hortus hsl-48 - Hortus Audio

Commentaires

Transcription

hortus hsl-48 - Hortus Audio
MANUEL UTILISATION
HSL48
CONTROLEUR NUMERIQUE 4 entrées 8 sorties
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
INPUT
PARAMETER
LIMIT
HSL48
BYPASS
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ESC
DEFAULT 1
DEFAULT 2
DEFAULT 3
l ’information contenue dans ce manuel est sujette à modification sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite d ’aucune façon
HSL48
Formulaire d ’Information
Nom du propriétaire:
Adresse livraison:
Rue:
Ville:
CP:
Pays:
Téléphone :
Email:
MODELE :
NOMBRE:
Lieu d ’achat:
Nom du vendeur:
Adresse :
DATE ACHAT:
Fax :
N° SERIE:
Nature du problème
(Assurez vous de décrire les conditions dans lesquelles le problème est survenu et ce
qui a été fait pour y rémédier.)
Autres équipements
Envoyer ce formulaire avec l’appareil, pas séparément.
HSL48
HSL48
Service
LIMITED WARRANTY
Cet appareil d ’une électronique sophistiquée ne peut être dépanné que par un technicien
qualifié.
CAUTION
Pour éviter tout choc électrique ne pas ôter le couvercle. S ’adresser à un technicien qualifié.
Maintenance et Service Après Vente
La garantie peut être obtenue auprès de votre centre de service agréé. Pour obtenir la garantie, il suffit
de présenter votre ticket de caisse comme preuve d'achat avec l'appareil défectueux à un centre de
service agréé. Ce service gère les documents et la réparation nécessaire. Il est nécessaire d ’envoyer
l ’appareil dans son 'emballage d'origine.
1.Lors de l'envoi d’un HSL-48 au centre de service qualifié, assurez-vous d’avoir bien rempli le
formulaire d'information à la fin de ce manuel et de l'inclure à votre expédition. Ne pas envoyer le
formulaire d'information de service séparément.
2. Afin d'assurer la sécurité du transport de votre appareil au centre de service autorisé, l'expédier dans
son emballage d'origine..
3. Ne pas transporter l'appareil dans n'importe quel emballage. Ignorer cet avertissement peut entraîner
des dommages à l'appareil. Les accessoires ne sont pas nécessaires. Ne pas envoyer le manuel
d'instruction, les câbles et tout autre matériel.
WEEE Mark
Ne pas jeter dans les ordures ménagères. Il existe des systèmes de
collecte pour appareils électroniques conformément à la législation
selon la directive WEEE (Directive 2002/96/EC) effective dans l ’Union
Européenne.
THE WARRANTY
For a period of one (1) year from the date of delivery to the original purchaser (as shown on the original invoice or
sales receipt), HSL48 warrants to the ORIGINAL OWNER of each new product (provided it was purchased at an
Authorized HSL48 Dealer) that it is free of defects in materials and workmanship and that each product will meet
or exceed all factory published specifications for each respective model. HSL48 agrees to repair or replace (at
its discretion) all defective parts at no charge for labor or materials; subject to following provisions:
WARRANTY VIOLATIONS
HSL48 shall take no responsibility for repair or replacement as specified under this warranty, if the damaged
product has been subject to misuse, accident, neglect or failure to comply with normal maintenance procedures;
or if the serial number has been defaced, altered or removed. Nor will HSL48 accept responsibility for, or
resulting from, improper alterations or unauthorized parts or repairs. This warranty does not cover any damage
to speakers or any other consequential damage resulting from breach of any written or implied warranty.
HSL48 WARRANTY PROVISIONS
HSL48 will remedy any defect, regardless of the reason for failure (except as excluded ) by repair, or
replacement. HSL48 will remedy the defect and ship the product within a reasonable time after receipt of the
defective product at an HSL48 Authorized Service Center.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
In the event that an HSL48 product requires service, the Owner must contact HSL48 or an Authorized HSL48
Service Center to receive an R.A.N. ( Return Authorization Number) and instructions on how to return the
product to the HSL48 Authorized Service Center, or to the factory. HSL48 (or its Authorized Service Center) will
initiate corrective repairs upon receipt of the returned product. Please save original carton and all the packing
materials in case shipping is required. All products being returned to the factory or service center for repairs must
be shipped pre-paid.
