Pèse-personne électronique, impédancemètre
Transcription
Pèse-personne électronique, impédancemètre
Notice d’utilisation Pèse-personne électronique, impédancemètre Reference : Version : Langue : DOS116 1.3 Français p. 1 Notice d’utilisation Toutes nos félicitations pour avoir choisi cette balance. Pour assurer le bon fonctionnement, maintenir la durée de vie et la plus grande précision de la balance, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser. Caractéristiques principales ●Ce produit adopte la technologie BIA (analyse d'impédance bioélectrique) pour mesurer le taux de graisse corporelle et d'hydratation en envoyant, en toute sécurité, une basse tension de courant électrique à travers le corps et la différence de la propriété conductrice électrique de graisse corporelle provenant des autres tissus est analysée et traitée par l'unité centrale pour obtenir le pourcentage de la graisse corporelle et d'hydratation. Les résultats seront ensuite affichés sur l'écran LCD pour vous donner les références. Le système de capteurs à jauges de contrainte à haute précision assure des résultats de pesage plus précis. La plate-forme en verre trempé de haute qualité et au design moderne fait de la balance un produit sûr et à la mode. La mémoire intelligente pouvant mémoriser jusqu'aux 10 dernières mesures vous offre plus de confort dans l'utilisation quotidienne. ●Capacité: 2kg-150kg ●Division: 0.1 kg Auto zéro et arrêt automatique Indication de pile faible et de surcharge Contact libre au sein des trois différentes unités: kg / lb / st. Alimenté par les piles 4 * 1.5V AAA et quatre piles gratuites au lithium sont emballées dans la boîte. À propos des touchessss Touche SET: mise sous tension, menu, sélectionner et confirmer ▲Touche: Haut ▼Touche: Bas UNITÉ: choisir les unités p. 2 Notice d’utilisation Fonctionnement ●Retrouvez les 4 piles AAA * dans le paquet et le support de la pile à l'arrière de la balance, ouvrez le capot, installez les piles dans le support et refermez (rassurez-vous que les pôles positifs des batteries sont vers le haut). ●Placez la balance sur une surface dure et plane, de préférence sur un sol propre. ●Uniquement pour poids: Tapez ou frappez légèrement la balance et elle sera prête à l'emploi lorsque l'écran affiche « 0,0 kg » après le plein écran. Ensuite, vous pouvez appuyer sur « UNIT » pour basculer dans les différentes unités (kg / lb / st.). ●Montez doucement sur la balance, placez vos pieds de façon uniforme à proximité du centre, ne bougez plus restez droit jusqu'à ce que la balance stabilise votre poids. La balance sera automatiquement hors tension en cas d’aucun autre usage. ●Pour obtenir le pourcentage du poids, de graisse, d'hydratation, de masse musculaire et de masse osseuse du corps: ●Appuyez sur « SET » pendant quelques secondes pour régler vos données personnelles lorsque l'écran affiche « 0,0 kg ». Appuyez sur la touche « ▲ » ou « ▼ » pour sélectionner un chiffre de 1 à 10 comme code personnel quand le numéro du code clignote sur l'écran et dès que vous atteignez le numéro souhaité, appuyez sur « SET » pour confirmer. p. 3 Notice d’utilisation ●Appuyer sur « ▲ » ou « ▼ » pour choisir homme ou femme homme athlète or femme athlète quand le symbole du sexe s'affiche sur l'écran, et, ensuite, appuyez sur « SET » pour confirmer. ●Appuyez sur « ▲ » ou « ▼ » pour obtenir l'âge souhaité (10-80) quand « Age » et le nombre s'affichent sur l'écran, et, ensuite, appuyez sur « SET » pour confirmer. ●Appuyez sur « ▲ » ou « ▼ » pour obtenir votre taille souhaitée (100-240cm) quand le nombre et « cm » s'affichent sur l'écran, et, ensuite, appuyez sur « SET » pour confirmer. ●Montez doucement sur la balance et gardez vos pieds nus en contact avec les électrodes. Restez immobile et dressé pour mesurer votre poids, le pourcentage de votre graisse du corps, d'hydratation, de la masse musculaire et osseuse respectivement sera affiché sur l'écran en quelques secondes. Ces résultats seront répétés trois fois et la balance s'arrêtera automatiquement en cas d'aucun autre usage. p. 4 Notice d’utilisation ●Une fois les paramètres définis, les données personnelles seront sauvegardées. Lors de la prochaine utilisation de la balance, il suffit de confirmer votre code pour que vos autres informations s'affichent. Il ne sera pas nécessaire de les programmer à nouveau. Homme Femme Age Sous poids Sain Surplus de poids Obèse Sous poids Sain Surplus de poids Obèse 10-20 5.0-14.9 15.020.9 21.025.9 26-50.0 5.0-17.9 18.027.9 28.032.9 33.050.0 21-42 5.0-16.9 17.022.9 23.027.9 28.050.0 5.0-19.9 20.029.9 30.034.9 35.050.0 43-65 5.0-17.9 18.023.9 24.028.9 29.050.0 5.0-20.9 21.030.9 31.035.9 36.050.0 66-99 5.0-18.9 19.024.9 25.029.9 30.050.0 5.0-21.9 22.031.9 32.036.9 37.050.0 p. 5 Notice d’utilisation Cette fiche est uniquement à titre de référence Avertissement 1. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne devraient pas utiliser ce produit. 2. Les personnes ayant des implants métalliques seront incapables d'obtenir une mesure précise. 3. Pour garantir l'exactitude, nous vous conseillons de vous peser à la même heure tous les soirs (19: 00- 21: 00). 4. Veuillez changer de piles quand le symbole « Lo » s'affiche sur l'écran LCD et indique que les piles sont faibles. 5. En revanche, le symbole « ERR » sur l'écran LCD indique que la pile est surchargée. 6. Si le pourcentage de la graisse du corps est moins de 5%, le signe « ErL » s'affichera sur l'écran; et s'il dépasse 50%, le signe « ErH » s'affichera. Le signe « Err » à son tour indique qu'une erreur a été commise. Attention Veuillez enlever les chaussures et les chaussettes et gardez vos pieds nus en contact avec les électrodes lors de la mesure du taux de graisse corporelle, d'hydratation, de masse musculaire et osseuse. La plate-forme de verre peut être assez glissante lorsqu'elle est mouillée, veuillez dons vous assurer que le verre et vos pieds sont secs avant utilisation. Si la balance est sale, veuillez utiliser un chiffon doux avec de l'alcool ou du liquide pour vitres pour nettoyer sa surface. Ne pas utiliser le savon ou d'autres substances chimiques pour nettoyer la balance. Évitez tout contact avec de l'eau, de la chaleur et du froid extrême. Cette balance est un appareil de mesure de haute précision. Ne jamais sauter, frapper du pied ou démonter la balance. Lors des déplacements, veuillez manipuler avec soin pour éviter de la casser. La balance est destinée pour un usage familial uniquement et ne convient pas pour un usage professionnel. Les taux de graisse, d'hydratation, de masse musculaire et osseuse du corps mesurés sont uniquement à titre de référence. Vous devriez consulter un médecin lorsque vous entreprenez un régime ou un programme d'exercice. 6. En cas de défaillance, contrôlez les piles. Si nécessaire, installez des piles neuves. Pour toute autre préoccupation, veuillez prendre contact avec le distributeur local ou directement avec notre entreprise par téléphone ou email. p. 6 Notice d’utilisation Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim • • Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis p. 7