12P-1542.2 : Transcription de l`écoute électronique 2003-05
Transcription
12P-1542.2 : Transcription de l`écoute électronique 2003-05
12P-1542.2 TRANSCRIPTION COLISÉE Nom du projet : Identification Appel : Date : Heure début: Heure fin: Durée : No. de conversation : Type : Langue(s) : Identification Personnes : 2003-05-29 18:58:36 18:59:47 00:01:11 (15)2003-05-29 1858 1717_1 Transcription Français Anglais a) Francesco DEL BALSO (FDB) Traduction Autre(s) : b) Dominic c) Vito RIZZUTO (VR) No de téléphones interceptés : No téléphone entrant/ sortant : Contenu de la conversation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Domenic: FDB: Sotto Sopra. Domenic: Marco is not here yet, sir. FDB: Who’s this? Domenic? Domenic: Domenic speaking. FDB: Is the tall guy there? Domenic: Yeah. FDB: Yeah? Domenic: You want to speak to him? FDB: Yeah. Domenic: Aspete (trad : Wait) (mise en attente de 25 secondes) VR: Hello. FDB: Yeah. VR: Yeah. FDB: Yeah, what’s up? VR: The briefcase is not there. FDB: It’s not there? VR: No, the briefcase is missing with all the papers and everything. FDB: Ok. I’m gonna. VR: So. FDB: Call him, but he told me this morning it wasn’t there, the guy. That’s what he was telling. He goes. Yeah, well all he gotta do is, he’s gonna ask the guy who, who 22. VR: 00:00:03 Yeah, Marco? 1 brought him the thing, there euh. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. FDB: Ok. VR: To bring him, you tell him that it’s important that thing comes back. FDB: Yeah. VR: And to go investigate. FDB: Ok. VR: Alright? Bye. FDB: Ok, bye. [FIN] 00:01:00 00:01:08 2