PUB - Paris

Commentaires

Transcription

PUB - Paris
Photos : © Denis Manin/les films du losange / © 2012 Les Armateurs/Maybe Movies/StudioCanal/France 3 Cinéma/La Parti Production/Mélusine Productions/RTBF (Télévision belge) / © Carole Bethuel / © Bernard Barbereau / © Oweda films.
Détectives
de Lorenzo Gabriele
Création,
production,
exploitation,
diffusion
Education à l’image :
lycéens et apprentis
au cinéma,
ciné-clubs
La Vierge, les coptes et moi
de Namir Abdel Messeeh
Amour
de Michael Haneke
Ernest et Célestine
de Benjamin Renner, Vincent Patar et Stéphane Aubier
Après mai
d’Olivier Assayas
La Région
soutient
le cinéma
www.iledefrance.fr
Demain s’invente ici
Paris Courts Devant
117
sommaire
PRéSENTATION DU FESTIVAL
Les éditos
Les jurys
9
15
La compétition
PUB
Cérémonie d’ouverture et « Si loin si proche »
Du rififi dans les écoles d’animation Films de musique
Fiction et compagnie
Bord cadre
Docs et courts
Films sans pression
Les Petits Courts devant
La fabrique en série web
Quatre scénarios vivants
Cérémonie de clôture et proclamation du Palmarès
21
26
29
33
40
44
46
48
50
55
59
événements et cartes blanches hors compétition
Paris Courts Devant invite l’Allemagne
Musiques des Toiles réinvente le ciné-concert
Les courts qui rendent heureux
France Télévisions aime les courts !
Carte blanche Moulin d’Andé-Céci
64
68
72
76
79
AVENTURES DE CINéMA, PROJETS, RENCONTRES
Les rencontres Médiane
Des courts pour des longs
Tables rondes
Talents en courts
L'Euro Courts Devant
85
87
90
97
100
INFOS DIVERSES
Index : films, projets, productions
104
Remerciements108
L’équipe du festival
110
Espace partenaires
112
Infos pratiques
114
2
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
3
Pa
de ssa
Cl ge
ich
y
eL
at h
uil
e
Plan et programme synoptique
Samedi 9 novembre
9H30 Les Petits Courts Devant
10H Fiction et Compagnie #2
 Le Pathé Wepler
10H/18H Fabrique en Séries Web
11H Du rififi dans les écoles d’anim’
Pa
ss
ag
Jeudi 7 novembre
(Réservé aux écoles) CDC, salle 1
les lieux
Cinéma des Cinéastes, salle 2
(Réservé aux professionnels invités)
Pathé Wepler
M° Place de Clichy (lignes 2 et 13)
Bus : 80/81/30/54/66/68/74/95
Parking public : Rue Forest, 18ème
8 Avenue de Clichy – 75018 Paris
 Le Théâtre l’Européen
11H30 Talents en Courts #1*
12H Films sans Pression
 Le Cinéma des Cinéastes
 La Librairie de Paris
14H Films de Musique
14H Master Class Volker Schlöndorff*
 Le Bistrot des Cinéastes
 Maison des Auteurs - SACD
14H45 4 Scénarios Vivants*
16H Les courts qui rendent Heureux
16H Les Rencontres Médiane*
16H Les Rencontres Médiane*
18H Des Courts pour des Longs*
16H Signature Volker Schlöndorff*
18H L’adaptation littéraire au cinéma*
18H Talents en Courts #2*
20H Fiction et Compagnie #1
18H Films courts allemands
7,9,11 Place de Clichy – 75017 Paris
CO
UR
T
7 Avenue de Clichy – 75017 Paris
7 Rue Ballu – 75009 Paris
LA
H
LIC
EC
BRU
DE D
Cinéma des Cinéastes, salle 1
OUA
I
20H Docs et Courts
ALA
IS
22H Bord Cadre
EV
ED
10H Films sans Pression
e
5
ot
Bi
Mercredi 6 novembre
9H30 Les Petits Courts Devant
10H Si loin si proche #1
10H/18H Fabrique en Séries Web
10H Sortir de l’Autoproduction**
(Réservé aux écoles) CDC, salle 1
(Réservé aux professionnels invités)
Mardi 5 novembre
9H30 Les Petits Courts Devant
(Réservé aux écoles) CDC, salle 1
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Bistrot des Cinéastes
10H/18H Fabrique en Séries Web
(Réservé aux professionnels invités)
10H Table ronde Euro Courts Devant
Théâtre l’Européen
10H/18H Speed Doctoring Séries Web*
11H30 Speed Dating Jeunes Producteurs**
11H30 La direction d’acteurs*
14H Euro Courts Devant, Projection
SACD, Maison des Auteurs
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Bistrot des Cinéastes
Cinéma des Cinéastes, salle 2
18H France Télévisions aime le court !
16H Les Rencontres Médiane*
19H45 Ouverture officielle
17H45 Du Rififi dans les écoles d’anim’
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 1
19H45 Si loin si proche #1
Cinéma des Cinéastes, salle 1
4
Paris Courts Devant
Bistrot des Cinéastes
11H Les Petits Courts Devant
10H/13H Table ronde Web + Pitchs**
12H Le Moulin d’Andé a 15 ans
12H Docs et Courts
14H Si loin si proche #2
14H Le travail de l’Image*
16H Ciné-Concert
16H Les Rencontres Médiane*
16H Les Rencontres Médiane*
18H Fiction et Compagnie #2
19H45 Soirée de Clôture
19H Rencontres de la Fabrique web**
Pathé Wepler
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Bistrot des Cinéastes
Cinéma des Cinéastes, salle 1
20H Films de musique
Cinéma des Cinéastes, salle 2
20H Si loin, si proche #2
Pathé Wepler
22H Fiction et compagnie #1
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 1
SACD, Maison des Auteurs
Cinéma des Cinéastes, salle 2
10H Bord Cadre
SACD, Maison des Auteurs
Villa Ballu
Lundi 4 novembre
Concert : Lena Dobler & band*
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Dimanche 10 novembre
Vendredi 8 novembre
Ru
RUE
LLU
Bistrot des Cinéastes
0H
Cinéma des Cinéastes, salle 1
RUE BA
Librairie de Paris
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Pathé Wepler
DE C
IN
TIM
DE
Bistrot des Cinéastes
Librairie de Paris
LES
XEL
E
RU
RUE BLANCHE
DE
RU
EP
IER
RE
HA
RET
ILL
E
RUE
Cinéma des Cinéastes, salle 2 et 3
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Y
RU
RG
RU
HY
BOU
BRU
LIC
EC
ED
ERS
LES
XEL
E
ED
STERDAM
T-PE
T
I
Blanche
CLICH
RUE
RU
RUE D’AM
AIN
BD
T
O
BI
OUA
Place
de Clichy
ES
BD
OLL
IGN
BAT
DE S
CL
IC
HY
Y
E
RU
DE D
Théâtre l’Européen
AV. RA
C
AU
EC
RU
D
AV.
RUE
4
3
DES
2
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Bistrot des Cinéastes
BD DE
1
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Pathé Wepler
HEL
IN
7 Avenue de Clichy – 75017 Paris
éma
des
astes
Cinéma des Cinéastes, salle 2
5 Rue Biot – 75017 Paris
Sélection
officielle
Rencontres,
Workshops,
Tables rondes
(public)
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cinéma des Cinéastes, salle 1
Bistrot des Cinéastes
Palmarès + Projection
Cinéma des Cinéastes, salle 1
tous les films étrangers sont sous-titrés en français
Légendes :
Projection
En présence des équipes ou des auteurs
(sous réserve)
Suivi d’un verre ou d’un cocktail
* Entrée gratuite dans la limite des places disponibles
** Entrée gratuite dans la limite des places disponibles,
événements
et réservation indispensable sur :
Cartes blanches
pariscourtsdevant.com
Paris Courts Devant
5
PUB
6
Paris Courts Devant
Editos
& jurys
editorials & juries
Paris Courts Devant
7
ÉDITO
Julie Gayet
Julien Dray
Marraine de Paris Courts Devant
Vice-Président de la Région Ile-de-France,
Chargé de la Culture
Un bon scénario se décèle souvent dès les premières
lignes, tout comme un bon film dès les premières
images. Dès qu’on y entre, on se sent tout de suite
chez soi, et paradoxalement, on y découvre
au fur et à mesure toute la force et la richesse
d’un autre monde.
Le court métrage est important. Dans le 7ème Art, il
est ce battement qui fait vivre le cinéma
au rythme de notre monde, au rythme de notre
temps. Vecteur de créativité, d’imagination,
d’ouverture et de démocratisation culturelle,
le court métrage méritait un festival de la qualité
de Paris Courts Devant. Cette neuvième édition,
par la qualité de sa programmation, par la diversité
de ses inspirations, contribue à renforcer une forme
de création prometteuse.
La variété des sélections permet d’avoir une vision
d’ensemble de la production cinématographique.
Ouverture sur le cinéma d’animation, nouveaux
talents, productions atypiques, voire transgressives,
international, documentaires et courts métrages
pour les plus jeunes : tous les styles sont là !
Et c’est ça que j’ai tout de suite ressenti
quand j’ai participé au Jury de Paris Courts Devant
il y a deux ans. J'ai tout de suite plongé
dans le premier film selectionné, aimé tous les films
de la sélection, et toutes les sélections après,
et toute l'équipe et les petites mains derrière, et les
rencontres, les échanges. Je me suis sentie chez moi.
Et c’est pour ça que j’accompagne le Festival depuis.
Le cinéma a un besoin vital de talents émergents,
et les talents émergents ont un besoin vital
d’être vus, de se frotter au public, de confronter
leurs aspirations, leurs envies, leurs mondes.
Ils ont besoin de festivals aux yeux ouverts
qui les repèrent, ils ont besoin de bonnes conditions
de projection, ils ont besoin d’avoir des aides,
des guides, de rencontrer des producteurs,
des acteurs, des journalistes…
L’espace d’un festival doit être l’endroit
par excellence où l’on trouve tout ça.
C’est ce que nous nous employons à faire à Paris
Courts Devant. Un festival où, dans une ambiance
chaleureuse et festive, on n’oublie rien ni personne.
Ni la force d’une programmation, ni la qualité
technique des projections, ni ceux qui font les films,
ni ceux qui les rendent possibles, et encore moins
ceux qui viennent goûter au plaisir infini
de la découverte.
Bonnes découvertes et bon festival. •
8
Paris Courts Devant
ÉDITO
A travers ce festival, ce sont aussi les grandes
évolutions du cinéma français que l’on décèle.
Son lien avec la société, avec notre imaginaire,
avec les rêves et les espoirs du pays est bénéfique
pour tous.
L’invitation faite à l’Allemagne est l’occasion
de (re)découvrir le cinéma du pays de Murnau,
Fritz Lang et Thomas Arslan, un cinéma digne
du plus grand intérêt. Comme les autres cinémas
européens, le cinéma allemand change, s’adapte
et dit aussi une vérité de l’Europe que l’on entend
trop peu : celle de ses créateurs, de sa jeunesse
et de ses peuples.
Pour la Région Ile-de-France, fermement engagée en
faveur du secteur cinématographique, il est presque
évident de s’engager aux côtés de Paris Courts
Devant. Bonne édition 2013 ! •
Paris Courts Devant
9
ÉDITO
Rémi Bernard
Délégué général
NEW
PUB
www.fondation-entreprise-ricard.com
Pour faire un court métrage, il faut quoi ?
Une caméra, de la lumière, des techniciens, du son ?
Quoi d’autre ? Un scénario, des acteurs, des costumes,
des décors, de la musique ? Des ordinateurs, des effets
spéciaux, des 3D-istes, des 2D-istes ? Des partenaires,
des institutions, des dossiers, des subventions, de
l’argent, des sandwiches ? Bien entendu il faut tout ça,
et même plus encore…
Mais tout ça ne serait rien sans le moteur.
Sans l’envie, le rêve, la passion ?… Et même sans
tous les autres moteurs, parfois moins avouables…
L’ego, l’ambition, les paillettes… Et encore aussi
sans quelques gros mots aujourd’hui imprononçables
tels que “talent”, “amour”, “déraison” !
C’est à cet endroit-là que, comme n’importe quel
autre art, le cinéma, et a fortiori le court métrage,
