hortus hsl-48 - Hortus Audio
Transcription
hortus hsl-48 - Hortus Audio
MANUEL UTILISATION HSL48 CONTROLEUR NUMERIQUE 4 entrées 8 sorties <BACK NEXT> MENU ENTER INPUT PARAMETER LIMIT HSL48 BYPASS OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ESC DEFAULT 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 l ’information contenue dans ce manuel est sujette à modification sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite d ’aucune façon HSL48 Formulaire d ’Information Nom du propriétaire: Adresse livraison: Rue: Ville: CP: Pays: Téléphone : Email: MODELE : NOMBRE: Lieu d ’achat: Nom du vendeur: Adresse : DATE ACHAT: Fax : N° SERIE: Nature du problème (Assurez vous de décrire les conditions dans lesquelles le problème est survenu et ce qui a été fait pour y rémédier.) Autres équipements Envoyer ce formulaire avec l’appareil, pas séparément. HSL48 HSL48 Service LIMITED WARRANTY Cet appareil d ’une électronique sophistiquée ne peut être dépanné que par un technicien qualifié. CAUTION Pour éviter tout choc électrique ne pas ôter le couvercle. S ’adresser à un technicien qualifié. Maintenance et Service Après Vente La garantie peut être obtenue auprès de votre centre de service agréé. Pour obtenir la garantie, il suffit de présenter votre ticket de caisse comme preuve d'achat avec l'appareil défectueux à un centre de service agréé. Ce service gère les documents et la réparation nécessaire. Il est nécessaire d ’envoyer l ’appareil dans son 'emballage d'origine. 1.Lors de l'envoi d’un HSL-48 au centre de service qualifié, assurez-vous d’avoir bien rempli le formulaire d'information à la fin de ce manuel et de l'inclure à votre expédition. Ne pas envoyer le formulaire d'information de service séparément. 2. Afin d'assurer la sécurité du transport de votre appareil au centre de service autorisé, l'expédier dans son emballage d'origine.. 3. Ne pas transporter l'appareil dans n'importe quel emballage. Ignorer cet avertissement peut entraîner des dommages à l'appareil. Les accessoires ne sont pas nécessaires. Ne pas envoyer le manuel d'instruction, les câbles et tout autre matériel. WEEE Mark Ne pas jeter dans les ordures ménagères. Il existe des systèmes de collecte pour appareils électroniques conformément à la législation selon la directive WEEE (Directive 2002/96/EC) effective dans l ’Union Européenne. THE WARRANTY For a period of one (1) year from the date of delivery to the original purchaser (as shown on the original invoice or sales receipt), HSL48 warrants to the ORIGINAL OWNER of each new product (provided it was purchased at an Authorized HSL48 Dealer) that it is free of defects in materials and workmanship and that each product will meet or exceed all factory published specifications for each respective model. HSL48 agrees to repair or replace (at its discretion) all defective parts at no charge for labor or materials; subject to following provisions: WARRANTY VIOLATIONS HSL48 shall take no responsibility for repair or replacement as specified under this warranty, if the damaged product has been subject to misuse, accident, neglect or failure to comply with normal maintenance procedures; or if the serial number has been defaced, altered or removed. Nor will HSL48 accept responsibility for, or resulting from, improper alterations or unauthorized parts or repairs. This warranty does not cover any damage to speakers or any other consequential damage resulting from breach of any written or implied warranty. HSL48 WARRANTY PROVISIONS HSL48 will remedy any defect, regardless of the reason for failure (except as excluded ) by repair, or replacement. HSL48 will remedy the defect and ship the product within a reasonable time after receipt of the defective product at an HSL48 Authorized Service Center. TO