GUIDE TERMINOLOGIQUE

Transcription

GUIDE TERMINOLOGIQUE
GUIDE TERMINOLOGIQUE
Le Guide de l’Organisation nationale de la santé autochtone est en quelque sorte un glossaire des termes
qui décrivent ou qui concernent les peuples autochtones du Canada. Les lecteurs devraient garder à
l’esprit qu’il n’existe pas de terme simple pour décrire les populations autochtones. Au Canada, le terme
peuple autochtone est souvent utilisé, tandis qu’aux États-Unis, ce sont les termes American Indian
(Indien d’Amérique) et Native American (Amérindien ou Américain autochtone) qu’on rencontre
généralement. Dans certaines organisations et publications des Nations Unies (de même que chez certains
chercheurs et défenseurs des droits autochtones), on rencontre souvent le terme peuples indigènes. Ce
Guide fournit l’usage recommandé. Peu importe le terme pour lequel vous optez, essayez de l’utiliser
correctement et de manière cohérente.
Les auteurs de ce Guide ont tenté d’utiliser les définitions et les noms courants qui ont été choisis et
définis par les peuples autochtones eux-mêmes. Cependant, certains des termes énumérés dans ce texte
ont une définition juridique stricte et, bien qu’ils puissent sembler désuets, ils sont encore nécessaires
dans certains contextes.
Ce guide n’est pas une liste des noms de toutes les nations autochtones, mais il fournit plutôt des termes
inclusifs qui les décrivent collectivement. Chaque fois que cela vous est possible, essayez de caractériser
les Autochtones en fonction de leur identité spécifique (p. ex., un peintre haïda, une école mohawk, une
publication des Pieds-Noirs). Ce genre d’identification fait mieux ressortir les aspects uniques des gens ou
des choses.
Si vous n’êtes pas certain des noms et des termes, communiquez avec la personne ou l’organisation
autochtone sur qui vous écrivez pour savoir quel terme elles préfèrent. Remarquez également que bon
nombre d’Autochtones utilisent des translittérations anglaises de termes à partir de leur propre langue
pour se désigner eux-mêmes (p. ex., la nation mohawke est également appelée les Kanien’Kaha:kas; les
Pieds-Noirs, les Sisikas; les Chippewas, les Anishinabegs; et le nom que les Cris des marais utilisent pour
se désigner est Mushkegowuks).
Les noms Autochtone, peuple des Premières Nations, Indien, Inuit, Métis et Amérindien prennent toujours
la majuscule lorsque utilisés comme substantifs, puisque ce sont des noms propres de peuples. Par contre,
autochtone, métis, amérindien et inuit prennent la minuscule lorsqu’ils sont utilisés comme adjectif.
Évitez l’utilisation d’expressions comme les Premières Nations du Canada comme si elles appartenaient
au Canada; dites plutôt les Premières Nations habitant au Canada ou situées au Canada afin d’éviter la
connotation possessive.
ABORIGÈNE
Aborigène est un mot qui a sensiblement la même signification qu’Autochtone. Peuples aborigènes est un
nom collectif qui s’écrit au pluriel pour décrire les descendants des premiers habitants de l’Amérique du
1
Nord. Le terme est de plus en plus désuet (particulièrement lorsqu’il est employé comme nom) et est de
moins en moins accepté.
AMÉRINDIEN OU
INDIEN D’AMÉRIQUE
(AMERICAN INDIAN)
American Indian (Indien d’Amérique ou Amérindien) est un terme couramment utilisé aux États-Unis
pour décrire les descendants des premiers habitants de l’Amérique du Nord (voir également Indigène
d’Amérique). Certaines personnes n’apprécient guère l’utilisation de ce terme parce qu’il comporte
l’appellation erronée d’Indien et qu’il regroupe tous les peuples qui se considèrent comme distincts des
Indiens : les Inuits, les Yupiks et les Aléoutes de l’Alaska. Ces termes ne sont pas très populaires au
Canada.
