Workshop - HES-SO Valais

Transcription

Workshop - HES-SO Valais
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Jim Wingate
Biodata
Jim Wingate has worked in 44 countries. He has been
plenary speaker at 43 international conferences in 29
countries so far, and has published 50 books for teachers,
plus 4 series of coursebooks used in 12 countries. Jim works
in the classroom 6 lessons a day, 5 days a week, with 60
pupils in each lesson, for 26 weeks a year, telling traditional
stories in English in 3 or more countries a year – including
Switzerland!
Workshop
Titre / Titel:
Applying a million years of evolution in your classroom
Groupe-cible/
Open to all
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
Contenu / Inhalt:
Language of workshop
Jim shares 20 insights and 20 practical classroom techniques
to make our teaching more harmonious with our biology.
Cities and schools are very recent developments. What can
we learn from how learning evolved for a million years
before then? The insights and techniques can be used in
every lesson, every day, and in structuring every course.
English
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Gaby Probst
Biodata:
- Formation d’enseignante au niveau secondaire en Français et Anglais, Ber
1989 - 1995
- Master en formation d’adulte (MAS), Kaiserlsautern 2007
- Formatrice d’allemand aux adultes depuis 1995 (Ecole Club Migros, Unive
Fribourg, Haute ecole de Gestion)
- Formatrice pour formateur pour différents mandataires depuis 2006
- Experte pour la validation des acquis, FSEA, depuis 2007
Workshop
Titre / Titel:
Groupe-cible/
Fehler ! Wie geht man am besten damit um?
Sprachkursleitende aller Niveaus
Zielgruppe:
Objectifs /
- Sich der Bedeutung einer positiven Fehlerkultur bewusst werden
Lernziele:
- Verschiedene Methoden zur Fehlerkorrektur kennen lernen und deren Wirk
die Lernenden untersuchen
- Sich mit anderen Kursleitenden austauschen
Contenu / Inhalt:
- Die Fehlerkultur im eigenen Kurs ermitteln
- Vor- und Nachteile verschiedener Korrekturmethoden für das Sprechen un
Schreiben erfassen
- Das Korrigieren nach verschiedenen Methoden zu zweit trainieren
- Austausch über die Erfahrungen
Méthodes /
- Kurzvortrag
Methoden:
- Gruppen- und Partnerarbeit
- Austauch im Plenum
Language of
workshop
Deutsch
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
DAYER Béatrice
Biodata
Formatrice
de
formateurs,
enseignante
de
français, monitrice de danses traditionnelles
en
cercle
(circle
dance).
Intérêts:
la
transmission orale, le chant, la danse, le sport
en nature, le partage par l’apprentissage ou
par l’enseignement.
Workshop
Titre / Titel:
Entrez dans la danse
Groupe-cible/
Enseignants de toute langue et de tout niveau
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
Danser en cercle avec plaisir.
Utiliser ses sens: bouger, sentir, voir, écouter,
toucher.
Appliquer la danse dans ses cours à des
moments choisis ou propices à la détente.
Contenu / Inhalt:
Danses traditionnelles de différents pays
Méthodes / Methoden:
Active
Langue de l’atelier
français
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Rosa María García Muñoz
Biodata:
Rosa María García Muñoz, Responsable del
Área Académica del el Instituto Cervantes en
Lyon es profesora de ELE desde 1983, ha
ejercido su labor en instituciones de España,
Suecia, Bélgica,Marruecos, Francia y Suiza. Así
mismo, ha sido Responsable Académica del
Instituto Cervantes en Fez (Marruecos).
Master en ELE cuenta con una sólida formación
y amplia experiencia como formadora de
profesores en cursos organizados por el
Instituto Cervantes en Bruselas, Fez y Lyon; la
Consejería de Educación de la Embajada de
España en Rabat (Marruecos) y la Consejería
de Educación de la Embajada de España en
Berna (Suiza) y la Académie de Dijon
(DAAEFOP).
Workshop
Titre / Titel:
Cine y didáctica: actividades para el aula de
Español como Lengua Extranjera
Groupe-cible/
Profesores y futuros profesores de ELE
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
-Dar a conocer las posibilidades de explotación
de
los
documentos
cinematográficos
en
diferentes contextos educativos y niveles.
-Dar
a
conocer
materiales
y
recursos
relacionados con el tema del taller.