OBTAIN WARRANTY SERVICE In the event that an HSL48 product requires service, the Owner must contact HSL48 or an Authorized HSL48 Service Center to receive an R.A.N. ( Return Authorization Number) and instructions on how to return the product to the HSL48 Authorized Service Center, or to the factory. HSL48 (or its Authorized Service Center) will initiate corrective repairs upon receipt of the returned product. Please save original carton and all the packing materials in case shipping is required. All products being returned to the factory or service center for repairs must be shipped pre-paid. If the repairs made by HSL48 or the HSL48 Authorized Service Center are not satisfactory, Owner is instructed to give written notice to HSL48. If the defect or malfunction remains after a reasonable amount of attempts by HSL48 to remedy the defect or malfunction, the Owner shall then have the option to elect either a refund or replacement of said HSL48 product free of charge. The refund shall be an amount equal to but not greater than the actual purchase price, not including any taxes, interest, insurance, closing costs and other finance charges (minus reasonable depreciation on the product). If a refund is necessary, the Owner must make the defective or malfunctioning product available to HSL48 free and clear of all liens or other restrictions. MODIFICTIONS OF EQUIPMENT HSL48 reserves the right to modify or change equipment (in whole or part) at any time prior to delivery thereof, in order to include therein electrical or mechanical improvements deemed appropriate by HSL48; but without incurring any liability to modify or change any equipment previously delivered, or to supply new equipment in accordance with any earlier specifications. DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES YOU, THE OWNER, ARE NOT ENTITLED TO RECOVER FROM HSL48 ANY INCIDENTAL DAMAGES RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE HSL48 PRODUCT. THIS INCLUDES ANY DAMAGE TO ANOTHER PRODUCT OR PRODUCTS RESULTING FROM SUCH A DEFECT. WARRANTY ALTERATIONS No person has the authority to enlarge, amend, or modify this Warranty. This Warranty is not extended by the length of time which the Owner is deprived of the use of product. Repairs and replacement parts provided pursuant to the Warranty shall carry only the non-expired portion of the Warranty. THIS STATEMENT OF WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHERS CONTAINED IN THIS MANUAL Page 20 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 1 HSL48 L ’information contenue dans ce manuel ne comprend pas les détails du design et de la fabrication de ce produit.. Elle ne couvre pas non plus les applications possibles ou les incidents pouvant se produire lors de l ’installation, du mode d ’utilisation ou de la maintenance IMPORTANT CE PRODUIT NECESSITE UN CABLAGE DE SORTIE CLASSE 2. Numéros d’identification synchronisés Les numéros d’identification synchronisés permettent à des unités supplémentaires de partager le même identifiant et de suivre les réglages de l ’identifiant principal. Cela est très utile pour des installations importantes où un seul réglage sera nécessaire et les autres appareils suivront le même réglage. Ces numéros d’identifiant synchronisés réduisent la complexité apparente du système dans l’utilisation du logiciel. Car les numéros d’identification synchronisés ne renvoient JAMAIS de réglages au logiciel et en conséquence n’apparaîtront pas dans la liste des appareils connectés. ATTENTION POUR EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE HORMIS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. DEBRANCHER AVANT D OUVRIR ET D ’ACCEDER AU SWITCH DU GAIN HSL48 Shock Hazard - Do Not Enter Choc Hasard - Ne pas ouvrir Schocke Hazard - Test Nicht Betreten Urto Hazard - Do Non Entrano Ils peuvent donc recevoir et agir sur des informations reçues mais ne peuvent pas en renvoyer. Il est possible de synchroniser et de connecter jusqu ’à 256 unités avec le même identifiant que l’appareil principal. N ’oublions pas que le nombre maximum d ’unités synchronisées est de 256. Les numéros d ’identification synchronisés sont accessibles quand l ’appareil est configuré. Le numéro d ’identification démarre de 2 jusqu ’à 256 (l ’ID numéro 1 est le Maître) <BACK NEXT> MENU ENTER BYPASS ESC PARAMETER INPUT LIMIT DSC48-HD POUR REDUIRE LE RISQUE ELECTRIQUE NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L ’HUMIDITE! DEFAULT 1 DEFAULT 2 OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE DEFAULT 3 Remote ID Number=1 <BACK NEXT> MENU ENTER PARAMETER INPUT LIMIT DSC48-HD BYPASS Champ magnétique ATTENTION: Ne pas placer d ’appareils tels que des amplificateurs à fort champ magnétique au dessus ou au dessous de cet appareil. En effet ce champ magnétique peut provoquer des perturbations dans les appareils non blindés à proximité. Ce champ magnétique est plus fort juste au dessous ou au dessus de l ’appareil. Si l ’appareil est placé dans un rack il est recommandé de placer l ‘amplificateur (s) en bas du rack et le processeur en haut du rack. OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ESC DEFAULT 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 Remote ID Number=2 <BACK NEXT> MENU ENTER PARAMETER INPUT LIMIT DSC48-HD BYPASS OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ESC DEFAULT 1 DEFAULT 2 DEFAULT 3 Remote ID Number=3 Le triangle contenant un éclair alerte l ’utilisateur sur un risque de choc électrique. Le triangle avec un point d ’exclamation alerte l ’utilisateur sur des instructions d ’utilisation Imprimé sur du papier recyclé <BACK NEXT> MENU ENTER BYPASS ESC PARAMETER DEFAULT 1 Page 2 INPUT LIMIT DSC48-HD Manuel Utilisation Manuel Utilisation DEFAULT 2 OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE DEFAULT 3 Page 19 HSL-48 HSL-48 4. Caracteristiques Techniques AVERTISSEMENT CARACTERISTIQUES Entrées * 4 x XLR IN, symétriques * Voltage d ’entrée (MAX) 7.55 V / + 20dBu * Egaliseur 31 Bandes * Noise-gate * Impédance d ’entrée 20 Kohms * Rejection Mode > 70 dB (1 KHz) *Conversion AD- 24-bit, Sigma-Delta, 128 x suréchantillonnage, phase linéaire 1. Lire les instructions de sécurité avant la 1ère utilisation de l ’appareil. 2. Ce produit doit être relié à la terre. En cas de disfonctionnement ou de panne, la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon conducteur de mise à la terre et d ’une fiche de mise à la terre. Veiller à faire un branchement correct. DANGER- Un mauvais branchement peut provoquer un choc électrique. 3. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l ’eau - par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine 4. Ne pas placer l ’appareil près d ’une source de chaleur, tels que radiateurs, ou autre sources de chaleur. 5. L ’appareil doit être connecté à une source d ’alimentation tel que décrit dans ce manuel. 6. Débranche le cordon d ’alimentation pour une période de non utilisation prolongée. Ne pas tirer sur le cordon mais sortir la prise. 7. Veiller à ne pas faire tomber l ’appareil ou à ne pas verser de liquide sur celui ci. 8. L’appareil doit être présenté à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d ’alimentation ou la prise a été endommagée. B. L ’appareil est tombé ou un liquide a été versé sur celui ci. C. L ’appareil a été exposé à la pluie D. L ’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou a subi des modifications dans son mode de fonctionnement. E. L ’appareil est tombé et le boitier est endommagé. 