If the repairs made by HSL48 or the HSL48 Authorized Service Center are not satisfactory, Owner is instructed
to give written notice to HSL48. If the defect or malfunction remains after a reasonable amount of attempts by
HSL48 to remedy the defect or malfunction, the Owner shall then have the option to elect either a refund or
replacement of said HSL48 product free of charge. The refund shall be an amount equal to but not greater than
the actual purchase price, not including any taxes, interest, insurance, closing costs and other finance charges
(minus reasonable depreciation on the product). If a refund is necessary, the Owner must make the defective or
malfunctioning product available to HSL48 free and clear of all liens or other restrictions.
MODIFICTIONS OF EQUIPMENT
HSL48 reserves the right to modify or change equipment (in whole or part) at any time prior to delivery thereof, in
order to include therein electrical or mechanical improvements deemed appropriate by HSL48; but without
incurring any liability to modify or change any equipment previously delivered, or to supply new equipment in
accordance with any earlier specifications.
DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES
YOU, THE OWNER, ARE NOT ENTITLED TO RECOVER FROM HSL48 ANY INCIDENTAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE HSL48 PRODUCT. THIS INCLUDES ANY DAMAGE TO ANOTHER
PRODUCT OR PRODUCTS RESULTING FROM SUCH A DEFECT.
WARRANTY ALTERATIONS
No person has the authority to enlarge, amend, or modify this Warranty. This Warranty is not extended by the
length of time which the Owner is deprived of the use of product. Repairs and replacement parts provided
pursuant to the Warranty shall carry only the non-expired portion of the Warranty.
THIS STATEMENT OF WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHERS CONTAINED IN THIS MANUAL
Page 20
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 1
HSL48
L ’information contenue dans ce manuel ne comprend pas les détails du design et de la fabrication de ce
produit.. Elle ne couvre pas non plus les applications possibles ou les incidents pouvant se produire lors
de l ’installation, du mode d ’utilisation ou de la maintenance
IMPORTANT
CE PRODUIT NECESSITE
UN CABLAGE DE SORTIE CLASSE 2.
Numéros d’identification synchronisés
Les numéros d’identification synchronisés permettent à des unités supplémentaires de
partager le même identifiant et de suivre les réglages de l ’identifiant principal. Cela est très
utile pour des installations importantes où un seul réglage sera nécessaire et les autres
appareils suivront le même réglage.
Ces numéros d’identifiant synchronisés réduisent la complexité apparente du système dans
l’utilisation du logiciel. Car les numéros d’identification synchronisés ne renvoient
JAMAIS de réglages au logiciel et en conséquence n’apparaîtront pas dans la liste des
appareils connectés.
ATTENTION
POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE NE
PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE
PIECE NE PEUT ETRE REPAREE HORMIS
PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE.
DEBRANCHER AVANT D OUVRIR ET
D ’ACCEDER AU SWITCH DU GAIN
HSL48
Shock Hazard - Do Not Enter
Choc Hasard - Ne pas ouvrir
Schocke Hazard - Test Nicht
Betreten
Urto Hazard - Do Non Entrano
Ils peuvent donc recevoir et agir sur des informations reçues mais ne peuvent pas en renvoyer. Il est
possible de synchroniser et de connecter jusqu ’à 256 unités avec le même identifiant que l’appareil
principal. N ’oublions pas que le nombre maximum d ’unités synchronisées est de 256.
Les numéros d ’identification synchronisés sont accessibles quand l ’appareil est configuré. Le numéro
d ’identification démarre de 2 jusqu ’à 256 (l ’ID numéro 1 est le Maître)
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
BYPASS
ESC
PARAMETER
INPUT
LIMIT
DSC48-HD
POUR REDUIRE LE RISQUE ELECTRIQUE NE
PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L ’HUMIDITE!
DEFAULT 1
DEFAULT 2
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
DEFAULT 3
Remote ID Number=1
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
PARAMETER
INPUT
LIMIT
DSC48-HD
BYPASS
Champ magnétique
ATTENTION: Ne pas placer d ’appareils tels que des amplificateurs à fort champ
magnétique au dessus ou au dessous de cet appareil. En effet ce champ magnétique peut
provoquer des perturbations dans les appareils non blindés à proximité. Ce champ
magnétique est plus fort juste au dessous ou au dessus de l ’appareil. Si l ’appareil est placé
dans un rack il est recommandé de placer l ‘amplificateur (s) en bas du rack et le processeur
en haut du rack.