Contenu / Inhalt:
-Aplicación
del
cine
como
didáctica en el aula de ELE
-Muestra de actividades
- Material y recursos publicados.
-
herramienta
Méthodes / Methoden:
Taller teórico-práctico.
Idioma de taller
español
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
BONNIE TSAI
Biodata:
BONNIE TSAI
Bonnie Tsai is a free lance teacher and trainer.
Her work takes her around the world running
teacher training courses.
She lives
in New
York and Toulouse.
She has trained in such humanistic approaches
as Suggestopdia with Dr. G. Lozanov and is a
Master Practioner in N.L.P.
trained as a coach.
professional
She is also a
A high point in her
development was training with
Drs. Howard Gardiner and David Perkins at
The Harvard Graduate School of Education in
the
theory
and
practice
of
Multiple
Intelligence.
She has her own training company, TRAINING
FOR IMPACT.
Her web site is: bonnie.tsai.net
Workshop
Titre / Titel:
Creative Teaching for Businss and Professional
People
Groupe-cible/
Teachers and trainers of adult students who
Zielgruppe:
need English for their jobs and who believe
that doing business today requires the use of
intuition,
creativity
and
mindful
thinkling
skills.
Objectifs / Lernziele:
A CREATIVE PERSON IS EXPERIMENTAL, PLAYFUL, and
INTUITIVE..YOU HAVE THE POTENTIAL TO BE THAT KIND
OF CREATIVE TEACHER.
This workshop will deal with activities inspired
and based on different ways of being creative
and developing intitive thinking styles that are
ares so important in today’s world. These will
include:
Problem-Solving,
Lateral
Thinking,
Outcomes and activities to develop creativity
and imagination in the workplace. These will
serve as a tool box when we consider the role
of change in the business world.
Contenu / Inhalt:
What can you do well?
What would you like to be able to do well?
What can you do well, but you don't know how
you do it?
Making Music Together or How to Work as a
Team
How do Different Cultures Move?
(Walk and Freeze to Ethnic Music)
Jostling Match
The Clock
(Your Whole Life in an Hour)
Empty Chair
(Boss or Colleague Role Play)
Crazy Instructions
(Teaching and exchanging instructions)
The Instructions Manual
(building a self-supporting structure.)
Méthodes / Methoden:
Suggetopedia, Multiple Intellience and NLP
Language of workshop
English
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Sabine Dormond
Biodata:
-études
en
Lettres
(français,
philosophie,
latin)
-formation de traductrice
-auteur de nouvelles
-présidente
de
l’Association
Vaudoise
des
Ecrivains
-
Workshop
Titre / Titel:
Atelier d’écriture (en deux parties)
Groupe-cible/
adultes francophones
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
-stimuler l’envie d’écrire
-mettre le doigt sur les qualités des textes,
afin de permettre aux gens de les développer
plus consciemment
-
Contenu / Inhalt:
- Rapide tour de table (chacun se présente,
précise
ses
attentes
et
son
rapport
à
l’écriture)
- L’animatrice présente brièvement différents
genres littéraires et propose un choix de
consignes.
Les participant-e-s à rédigent un texte court,
puis le lisent à haute voix. Les résultats sont
commentés en groupe.
Méthodes / Methoden:
Proposer un choix de consignes, lire à haute
voix quelques exemples, laisser un temps
d’écriture, puis commenter les résultats
Outils à prévoir /
Simplement de quoi écrire
Hilfsmittel:
Langue de l‘atelier
Français
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Courtney Heuwinkel
Biodata
Originally from the United States, Courtney
obtained her CELTA qualification in France
after university and taught for seven years in
both secondary and private language schools.
She has worked for OUP France since 2008,
and
on
1
January
2011
she
joined
the
Switzerland team as a Consultant for the
French-speaking Switzerland.
Workshop
Titre / Titel:
Getting the most out of video in the classroom
Groupe-cible/
Teachers
Zielgruppe:
using English video material
Objectifs / Lernziele:
- To identify the main reasons for using video
of
Teenagers-Adults
intereted
in
in our lessons- comprehension, vocabulary,
speaking practice, etc.
- To look at a variety of ways of using videos
in the classroom.
Contenu / Inhalt:
-Using video is a fun way to keep students
motivated in the classroom, but we need to
make sure we have a purpose for doing so. In
this session we will look at a series of
different
activities
which
will
make
using
video as active and meaningful as possible.
Examples will be used from New Headway,
English File, English Result and English Plus
Méthodes / Methoden:
Interactive workshop
Language of Workshop
English
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Gérard GUISOLAN
Biodata
Chargé de cours de français langue étrangère
(français des affaires, B2 – C1) à la Haute école de
gestion de Fribourg. Egalement chargé de cours de
méthodologie, communication, économie & société.
Enseignant de FLE depuis quinze ans, expériences
dans le secteur privé (entreprises) pour tous
niveaux. Utilisateur de Moodle depuis 2007.
Workshop
Titre / Titel:
Blended Learning avec la plateforme Moodle
Groupe-cible/
Enseignant-e-s motivé-e-s avec maîtrise basique du
Zielgruppe:
PC
Objectifs / Lernziele:
- Intégrer l’utilisation de la plateforme Moodle dans
l’enseignement en classe
-
Expérimenter
les
possibilités
offertes
pour
impliquer les étudiant-e-s
- Evaluer les chances et les risques
Contenu / Inhalt:
- Communiquer entre étudiants: le chat (tchat)
- Animer l'espace de cours en ligne : le glossaire
- Favoriser l'autonomie des étudiants : le QCM, le
quiz
Méthodes / Methoden:
Exercices en salle d‘informatique, échanges
Language of Workshop
Français
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Carole Nicoll
Biodata:
-Freelance Teacher Trainer of English as a
Foreign Language for IATEFL – (ETAS – ELSA –
MELTA
etc)
providing
workshops
in
IMI
(Involuntary Musical Imagery or Earworms.)
Carole has carried out workshops in Turkey,
Germany, Denmark, France, Switzerland and
Slovenia and widley in the UK and Ireland.
-Owner of The Language Factory – a company
producing resources for learning of languages
through song and rap.
-Winner of the CILT European Award for
Languages
10 Years teaching French at Robert Gordon’s
College Aberdeen
MA Aberdeen University French with subsidery
German and Spanish
Married and Mother of 4 adult offspring
Workshop
Titre / Titel:
Learning Language through Music and Rap
resulting in extensive Speech Progression
Groupe-cible/
Any and all – primary, secondary, special
Zielgruppe:
needs, business, ESP, fun-loving adults!
Objectifs / Lernziele:
-To
learn
and
retain
forever,
chunks
of
language, that can be manipulated and re-
used and revisited in countless ways through
countless topics.
Contenu / Inhalt:
-Theory of the method using short games,
presentation of relevant research and video
examples.
-Participation in the learning of new content
using TPR, Props, Dance and Song in several
languages.
-Preparation
of
a
„show“
to
demonstrate
retention of chunks through song. This will be
performed by all at the end of the workshop.
Participation in short activities to remind the
teacher of the student’s experience.
Méthodes / Methoden:
The use of music, rhythm, rap, repetition,
participation, self-reflection, student and selfassessment.
Group work.
Language of workshop
English
Workshops
www.carolenicoll.com
Resources
www.language-factory.co.uk
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Sarah Fabel
Biodata
Sarah Fabel was an English teacher for 20
years, working in England, France, Greece,
Japan and Taiwan.
She finally decided to
settle down and has lived here in Switzerland
for 14 years, working for schools in St Gallen,
Zurich, Bern and Thun.
In 2004 she started
her involvement with the British Council and
IELTS and took on the role of spokesperson for
the
test
in
2006.
She
became
IELTS
Administrator in the British Council offices in
April 2008 and now runs preparation days for
candidates
and
holds
teacher
training
workshops all over Switzerland, alongside her
office duties.
Workshop
Titre / Titel:
IELTS – How can my students get the band
score they need?
Groupe-cible/
Experienced
and
inexperienced
teachers,
Zielgruppe:
either preparing IELTS candidates or willing to
find out more about the exam, as well as any
other
high
(admission
school
officers,
and
university
exchange
staff
programmes