9. Ne pas essayer de réparer l ’appareil au delà des instructions contenues dans le manuel. Pour toute autre panne s ’adresser à un technicien qualifié. Sorties * 8 x XLR OUT, symétriques * Voltage de sortie (MAX) 7.55 V / + 20dBu * Egaliseur 6 Bandes paramétrique, 16 shelving equalizer * Egaliseur 6 Bandes Low-Shelving , Hi-Shelving equalizer * Impédance de sortie < 100 ohms * Impédance de charge mini 600 ohms * Conversion DA- 24-bit, Sigma-Delta, 128 x suréchantillonnage * Réponse en fréquences 10 Hz - 30 KHz (- 0.5 dB) * S/N ratio 110 dB (typical) * Distorsion < 0.01 % 5. Connexion Ethernet AVERTISSEMENT Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation et ne le laissez pas traîner là où une personne pourrait marcher dessus. Ne pas utiliser d ’autres cordons d ’alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou entraîner des blessures. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 18 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 3 HSL48 HSL48 9. Choisir le menu « Copy » pour copier les données d ’un canal d ’entrée/sortie édité vers un autre canal 1. Fonctions Face Avant 1 23 5 6 <BACK NEXT> MENU ENTER 8 11 INPUT PARAMETER LIMIT HSL48 BYPASS 14 OUTPUT LIMIT LIMIT OUTPUT LIMIT LIMIT LIMIT 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu 0dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu -48dBu MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE MUTE ESC DEFAULT 1 4 12 7 DEFAULT 2 DEFAULT 3 13 9 10 1. Ecran LCD : Par défaut affiche le nom de la dernière mémoire sur la ligne inférieure de l ’écran. Il affiche également tous les paramètres et les menus. 2. BACK : Retour ARRIERE dans la liste des paramètres. 3. MENU : Active le menu principal. 4. BYPASS: Des sections paramétriques sélectionnées, ou des égaliseurs graphiques d'entrée. 5. NEXT : Avance dans la liste des paramètres. 6. ENTER : Pour entrer le menu, les sélections et les modifications de filtres lors de l ’édition des sections Fig 2.7 paramétriques. 7. ESC : ECHAP pour quitter le menu et retourner à l ’écran par défaut. 8. Encodeurs Rotatifs: 3 encodeurs permettent de régler les paramètres appropriés affichés sur l ’écran. 10. Modification de l ’identifiant (ID) Choisir dans le menu le numéro ID et redémarrer avec le bon ID 9. INPUT EDIT : En appuyant sur cette touche, l ’entrée passe en mode Mute (leds s ’allument en rouge). Si l ’on appuie plus d ’une seconde on passe en mode Edition pour l ’entrée correspondante. 10. OUTPUT EDIT: En appuyant sur cette touche, la sortie passe en mode Mute (leds s ’allument en rouge) Si l ’on appuie plus d ’une seconde on passe en mode Edition pour la sortie correspondante. 11. NIVEAUX D'ENTRÉE: Affichent le niveau d ’entrée en dBu des convertisseurs analogiques/numériques ( la LED verte s'allume de-48dB à 0 dB, la LED jaune s'allume au clip). 12. NIVEAUX DE SORTIE: Affichent le niveau de sortie en dBu des convertisseurs numériques/analogiques ( la LED verte s'allume de-48dB à 0 dB, la LED jaune s'allume au clip) 13. Touche de rappel de scène (rappel d ’un programme enregistré). Appuyer pendant une seconde, le processeur charge le programme de réglage par défaut. 14. Antenne WIFI . Ajouter l ’antenne WIFI avant d ’activer le WIFI (attention l ’utilisation du WIFI sans antenne peut endommager l ’appareil) Fig 2.8 Page 4 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 17 HSL48 7. Enregistrer les données dans l’appareil. Cliquer sur « Program » -----puis choisir le programme du PC à enregistrer dans la mémoire sélectionnée de l ’appareil. HSL48 Panneau Arrière 2 1 6 3 4 5 Les programmes de 20 à 30 sont protégés. Vous pouvez charger les données vers ces 10 mémoires avec un mot de passe. 1. Bouton ON/OFF 2. Prise alimentation, tension :90~240V 50/60Hz. 3. Ethernet: connecteurs RJ45. Utilisés pour la transmission des données de contrôle à distance et des applications multiples. Demander le mot de passe à votre distributeur. 