AUTOCHTONE
Autochtone est un nom collectif désignant tous les premiers peuples du Canada et leurs descendants. La
Loi constitutionnelle de 1982 stipule que les peuples autochtones au Canada sont répartis en trois
groupes : les Indiens, les Inuits et les Métis. Le terme ne devrait pas être utilisé pour faire référence à
seulement un ou deux de ces groupes.
Autochtones – Quand le mot autochtone est utilisé comme adjectif, il ne prend pas la majuscule.
Non-Autochtones – Ce terme désigne toute personne qui n’est pas autochtone. Notez que le préfixe non
ne prend pas la majuscule. Lorsque cette expression est utilisée comme adjectif, il faut omettre le trait
d’union et la majuscule.
Nations autochtones – La Commission royale sur les peuples autochtones (CRPA) a utilisé ce terme
dans son rapport final. La CRPA définit les nations autochtones comme des « groupes d’Autochtones
d’une certaine importance qui sont conscientes de leur unité sociale et historique et qui constituent la
population prédominante dans un territoire ou des territoires déterminés ». Le terme est de plus en plus
accepté par les groupes autochtones.
BANDE
Une bande est un groupe d’Indiens au profit duquel des terres ont été réservées ou dont l’argent est détenu
par la Couronne. Il s’agit d’un groupe qui a été désigné comme étant une bande par le gouverneur en
conseil, en vertu de la Loi sur les Indiens. De nos jours, de nombreuses bandes préfèrent être appelées
Premières Nations et ont changé le nom de leur communauté afin de remplacer le mot bande par
Première Nation. C’est le cas, par exemple, de la bande de Batchewana, qui est maintenant appelée
Première Nation de Batchewana.
CONSEIL DE BANDE
Le conseil de bande est l’organisme qui administre la bande. Il est généralement composé d’un Chef et de
conseillers élus pour un mandat de deux ou trois ans (en vertu de la Loi sur les Indiens ou de la coutume
de la bande) afin de s’occuper des affaires de la bande. Celles-ci comprennent l’éducation, les services
d’égouts et d’approvisionnement en eau, les services de protection contre les incendies, les édifices
communautaires, les écoles, les routes ainsi que d’autres services ou affaires concernant la communauté.
2
Le mot bande ne prend pas la majuscule. On met plutôt une majuscule au nom de la bande elle-même,
c’est-à-dire au nom propre (p. ex., la bande indienne Bonaparte).
CONSEIL TRIBAL
Un Conseil tribal est un groupe composé de plusieurs bandes qui représente les intérêts de ces bandes. Un
Conseil tribal peut administrer des fonds et offrir des services aux bandes qui en font partie. Les bandes se
regroupent généralement en fonction de facteurs géographiques, politiques, culturels ou linguistiques, ou
encore en fonction de traités.
ESQUIMAU
Esquimau est le nom que les explorateurs européens avaient donné aux Inuits. Ce terme, rarement utilisé
au Canada, provient d’un terme algonquin qui signifie « mangeur de viande crue ». Bon nombre de
personnes jugent ce terme péjoratif. Cependant, ce mot (sous sa forme anglaise Eskimo) est encore utilisé
en Europe et aux États-Unis, pour désigner les Inuits qui vivent en Alaska.
INDIEN
Le terme Indiens désigne de façon collective tous les peuples autochtones au Canada, à l’exception des
Inuits et des Métis. La Loi constitutionnelle de 1982 reconnaît les Indiens comme l’un des trois groupes
autochtones : les Indiens, les Inuits et les Métis.
De plus, l’expression Indiens couvre trois catégories au Canada : les Indiens inscrits, les Indiens non
inscrits et les Indiens visés par un traité.
Indiens inscrits – Les Indiens inscrits sont ceux qui ont le droit de faire inscrire leur nom dans le Registre
des Indiens, une liste officielle que tient le gouvernement fédéral. Pour s’enregistrer en tant qu’Indien
inscrit, il faut répondre à certains critères. Seuls les Indiens inscrits sont considérés comme Indiens aux
termes de la Loi sur les Indiens et bénéficient de certains droits et privilèges en vertu de la Loi sur les
Indiens.
