalisés ? Nous vous offrirons les conseils et les solutions les meilleurs à ce propos. -4- CONCLUSIONS CONCLUSIONES CONCLUSIONS Should you be planning an event, contact us for more info! Si está planeando un evento, póngase en contacto con nosotros! Si vous êtes en train d'organiser un évènement, contactez nous pour plus d'informations! Feedback within 24 hours! Le contestaremos en un plazo de 24 horas ! Nous vous répondrons dans les 24 heures ! -5- c/ General Pintos 27/A 28029 MADRID – SPAIN www.dplusprod.com 00.34.911.764.167 [email protected]