8. Charger les données de l ’appareil. Les données seront chargées lors de la connexion de l ’appareil. Vous pouvez choisir « Rappeler le programme » ( Recall Program from Device ») à partir du menu « Program » Et suivre les instructions voir Fig 2.6. 4. Connecteurs de sortie XLR symétriques. 5. Connecteurs d ’entrée XLR symétriques. 6. Ventilateur Entrée AES Le HSL48 est équipé d’origine d’une implémentation Full AES . Ceci permet d ’utiliser le processeur de directement en audio numérique. La commutation de l ’entrée peut se faire de manière indépendante. Les convertisseurs de haute qualité permettent de recevoir des fréquences d ’échantillonnage de 32kHz à 192kHz. Les entrées AES sont marquées sur le panneau arrière - pour les canaux A & B utiliser l ’entrée A, et pour les canaux C & D utiliser l ’entrée C. Le menu AES permet de sélectionner les entrées AES/EBU : « Input Sub-Menu » « Output Selection » Appuyer sur ENTER et sélectionner Analogique ou Numérique. Appuyer sur ENTER à nouveau pour confirmer votre sélection. Fig 2.6 Page 16 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 5 HSL48 HSL48 5. Réglages des paramètres d ’égalisation par canal de sortie 2. Configuration Préliminaire 1. Concevez votre filtre! A cet effet appuyer sur MENU, utiliser BACK ou NEXT pour sélectionner ‘Xover sub-menu’et appuyer sur ENTER. Utiliser BACK ou NEXT pour sélectionner « Programme » et appuyer sur ENTER. 2. Notez que dans un menu, la touche ENTER est toujours utilisée pour confirmer des choix. 3. Utiliser EDIT sur chaque canal de sortie avec les touches BACK et NEXT pour sélectionner les filtres high pass, low pass, les paramètres etc. Notez que lorsqu ’on conçoit un nouveau filtre, les filtres high pass et low pass seront réglés à des valeurs par défaut. 4. Utiliser la touche EDIT sur chaque canal d ’entrée avec les touches BACK et NEXT pour sélectionner le gain, le délai et les paramètres disponibles pour chaque entrée. 3. Operations 1. Dénomination de l ’entrée I n p u t A : Bo x A Na m e : B o x A Figure 1 Fig 2.4 6. Réglage retard, HPF, LPF, Limit parameter par canal de sortie. Caractère Déplacer 2. Retard d ’entrée (délai) Le délai maxi disponible pour chaque entrée est de 1000.00 ms. I n p u t A : Bo x A D e l a y : 0. 0 0 0 m S 0. 0 0 0 0 Me t e r 0. 0 0 0 0 F e e t Figure 3 MS Fig 2.5 Page 6 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 15 HSL48 HSL48 3. Inversion de polarité d ’entrée La polarité de chaque entrée peut être inversée individuellement comme ci dessous 3. Configuration de l'égaliseur 31 bandes par entrée I n p u t A : Bo x A Figure 4 P o l a r i t y : + No r ma l - or + 4. Gain d ’entrée Le niveau du gain d ’entrée est réglable de -40dB à +6dB par pas de 0.1dB I n p u t A : Bo x A G a i n 0. Fig 2.2 Figure 2 DB 4. Parametrage du délai et noise-gate par entrée Gain 5. Egaliseur d ’entrée Il y a 31 bandes d ’égalisation constante sur chaque entrée. Modification de la fréquence du filtre par le premier encodeur. Modification du gain du filtre par le second encodeur. Confirmer le type de filtre en appuyant sur ENTREE I nput A: >20Hz 25Hz 3 1 .5 H z Delay Time 463.491ms MS 161.666 Metres 530.400 Feet 29C(90F) Temp Temp Fig 2.3 Page 14 EQ1 0. 0. 