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ESC
DEFAULT 1
DEFAULT 2
DEFAULT 3
Remote ID Number=2
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
PARAMETER
INPUT
LIMIT
DSC48-HD
BYPASS
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ESC
DEFAULT 1
DEFAULT 2
DEFAULT 3
Remote ID Number=3
Le triangle contenant un
éclair alerte l ’utilisateur sur
un risque de choc électrique.
Le triangle avec un point
d ’exclamation alerte l ’utilisateur sur
des instructions d ’utilisation
Imprimé sur du
papier recyclé
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
BYPASS
ESC
PARAMETER
DEFAULT 1
Page 2
INPUT
LIMIT
DSC48-HD
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
DEFAULT 2
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
DEFAULT 3
Page 19
HSL-48
HSL-48
4. Caracteristiques Techniques
AVERTISSEMENT
CARACTERISTIQUES
Entrées
* 4 x XLR IN, symétriques
* Voltage d ’entrée (MAX) 7.55 V / + 20dBu
* Egaliseur 31 Bandes
* Noise-gate
* Impédance d ’entrée 20 Kohms
* Rejection Mode > 70 dB (1 KHz)
*Conversion AD- 24-bit, Sigma-Delta, 128 x suréchantillonnage, phase linéaire
1. Lire les instructions de sécurité avant la 1ère utilisation de l ’appareil.
2. Ce produit doit être relié à la terre. En cas de disfonctionnement ou de panne, la terre fournit un chemin
de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
Ce produit est équipé d'un cordon conducteur de mise à la terre et d ’une fiche de mise à la terre.
Veiller à faire un branchement correct.
DANGER- Un mauvais branchement peut provoquer un choc électrique.
3. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l ’eau - par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un
évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine
4. Ne pas placer l ’appareil près d ’une source de chaleur, tels que radiateurs, ou autre sources de
chaleur.
5. L ’appareil doit être connecté à une source d ’alimentation tel que décrit dans ce manuel.
6. Débranche le cordon d ’alimentation pour une période de non utilisation prolongée. Ne pas tirer sur le
cordon mais sortir la prise.
7. Veiller à ne pas faire tomber l ’appareil ou à ne pas verser de liquide sur celui ci.
8. L’appareil doit être présenté à un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d ’alimentation ou la prise a été endommagée.
B. L ’appareil est tombé ou un liquide a été versé sur celui ci.
C. L ’appareil a été exposé à la pluie
D. L ’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou a subi des modifications dans son mode de
fonctionnement.
E. L ’appareil est tombé et le boitier est endommagé.
9. Ne pas essayer de réparer l ’appareil au delà des instructions contenues dans le manuel. Pour toute
autre panne s ’adresser à un technicien qualifié.
Sorties
* 8 x XLR OUT, symétriques
* Voltage de sortie (MAX) 7.55 V / + 20dBu
* Egaliseur 6 Bandes paramétrique, 16 shelving equalizer
* Egaliseur 6 Bandes Low-Shelving , Hi-Shelving equalizer
* Impédance de sortie < 100 ohms
* Impédance de charge mini 600 ohms
* Conversion DA- 24-bit, Sigma-Delta, 128 x suréchantillonnage
* Réponse en fréquences 10 Hz - 30 KHz (- 0.5 dB)
* S/N ratio 110 dB (typical)
* Distorsion < 0.01 %
5. Connexion Ethernet
AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et ne le laissez pas traîner là où une personne
pourrait marcher dessus. Ne pas utiliser d ’autres cordons d ’alimentation. Cela pourrait provoquer un
incendie ou entraîner des blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 18
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 3
HSL48
HSL48
9. Choisir le menu « Copy » pour copier les données d ’un canal d ’entrée/sortie édité
vers un autre canal
1. Fonctions
Face Avant
1
23 5 6
<BACK
NEXT>
MENU
ENTER
8
11
INPUT
PARAMETER
LIMIT
HSL48
BYPASS
14
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
OUTPUT
LIMIT
LIMIT
LIMIT
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
0dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
-48dBu
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
ESC
DEFAULT 1
4
12
7
DEFAULT 2
DEFAULT 3
13
9
10
1. Ecran LCD : Par défaut affiche le nom de la dernière mémoire sur la ligne inférieure de l ’écran.
Il affiche également tous les paramètres et les menus.