reste rétif à toute analyse, à toute quantification
et à toute statistique. Sauf celle de faire le constat
qu’il veut vivre, et qu’il vit, pas toujours bien certes,
mais partout. Envers et contre tout.
C’est cette source vive, ce jaillissement désordonné
et talentueux, en France et à travers le monde, que
nous nous employons à révéler, à accompagner,
et à faire découvrir.
Dans cette modeste ambition, en plus des fidèles,
beaucoup de nouveaux amis et partenaires ont rejoint
le festival cette année. Grâce à eux tous, que nous
remercions chaleureusement, et grâce à une équipe
formidablement dévouée, nous avons mis les bouchées
doubles : plus de séances, plus de films, plus de
convivialité, plus d’événements et de rencontres…
Paris Courts Devant se veut plus que jamais un lieu
de découvertes, de croisements de projets
et de talents, d’éclosion de tous les cinémas.
La Fondation d’entreprise Ricard
soutient la jeune création.
10
Paris Courts Devant
Bon festival, et au plaisir de se croiser dans les salles… •
Paris Courts Devant
11
Au Cinéma des Cinéastes,
j’ai le
court qui bat ...
ÉDITO
ARNAUD BOUFFASSA
Directeur du Cinéma des Cinéastes
Et de 9 ! C’est toujours une joie sans cesse
renouvelée que de pouvoir accueillir,
une nouvelle fois, le Festival Paris Courts Devant.
Lorsqu’on connaît les difficultés qu’il y a à organiser
un festival, qui plus est de courts métrages
et de cette qualité, on ne peut que le soutenir
et se féliciter d’accueillir une équipe aussi passionnée
et déterminée à faire aboutir un tel projet.
Au fil des années, vous êtes de plus en plus
nombreux à vous déplacer pour ce rendez-vous qui
compte désormais dans le milieu du court métrage.
PUB
Et une fois de plus, à travers une programmation
particulièrement riche, nous allons nous rencontrer
et découvrir les productions inédites de nouveaux
talents, qui illustrent toute la créativité
et le dynamisme que permet ce type de format.
Rire, pleurer, s’interroger, apprendre, sont autant d’émotions et de bons moments que je nous
souhaite de partager, ensemble, au Cinéma
des Cinéastes.
Mais faisons court : soyez les bienvenus
et bon festival à tous ! •
LE COURT NOUS TIENT À COEUR !
premières / festivals / jeune public / ciné-club
débats / projections privées / espace cocktail / bistrot
www.cinema-des-cineastes.fr
12
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
13
Le Jury presse
Marie Sauvion
marie france
Née à Paris en 1970,
Marie Sauvion est rédactrice en chef du magazine
féminin “marie france”
et membre du “Cercle”,
l’émission de critique ciné
de Canal+Cinéma.
PUB
Brieux Férot
so film
Brieux Férot a publié
plus de 400 articles
pour le groupe So Press,
dont principalement
les pages "Culture"
de SoFoot et Doolittle.
Il a aussi écrit pour
Libération, Architecture
d'Aujourd'hui, Openers… Il développe
depuis juin 2012 le mensuel So Film.
Il est également producteur pour Tertulia
et So Films.
Juliette Reitzer
trois couleurs
Après des études de lettres
et de cinéma, elle occupe
le poste de scripte
sur de nombreux courts
métrages et sur le long
métrage "La Vie au ranch"
de Sophie Letourneur.
Elle rejoint en 2008 la rédaction du mensuel
Trois Couleurs, successivement en qualité
de chef de rubrique cinéma et, depuis 2011,
de rédactrice en chef adjointe.
14
Paris Courts Devant
Guillemette Odicino
télérama
Guillemette Odicino, critique
et journaliste de cinéma
à Télérama depuis treize
ans, a également été
Intervenante dans le Grand
Journal de Canal + pendant
sept ans. Elle a participé
aux Affranchis sur France
Inter en 2011/2012. Elle est aussi rédactrice
en chef des Hors série Télérama Marilyn Monroe
et Louis de Funès.
Benoît Basirico
cinezik.fr
Benoît Basirico est un journaliste de cinéma spécialisé
dans la musique de film.
Après des études cinématographiques, il écrit à Studio
Magazine (2006-2008),
puis pour Evène, Trois
Couleurs, Trax, Mondomix.
En 2008, il fait partie du comité de sélection
des court métrages à la Semaine de la Critique.
Il dirige depuis 2005 le site Cinezik.fr dédié à
la musique de films, sujet dont il parle à la radio
(France Musique) et lors des rencontres qu’il
anime dans les festivals (Aubagne, Angers, Pau,
Cannes, Cabourg, Alès...).
Paris Courts Devant
15
Le Jury officiel
Le Jury officiel
michel leclerc (président du jury)
éric garandeau
Scénariste réalisateur, auteur de chansons et co-créateur de Télébocal,
Michel Leclerc a réalisé une dizaine de courts-métrages et un documentaire
avant de passer au long métrage.
Il écrit pour le cinéma (« La Tête de Maman » co-écrit avec Carine Tardieu)
et la télévision, notamment « Âge sensible » série dont il est l'un des créateurs.
Après « J’invente rien » en 2006, il réalise « Le Nom des gens », long métrage
aux deux Césars en 2010, avec Sara Forestier et Jacques Gamblin,
qui le fait connaître du grand public. Puis vient « Télégaucho » en 2012.
Son prochain film sera l’adaptation de « La Vie très privée de Monsieur Sim »
de Jonathan Coe.
Inspecteur général des finances, Eric Garandeau a travaillé avec le Président
de France Télévisions avant d'être conseiller de Jean-Jacques Aillagon, Ministre
de la culture et de la communication en 2002. Directeur juridique et financier
du CNC en 2004, il en devient Président entre 2011 et juillet 2013. De 2007
à 2010, il est conseiller du Président de la République pour la culture et la communication. éric Garandeau est aussi Président de l'orchestre symphonique "Les Dissonances",
cofondé avec le violoniste David Grimal en 2004.
Corinne Bernard
Constance dollé
Constance Dollé alterne avec talent cinéma, théâtre et télévision, et s'illustre notamment
dans les séries « Un village français » et « Les Revenants ».
Au cinéma, elle a notamment tourné avec Gérard Jugnot, André Téchiné et Xabi Molia.
Après son premier court métrage en tant que réalisatrice : « Femme de personne », elle
revient vers le théâtre.
On la verra à l’automne dans le film « Nos héros sont morts ce soir », sélectionné au
dernier festival de Cannes.
Xabi Molia
Xabi Molia, 35 ans, entre en littérature à 22 ans avec « Fourbi », aux éditions
Gallimard. Après des études de lettres à l’ENS, il poursuit sa carrière de romancier
et entreprend de réaliser ses premiers courts métrages. En 2010, sort son premier
long métrage, « 8 fois debout », avec Julie Gayet et Denis Podalydès, comédien
qu’il retrouve ensuite pour « Les Conquérants », en salle à l’automne 2013.
Xabi vit à Paris, où il partage son temps entre la réalisation et l’écriture.
D’abord attachée de presse, puis régisseuse, assistante à la mise en scène, comédienne
et auteure pour le théâtre et le cinéma, après avoir assisté Paul Tabet pendant quinze ans,
elle lui succède en 2005 à la tête de l’Association Beaumarchais – SACD.
L'association soutient les auteurs, les producteurs audacieux, les festivals, les théâtres
sur tous les fronts : théâtre, opéra, danse, cinéma, télévision, animation, radio, cirque,
arts de la rue.
Georges Tzanos
Administrateur délégué à l’animation au sein de la SACD, scénariste d’animation
pour le cinéma et la télévision, George Tzanos a œuvré aux scénarios
de plus de 28 séries, au nombre desquelles les célèbres « Titeuf », « Vic le Viking »,
« Mon Ami Marsupilami », « Banja », « Boule et Bill ».
manuel ScHAPIRA
Auteur réalisateur impliqué, Manuel Shapira a écrit, produit et/ou réalisé
une dizaine de courts métrages. Lauréat Audi Talents Awards en 2010
pour « La Fille de l’Homme », il est nommé aux César 2013
pour « Les Meutes » après avoir notamment obtenu le Prix de la Presse
à Paris Courts Devant l'année dernière.
16
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
17
Le Jury étudiants
Il est notamment composé d’élèves de l’E.N.C. Béssières… Zoé Picard, Killian
Dary, Valentine Kervagoret, Mathilde Fressin (Jury en cours de constitution).
Encadrés par leurs enseignantes Odile Chenut et Sylvie Dazy, une dizaine de
lycéens et d’étudiants assisteront à toutes les séances en compétition.
Nous avons demandé au réalisateur Arnaud Sadowski, dont le film « Her name
is Crazy » était en compétition officielle l’année dernière, de guider leur découverte tout au long du festival, et bien entendu lors de la délibération. Il aura pour
mission d’éclairer leur réflexion, autant pour la lecture critique des films que pour
la bonne compréhension des processus de fabrication.
Arnaud SADOWSKI - Réalisateur / Scénariste
Arnaud Sadowski vient d’achever la réalisation de « la vie
comme elle vient », et travaille actuellement à l’adaptation en
long métrage de « Her name is Crazy ».
Le Jury enfants
Suite aux séances d'initiation
au cinéma dans les écoles,
plus de 800 enfants de 8 à 10
ans éliront leur court métrage
préféré parmi les films de la
sélection concoctée pour eux.
Le Prix du Jury Enfants sera
remis lors de la cérémonie de
clôture, le dimanche soir.
J ouffroy d'Abbans (17ème arr.)
Merci aux enfants
et enseignants des écoles :
F ernand Labori (18ème arr.)
Sélection
compét
ition
Competitive selections
L emercier (17ème arr.)
S
ainte Marthe (17ème arr.)
S
ainte Ursule (17ème arr.)
S
aussure (17ème arr.)
Am
père (18ème arr.)
C
ugnot (18ème arr.)
F orest (18ème arr.)
H
ermel (18ème arr.)
B
oursault (17
ème
arr.)
J ules Ferry (Clichy)
C
olonel Moll (17ème arr.)
18
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
19
OUVERTURE OFFICIELLE
mardi 5 novembre / 19h45 / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
C’est le moment où l’on se retrouve, où le festival se dévoile et commence à
écrire une nouvelle page de son histoire.
La présentation des membres du jury fait place à la compétition officielle. C'est
maintenant une habitude, presque une tradition : plus que jamais plantée au
cœur du village mondial, c’est la sélection internationale qui ouvre le festival.
La découverte de la sélection sera suivie d’un cocktail qui se tiendra dans le hall
du Cinéma des Cinéastes.
PUB
Tonight is the night we all meet again and come together to write a new page
in the festival’s history.
The presentation of the jury is quickly followed by the start of the competition.
It has become tradition to open the festivities with the international selection.
The introduction of the selection will be followed by cocktails taking place in
the Hall of the Cinéma des Cinéastes.
Si loin si proche
OUVERTURE OFFICIELLE
EN Compétition
2013
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
mardi 5 novembre / 19H45 / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance : Mercredi 6 novembre / 10h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Programme
1
tous les films sont sous-titrés en français