0. : GEQ 0dB 0dB 0dB Figure 5 Filter type Manuel Utilisation Manuel Utilisationeur Page 7 HSL48 HSL48 GUIDE DU LOGICIEL 6. Noise-gate d ’entrée Le niveau du Noise-gate est réglable de -120dBu à 0dBu par pas de 1 dBu *** programme en cours Vérifier d ’abord si votre appareil est bien connecté au PC par Rs485 ou en WIFI I n p u t A : Bo x A Noisegate: Enable Threshold: -120dBu Caractère Figure 6 1. Pour se connecter à l ’appareil, cliquer sur Network, vérifier que l ’adresse IP est correcte et cliquer sur OK (le dernier chiffre de l ’adresse IP correspond à l ’ID de l ’appareil) Exemple: 198.168.1.166 = appareil N°166 du réseau. Déplacer 7. Dénomination de la sortie O u t p u t 1 : Bo x 1 Na m e : B o x 1 Caractère Figure 7 Déplacer 8. Gain de sortie lLe niveau du gain de sortie est réglable de -40dB à +15dB par pas de 0.1dB Fig 2.1 2. L ’appareil transférera vers le PC les données de la mémoire courante. Lors de la connexion depuis le logiciel, l ’écran affiche le message: « Computer connecting » O u t p u t 1 : Bo x 1 G a i n 0. dB Figure 8 Gain Page 8 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Page 13 HSL48 Débloquer l ’appareil Pour débloquer l ’appareil, appuyer sur la touche Enter et saisir votre mot de passe. Soit en utilisant le premier encodeur pour sélectionner un caractère et le second pour se déplacer vers le caractère suivant. Appuyer sur ENTER pour confirmer. HSL48 9. Polarité de sortie. La polarité (ou phase) de chaque sortie peut être inversée individuellement (voir ci dessous) O u t p u t 1 : Bo x 1 Mot de passe oublié? Pas de panique! Votre appareil peut être débloqué. Le mot de passe Administrateur est : 666666, il permettra de débloquer votre appareil. P o l a r i t y : + No r ma l Figure 9 - or + 10. Retard de sortie. Le délai maximum pour chaque sortie est de 1000.00 ms Output 1 : D e l a y : 0. 0. 0. Bo x 1 000 mS 0 0 0 0 Me t e r 0000Feet Figure 10 MS 11. Filtre de sortie Passe Haut. Le filtre Passe Haut peut être réglé de 10 Hz à 30KHz par sortie O u t p u t 1 : Bo x 1 HPF Fre q: 10Hz Filter:Link-Riley Slope: 12dB/0ct Fréquence Page 12 Manuel Utilisation Manuel Utilisation Filtre Figure 11 Pente Page 9 HLS48 12. Filtre de sortie Passe Bas Le filtre Passe Bas peut être réglé de 10 Hz à 30 kHz par sortie. O u t p u t 1 : Bo x 1 LPF Fre q: 10Hz Filter:Link-Riley Slope: 12dB/0ct Fréquence Filtre HSL48 14. Compresseur de sortie La limitation (au clip) a été conçue pour se maintenir à un seuil tout juste supérieur à la limitation standard et étudiée pour ne pas dépasser ce seuil. Le temps de relâche peut être automatiquement linké vers la fréquence du filtre Passe Haut ; ainsi la valeur réglée est appropriée à la gamme de fréquences de sortie. Si cette caractéristique est activée, l ’afficheur indique: Compresseur Automatique Figure 12 O u t p u t 1 : Bo x 1 Mo d e : c o m p re s s o r T h r e s h o l d : + 2 0. 0 d B u A t t : 0. 3 m s Re l : 8 x Pente 13. EQ paramétrique de sortie Il y a six bandes d ’égalisation paramétrique sur chaque sortie. Le type de filtre peut être changé sur chaque bande y compris High Shelves, Low Shelves et Bandpass. i Output 1 : E Q 1 : PE Q Fre q: 10Hz G a i n 0. 0 d B B a n d w i d t h : 0. 0 5 0 c t Seuil Attaque Relâche O u t p u t 1 : Bo x 1 C o m p re s s o r : Ma nu a l C l i p l i m : 2. 0dB A b ove Ratio: 1 : 1 Figure 13 Figure 14-1 Figure 14-2 Type EQ 14. Limiteur de sortie Le limiteur peut être ajusté sur chaque sortie indépendamment (attack, threshold, release time) . Il est possible de régler le coefficient multiplicateur du release. Exemple: si le temps d ’attaque est de 0.3ms et le coefficient de release est de « x2 », le temps de release sera de 0.6mS O u t p u t 1 : Bo x 1 MO d e : L i m i t T h r e s h o l d : + 2 0. 0 d B u A t t : 0. 3 m s Re l : 8 x Seuil Page 10 Compresseur Ratio Liste des temps ATT/RES mode Auto Figure 14 Attaque Relâche Manuel Utilisation Seuil Manuel Utilisation High Pass Filter Auto Attack Time Release Time <10Hz - 31Hz 45mS x16 (720mS) 31Hz - 63Hz 16mS x16 (256mS) 63Hz - 125Hz 8mS x16 (128mS) 125Hz - 250Hz 4mS x16 (64mS) 250Hz - 500Hz 2mS x16 (32mS) 500Hz - 1kHz 1mS x16 (16mS) 1kHz - 2kHz 0.5mS x16 (8mS) 2kHz - 32kHz 0.3mS x16 (4mS) Page 11