2. BACK : Retour ARRIERE dans la liste des paramètres.
3. MENU : Active le menu principal.
4. BYPASS: Des sections paramétriques sélectionnées, ou des égaliseurs graphiques d'entrée.
5. NEXT : Avance dans la liste des paramètres.
6. ENTER : Pour entrer le menu, les sélections et les modifications de filtres lors de l ’édition des sections
Fig 2.7
paramétriques.
7. ESC : ECHAP pour quitter le menu et retourner à l ’écran par défaut.
8. Encodeurs Rotatifs: 3 encodeurs permettent de régler les paramètres appropriés affichés sur l ’écran.
10. Modification de l ’identifiant (ID)
Choisir dans le menu le numéro ID et redémarrer avec le bon ID
9. INPUT EDIT : En appuyant sur cette touche, l ’entrée passe en mode Mute (leds s ’allument en rouge).
Si l ’on appuie plus d ’une seconde on passe en mode Edition pour l ’entrée correspondante.
10. OUTPUT EDIT: En appuyant sur cette touche, la sortie passe en mode Mute (leds s ’allument en
rouge) Si l ’on appuie plus d ’une seconde on passe en mode Edition pour la sortie correspondante.
11. NIVEAUX D'ENTRÉE: Affichent le niveau d ’entrée en dBu des convertisseurs
analogiques/numériques ( la LED verte s'allume de-48dB à 0 dB, la LED jaune s'allume au clip).
12. NIVEAUX DE SORTIE:
Affichent le niveau de sortie en dBu des convertisseurs
numériques/analogiques ( la LED verte s'allume de-48dB à 0 dB, la LED jaune s'allume au clip)
13. Touche de rappel de scène (rappel d ’un programme enregistré). Appuyer pendant une seconde, le
processeur charge le programme de réglage par défaut.
14. Antenne WIFI . Ajouter l ’antenne WIFI avant d ’activer le WIFI (attention l ’utilisation du WIFI sans
antenne peut endommager l ’appareil)
Fig 2.8
Page 4
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 17
HSL48
7. Enregistrer les données dans l’appareil. Cliquer sur « Program » -----puis choisir le programme du PC à enregistrer dans la mémoire sélectionnée
de l ’appareil.
HSL48
Panneau Arrière
2
1
6
3
4
5
Les programmes de 20 à 30 sont protégés. Vous pouvez charger les données vers
ces 10 mémoires avec un mot de passe.
1. Bouton ON/OFF
2. Prise alimentation, tension :90~240V 50/60Hz.
3. Ethernet: connecteurs RJ45. Utilisés pour la transmission des données de contrôle à distance
et des applications multiples.
Demander le mot de passe à votre distributeur.
8. Charger les données de l ’appareil. Les données seront chargées lors de la
connexion de l ’appareil.
Vous pouvez choisir « Rappeler le programme » ( Recall Program from
Device ») à partir du menu « Program »
Et suivre les instructions voir Fig 2.6.
4. Connecteurs de sortie XLR symétriques.
5. Connecteurs d ’entrée XLR symétriques.
6. Ventilateur
Entrée AES
Le HSL48 est équipé d’origine d’une implémentation Full AES . Ceci permet d ’utiliser le processeur de
directement en audio numérique. La commutation de l ’entrée peut se faire de manière indépendante.
Les convertisseurs de haute qualité permettent de recevoir des fréquences d ’échantillonnage de 32kHz
à 192kHz.
Les entrées AES sont marquées sur le panneau arrière - pour les canaux A & B utiliser
l ’entrée A, et pour les canaux C & D utiliser l ’entrée C.
Le menu AES permet de sélectionner les entrées AES/EBU :
« Input Sub-Menu » « Output Selection »
Appuyer sur ENTER et sélectionner Analogique ou Numérique. Appuyer sur ENTER à
nouveau pour confirmer votre sélection.