 BLACK MULBERRY (Mûre noire)
Gabriel Razmadze – Géorgie – 2012 – 22’05’’
Scénario : Gabriel Razmadze, Tinatin Kajrishvili / Interprètes : Maxime Machaidze, Nata
Beradze, Zura Begalishvili / Musique originale : Rim Laurens / Production : Ad Astra Films
Dans la ville minière de Chiatura, en Géorgie, deux adolescents passent une journée
ensemble, loin de leurs quotidiens respectifs.
In the mining city of Chiatura, Georgia, two teenagers spend a day together,
far from their respective daily lives.
.../...
20
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
21
Programme
Si loin si proche
(suite)

tous les films sont sous-titrés
en français


 SEVILLA (Séville)

1
EN Compétition
tous les films sont sous-titrés
en français


 ZINI E AMI (Zini et Ami)
Bram Schouw – Pays-Bas – 2012 – 11’15’’
Pierluca Di Pasquale – Italie – 2012 – 5’25’’
Scénario : Marcel Roijaards / Interprètes : Kay Greidanus, Stefanie van Leersum, Ludwig
Bindervoet / Musique originale : Rutger Reinders / Production : BALDR Film
Interprètes : Alessandro Tiberi, Sacha Zacharias, Roberto Zibetti, Luca Di Giovanni,
Ana Caterina Morariu, Silvio Orlando / Musique originale : Valerio Vigliar /
Production : Premio Solinas en collaboration avec Gratta E Vinci
Trois jeunes partent pour un road-trip à Séville, un road-trip qui va bouleverser leur vie. Un an plus
tard, deux d’entre eux prennent la même route pour terminer ce que les trois avaient commencé.
Three young people go on a road trip to Seville which will change their lives forever. A year
later two of them go on the same trip again to finish what the three of them started.
 22:22
« Zini et Ami » est une histoire d’amour entre un garçon et une androïd, et comme pour toutes les histoires
d’amour, il y a des problèmes et des complications. Après un échec amoureux, Zini décide d’acheter
Ami. C'est l’un des derniers prototypes d’androïds sortis sur le marché; elle est virtuellement parfaite.
“Zini E Ami” is a love story between a boy and an android, and like all love stories, it has
its difficulties and complications. After a love failure, Zini decides to buy Ami. She is THE
android, one of the last prototypes emerged on the market and she is virtually perfect.
Julien Becker – Luxembourg – 2013 – 18’45’’
Interprète : Hervé Sogne / Musique originale : Franz Kirmann / Production : Skill Lab
Il est 22h22, Franck se réveille à son bureau. Il met son manteau, quitte l’open space, prend
l’ascenseur. Quand les portes s’ouvrent, il est toujours au même étage. Il est toujours 22h22.
22:22, Franck wakes up at his desk. He puts on his coat, leaves the office and takes the
elevator. When its doors open, he is still at the same floor, it is still 22:22.
 THE FIRST STEP IN THE CLOUDS (Le premier pas dans les nuages)
Alina Gorlova – Ukraine – 2012 – 15’20’’
Interprètes : Oleksiy Kolesnik, Sergiy Maluga, Petro Benuk, Oles Kosunskiy, Angelina
Pustovit / Musique originale : Daha Braha / Production : Directory Films
Trois hommes ont trouvé un divertissement pour leurs vies pauvres et vides de sens :
ils espionnent les couples qui viennent s’amuser dans la forêt avant de leur faire peur.
Mais cette fois-ci, les choses se passeront différemment.
Three men of different age and of poor existence discovered an entertainment for themselves: they watch and scare the couples who found a secret place in the forest. But this time
they found something different.
Des courts métrages comme autant de passeports pour laisser ses émotions
voyager sans frontières, à la découverte de 13 pays.
These short films are your passport to let your emotions travel freely across
13 different countries.
22
Paris Courts Devant
 AFTER THE CLASS (Après la classe)
Fereshteh Parnian – Iran – 2012 – 11’35’’
Scénario : Fereshteh Parnian, Sahand Kabiri, Aryan Mozafari / Interprètes : Fereshteh
Sadr Orafaei, Sadaf Sadri / Musique originale : Amir Hossein Nouroz Naseri / Autoproduction
Mme Ansari, professeure de lycée, est promue au poste de directrice d’établissement. Le jour
de sa promotion, sa fille vient lui faire part d’une décision inattendue et brutale.
On the same day that Mrs Ansari, a high school teacher, is promoted to be the school’s
principal, her young daughter shows up to inform her of her unexpected decision.
 RêVERIE
Valentin Gagarin, Shujun Wong, Robert Wincierz – animation –
Allemagne – 2012 – 12’30’’
Musique originale : Manuel Senfft / Autoproduction
Un homme discret et sans histoire est témoin d’un suicide ferroviaire. Le drame hante son imagination, et finit par se mêler à la réalité dans une succession de cauchemars surréalistes.
An inconspicuous citizen on the way to work is torn out of his daily routine when he witnesses a rail suicide. The event haunts his imagination and mixes rapidly with his own reality
of social downfall in a cascade of surreal nightmares.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
mardi 5 novembre / 19H45 / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance : mercredi 6 novembre / 10h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Paris Courts Devant
23
Programme
Si loin si proche

tous les films sont sous-titrés
en français


 LITTLE DARLING (Petite chérie)

2
EN Compétition
tous les films sont sous-titrés
en français


 TOY SOLDIERS (Petits soldats)
Igor Mirkovic – Croatie – 2013 – 16’45’’
Mike Hayes – Irlande – 2012 – 16’05’’
Interprètes : Đana Gudelj, Marko Boljat, Slavica Jukic /
Musique originale : Vlada Divljan / Production : Studio Dim
Scénario : Matthew Roche / Interprètes : Darragh O’Toole, Robert Donnelly,
Una Kavanagh / Musique originale : Mundy / Production : Rhoda’s Chaos Ltd
En haut d’un immeuble avec vue sur la mer, par une chaude journée d’été, deux adolescents
se promènent sur le bord du toit. Il est Tom Sawyer, elle est Alice au Pays des Merveilles.
Laissée aux soins de sa grand-mère, elle va tomber amoureuse pour la première fois.
Two kids are at the top of a skyscraper with a view of the sea. He is Tom Sawyer and she is Alice
in Wonderland. They walk along the edge of the roof, doing everything they’re not supposed to. In
that hot summer, left under the care of her grandma, she will feel love for the first time.
Shane, 16 ans, doit surveiller son petit frère Charlie pendant que leur mère est au travail.
La ville devient le terrain de jeu et de méfaits de Shane et ses amis, jusqu’à ce qu’un drame
ne bouleverse leurs vies.
Sixteen year-old Shane finds himself in the reluctant position of baby-sitter to his kid brother
Charlie while his mother is at work. Along with Shane’s best mates, their small rural town
is the jungle gym where they spend most of their days. When Shane makes a seemingly
innocuous discovery one day, his and Charlie’s lives are changed forever.
 FORGIVE US OUR TRESPASSES (Pardonne-nous nos offenses)
Israel Ahumada – Mexique – 2013 – 15’15’’
Interprètes : Ricardo Zárraga, Wanda Seux, Paola Medina / Musique originale : Charlie
Daniels / École de cinéma : Centro de Capacitación Cinematográfica
Edgar est fou amoureux de María, sa voisine, à laquelle il voue une véritable obsession.
L’environnement oppressant dans lequel il vit avec sa mère l’empêche de vivre cet amour.
Edgar is in love and obsessed with María, his neighbor, but the oppressive environment
in which he and his mother live is the biggest obstacle in his quest for love.
 WALK THE LIGHT (Attention au feu)
Anthony Sabet – États-Unis – 2013 – 14’25’’
Interprètes : Michael Richards, Tamara Feldman, Eric Hunicutt /
Musique originale : Sylvain Loiseau / Production : ASA Pictures
Travailler à l’intérieur d’un feu de circulation n’est pas aussi facile qu’on pourrait le penser.
Lorsque vous ferez connaissance avec James et Lester, vous ne traverserez plus une rue
de la même façon – surtout si Julia n’est pas loin.
Working inside a traffic light is not as easy as it looks. When you learn more about James
and Lester’s life, you will never cross a street the same way – especially if Julia is not far away.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
dimanche 10 novembre / 14h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
 EFIMERA (Ephémère)
Diego Modino – Espagne – 2012 – 17’50’’
Interprètes : Paula Peñalver, Asunción Balaguer, Jorge Bosch, Carles Moreu, Salvador
Palomino, Zaza Mikeladze, Jorge Peñalver /
Musique originale : Héctor González / Production : phylantiq films
Alicia vit avec sa grand-mère dans un cocon douillet, et elle a un rêve : devenir danseuse
de ballet. La grand-mère et la petite-fille partent enfin pour l’audition tant attendue –
mais dehors, le monde est bien sombre…
Alicia dreams of becoming a ballet dancer. In the cozy windmill where she lives with her
grandmother, she waits for the moment to go to the long-awaited audition. But out there,
the world is not as idyllic as she thinks.
 LA CHAMBRE NOIRE
Maxime Pistorio – Belgique – 2013 – 13’
Interprètes : Patrick Descamps, Mathieu Alexandre, Lisa Debauche /
Musique originale : Piotr Paluche / Production : Eklektik Productions
Un photographe, spécialisé en photos de nourriture, s’y prend avec sa modèle comme
avec les poulets, et persécute son jeune assistant qui est trop maladroit. Une nuit, alors que
l’assistant développe les photos, les images prennent vie, et l’assistant s’y introduit.
A photographer specializing in pictures of food, goes about with his model as with
the chickens, and persecutes his young awkward assistant. One night, the assistant develops
the photos, and a magical phenomenon occurs: the images come to life, and the assistant
goes inside the photos.
Deuxième séance : vendredi 8 novembre / 20h / Pathé Wepler
24
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
25
DU RIFIFI DANS LES ÉcoleS D’ANIMATION
Toujours à l'affut des talents émergents, nous sommes fiers d'être parmi
les premiers à montrer ces courts, prouesses techniques et créatives,
tout droit sortis des meilleures écoles d'animation françaises.
True to its status as a trailblazer, the festival is again proud to show the latest
short films coming out of the best French animation schools.
5M80 (Hors Compétition)
HOME SWEET HOME
Nicolas Deveaux – Cube Creative
Company – 2012 – 5’25’’
A. Diaz, P. Clenet, R. Mazevet,
S. Paccolat –
RUBIKA (Supinfocom Arles) –
2013 – 9’55"
Quand les girafes
découvrent la piscine…
Here is what happens
when giraffes go to the
swimming pool…
MONKEY SYMPHONY
M. Baudin, M. Fumey, J. Gauthier,
S. Gonon – ESMA – 2013 – 6’15’’
Dans un monde où les
singes sont mélomanes,
deux jeunes chimpanzés
sont séparés suite à un
différend musical...
Two music-loving chimpanzees have to be
separated following a musical dispute…
LE CHêNE ET LE ROSEAU
A. Sotto – Emile Cohl – 2013 – 4’10’’
Qui du roseau ou du
chêne est le plus apte à
résister aux éléments ?
Between reed and
oak, what element is
more likely to withstand
the elements?
Une maison
récente de
Détroit quitte sa
banlieue
abandonnée
pour parcourir
les États-Unis.
An abandonned Detroit house
leaves its deserted suburb to travel
across the USA.
MEET THE MYTH
B. Barbelert, J. Catayée, A.
Claude, T. Pissot –
ArtFX – 2013 – 5’10’’
Meet The Myth,
un show télévisé
nous proposant
de découvrir le
quotidien des
Mythes et
Légendes,
questionne cette semaine Jack
Mouse alias « La Petite Souris ».
The TV show Meet The Myth
explores the everyday life of myths
and legends. In this week’s episode,
Jack Mouse, the French Tooth Fairy,
is being interviewed.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
mercredi 6 novembre / 17h45 / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance : samedi 9 novembre / 11h / Pathé Wepler
26
Paris Courts Devant
EN COMPéTITION
FOL’ AMOR
TSUME
M. Delaporte, M.Garcia,
A. Clermont, G. Cortella,
C. De Ruyter, P. Rütz,
G. Sumeire –
les Gobelins – 2013 – 2’30’’
Une châtelaine et
un jeune chevalier
batifolent dans la
forêt lorsqu’ils
découvrent
Excalibur. Ils se
lancent alors
dans un jeu de séduction délirant.
A high-born lady and a young knight
are frolicking in the forest when they
come across Excalibur. It leads them
to a silly game of seduction.
D. Broner, K. Cordier-Royer,
T. Jaegly, V. Touache, C-C Wu,
J. Delamare – Rubika (Supinfocom
Valenciennes) – 2013 – 6’35’’
Une jeune fille
japonaise tue
accidentellement sa
camarade de classe
parce qu’elle est
dégoûtée par son
apparence. Elle va
payer pour son crime…
Repulsed by the appearance of her
classmate, a young Japanese student
accidentally kills her. She will have to pay
for that crime…
RUNAWAY
LE FILS PRODIGUE
A. Rasho – EMCA – 2013 – 7’40’’
Un père a deux
fils, le cadet
demande sa part
d’héritage et s’en
va découvrir le
monde. Des années plus tard, il
revient dans un état misérable.
The youngest of two sons asks his
father for his share of inheritance
and leaves to discover the world.
He comes back a few years later,
completely wretched.
KIPPIK
F. Scaduto, M. Gabrieli,
E. Dornic, A. Pezé, F. Godofe,
B. Touroude – Lisaa – 2013 – 2’35’’
La rencontre en
forêt d’un
hérisson et une
châtaigne.
A hedgehog
meeting a chestnut in the forest.
R. Chauliac, L. Fregé, Y. Gouraud,
Q. Medda – ArtFX – 2013 – 5’10’’
Ernest tient une
station-service perdue au
milieu du désert. Sa sieste
va soudainement être
perturbée par l’arrivée
d’un gros client…
Ernest tends to a gas
station lost in the middle of the desert. His
nap will be suddenly interrupted by the
arrival of a massive client…
MON INCROYABLE PAPA
Q. Laville, E. De Gaye, T. Duprez,
M. Thual, A. Condette –
Georges Meliès – 2013 – 4’35’’
Un enfant survolté nous
raconte joyeusement la
vie de son père, une
personne inutile et
transparente aux yeux
d’autrui. Un jour il
rencontre ce bébé qui
est le premier être à lui porter attention.
A happy child tells of the life of his father,
a useless and transparent person. One day
he meets this baby, the first person who
pays attention to him.
.../...
Paris Courts Devant
27
EN Compétition
DU RIFIFI DANS
LES ÉcoleS D’ANIMATION (suite)
FLOATING IN MY MIND
GOLDEN BOY
H. Leroux –
les Gobelins – 2013 – 3’10’’
L. Versace –
Emile Cohl – 2013 – 4’40’’
Un film qui raconte
des rencontres,
des souvenirs,
l'histoire de la vie…
A film about our
life, the people we
meet, the memories
we make.
SALES GOSSES
H. Bensmaine, A. Kerjosse,
E. Ngan Sing, M. Vilette,
D. Zombo-Ngelega –
Lisaa – 2013 – 2’20’’
Un papa rapace est
dépassé par ses
sales gosses !
An eagle dad is
exceeded by his
annoying kids.
TREE
M. Renaud, J. Grandjonc,
T. Bonnard-Fonvillars,
Q. Persyn, T. Roy –
Rubika (Supinfocom Valenciennes) – 2013 – 6’20’’
Un jeune couple se
rend dans la forêt
pour pique-niquer,
quand un vent
mystérieux emporte
leur cerf-volant.
A young couple is
having a picnic in the forest when a
mysterious wind blows their kite away.
28
Paris Courts Devant
Un malheureux
accident va
déterminer le destin
tragique d’un enfant
aux dimensions
crâniennes peu
réglementaires.
An unfortunate accident will determine the tragic fate of a child with an
outsized skull.
FILMS DE MUSIQUE
EN Compétition
Fictions, documentaires ou comédies musicales, animation ou danse… quand la
musique est au cœur des courts.
Fictions, documentaries or musicals, animation or choregraphies, music is in
full swing at the heart of these short films.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Vendredi 8 novembre / 20h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Deuxième séance : jeudi 7 novembre / 14h / Pathé Wepler
FORWARD, MARCH !
P. Barbin, R. Khayat, L. Le Goff,
G. Lenoël, G. Rawlingson –
ESMA – 2013 – 4’35’’
A Londres, une
troupe de gardes
parade en
musique... jusqu’à
ce qu’un invité
surprise se joigne à
la fête. Tiendrez-vous la cadence ?
In London, a group of guards marches
to music when a surprise guest joins
the party.
ASCENSION
T. Bourdis, M. de Coudenhove,
C. Domergue, C. Laubry,
F. Vecchione – rubika
(Supinfocom Arles) – 2013 – 7’10’’
Dans les premières
années du 20ème
siècle, deux
alpinistes font
l’ascension
traditionnelle,
portant une statue
de la Vierge Marie au sommet d’une
montagne.
In the early 20th century, two climbers
make the traditional ascent, carrying a
statue of the Virgin Mary.