Indiens non inscrits – Les Indiens non inscrits sont ceux qui se considèrent comme Indiens ou comme
membres d’une Première nation, mais qui ne sont pas reconnus comme tels par le gouvernement du
Canada, en vertu de la Loi sur les Indiens, soit parce qu’ils sont incapables de prouver leur statut, soit
parce qu’ils ont perdu leur droit au statut. Les Indiens non inscrits n’ont pas les mêmes droits et privilèges
que les Indiens inscrits.
Indiens visés par un traité – Les Indiens visés par un traité sont les descendants d’Indiens qui ont signé
un traité avec le Canada et qui gardent un lien contemporain avec une bande visée par un traité.
Plusieurs considèrent le terme Indien comme désuet. D’ailleurs, un débat est en cours pour déterminer si
l’on doit continuer ou non à l’employer. Utilisez le terme membres des Premières Nations plutôt
qu’Indiens, sauf dans les cas suivants :
•
dans les citations textuelles;
•
lorsque vous citez le titre de livres, d’œuvres d’art, etc.;
3
•
dans les discussions sur l’histoire, lorsque l’utilisation du terme contribue à la clarté et à la
précision;
•
dans les discussions portant sur des questions juridiques ou constitutionnelles qui requièrent une
terminologie précise;
•
dans les discussions sur les droits et les privilèges des Indiens inscrits;
•
dans les données statistiques colligées en fonction de ces catégories (p. ex., le recensement).
Il est d’usage de mettre la majuscule au mot Indien lorsqu’il est employé comme nom. Le mot indien peut
aussi s’employer comme adjectif. Dans ce cas, il ne prend pas la majuscule.
INDIGÈNE
Le terme indigène signifie « originaire de la région ». Dans ce sens, les Autochtones sont effectivement
des peuples indigènes en Amérique du Nord. Ce mot a le même sens qu’Autochtones, peuples
autochtones ou premiers peuples.
Le terme est rarement employé, mais quand il l’est, il désigne habituellement les Autochtones à l’échelle
internationale. Cette expression gagne en popularité, surtout auprès de certains chercheurs autochtones,
car il reconnaît la place des Autochtones au Canada pendant la période coloniale et fait référence au mode
de possession de terres. Le mot indigène est aussi employé par les groupes de travail des Nations Unies.
Contrairement à l’usage anglais, on ne met pas la majuscule en français lorsqu’on utilise ce terme pour
désigner une personne.
INNU
Le terme Innu désigne les membres des Premières Nations des Naskapis et des Montagnais qui vivent au
Québec et au Labrador. Ce terme s’accorde en genre et en nombre. Attention : ne pas confondre le mot
Innu avec Inuit ou Inuk.
INUIT
Les Inuits sont des Autochtones qui vivent dans l’Arctique canadien. Ils habitent surtout dans les
Territoires du Nord-Ouest , le Nunavut, le Nord du Québec et dans presque tout le Labrador. Ils ont
toujours vécu au-delà de la limite des arbres, dans la région délimitée par le delta du Mackenzie à l’ouest,
la côte du Labrador à l’est, la pointe sud de la Baie d’Hudson au sud et les îles de l’Extrême-Arctique au
nord.
Les Inuits ne sont pas visés par la Loi sur les Indiens. Cependant, en 1939, la Cour suprême du Canada a
statué sur les pouvoirs du gouvernement fédéral en décrétant que les lois concernant les Indiens et les
terres qui leur sont réservées s’appliquent aussi aux Inuits.
Inuk – Inuk est le singulier du mot Inuit. Le mot Inuk s’emploie pour désigner une seule personne, Inuuk,
pour désigner deux personnes et Inuit, pour désigner trois personnes ou plus.
4
Inuktitut – Le mot inuktitut désigne la langue des Inuits. L’inuinnaqtun et l’inuvialuktun sont des
dialectes de l’inuktitut; ils sont utilisés respectivement dans l’Arctique de l’Ouest et la région de
Kitikmeot. Qaniujaapiat désigne le système syllabique et qaliujaapait, l’alphabet romain qui sont utilisés
pour écrire l’ inuktitut.
Le mot inuit signifie « hommes « ou « peuple » en inuktitut et c’est le terme qu’ont choisi les Inuits pour
se désigner eux-mêmes.