Fig 2.6
Page 16
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 5
HSL48
HSL48
5. Réglages des paramètres d ’égalisation par canal de sortie
2. Configuration Préliminaire
1. Concevez votre filtre! A cet effet appuyer sur MENU, utiliser BACK ou NEXT pour sélectionner ‘Xover
sub-menu’et appuyer sur ENTER. Utiliser BACK ou NEXT pour sélectionner « Programme » et appuyer
sur ENTER.
2. Notez que dans un menu, la touche ENTER est toujours utilisée pour confirmer des choix.
3. Utiliser EDIT sur chaque canal de sortie avec les touches BACK et NEXT pour sélectionner les filtres
high pass, low pass, les paramètres etc. Notez que lorsqu ’on conçoit un nouveau filtre, les filtres high
pass et low pass seront réglés à des valeurs par défaut.
4. Utiliser la touche EDIT sur chaque canal d ’entrée avec les touches BACK et NEXT pour
sélectionner le gain, le délai et les paramètres disponibles pour chaque entrée.
3. Operations
1. Dénomination de l ’entrée
I n p u t A : Bo x A
Na m e : B o x A
Figure 1
Fig 2.4
6. Réglage retard, HPF, LPF, Limit parameter par canal de sortie.
Caractère
Déplacer
2. Retard d ’entrée (délai)
Le délai maxi disponible pour chaque entrée est de 1000.00 ms.
I n p u t A : Bo x A
D e l a y : 0. 0 0 0 m S
0. 0 0 0 0 Me t e r
0. 0 0 0 0 F e e t
Figure 3
MS
Fig 2.5
Page 6
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 15
HSL48
HSL48
3. Inversion de polarité d ’entrée
La polarité de chaque entrée peut être inversée individuellement comme ci dessous
3. Configuration de l'égaliseur 31 bandes par entrée
I n p u t A : Bo x A
Figure 4
P o l a r i t y : + No r ma l
- or +
4. Gain d ’entrée
Le niveau du gain d ’entrée est réglable de -40dB à +6dB par pas de 0.1dB
I n p u t A : Bo x A
G a i n 0.
Fig 2.2
Figure 2
DB
4. Parametrage du délai et noise-gate par entrée
Gain
5. Egaliseur d ’entrée
Il y a 31 bandes d ’égalisation constante sur chaque entrée. Modification de la fréquence du filtre par le
premier encodeur. Modification du gain du filtre par le second encodeur. Confirmer le type de filtre en
appuyant sur ENTREE
I nput A:
>20Hz
25Hz
3 1 .5 H z
Delay
Time
463.491ms
MS
161.666
Metres
530.400
Feet
29C(90F)
Temp
Temp
Fig 2.3
Page 14
EQ1
0.
0.
0.
: GEQ
0dB
0dB
0dB
Figure 5
Filter type
Manuel Utilisation
Manuel Utilisationeur
Page 7
HSL48
HSL48
GUIDE DU LOGICIEL
6. Noise-gate d ’entrée
Le niveau du Noise-gate est réglable de -120dBu à 0dBu par pas de 1 dBu
*** programme en cours
Vérifier d ’abord si votre appareil est bien connecté au PC par Rs485 ou
en WIFI
I n p u t A : Bo x A
Noisegate: Enable
Threshold: -120dBu
Caractère
Figure 6
1. Pour se connecter à l ’appareil, cliquer sur Network, vérifier que l ’adresse IP est correcte
et cliquer sur OK (le dernier chiffre de l ’adresse IP correspond à l ’ID de l ’appareil)
Exemple: 198.168.1.166 = appareil N°166 du réseau.
Déplacer
7. Dénomination de la sortie
O u t p u t 1 : Bo x 1
Na m e : B o x 1
Caractère
Figure 7
Déplacer
8. Gain de sortie
lLe niveau du gain de sortie est réglable de -40dB à +15dB par pas de 0.1dB
Fig 2.1
2. L ’appareil transférera vers le PC les données de la mémoire courante. Lors
de la connexion depuis le logiciel, l ’écran affiche le message: « Computer connecting »
O u t p u t 1 : Bo x 1
G a i n 0.
dB
Figure 8
Gain
Page 8
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Page 13
HSL48
Débloquer l ’appareil
Pour débloquer l ’appareil, appuyer sur la touche Enter et saisir votre mot de passe. Soit
en utilisant le premier encodeur pour sélectionner un caractère et le second pour se
déplacer vers le caractère suivant. Appuyer sur ENTER pour confirmer.