 SHUNPO
Steven Briand – France – 2012 – 4’25’’
Interprète : Juliette Nicolotto / Musique originale : Grégoire Letouvet /
Production : Partizan Films
Et si on pouvait momentanément échapper à notre quotidien ? D’un pas d’un seul, qui pourrait
nous emmener à des milliers de kilomètres d’ici, en une seconde. Un pas éclair. Le Shunpo.
What if we could escape our daily routine for a moment? A Step, just one, that could move
us miles away from here, in a second; a flash step. A Shunpo.
 TRÓPICO EXÓTICO
Viviana Gómez Echeverry – Colombie – 2012 – 21’30’’
Interprètes : Juan Sebastian Delgado, Duina del Mar, Suami Duque, Carlos VCRolab /
Musique originale : Eduard Mejía Ramírez, Juan Sebastian Delgado, Duina del Mar, Suami
Duque, Carlos VCRolab, Enrique Egurrola /
Production : Femme Fatale Films
Emilio a un groupe de musique avec lequel il commence à donner des concerts et son rêve
de célébrité semble devenir réalité. Mais quand Violeta, son ancienne petite amie et grand
amour, réapparaît un soir, toute sa vie est déstabilisée.
Emilio’s band is finally taking off and it seems his dream of being a famous musician is
about to finally come true. But the reappearance of his beloved ex girlfriend, Violeta, will
turn his life upside down.
.../...
Paris Courts Devant
29
FILMS DE MUSIQUE
EN Compétition
(suite)



 BETTY’S BLUES



 CODA
Rémi Vandenitte – animation – France, Belgique – 2013 – 11’45’’
Ewa Brykalska – France, Belgique – 2012 – 23’
Musique originale : Roland Van Campenhout, Julien Dexant / Production : LES FILMS DU NORD
Interprètes : Noémie Schmidt, Nicole Colchat, Aleksandar Teofanovic, Simon Duprez /
Musique originale : Georg Friedrich Haendel / École de cinéma : INSAS
Un jeune guitariste tente sa chance dans un vieux bar de blues de Louisiane.
Il évoque la légende de Blind Boogie Jones, dans la Nouvelle Orléans des années 1920 :
une histoire d’amour et de vengeance.
A young guitarist tries his luck in an old blues dive in Louisiana. He remembers the legend
of Blind Boogie Jones, in the New Orleans of the 1920’s, a story of love and revenge.
 SONATA
Le départ d’un professeur vient sonner le glas d’un conservatoire de musique abandonné
au milieu d’un quartier défiguré, réduit à l’état de champ de bataille.
Néanmoins, au milieu de cette ambiance apocalyptique, deux femmes trouvent encore
à partager un moment de grâce : une communion dans l’amour de la musique.
With the departure of one of its last teachers, the bell tolls for a once glorious music academy. Right in the midst of this apocalyptic environment, two women still find a way to share
a moment of grace: a communion in their love for music.
Nadia Micault – France – 2013 – 11’
Musique originale : György Sándor Ligeti, « Sonate pour violoncelliste seul » /
Production : Autour de Minuit
Dans un univers imaginaire et musical, une jeune femme se fuit, se perd et fait l’expérience
de ses propres limites. Petit à petit, elle se laisse apprivoiser pour mieux se recomposer.
In an imaginary musical universe a woman loses herself, experiencing her own limits in
order to recompose herself.
 THE BATTLE OF THE JAZZ GUITARIST
Mark Columbus – États-Unis – 2012 – 7’30’’
Interprète : Maxwell Columbus / Musique originale : Maxwell Columbus /
Production : Guno! Films
Un fils rend hommage à son père, célèbre guitariste de jazz des îles Fidji parti vivre
en Amérique en abandonnant sa carrière pour le bien-être de sa famille.
A son makes a tribute documentary about his father, a once famous jazz guitarist from the
Fiji Islands who gave up his career to move to America for the betterment of his family.
 LE PRINTEMPS
Jérôme Boulbès – animation – France – 2012 – 15’15’’
Musique originale : Michel Korb / Production : LARDUX FILMS
Un sanctuaire au plus profond de la forêt. Des masques attendent, se préparent.
La musique démarre... On amène une cage : à l’intérieur, une victime, attachée.
La fête peut commencer, joyeuse célébration du retour du printemps.
In a sanctuary in the middle of the forest, the music starts.
A cage is being brought up with the victim inside. The party can get started now,
a happy celebration of the first day of spring.
 INTERLUDE MUSICAL
Philippe Roux – France – 2013 – 6’10’’
Interprète : Bledi Parny / Musique originale : Chapitre V / Production : 5ème Acte
Un violoniste se balade dans ses inspirations ; au fil du chemin, il rencontre des danseurs
traditionnels, une symphonie de perceuses et d’autres musiciens étranges.
A violinist wanders into his inspirations. Along the way, he meets traditional dancers,
a symphony of drills and other peculiar musicians.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
vendredi 8 novembre / 20h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Deuxième séance :
jeudi 7 novembre / 14h / Pathé Wepler
30
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
31
Fiction et compagnie
EN Compétition
Comédie, invention, drame, animation, faits de société… un florilège des meilleurs films de fiction produits par des sociétés de production françaises.
Comedy, invention, drama, animation, social phenomenons... this selection represents the top fiction short-films presented by French production companies.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Jeudi 7 novembre / 20h
Programme
SOCIÉTÉ
DESAUTEURS
ET
COMPOSITEUR
S
DRAMATIQUES
DERRIÈRE CHAQUE
COURT-MÉTRAGE,
DES AUTEURS.
SACD
11 bis,rueBallu
75009 Paris
tél.01 40 23 44 55
PUB
www.sacd.fr
1
Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance : vendredi 8 novembre / 22h
Cinéma des Cinéastes, Salle 2


 LES BRIGANDS
Antoine Giorgini – France – 2013 – 16’25’’
Télévision | Cinéma | Animation |
Radio | Création Interactive |
Théâtre | Mise en scène | Danse |
Musique | Humour | One man show |
Arts du cirque | Arts de la rue |
Interprètes : Hugo Six, Alexis Delporte / Musique originale : Richard Rosefort /
Production : Petit Film
Le Prix SACD du film de fin d’études
sera remis lors de la soirée de clôture.
 NI OUI…
Jean-François Fontanel – France – 2012 – 10’55’’
La SACD accompagne les auteurs tout
au long de leur vie professionnelle.
54 000 auteurs lui font confiance.
SACD : UN COMBAT POUR LES CRÉATEURS
32
Après avoir commis des vols sur le parking d’un supermarché, Jimmy et Limo, deux jeunes
voyous, se réfugient dans la forêt pour semer leurs poursuivants. Sur leur chemin, ils croisent un
sanglier blessé par balle. Jimmy se donne alors la mission folle de sauver l’animal.
Jimmy and Limo just perpetrated several thefts on the parking lot of a supermarket when they run away
to the forest. There, they meet a wounded wild boar and Jimmy begins a quest to save the animal.
Paris Courts Devant
Scénario : Cécilia Rouaud d’après une nouvelle d’Eric Faye /
Interprètes : Guillaume Denaiffe, Julie Sicard / Production : Madman Films
Dans un monde qui pourrait presque être le nôtre, un homme se réveille un matin avec
l’étrange sensation que quelque chose lui manque. Un mot et même plusieurs. Personne ne paraît s’en émouvoir, pas même sa femme qui ne tarde pas à s’interroger sur sa santé mentale.
In a world similar to ours, a man wakes up one morning with the peculiar feeling that one
word, maybe several are missing. Nobody seems to worry about it, not even his wife who
starts questioning his mental health.
.../...
Paris Courts Devant
33
Programme
Fiction et compagnie
(suite)