Le terme inuit peut être employé comme nom propre ou comme adjectif. Selon l’organisme inuit Tapiriit
Kanatami, le mot Inuits en tant que nom propre s’emploie généralement seul. Évitez donc d’utiliser
l’expression peuple inuit car il s’agit d’une redondance, on recommande plutôt de dire « les Inuits ».
Comme nom propre, Inuit s’écrit avec une majuscule initiale. Le nom et l’adjectif inuit s’accordent en
genre et en nombre.
X En tant que chasseurs, le peuple inuit menait une existence saisonnière, vivant selon les règles
de la nature.
√ En tant que chasseurs, les Inuits menaient une existence saisonnière, vivant selon les règles
de la nature.
Communautés et établissements – Les Inuits vivent dans des communautés et des établissements. Les
Inuits n’ont jamais vécu dans des réserves; par conséquent, les expressions dans une réserve et hors
réserve ne s’appliquent pas aux Inuits, mais seulement aux membres des Premières Nations. Lorsqu’on
veut englober toutes les communautés autochtones – par exemple, dans une référence à des gens vivant
dans les réserves, hors réserve ou en milieu urbain – on doit ajouter la mention « dans les communautés
inuites » afin d’inclure les Inuits vivant dans le Nord.
On compte quatre régions, dont la superficie équivaut au tiers du Canada, qui ont fait l’objet de
revendications territoriales globales de la part des Inuits: il s’agit de l’Inuvialuit, du Nunavut, du Nunavik
et du Labrador. Le Nunavut est lui-même subdivisé en trois sous-régions : Kitikmeot, Kivalliq et
Qikiqtaaluk – que l’on nomme simplement régions. Dans l’Arctique, contrairement à l’usage qui prévaut
dans le Sud, on omet l’adjectif inuit, c’est-à-dire qu’on ne parle pas de « régions inuites » ou de
« territoires inuits ».
MÉTIS
Le mot Métis est un mot français qui signifie « dont le père et la mère sont de races différentes ». La Loi
constitutionnelle de 1982 reconnaît les Métis comme l’un des trois groupes autochtones.
Autrefois, le terme Métis s’appliquait, dans les Prairies, aux enfants nés de femmes cries et de
commerçants de fourrures français; dans le Nord, aux enfants nés de femmes dénées et de commerçants
anglais ou écossais et à Terre-Neuve et au Labrador, aux enfants d’Inuites et de Britanniques.
Aujourd’hui, le mot Métis est utilisé d’une façon générale pour désigner les gens qui ont à la fois des
ancêtres européens et des ancêtres des Premières Nations et qui se considèrent eux-mêmes comme Métis.
Notez que les organisations métisses au Canada ont établi leurs propres critères pour définir qui a droit au
titre de Métis.
Avec ou sans accent?
En français, le terme Métis prend toujours l’accent, et il prend la majuscule lorsqu’il est utilisé comme
nom propre. En anglais, bon nombre de personnes et de groupes, particulièrement dans l’Ouest et le Nord,
5
ont laissé tomber l’accent du mot Métis. Afin de se conformer au Conseil national des Métis, l’ONSA met
l’accent. Néanmoins, il est préférable de vérifier le nom de chaque organisation métisse avant de l’écrire.
Établissements métis – En 1938, le gouvernement de l’Alberta a mis de côté 1,25 millions
d’acres de terrain pour huit établissements métis; cependant, les Métis n’ont jamais vécu dans
des réserves; les expressions dans une réserve et hors réserve ne s’appliquent donc pas à eux,
mais seulement aux membres des Premières Nations. Lorsqu’on veut englober toutes les
communautés autochtones – par exemple, dans une référence à des gens vivant dans les réserves,
hors réserve ou en milieu urbain – on doit ajouter la mention « dans les établissements métis »
pour être inclusif.