directors, college councillors…).
Objectifs / Lernziele:
- Inform attendees about the test
- Instruct attendees on how best to prepare
their candidates
Contenu / Inhalt:
- Test information
- question type examples
- chance to hear/see a speaking test
-
a
look
at
publicly
available
band
descriptors/marking criteria
- chance to ask questions on any aspect of the test
Méthodes / Methoden:
Lecture / workshop (group work)
Language of Workshop
English
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Fabrice Saillet
Biodata
Directeur d’EF Education Suisse
Workshop
Titre / Titel:
Teacher seminar – New teaching methods
Groupe-cible/
Language
Zielgruppe:
dispensé en langue anglaise)
Objectifs / Lernziele:
✔ Recipes for communicative success
✔ Teaching receptive skills
✔ Text types and task types
✔ Engaging the learner and increasing
learner autonomy
teachers
Contenu / Inhalt:
Méthodes / Methoden:
EF Efekta System
Language of Workshop
English
(le
séminaire
sera
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Beysard Catherine
Biodata:
- raconteuse d'histoires dès la naissance en
1966... à ce qu'il paraît!
- enseignante enfantine (1985) puis ACM –
Activités Créatrices Manuelles (2004)
-
apprentie-conteuse
dès
1991,
par
la
participation à des séminaires de formation du
conte en Suisse et France dès 1991
- meneuse d'ateliers-contes pour adultes dès
2002
- conteuse à tout public et en tout lieu
Workshop
Titre / Titel:
Atelier-contes et musique des mots
Groupe-cible/
- tout public intéressé par les mots, les
Zielgruppe:
histoires
Objectifs / Lernziele:
-
utiliser
et
savourer
les
mots
-et
leur
musique- dans le langage des histoires, de son
imaginaire
Contenu / Inhalt:
- ouvrir les portes de l'imaginaire
- découvrir la richesse du ''racontage''
- jouer avec les mots
- tester le mélange des mots étranges et
étrangers au travers d'une histoire
Méthodes / Methoden:
- ateliers interactifs : expérimentation seul, à
deux ou en groupe
Language of workshop
Français
À prévoir
Les participants sont priés de venir avec une
courte histoire sur un livre ou en tête ou un
conte, un récit, une légende...
Workshops – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Martin Lisboa
Biodata:
Martin Lisboa's interests span EAP, Business ELT,
Business Studies and doing Business. He has an
MBA from the Open University Business School and
has worked in Mexico, the UK and Italy. He
presently teaches Business English at Fondazione
Campus/University of Pisa in Italy and previous to
that set up his own language school in London, was
Senior Lecturer at London Metropolitan University
and Assistant Director (Marketing) at the British
Council, Milan. He is the co-author of the new
Business English course from Cambridge University
Press - Business Advantage.
Workshop
Titre / Titel:
Business communication skills - keeping it real
Groupe-cible/
Teachers of Business English
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
Contenu / Inhalt:
You want your students to learn the skills and
language that reflect the reality of working in business,
but how can you do it?
In this session, we will look at how course material
based on actual recordings of real business meetings,
presentations and discussions on online business
forums are used to develop students’ business
communication skills (spoken and written) in a highly
practical, innovative and motivating way. This kind of
authentic input is a guarantee for you and your
students that the language presented is totally relevant
and representative of what today's business people
use.
In this session we will use concrete examples of
material taken from the new Business English course
from Cambridge University Press - Business
Advantage to show how this can be achieved.
Méthodes / Methoden:
interactive
Language of workshop
English
Workshop – Symposium de Langues
samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Biodata:
Kuonen Efrem
1977 - 1982: Ausbildung zur Primarschullehrperson
Lehrerseminar Sitten/VS
Lehrtätigkeit auf allen Stufen der Primarschule (1982 - 2001)
1999 - 2003: Ausbildung zum eidgenössisch diplomierten
Berufsfachschullehrer für allgemeinbildenden Unterricht
SIBP/EHB Zollikofen/BE