 PORTRAITS DE MAÎTRESSES

EN Compétition


 SKIN
Rocco Labbé – France – 2013 – 14’30’’
Cédric Prévost – France – 2013 – 13’10’’
Scénario : Rocco Labbé, d’après une nouvelle de Charles Baudelaire / Interprètes :
Frédéric Pierrot, Xavier Gallais, Grégory Gadebois, Pierre Baux, Julie Gayet, Violaine
Gillibert, Prune Derriennic, Roxane Duran /
Musique originale : Laurent Ziliani, Thomas Parisch / Production : Fulldawa Films
Interprètes : Fatou N’Diaye, Grégory Givernaud / Production : Arts Premiers
Dans un fumoir parisien de la Belle Époque, quatre hommes fument, boivent et évoquent
chacun à leur tour, avec humour, violence ou nostalgie, le souvenir d’une femme
les ayant marqués. Au-delà de ces amusants portraits de maîtresses se dessine en filigrane
une galerie de leurs échecs amoureux.
In the lively, glamorous and extravagant city of Paris at the end of the XIXth century,
four gentlemen are drinking and smoking. Each one recalls an either touching,
comic or tragic story of a woman who changed his life and, through these portraits,
confesses his deep sentimental failures.
 À TOUT PRIX
Yann Danh – France – 2012 – 15’20’’
Scénario : Yann Danh, Mahi Bena /
Interprètes : Franck Sarrabas, Pascal Hénault, Simon Frenay, Marc Duret /
Musique originale : Anthony D’Amario / Production : Wallpaper Productions
Pour s’insurger contre la délocalisation de leur entreprise, trois sacrifiés du système prennent
les armes et kidnappent leur ancien patron. Bien que leur demande de rançon ait été rejetée,
ils comptent bien prouver qu’ils sont prêts à tout pour obtenir l’argent qu’ils réclament.
Due to the relocation of their company, three former employees have taken their ex manager
hostage. But when their ransom demand is rejected, they have no choice but to prove how
far they can go.
 THE CHASE
Philippe Gamer – animation – France – 2012 – 4’45’’
Interprètes : Gertie Portman, Mabel Bassingerr, Mildred Bullok, Clara Cruez, BASINGER
CRUZ / Production : Autour de Minuit
Une course-poursuite spectaculaire entre les forces de l’ordre et quatre improbables complices.
A crazy, irresistible, intense, spectacular car chase between police and four unlikely accomplices.
La rencontre, dans les couloirs désertés du métro parisien, à l’heure de la dernière rame,
entre une jeune femme et un vagabond. Prenant tout d’abord l’allure d’un agresseur,
ce dernier va peu à peu révéler ses véritables intentions, et son lien avec le drame
qui a récemment marqué leurs vies à tous les deux. A woman meets a vagabond in an empty metro station. Looking like an aggressor, the man will
slowly uncover his true intentions and his relation to the drama that just changed both of their lives.
 TOUTES LES BELLES CHOSES
Cécile Bicler – France – 2013 – 16’
Interprètes : Laure Calamy, Marie-Bénédicte Cazeneuve /
Musique additionnelle : Sexy Sushi / Production : Mezzanine Films
Le jour se lève. La fête du mariage est finie. Tout le monde dort sauf la mariée, Jessica.
Elle est bientôt rejointe par Cathy, qui ne dort pas non plus. Ce sont les plus vieilles amies
de la terre et elles vont passer un peu de temps ensemble, ce matin.
The sun is rising; the wedding’s party is over. Everyone is sleeping except for the bride,
Jessica who is soon joined by Cathy. They are the best of friends and they will spend
the morning together.
 FRANK-ÉTIENNE VERS LA BÉATITUDE
Constance Meyer – France – 2012 – 12’
Interprètes : Gérard Depardieu, Marina Foïs, Samir Guesmi / Production : B.o.x Production
Frank-Étienne arrive dans un quartier tranquille pour vendre des récipients en plastique;
il y rencontre une femme qui profite de sa gentillesse et de sa voiture. Frank-Étienne is a door-to-door salesman on a mission to sell empty boxes in the middle
of nowhere. Things go awry when he meets a young woman who is determined to take
advantage of his kindness and his car.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Jeudi 7 novembre / 20h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance :
34
1
Paris Courts Devant
vendredi 8 novembre / 22h /
Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Paris Courts Devant
35
Programme
Fiction et compagnie



 FOOTING
EN Compétition


 FRENCH KISS
Damien Gault – France – 2012 – 17’35’’
Céline Groussard – France – 2013 – 2’25’’
Interprètes : Manuel Vallade, Philippe de Jacquelin-Dulphé, Catherine Giron, Rebecca
Finet / Musique originale : Benjamin Laurent / Production : La Vie Est Belle
Scénario : Céline Groussard, Denis Leluc /
Interprètes : Céline Groussard, Denis Leluc / Production : Arts Premiers
Un matin d’hiver, Marco part avec son père pour un footing de huit kilomètres.
La conversation est difficile. En chemin, on comprend qu’un fossé s’est creusé entre Marco,
Parisien venu passer quelques jours à la campagne, et Jean-Claude, gendarme à la retraite
peu ouvert au dialogue. Pourtant l’amour est bien présent, mais les barrières et la pudeur
l’empêchent de s’exprimer. One winter morning Marco goes jogging with his father. The discussion is difficult between
the Parisian young man who has come to spend a few days in the country and his father,
a retired gendarme.
Un homme et une femme se rencontrent par hasard et parlent inopinément de sexe
dans une langue étrangère. A man and a woman meet up unexpectedly and start talking about sex in another language.
 LA NUIT AMÉRICAINE D’ANGÉLIQUE
Pierre-Emmanuel Lyet, Joris Clerté – animation – France – 2013 – 7’25’’
Scénario : Olivia Rosenthal / Interprète : Louise Bourgoin (voix off) /
Musique originale : Joris Clerté / Production : sesnso films / coProduction : Doncvoilà
Productions
En allant voir “La Nuit américaine” de François Truffaut, Angélique découvre qu’on peut
inventer sa vie.
When watching Truffaut’s “Day for Night”, Angélique discovers that she can make up her own life.


2
ANAÏS
Julie Benegmos – France – 2013 – 15’
Interprètes : Isabelle Erhart, Sarah Adler / Production : Fulldawa Films
Un soir, Sophie décide d’héberger une femme en détresse qui dort en bas de son immeuble.
La nuit, elle n’arrive pas à fermer l’œil : quelle folie a bien pu la pousser à faire entrer une
inconnue chez elle ?
One evening, Sophie decides to help a woman in need and lets her stay in her apartment.
At night, she cannot fall asleep and starts thinking what a crazy thing it was to let a stranger
into her home.
 DÉSOLÉE POUR HIER SOIR
Hortense Gélinet – France – 2012 – 19’30’’
Interprètes : Anne Parillaud, Alba Gaïa Bellugi, Finnegan Oldfield, Jacques Weber /
Musique originale : Philippe Kelly / Production : Yukunkun Productions
Léonore, 15 ans, tente de vivre une vie normale malgré l’alcoolisme de sa mère. Léonore, 15, tries to live a normal life despite her mother’s alcoholism.
 DIAGNOSTIC
Fabrice Bracq – France – 2013 – 8’10’’
Interprètes : Michel Cymes, Nicole Ferroni, Arnaud Cosson, Roselyne Bachelot /
Musique originale : Gregory Libessart / Production : Rusty Production
Le Dr Semyc est spécialiste d’une maladie très répandue pour laquelle il n’existe
aucun traitement à ce jour. Annoncer le diagnostic est donc un exercice délicat,
qu’il maîtrise cependant à la perfection.
Dr Semyc is a specialist for a very common incurable disease. He has become
an expert into the tricky practice of making diagnoses.
.../...
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
vendredi 8 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance :
samedi 9 novembre / 10h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
36
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
37
Déshabillez
staccato présente
Fiction et compagnie
EN Compétition
strip
Flor

Lurienne

Programme
(suite)
2
 LA FUGUE
Jean-Bernard Marlin – France – 2013 – 22’25’’
Interprètes : Adel Bencherif, Médina Yalaoui / Production : Les Films De La Croisade
Lakdar, éducateur dans un foyer pour mineurs délinquants à Marseille, accompagne
au tribunal sa jeune protégée, Sabrina, jugée pour une ancienne affaire.
Il part confiant, convaincu que leurs efforts seront récompensés.
Lakdar, a social worker in a home for juvenile delinquents in Marseillle, goes to court
along with one of the teenagers he is in charge of, Sabrina. She is to be judged for an
old offence. Lakdar feels confident, he is convinced that their efforts will be rewarded.
texte
2
n°
de
avec
Léonore
Chaix
PUB
 CARGO CULT
Bastien Dubois – animation – France – 2013 – 11’25’’
Musique originale : Sylvain Przybylski / Production : Sacrebleu Productions
« Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie. » Arthur C. Clarke
Sur les côtes de Papouasie, au cœur de la guerre du Pacifique, des papous cherchent
à s’attribuer les largesses du dieu Cargo en développant un rite nouveau. “Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic” Arthur C. Clarke
On the coasts of Papua New Guinea, in the middle of the Pacific Ocean, Papuans try
to allocate the generosities of the cargo gods to themselves by creating a new ritual.
Mise en scène :
à L’EuropéEn
5, rue Biot Paris 17
www.leuropeen.info
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
vendredi 8 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance :
samedi 9 novembre / 10h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Marina To m é
Loc. 01 43 87 97 13
et points de vente habituels
Les dimanches 16h30 lundis et mardis 20h30
scénographie et Lumière : nicolas Simonin
c r é a t i o n s o n : B e r t r a n d p e l l o q u i n - c o s t u m e s : C a m i l l e Va l l a t
Coréalisation
Théatre Jean Vilar
de Suresnes
38
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
39
BORD CADRE
EN Compétition
séance déconseillée aux jeunes de moins de 14 ans



 CE QUI ME FAIT PRENDRE LE TRAIN
Pierre Mazingarbe – France – 2013 – 14’45’’
Interprètes : Noémie Rosenblatt, Priscilla Bescond et Grégoire Baujat
École de cinéma :Le Fresnoy
Un film pour les morts et ce qui restera d’eux. On résumera l’histoire comme ceci :
« Quand Orphée eut passé le Styx, les illusions vinrent à sa rencontre ».
It is a film for the dead and what remains of them. The story can be sumed up this way:
“When Orpheus passed the river Styx, illusions came out to meet him”.
 COMME DES LAPINS (CHRONIQUES DE LA POISSE, CHAP.2)
Osman Cerfon – France – 2012 – 8’05’’
Scénario : Osman Cerfon, Camille Jourdy / Musique originale : Julien Baril /
Production : Je Suis Bien Content
“Comme des lapins” est le second volet des “Chroniques de la poisse”. L’homme à la tête de poisson
poursuit sa balade mélancolique dans une fête foraine, distribuant au hasard ses bulles de malheur.
“Comme des lapins” is the second part of “Chroniques de la poisse”. The fish-headed man is
continuing his melancholic walk through a fairground randomly giving out misfortune bubbles.
 DOMICILE
Maéva Ranaïvojaona – France, Allemagne – 2012 – 15’15’’
Interprètes : Xavier Stentz, Cécile Choumiloff / Musique originale : André Fèvre /
Production : Aug&Ohr Medien
Enfermé chez lui, un homme vit des événements troubles, à la frontière du fantastique
et du délire. Son appartement se transforme et se couvre de dessins auxquels répond
la créature noire qu'il vomit douloureusement.
Behind closed doors, a man faces shady events, somewhere between fantasy and mental
psychosis. The place changes little by little, invaded by strange drawings.
Painfully, the man throws up a black creature.