NATIVE AMERICAN
(INDIGÈNE D’AMÉRIQUE OU
AMÉRICAIN AUTOCHTONE)
Ce terme couramment utilisé aux États-Unis décrits les descendants des premiers habitants de l’Amérique
du Nord. Le terme n’est pas employé au Canada parce qu’il fait surtout référence à la citoyenneté
américaine. Cependant, certains Autochtones au Canada affirment que puisqu’ils sont des descendants des
premiers habitants des Amériques, le terme Native American devrait aussi s’appliquer à eux, peu importe
leur citoyenneté. Le terme Native North American a aussi été employé pour désigner les premiers
habitants du Canada et des États-Unis.
PREMIÈRE(S) NATION(S)
L’usage du terme Premières Nations s’est répandu dans les années 1970 afin de remplacer les mots bande
et Indien, que certains trouvaient offensants (voir Indien). Bien que l’expression Première Nation soit
largement utilisée, il n’en existe aucune définition légale au Canada.
Membres des Premières Nations – Bien des gens préfèrent qu’on les désigne comme membres des
Premières Nations (ou personnes de Premières Nations) plutôt que par le terme Indiens. Le terme ne
devrait pas être utilisé comme synonyme du mot Autochtones, puisqu’il n’inclut pas les Inuits ni les
Métis. Étant donné que le terme Premières nations s’emploie généralement pour désigner à la fois les
Indiens inscrits et les Indiens non inscrits, il faut l’utiliser avec circonspection. Ainsi, pour décrire un
programme ministériel à l’intention des jeunes indiens inscrits seulement, il faut éviter d’employer
l’expression jeunes des Premières nations, qui pourrait porter à confusion.
Première Nation – Certaines communautés ont adopté le terme Première Nation pour remplacer le terme
bande. Bon nombre de bandes ont commencé à remplacer le mot bande dans leur nom par Première
Nation au cours des années 80. Il s’agit là d’une préférence, et les rédacteurs devraient respecter le choix
de chacune des bandes et Premières Nations.
Le terme Première Nation est toujours un nom propre et les deux mots prennent la majuscule :
Le nombre d’élèves des Premières Nations inscrits dans les collèges et les universités canadiennes a
considérablement augmenté au cours des 20 dernières années.
De nombreuses personnes ont dit que les émissions Au nord du 60e parallèle et The Rez ont été les seules
émissions télévisées à décrire avec réalisme la vie d’une Première Nation.
6
PREMIERS PEUPLES
L’expression premiers peuples est un autre nom collectif utilisé pour décrire les premiers habitants du
Canada et leurs descendants. Son usage est moins fréquent que celui de peuples autochtones.
Cette expression s’écrit généralement avec deux minuscules initiales.
RÉSERVE (anglais : reservation)
Le terme reservation fait référence à une terre mise de côté par le gouvernement américain pour usage et
occupation par un groupe de Native Americans. Le terme ne s’applique pas au Canada.
RÉSERVE (anglais : reserve)
Une réserve est une terre mise de côté par la Couronne pour l’usage et le bénéfice d’une bande au Canada.
Bon nombre de Premières Nations préfèrent maintenant le terme communauté des Premières Nations,
n’utilisant plus le mot réserve.
Le mot réserve, qui est un nom commun, ne prend pas la majuscule en français.
Dans les réserves, hors des réserves
Ces expressions qualifient des personnes ou des choses qui font partie ou non d’une réserve.
Le gouvernement a annoncé une nouvelle stratégie de logement dans les réserves.
Les entreprises situées dans les réserves sont admissibles au nouveau programme de formation.
L’emploi des expressions qui vivent dans une réserve et qui vivent hors réserve est aussi relativement
fréquent. Notez que, en apposition avec le mot réserve, il faut opter pour la préposition dans et non sur,
qui est un usage erroné.
N’écrivez pas « les Autochtones hors réserve » puisque ni les Métis ni les Inuits ne vivent dans des
réserves.
TRIBU
Une tribu est un groupe d’Autochtones qui partagent une langue et une culture. Bien qu’aux États-Unis ce
terme soit d’usage fréquent, au Canada seulement certaines régions et certains groupes, comme la tribu
des Gens-du-Sang en Alberta, ont choisi de l’utiliser.
© Organisation nationale de la santé autochtone (ONSA) Canada 2003
7