HSL48
9. Polarité de sortie.
La polarité (ou phase) de chaque sortie peut être inversée individuellement (voir ci dessous)
O u t p u t 1 : Bo x 1
Mot de passe oublié?
Pas de panique! Votre appareil peut être débloqué. Le mot de passe Administrateur est :
666666, il permettra de débloquer votre appareil.
P o l a r i t y : + No r ma l
Figure 9
- or +
10. Retard de sortie. Le délai maximum pour chaque sortie est de 1000.00 ms
Output 1 :
D e l a y : 0.
0.
0.
Bo x 1
000 mS
0 0 0 0 Me t e r
0000Feet
Figure 10
MS
11. Filtre de sortie Passe Haut. Le filtre Passe Haut peut être réglé de 10 Hz à 30KHz par sortie
O u t p u t 1 : Bo x 1
HPF
Fre q: 10Hz
Filter:Link-Riley
Slope: 12dB/0ct
Fréquence
Page 12
Manuel Utilisation
Manuel Utilisation
Filtre
Figure 11
Pente
Page 9
HLS48
12. Filtre de sortie Passe Bas
Le filtre Passe Bas peut être réglé de 10 Hz à 30 kHz par sortie.
O u t p u t 1 : Bo x 1
LPF
Fre q: 10Hz
Filter:Link-Riley
Slope: 12dB/0ct
Fréquence
Filtre
HSL48
14. Compresseur de sortie
La limitation (au clip) a été conçue pour se maintenir à un seuil tout juste supérieur à la limitation
standard et étudiée pour ne pas dépasser ce seuil. Le temps de relâche peut être automatiquement
linké vers la fréquence du filtre Passe Haut ; ainsi la valeur réglée est appropriée à la gamme de
fréquences de sortie. Si cette caractéristique est activée, l ’afficheur indique: Compresseur
Automatique
Figure 12
O u t p u t 1 : Bo x 1
Mo d e : c o m p re s s o r
T h r e s h o l d : + 2 0. 0 d B u
A t t : 0. 3 m s
Re l : 8 x
Pente
13. EQ paramétrique de sortie
Il y a six bandes d ’égalisation paramétrique sur chaque sortie. Le type de filtre peut être changé sur
chaque bande y compris High Shelves, Low Shelves et Bandpass.
i
Output 1 :
E Q 1 : PE Q
Fre q: 10Hz
G a i n 0. 0 d B
B a n d w i d t h : 0. 0 5 0 c t
Seuil
Attaque Relâche
O u t p u t 1 : Bo x 1
C o m p re s s o r : Ma nu a l
C l i p l i m : 2. 0dB
A b ove
Ratio: 1 : 1
Figure 13
Figure 14-1
Figure 14-2
Type EQ
14. Limiteur de sortie
Le limiteur peut être ajusté sur chaque sortie indépendamment (attack, threshold, release time) . Il
est possible de régler le coefficient multiplicateur du release. Exemple: si le temps d ’attaque est de
0.3ms et le coefficient de release est de « x2 », le temps de release sera de 0.6mS
O u t p u t 1 : Bo x 1
MO d e : L i m i t
T h r e s h o l d : + 2 0. 0 d B u
A t t : 0. 3 m s
Re l : 8 x
Seuil
Page 10
Compresseur
Ratio
Liste des temps ATT/RES mode Auto
Figure 14
Attaque Relâche
Manuel Utilisation
Seuil
Manuel Utilisation
High Pass Filter
Auto Attack Time
Release Time
<10Hz - 31Hz
45mS
x16 (720mS)
31Hz - 63Hz
16mS
x16 (256mS)
63Hz - 125Hz
8mS
x16 (128mS)
125Hz - 250Hz
4mS
x16 (64mS)
250Hz - 500Hz
2mS
x16 (32mS)
500Hz - 1kHz
1mS
x16 (16mS)
1kHz - 2kHz
0.5mS
x16 (8mS)
2kHz - 32kHz
0.3mS
x16 (4mS)
Page 11

Documents pareils