 SNAIL TRAIL
Philipp Artus – animation – Allemagne – 2012 – 3’
Musique originale : Philipp Artus / École de cinéma : ACADEMY OF MEDIA ARTS COLOGNE
Un escargot invente la roue et traverse une multitude d’évolutions culturelles pour enfin revenir
à ses origines.
A snail invents the wheel and goes through a cultural evolution to finally get back to its origins.
 SUDA
Carmen Martínez – Mexique – 2012 – 19’
Interprètes : Aurora Gil, Ericka Ramírez, Lila Avilés, Manuel Bo /
Musique originale : Ian Dozol / École de cinéma : Centro de Capacitación Cinematográfica
La sueur libérée par les pores de la peau, conséquence de l’existence.
Sweat released through the skin pores, as a result of existence.
 US
Ulrich Totier – animation – France, Belgique – 2013 – 9’
Scénario : Julie Rousset, Ulrich Totier /
Musique originale : Ulrich Totier, Christophe Arnaud / Production : Fargo
Dans un décor vierge et hors du temps, des bonshommes errent sans but précis
jusqu’à ce qu’un caillou tombe du ciel. La manière dont ils s’en emparent va révéler
la nature de cets drôles de bonhommes.
In a virgin and timeless scene, characters wander aimlessly until a pebble falls
and catches their attention. They take possession of this unknown object and question it,
thus revealing their very own nature.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Des courts transgressifs, atypiques, fêlés, résolus, extrêmes, dans le propos ou
dans la forme.
A selection of transgressive, atypical, extreme short-films, may it be in the form
or in the topic.
40
Paris Courts Devant
jeudi 7 novembre / 22h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance :
vendredi 8 novembre / 10h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Paris Courts Devant
41
La Sacem soutient
l’audiovisuel musical
BORD CADRE
EN Compétition
(suite)
En 2013, l’Action culturelle de la Sacem consacre 11% de ses
ressources à :
◊ La création de musique originale pour les courts métrages,
les fictions et les documentaires ;
◊ La production de captations documentaires et sites internet ;
◊ L’accompagnement professionnel des compositeurs pour l’image,
notamment pour la professionnalisation des talents émergents ;
◊ La valorisation de la musique pour l’audiovisuel dans différentes
manifestations.
www.sacem.fr



 ABYSSUS ABYSSUM INVOCAT
Wes Simpkins – États-Unis – 2012 – 9’05’’
Musique originale : David Ohliger / Autoproduction
« Abyssus Abyssum Invocat » est un court métrage qui offre une méditation à la fois
humoristique et sombre sur la peine capitale et la religion, utilisant des techniques d’animation
de stop-motion et de marionnette live.
“Abyssus Abyssum Invocat” is a short film that utilizes stop-motion animation and live-action
puppetry to create a darkly comic meditation on capital punishment and religion.
The film’s title is interpreted to mean “Hell invokes Hell”.
 DÉJÀ-VU
Jean-Guillaume Bastien – Québec, Canada – 2012 – 4’05’’
Interprètes : Sarah Berthiaume, Audrey Talbot, Dominique Leclerc, Patricia Larivière,
Stéphanie Labbé / Musique originale : Willie Lamothe et ses cavaliers des Plaines /
Production : La Machine A Bulles
Cinq femmes sont liées par une impression de déjà-vu.
Five women are connected by a sense of déjà vu.
 BRAISE
Hugo Frassetto – animation – France – 2013 – 6’50’’
Musique originale : Willy Chapdelaine / Production : Les Films du Nord
Lors d’une soirée entre amis, un jeune homme trompe sa copine avec une jeune femme jolie
et exubérante. Les langues se délient, les commérages commencent.
At a get-together, two friends become romantically involved. But tongues loosen up
and the gossip begins.
© Marc Chesneau
 LONELY BONES
Rosto – animation – France, Pays-Bas – 2013 – 9’20’’
Musique originale : Rosto / Production : Autour de Minuit

42
Paris Courts Devant
Gloire à toutes les âmes, Qui se terrent sous des planchers pourris,
Et qui errent sans savoir que faire.
Hail! To all the souls-oh, Hiding on rotting floors, Little did they
know that they would make today.
Paris Courts Devant
43
DOCS ET COURTS
EN Compétition


 MOJE LEPE NOGE (Mes jolies jambes)



 WE PICK IT UP (ON RAMASSE)
Coralie Girard – Slovénie – 2013 – 12’05’’
Cylixe – États-Unis – 2013 – 12’
Scénario : Coralie Girard, Claire Billard / Interprète : Estefania Nocete Diaz /
Production : DZMP LUKSUZ PRODUKCIJA
École de cinéma : Braunschweig University of Art (HBK)
Tout avait commencé comme une belle histoire d’amour… mais l’amour est aveugle
et elles ne pouvaient pas deviner la suite des événements.
Everything started like a beautiful love story... but love is blind and they could never
imagine how the situation would turn.
 PRISONERS OF KANUN (PRISONNIERS DU DROIT CANON)
Roser Corella – Albanie – 2013 – 25’50’’
New York produit onze mille tonnes de déchets par jour. Thadius et Andre, éléments clés
au service d’une société multi-individuelle, veillent à ce que cette jungle urbaine n’implose pas
en s’amusant à faire un travail pourtant dédaigné par beaucoup.
The city that never sleeps produces eleven thousand tons of garbage per day.
Thadius and Andre see to it that the giant doesn’t implode. To have the disdained work
done by men who have fun with what they do may amaze. However, they are part
of the multi-individual society, which they serve.
 LA LARME DU BOURREAU
Production : Grafo Documental
Depuis la chute du communisme, en Albanie, la coutume séculaire des vendettas a anéanti
la vie de nombreuses familles qui vivent recluses dans leur maison dans la crainte
d’une vengeance par le sang. En effet, le code ancestral du droit canon comprend le droit
de vengeance par assassinat : « le sang doit être payé par le sang ».
The centuries-old custom of blood feuds has been a blight on the lives of Albanians since
the collapse of communism, where many families are living locked down in their houses
in fear of blood vengeance. The ancestral code of “Kanun” include the right to murder
to avenge an earlier killing: “blood must be paid with blood”.
Layth Abdulamir – France – 2012 – 26’15’’
Production : Orok Films
La peine de mort perdure dans certains pays. Ashmawi, bourreau d’Egypte, est convaincu
d’être « la main de Dieu sur Terre », un professionnel minutieux du meurtre légal.
Les condamnés, quant à eux, témoignent de leur souffrance et de l’insoutenable attente
de la mort.
The death penalty persists in some countries. Ashmawi, Egypt’s executioner is convinced
that hes is God’s hand on earth, a thorough professional in legal murder. Meanwhile,
the convicts show their suffering and the unbearable wait for death.
 A STORY FOR THE MODLINS (LA LÉGENDE DES MODLINS)
Après une entrée remarquée dans la compétition lors de la précédente édition,
la sélection de documentaires a trouvé sa place. Elle nous offre un regard vif,
singulier et poignant, et élargit notre vision du monde.
This is the second year that the documentary selection has entered the compétition. By giving us a wider, brighter and stronger vision of the world, it has
definitely found its place.
Sergio Oksman – Espagne – 2012 – 26’
Scénario : Carlos Muguiro, Emilio Tomé, Sergio Oksman /
Interprètes : Carlos Muguiro, Emilio Tomé, Sergio Oksman /
Production : ECAM Madrid en Corto
Après avoir participé au film "Rosemary’s baby", Elmer Modlin part avec sa famille
dans un pays lointain et s´enferme pendant trente ans dans un appartement sombre.
After appearing in "Rosemary’s Baby", Elmer Modlin fled with his family to a far off country
and shut himself away in a dark apartment for thirty years.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Jeudi 7 novembre / 20h /
Deuxième séance :
44
Pathé Wepler
vendredi 8 novembre / 12h /
Paris Courts Devant
Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Paris Courts Devant
45
films SANS PRESSION

EN Compétition


 LE SOUFFLE COURT


 POLARIS
Guillaume Legrand – France – 2012 – 21’
Christophe Deroo – France – 2013 – 16’35’’
Interprètes : Manon Klein, Julien Lecannellier, Didier Jacques /
Musique originale : Benjamin Marchal / Association : Sullivan Production
Interprètes : Sean Galuzska, Eddy Battiston, Alexandre Marouani /
Musique originale : Amaury Chabauty / autoProduction
Léa aime Arnaud. Jeune couple insouciant, ils vivent au jour le jour dans une école abandonnée. C’est Didier, malfrat à la petite semaine, qui leur a trouvé ce logement de fortune.
En échange les deux jeunes doivent l’aider à faciliter un trafic d’enfant. Face à la situation,
la jeune fille hésite. Cependant, Léa aime Arnaud.
Léa loves Arnaud. The young, carefree couple lives in an abandoned school. Didier,
a small-time crook, offered this shelter in exchange for their help trafficking a child.
Faced with this situation, the young woman hesitates. However, Léa loves Arnaud.
Sam est vendeur itinérant. Il passe sa vie sur les routes de Californie, délaissant chaque jour un
peu plus sa famille. Tout semble normal pour lui jusqu'au moment où une étrange lueur apparaît
dans le ciel, tandis qu’une panne l’isole pendant 14 jours dans un motel au milieu du désert.
Sam is a traveling salesman who spends his days on the roads of California. One day,
a breakdown in the desert strands him in a motel for fourteen days while a peculiar glow
appears in the sky.
 CHRONIQUE D’UNE PLUME
 LE PETIT SAC À L’AUBE
Axel Lattuada – France – 2012 – 13’05’’
Marion Foucher – France – 2013 – 12’10’’
Interprètes : Salima Glamine, Yoann Parize, Arnaud Denissel, Marion Foucher /
Musique originale : Antoine Helbert / Autoproduction
Par un week-end de fin d’été, Maud, une jeune femme, revient dans la maison de son enfance au
bord de la mer, accompagnée de sa meilleure amie, Esma. Au milieu de ses souvenirs, elle profite du
moment et s’amuse avec son amie. Pourtant c'est une raison différente qui motive le retour de Maud.
One weekend at the end of the summer Maud comes back to the house of her childhood
by the sea with her best friend Esma. Although the two young women are enjoying moments
of fun, Maud has returned for an entirely different reason.
Guillaume Miquel – France – 2013 – 11’10’’
Interprètes : Micah Chartrand, Kristina Mueller / Musique originale : Pierre Sendrané /
Autoproduction
Adam attendait de rencontrer l’amour, jusqu’au jour où Anna est entrée dans sa vie.
Mais bon... Anna est un ananas.
Adam was waiting for love until one day Pina appeared. The only problem is that Pina… is a pinapple.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
samedi 9 novembre / 12h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Deuxième séance :
dimanche 10 novembre / 10h /
Paris Courts Devant
Interprète : Fabrice Bruard / Harmonica Prod
Vous êtes-vous déjà posé des questions absurdes du genre : « Et si un lampadaire
était un lieu convivial ? » Eh bien Philemon, oui.
Have you ever asked yourself silly questions such as “What if a lamp was a convivial
place?” Well, Philemon has.
 TROIS SECONDES ET DEMIE
Edouard Beaucamp – France – 2012 – 24’
Interprètes : Richard Bohringer, Théo Cholbi /
Musique originale : Simon Crabot / École de cinéma : La Fémis
 ANANAS SPLEEN
46

Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Pierre vit seul au milieu des pins. Un jour, il reçoit la visite impromptue de son petit-fils,
Thomas. Ils vont se rapprocher plus qu’ils ne l'auraient pensé. Pierre lives in the middle of a forest of pine trees by himself. One day, his grandson
Thomas pays him a surprise visit. The two will get closer than they thought they would.
Des films d'écoles, des autoproductions, des films de collectifs… Libres de ton et
d’ambition, les nouveaux réalisateurs inventent leur propre voie dans le cinéma.
Free of tone but not of ambition, this selection of school and self-produced
short films allows the directors to find their own path in the cinema’s world.
Paris Courts Devant
47
les PETITS COURTS DEVANT
EN Compétition