Lehrtätigkeit an der Berufsfachschule Oberwallis (1999 2004)
2004 - 2006: NDK Lesen, Medien, Literacy - FachdidaktikDeutsch
Universität Bern-Institut für Pädagogik und Schulpädagogik;
FHA-Zentrum Lesen
Lehrtätigkeit an der Pädagogische Hochschule Wallis (seit
2002)
Workshop
Titre / Titel:
Fremde Sprachen im Lehrmittel „Die Sprachstarken“ für die
Primasrstufen 2-6
Groupe-cible/ Zielgruppe:
Lehrpersonen der Primarstufe und der Sekundarstufe I
Objectifs / Lernziele:
Die
Didaktik
der
Schulsprache
entwickelt
sich
Richtung
Mehrsprachendidaktik
Contenu / Inhalt:
Das
neue
Lehrmittel
Deutsch
für
die
Primarstufe
„Die
Sprachstarken enthält Elemente der Mehrsprachendidaktik.
Die
Teilnehmerinnen
und
Teilnehmer
setzten
sich
mit
verschiedenen Beispielen solcher Unterrichtsanregungen für die
Klassen 2 – 6 der Primarstufe auseinander.
Méthodes / Methoden:
In Gruppen verschiedene Angebote aus dem Lehrmittel „Die
Sprachstarken“, in denen die Schüler und Schülerinnen neben
der
Schulsprache
experimentieren,
Deutsch
konkret
noch
mit
durchführen
andere
und
Sprachen
auf
ihren
Bildungsgehalt im Hinblick auf Sprachbewusstsein gegenüber
Mehrsprachigkeit analysieren.
Outils à prévoir / Hilfsmittel:
Praxisbeispiele aus dem Lehrmittel „Die Sprachstarken“
Language of workshop
Deutsch
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Leela Brigitte Burger
Biodata:
-
Enseignante
d’allemand
au
niveau
secondaire
- Animatrice d’ateliers clown pour adultes „A
la recherche de son clown intérieur“.
Pour pratiquer l’orale en classe, elle s’inspire
d’exercices de l’atelier clown (mais sans nez
rouge!) et développe une méthode interactive,
expressive et ludique, le „jeu du miroir“
www.atelierleela.ch
Workshop
Titre / Titel:
Le clowning en cours de langues
Groupe-cible/
- Enseignants du primaire
Zielgruppe:
-
Tous
les
enseignants
intéressés
par
ludique
et
l’expression orale en classe.
Objectifs / Lernziele:
Expérimenter
humoristique
pédagogique
l’expression
comme
et
outil
comme
de
la
relation
moyen
de
mémorisation par oral.
Contenu / Inhalt:
- Initiation au „jeu du miroir“
- Jeux de mémorisation interactive par oral
(vocabulaire,
verbes,
comptines)
pour
l’allemand
- Sensibiliser les participants à „la recherche
de son clown intérieur“ à travers quelques
activités ludiques et expressives
Méthodes / Methoden:
Language of workshop
français
Workshop – Symposium de Langues
samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Bucher Olivier
Biodata:
- Diplôme d’enseignement secondaire I
- Licence en Sciences de l’Education
- Enseignant au CO (7ans à Lausanne et depuis 2010 de retour
en Valais)
- Chargé de cours à la HEP-VS (didactiques de l’allemand pour
le CO) depuis 3ans
Workshop
Titre / Titel:
Enseigner une langue au Cycle d’Orientation en prenant en
compte
les
différents
styles
d’apprentissage
dans
son
enseignement, au travers de quelques techniques spécifiques
d’enseignement.
Groupe-cible/ Zielgruppe:
Enseignants du secondaire I
Objectifs / Lernziele:
- être sensibilisé aux différents styles d’apprentissages des
élèves
- être en mesure de comprendre le fonctionnement et les visées
des techniques d’enseignement proposées
- expérimenter brièvement ces quelques techniques
- évaluer les apports et limites des techniques testées et
discutées
Language of workshop
Français
Workshop – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Zuber Jean
Biodata:
Professeur HES:
Communication, commnication interculturelle,
arabe
Licencié en arabe / Nombreux séjours en Syrie
Workshop
Titre / Titel:
Lire en arabe: à vos abécédaires
Groupe-cible/
Tout public
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
-
Initiation
au
système
de
formation
du
vocabulaire arabe
- Initiation à l’alphabet arabe et au système
général de l’écriture
Contenu / Inhalt:
- Un vocabulaire très structuré
- Un alphabet pas si compliqué
- Le système d’écriture arabe
Méthodes / Methoden:
Michel Neyreneuf. Arabe, pratique de base.
Paris : Livre de poche
Outils à prévoir /
Photocopies fournies
Hilfsmittel:
Language of workshop
Français
Workshop – Symposium de Langues
samedi 21 avril 2012 - Sierre HES SO
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
RENAULAUD CéLINE
Biodata:

D.E.A en Sciences de l’éducation : travail de recherche
en sociolinguistique sur les pratiques langagières des
familles migrantes (FAPSE, Université de Genève).

Diplôme de spécialisation en didactique du Français

Diplôme de l’Ecole de traduction et d’interprétation de
langue étrangère (Université de Genève).
l’Université de Genève : anglais-espagnol.

Master en langues appliquées à l’économie et au droit :
anglais –espagnol. (Université de Toulouse-Le-Mirail).
Workshop
Titre / Titel:
La notion d’interlangue : une langue en construction et un enjeu
identitaire.
Groupe-cible/ Zielgruppe:
Enseignants du secondaire I et II.
Objectifs / Lernziele:
- Positionner le statut des langues dans le paysage linguistique
de l’apprenant ;
-
Comprendre les Liens entre interlangue et acquisition de la
langue cible
- utiliser l’interlangue en tant qu’outil didactique
Contenu / Inhalt:
•
Clarification de la notion d’interlangue
•
Réflexion
•
Réflexion sur la concurrence entre langues
•
Approche historique de l’enseignement des langues en
•
Processus d’apprentissage des langues étrangères
sur
l’importance
de
la
langue
pour
le
développement
lien avec leur perception
•
Réflexion sur la notion d’interlangue :

Au niveau didiactique.

Au niveau identitaire.
•
Construction de la langue cible à partir de l’interlangue
•
Réflexion sur le statut de l’erreur en langues
•
Travaux d’analyse de production d’élèves
Méthodes / Methoden:
-Réflexion interactive avec les participants
-Travaux de groupe sur des textes
Language of workshop
français
Workshops – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
Sanderson Paul
Adresse:
Rte des Sautes 6, 1913 Saillon
Téléphone / Telefon:
078 618 60 96
E-Mail:
[email protected]
Biodata
Born in Surrey, England in 1957. Founder member
of
Fools
of
Fun.
Giving
juggling
seminars
to
companies as a form of stress relief. Move to
Switzerland in 1994. Started teaching English in
1996. Certificates FFA 2003-2005
Workshop
Titre / Titel:
Juggling with English the director’s cut
Groupe-cible/
All level English teachers
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
-Helping students cope with mistakes
-Improving pronounciation
-Visualization and dexterity
Contenu / Inhalt:
-Manual and mental juggling
-Introducing poetry
-Wordwheels
-Mindmapping
-Left and right brain activities
Méthodes / Methoden:
Using juggling principles to see the whole
Outils à prévoir /
Hilfsmittel:
Flip-chart, space
Language of Workshop
English
Workshops – Symposium de Langues 2012
Intervenant/e // Referent/in
Nom / Name:
FRANCILLON Armand
Adresse:
Ch. de Puys 3, 1873 Val-d’Illiez
Téléphone / Telefon:
079.685.21.92
E-Mail:
[email protected]
Biodata:
(Né
en
1946).
Chamblandes
Retraité :
(VD,
Italien) ;
Gymnase
de
Université
de
Lausanne (Lettres, Italien)
Workshop
Titre / Titel:
Incroci / Croisements
Groupe-cible/
Enseignant(e)s de collège (lycée)
Zielgruppe:
Objectifs / Lernziele:
Vérifier la transition français / italien dans la
syntaxe de la phrase complexe : message
perçu de la même manière ?
Contenu / Inhalt:
Examen des modes et des temps verbaux
Méthodes / Methoden:
Grammaire comparée
Outils à prévoir /
(Fascicule de textes, 12 p. max.)
Hilfsmittel:
Language of workshop
Italien & français

Documents pareils

Workshop C

Workshop C Internet connection, digital projector („beamer“) English

Plus en détail

Workshop - HES-SO Valais

Workshop - HES-SO Valais - Favoriser l'autonomie des étudiants : le QCM, le quiz

Plus en détail