 PEAU DE COLLE



 PETIT BONHOMME
Kaouther Ben Hania – France/Tunisie – 2013 – 23’15’’
Victor Rodenbach, Hugo Benamozig – France – 2013 – 13’
Interprètes : Yasmine Ben Amara, Shiraz Fradi, Ahmed Hafiene, Fathi Heddaoui, Rafed
Cheyada, Zied Kochbati / Musique originale : Benjamin Violet / Production : Elefanto Films
Interprètes : Xavier Gallais, Camille Loubens, Sarah Cherpreau, Luna Lou, Pauline Bayle,
Mar Sodupe, Lea Wiazemsky / Musique originale : Mac Demarco, Beat Happening /
Production : Les Films Velvet
Amira, 5 ans, vit avec sa mère dans un appartement étriqué de Tunis. En ce jour de rentrée
à l’école coranique, Amira cherche désespérément le moyen de grapiller quelques heures
de vacances en plus. Elle n’a rien trouvé de mieux que se coller la main à l’accoudoir
du fauteuil avec de la super glue.
Amira is 5 and lives with her mother in a narrow apartment in Tunis. Today is the first day
of school and Amira is looking for a way to stay on holidays for a little bit longer.
Her solution: to glue her hand to the arm of the chair.
 L’HÉRITAGE
 LE PETIT BLOND AVEC UN MOUTON BLANC
Michaël Terraz – France/Suisse – 2013 – 22’50’’
Eloi Henriod – animation – France – 2013 – 8’30’’
Scénario : Eloi Henriod, d’après la bande dessinée de Pierre Richard et Gwendal le Bec /
Interprètes : Pierre Richard, Thomas Vedrines, Agathe Hazard Raboud /
Musique originale : Fred Pallem / Production : Metronomic
C’est la rentrée des classes. Pierre s’évade de la grisaille de l’école à l’occasion d’une rédaction.
Il se replonge alors dans les souvenirs joyeux de ses vacances en compagnie de son mouton.
Today is the start of class and Pierre escapes from the monotony of school through
a composition where he relives his happy holiday memories with his sheep.
De vrais films courts, adaptés aux 8/10 ans, qui votent et remettent leur prix lors
de la soirée de clôture. Nouveauté cette année, une séance pour tous, en plus
des séances scolaires !
A selection of short films for 8 to 10 years old who will later vote and give the
Petits Courts Devant Award during the closing ceremony.
Séance publique en présence des réalisateurs (sous réserve) :
dimanche 10 novembre / 11h /
Henri a 9 ans pas tout à fait et demi. Le temps d’une après-midi à la piscine, il décide
de suivre les conseils de son père pour séduire la petite Rachel dont il est fou amoureux.
Henri is 9, not quite 9 and a half. He is spending the afternoon at the swimming-pool and
decides to follow his father’s advice in order to charm Rachel, whom he is crazy in love
with.
Pathé Wepler
Interprètes : Axel Klener, Sarah-Laure Estragnat, Jeanne Dauny, Charlie Loiselier /
Musique originale : Olivier Militon / Production : Black Rabbit Film
Augustin Boisvert, peintre veuf, et ses deux filles Camille et Méline héritent d’une mystérieuse
demeure. Lors de la première visite, la vieille gardienne les effraie autant que les fresques
qui recouvrent les murs mais ils sont contraints d’y passer la nuit. Le lendemain, Camille
a disparu. Une jeune femme fait alors son apparition.
Augustin Boisvert, painter and widower inherits a mysterious house with his two daugthers
Camille and Méline. During their first visit, the caretaker and the paintings on the wall
frighten them but they have no other choice than to spend the night. The next morning,
Camille has disappeared and a strange young woman arrives.
 LE VAGABOND DE Saint MARCEL
Rony Hotin – animation – France – 2012 – 8’05’’
Musique originale : Alexis Pecharman / Production : Mezzanine
Sur un quai de métro parisien, un sans-abri semble plus heureux que quiconque
malgré sa condition. De fait, chaque nuit, après la fermeture des grilles de sa station,
ses rêves prennent vie sans qu’il n’ait jamais encore eu à en payer le prix.
On a platform in Paris metro, a homeless man seems to be the happiest man alive.
At night, when the gates of his station are locked, his dreams become true.
Séances non publiques, réservées aux enfants dans le cadre scolaire :
Lundi 4, Mardi 5 et Jeudi 7 novembre / 9H30 /
48
Paris Courts Devant
Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Paris Courts Devant
49
la fabrique
en séries WEB
ÉDITO
QUATRE TEMPS FORTS
Terrain de prédilection de la créativité débridée,
du talent jaillissant et des inspirations tous azimuts, le
format court, sous toutes ses formes,
est l’essence même de Paris Courts Devant.
Un Atelier
Quoi de plus normal alors que de s’intéresser
à l’immense terrain de jeu qu’est le web ?



Aujourd’hui, les web-séries créées par des amateurs,
des passionnés ou des professionnels sont parmi
les vidéos les plus vues dans les classements
en France comme à l’étranger. Rien de plus normal,
la fiction est le genre le plus prisé par le public
et il n’y fait pas exception sur la toile. Ainsi "Le Visiteur
du Futur", "Hello Geekette", "Noob", "J’ai Jamais su
Dire Non", comptent leurs fans parfois en millions
et génèrent une véritable économie.
Parallèlement à cette éclosion permanente de nouveaux
talents, les modèles économiques changent
car les marques, les agences, les acteurs du web
s’intéressent de plus en plus à ces programmes
récurrents valorisables et fédérateurs. Les diffuseurs TV
doivent eux aussi concevoir des contenus spécifiques
complémentaires ou déclinés de leurs programmes
pour ne pas rompre le lien avec le spectateur.
L’époque du far-web et de l’expérimentation semble
s’éloigner au profit de programmes et de productions
de plus en plus aboutis artistiquement et technologiquement.


50
Paris Courts Devant
Tandis que pour la première fois, les jeunes générations
semblent moins consommer de télévision au profit
des nouveaux écrans - leur média préféré - nous
tentons d’observer les contours d’une révolution.
Toujours friands de découvrir sinon de susciter l’émergence de nouveaux talents, nous avons donc décidé
d’intégrer les web-créateurs dans le festival et c’est ce
qui nous a amenés à concevoir la première édition
de La Fabrique en Séries Web.
« La vie des jeunes » et « L’actualité, le fait de société,
le journalisme ». Tels étaient les deux thèmes imposés
pour participer à la Fabrique en Séries Web,
avec une bible ou un document de synthèse permettant
de cerner le potentiel de chaque idée. Pendant
quatre jours, les 8 créateurs retenus travaillent
à optimiser leur idée sous les conseils de professionnels aguerris.
L’atelier est animé par Elie-G.
Abécéra et Antoine Cupial qui
ont co-fondé Plaisir d’Offrir
Productions et Plaisir d‘Offrir
Formations. Elie-G. anime de
nombreux ateliers et formations en dramaturgie (Transmedia au Cifap, « La nuit blanche
du scénario » d’après l’idée de
Frédéric Krivine, Pôle Emploi
« Parcours pitch », École Louis
une PROJECTION
Web-séries et web-documentaires quittent le petit
écran pour le grand !
Une sélection des meilleures web-séries du moment
et de ces dernières années démontrera sur grand
écran la diversité des styles et des thèmes abordés.
Lumière...). Antoine a d’abord
co-fondé et dirigé deux sociétés
dans le domaine des nouvelles
technologies et notamment du
web communautaire jusqu’en
2005. Il est scénariste et producteur depuis 8 ans.
DES RENCONTRES
La table ronde « Création » aura pour invités
les auteurs, acteurs, réalisateurs pour un retour
d’expériences sur la production de leur série.
La table ronde « Production » est consacrée
au financement en présence de représentants
des chaînes publiques, de sociétés de production,
d'une plateforme de crowdfunding,
d'une plateforme de vidéos…
L’ATELIER (bis), PITCHS ET JURY
Au terme d’une semaine de travail, les créateurs
disposeront de 5 minutes maximum pour présenter
leurs projets à un public de professionnels.
L’occasion sans doute de trouver des partenaires
financiers ou techniques et peut-être de remporter
le prix du jury qui élira le meilleur projet
lors de la soirée de clôture le dimanche soir.
Toutes les rencontres de la
Fabrique en Série Web ont lieu
à la Maison des Auteurs de la
SACD, 7 rue Ballu, 75009.
Plan Biz

J’en crois pas mes yeux

Antoine Bibi et Casimir

Le Visiteur du Futur

On Habite au 65

Paris Courts Devant
51
la fabrique en séries WEB L’ATELIER…
programme
(suite)
MARDI 5 NOVEMBRE / 10h - 18h
SPEED DOCTORING
Cet événement est réservé aux huit projets de web-séries, sélectionnés après notre appel à
projets :
[email protected]@[email protected] 2.0 de Jean-Marc Peyrefitte et Faustine Tournan
Barbara lance des bouteilles dans l’océan numérique depuis son appartement qu’elle ne quitte
presque jamais.
GAME OVER de Claire France
Sur internet on trouve la réponse à ses questions sur à peu près tout et n’importe quoi. Et c’est
vraiment n’importe quoi !
MUNICIPALE d’Arnaud Calatayud sur une idée de Nicolas Lisicki
A Bourg-en-Josas, le principal opposant au maire réunit l’équipe censée lui permettre de
remporter les élections.
POURQUOI CERTAINS S’ENLACENT de Rachel Hipszman et Taïeb Mokni
La rencontre du point de vue de chacun des protagonistes : un concert de discordances
alliant humour et nihilisme.
REMAKE de Santiago Alejos, Sébastien Chamaillard et Jeremy Guetta
Elliot, geek cinéphile, doit cohabiter chaque jour avec un héros de cinéma qui vient perturber
sa vie.
SAMIR de Clément Vallos
A 12 ans, Samir souhaite devenir un dealer craint et respecté pour pouvoir s’acheter une
console de jeu.
SEXE FAIBLE de Gilles Martinez
A travers leurs portraits croisés et au cours d’une journée décisive pour elles, 8 femmes s’interrogent sur leurs parcours.
WEPPES TV de Marc Bigand
Robert, un fringant retraité du nord de la France, décide de créer tout seul une web TV dans
son garage.
Aidés par Elie-G. Abécéra & Antoine Cupial (Plaisir d’Offrir Formations)
les créateurs ont trois jours pour disséquer leur projet, l’améliorer, entrevoir des pistes de réécriture, envisager une stratégie web, ses modes de
financement et de production. Plusieurs intervenants viendront enrichir
ces échanges de leur expérience : liberté de ton sur le web, économie,
transmedia, financement participatif... Le plein d’outils et d’idées pour
un sérieux coup de pouce à toute websérie. De plus, les auteurs se
prépareront à l'art délicat du pitch en public, devant un parterre de
producteurs qui clôturera l'Atelier.
Le concept est-il adapté au web ? Le ton et l’écriture
sont-ils efficaces ? Mes personnages sont-ils convaincants ? Ai-je une chance d’être produit ? ... Parce
qu’il n’est pas toujours facile d’avoir un avis objectif
et un oeil professionnel sur ses créations, l’équipe
de La Fabrique a souhaité aider les auteurs en leur
proposant une consultation de 15mn maximum. En
apportant leur concept ou leur bible de web-série,
les auteurs pourront ainsi obtenir des conseils de
la part des animateurs de l’atelier pour réécrire,
développer et produire leur projet.
Cet événement est ouvert en priorité aux créateurs
non reçus à l’appel à projets et dans la limite des
places disponibles aux autres porteurs de projets sur
inscription préalable (voir sur : pariscourtsdevant.
com).
MERCREDI 6 NOVEMBRE / 19h - 21h
Table Ronde CRéATION*
(Auditorium)
Nous avons voulu recueillir les témoignages des créateurs, des scénaristes, des réalisateurs et des comédiens qui font la web-fiction d’aujourd’hui. De l’idée à
l’histoire, de l’histoire au premier jour de tournage et
du clap de fin à la mise en ligne, ces aventuriers du
far-web racontent les petites et les grandes anecdotes
de leur web-série. Si vous n’osez pas encore vous
jeter dans l’océan numérique ou si vous avez besoin
de conseils, cette table ronde est faite pour vous !
Avec notamment (sous réserve) :
Laurent Jeanne (Scénariste, Réalisateur, Comédien)
pour « Antoine, Bibi et Casimir » une web-série écrite
et réalisée avec François Chabert sur 3 saisons (64
épisodes) ; Maxime Potherat (Scénariste et Réalisateur) et Arnaud Cosson (Scénariste et Comédien)
pour « On Habite Au 65 » (prix du jury du Web Program Festival de La Rochelle) ; Raphaël Descraques
(Comédien) pour « Le Visiteur du Futur » qui viendra
présenter le teaser de la nouvelle saison...
VENDREDI 8 NOVEMBRE / 10h - 11h30
Table Ronde PRODUCTION*
(Auditorium)
La production et le financement de la web-série
sont souvent source de difficultés qui poussent
les créateurs à autoproduire leurs projets,
avec l’écueil de devoir parfois sacrifier l’artistique
ou d’obtenir un résultat techniquement décevant.
Avec l’arrivée de nouveaux acteurs du financement,
le développement économique des plateformes
de vidéos et les diffuseurs qui proposent leurs propres
web-séries et programmes transmedia, les modèles
économiques évoluent. Brand content ou branded
content ? Si vous n’avez pas saisi, cette table ronde
est faite pour vous !
Avec notamment (sous réserve) :
Les responsables des nouvelles écritures de France
Televisions, du CNC, de Eric Morillot (producteur)
pour la série « Plan Biz » et pour la WebSeriesFactory, de Cyrille De Lasteyrie alias Vinvin (producteur,
comédien, présentateur) pour « J’en crois pas mes
yeux », websérie sur le handicap produite
sans argent public...
VENDREDI 8 NOVEMBRE / 11H30 - 12H30
Séance de pitchs*
Au terme de trois jours en atelier, les huit auteurs
sélectionnés par l’équipe de Paris Courts Devant
et de La Fabrique présenteront leurs projets au public,
à des professionnels et surtout au jury ! Ils devront
chacun à leur tour pitcher leur concept en 5 minutes
maximum et répondre aux questions des spectateurs.
Au terme de cette séance, le Jury se réunira
pour décider d’attribuer le prix du « meilleur projet
de web-série 2013 » d’après la bible présentée
et la séance de pitch. Le prix sera remis lors
de la soirée de clôture le dimanche soir.
Cette première édition se conclut par un verre
au bar de la Maison des Auteurs. Une occasion
de plus pour nouer des contacts
avec les professionnels et les auteurs de web-séries.
MERCREDI 6 NOVEMBRE / 21h - 22h30
Projection* (Auditorium)
Après la table ronde, les spectateurs pourront
découvrir ou revoir une sélection d’épisodes de
web-séries (Plan Biz, le Visiteur du Futur (saison 3 et
teaser saison 4), Antoine Bibi et Casimir, On Habite
au 65, J’en crois pas mes yeux...). Programme en
cours d’élaboration.
* Cet événement est ouvert en priorité aux créateurs
ayant participé à l’appel à projets et dans la
limite des places disponibles aux spectateurs sur
inscription préalable (voir sur :
pariscourtsdevant.com).
52
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
53
QUATRE scénarios VIVANTS
Quatre scénarios de courts métrages non tournés,
lus par des comédiens et mis en espace sonore
en présence des auteurs. Une opportunité pour
les producteurs à la recherche de projets, mais
aussi pour le public qui découvre un processus
passionnant.
Four un-filmed scenarios read by comedians
aloud in the présence of their writers. A real
opportunity for producers to find more interesting projects and an exciting process for the
audience to observe.
PUB
Jeudi 7 novembre / 14H45 / Théâtre de l’Européen
Entrée libre dans la limite des places disponibles.




NOYADE INTERDITE
Mélanie Laleu / Production : a travers le miroir
Les hommes sont aux ordres de La VOIX. L’insertion de pièces dans des machines donne
la cadence. La solitude règne sur la ville. Mais quand deux rêveurs se croisent,
le monde autour n’a qu’à bien se tenir !
Men are at THE VOICE’s disposal. The pace is given thanks to the inclusion of coins
into machines. Loneliness reigns over the city. But when two dreamers meet briefly,
the world has to behave!
LE JOUR OÙ MA SŒUR A EU SON APPENDICITE
Hugues Sauvagnac
Benjamin est convoqué chez le proviseur. Ce n’est pas entièrement sa faute,
il a eu une enfance difficile.
Benjamin is asked to the head master’s office. However, it is not entirely his fault:
he has had a difficult childhood.
.../...
54
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
55
QUATRE scénarios VIVANTS
(suite)
Projection
FILS UNIQUE
Yacine Badday / Production : ez films
Au fond d’une ruelle, un homme est agressé. Le seul témoin de la scène reste immobile.
Quelques minutes plus tard, pris de remords, il se lance à la recherche de la victime.
In a back alley, a man is attacked while the only witness stays still. A few minutes later,
stricken with remorse, he goes looking for the victim.
BABY RUSH
 Tigran Rosine / Production : les films d'avalon
Alors qu’Orléans vit à l’heure du marathon, Jackie, athlétique trentenaire américaine,
est dans les starting blocks. 3, 2, 1, partez, Jackie s’élance, elle est prête à surmonter
tous les obstacles pour atteindre son objectif : faire un enfant avec Jérôme, aujourd’hui !
Today is Orleans’ marathon and Jackie, an athletic woman in her thirties is on her starting-block. 3, 2, 1, GO! Jackie starts racing on, ready to overcome all obstacles
and reach her goal: to make a child with Jérôme, today.
avec :
Jean Fornerod
Sara Verhagen
Laurent Claret
Damien Jouillerot
Mathilde Wambergue
Julie Durand
David Le Rheun
Stephane Scott − création musicale
Pianiste de formation, il compose des musiques pour le
cinéma et la télévision. Il crée également des bandesson ou interprète sur scène la musique de spectacles de
théâtre, de cirque ou de danse. Il a aussi réalisé "haïku",
CD composé de 65 fragments musicaux.
Stéphane Scott sera accompagné par Rémi STENGEL.
En partenariat avec Beaumarchais-SACD, Séquences 7, France Télévisions et France Culture.
France Télévisions soutient le court métrage, du scénario à la réalisation. Christophe Taudière,
responsable du pôle court métrage, annoncera, lors de la cérémonie de clôture, l'accompagnement d'un des quatre scénarios, sous la forme d'un pré-achat par France 2.
56
Paris Courts Devant
En conclusion des lectures nous sommes heureux de diffuser en
avant-première “Bamako-Saint Affrique” dont le scénario avait été
lu en 2011. L 'événement "quatre scénarios vivants" fut alors l'occasion pour l'auteur-réalisateur de rencontrer son producteur et pour
le scénario d'être pré-acheté par France-Télévisions, rendant ainsi le
film possible.
After the readings, it is with great honor and pleasure that we will
host the premiere screening of the short-film “Bamako –
Saint Affrique”, which scenario had been read in 2011. Quatre Scenarios Vivants is indeed a unique platform and a great opportunity
for future directors to find their producers.
BAMAKO – SAINT AFFRIQUE
Frédérique Jolfre – France – 2013 – 15’
Interprètes : Alex Fondja, Yoli Fueller / Musique originale : Marc Ducret
/ Production : Qui Vive !
Vous ne connaissez pas le Bamako – Saint Affrique ? Le plus grand rallye du monde,
une course cent pour cent africaine, une course qui traverse les terres pas toujours
hospitalières de la France profonde. Un rêve pour Djibril et Ali, l’équipage malien
qui pour la première fois est en mesure de l’emporter. Mais du rêve au cauchemar,
la frontière est souvent mince face au « choc des civilisations ».
Have you heard about the Bamako – Saint Affrique? It is the biggest rally
in the world, an entirely African car race that goes through the lost areas of rural
France. It is also Djibril and Ali’s dream, but it could also very easily become
their nightmare.
Paris Courts Devant
57
PALMARÈS – CLÔTURE
Compétition
dimanche 10 novembre / 19h45
Cinéma des Cinéastes, Salle 1
La compétition touche à sa fin, le public a voté
et les jurys ont délibéré. Alors que la grande salle
du Cinéma des Cinéastes brûle d’impatience,
l’heure est venue de dévoiler le palmarès.
PUB
signe extérieur
de richesse intérieure
The competition has come to its end, the audience
has voted and the jury has made a decision.
The Cinéma des Cinéastes is bursting
with impatience: it is time to discover the list of
winners.
En présence des équipes des films, des partenaires
et du public, le jury officiel, présidé par Michel
Leclerc révèlera le palmarès.
Le jury presse attribuera le Prix de la Presse.
Un jury d’enfants décernera le Prix des Petits Courts
Devant, et le jury étudiants décernera le sien.
La fête se poursuivra, et l’épisode IX de Paris
Courts Devant s’achèvera autour d’un verre.
rio grande - horizon bleu
Sara Verhagen et Pascal Demolon
seront les maîtres de cérémonie.
l’abus
d’alcool
est dangereux
pour la santé. à consommer avec modération
Paris Courts
Devant
58
Paris Courts Devant
59
PALMARÈS – CLÔTURE
Les Prix
Les Prix
Compétition
GRAND Prix Paris Courts Devant
Prix du JURY étudiants
4000 € de location offerts par Papaye
1 magnum de champagne Tsarine
2000 € de location offerts par Papaye
1 magnum de champagne Tsarine
Prix du cher PUBLIC
Prix DES PETITS COURTS DEVANT
Un bulletin vous est remis à l'entrée de chaque séance.
N‘oubliez pas de voter pour vos films préférés, et de déposer
le bulletin dans l'urne en sortant de la salle !
Étalonnage et DCP d’un film court offerts par Les Machineurs. Valeur : 4500 €
1 magnum de champagne Tsarine
DCP d’un film court offert par Les Machineurs
Un an d'abonnement au magazine Bref
1 magnum de champagne Tsarine
Prix du Jury
Décerné à un film très court par les cinéastes de l'ARP
Diffusion au Cinéma des Cinéastes en première partie d'un long métrage
1 magnum de champagne Tsarine
Deux jours de mixage offerts par Yellow Cab Studios
1 magnum de champagne Tsarine
Prix de la PRESSE
2500 € de location offerts par Ciné-Lumières de Paris
1 magnum de champagne Tsarine
Prix D’INTERPRÉtatION
Shooting d’un book offert par la photographe Sarah Robine
Montage et habillage d’une bande démo, offerts par Médiane - Art & Communication
1 magnum de champagne Tsarine
Prix MUSIQUE au cinéma
800 € de location offerts par Tapages
1 magnum de champagne Tsarine
Prix Des cinéastes
Prix des jeunes producteurs indépendants
1000 € en moyens techniques pour le prochain court métrage du lauréat
1 magnum de champagne Tsarine
Prix FRANCE 2 – HISTOIRES COURTES
Décerné par Christophe Taudière, responsable du Pôle Court Métrage à France Télévisions.
Préachat de l’un des projets de films lus lors de la séance « Quatre scénarios vivants »
1 magnum de champagne Tsarine
Prix Du meilleur projet de série web
Authoring d’un Blu-ray offert par Imagine (avec infographie et pad hd)
ou une journée de mixage (TV)
1 magnum de champagne Tsarine
Prix SACD/du rififi dans les écoles d’animation
1500 € offerts par la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques
1 magnum de champagne Tsarine
Prix BEAUMARCHAIS-SACD
Décerné à un film francophone
1500 € offerts par Beaumarchais-SACD
1 magnum de champagne Tsarine
Prix TV5 MONDE
Décerné à un film francophone
Une caméra numérique HD offerte par TV5 Monde
1 magnum de champagne Tsarine
60
Paris Courts Devant
Grâce au soutien de ses partenaires (Thalès Angenieux, Sésama, Les Machineurs, Tapages & Nocturnes,
Abg Assurances, Euroteknik, Machina Films, Véga Prod, De Jonghe, Papaye, Shooting Star, Pôle Emploi
Spectacle et Bouvet Ladubay), la Maison du Film Court initie, après la 9ème édition du Label MFC, une
nouvelle aide à la production de film court.
Le Label Nouveau Producteur de la MFC.
Doté en moyens matériels d’une valeur de 16000 € environ, ce Label d’un nouveau genre,
conçu par et pour les producteurs, entend valoriser et faire connaître les spécificités de ce métier
en encourageant le premier parcours d’un de ses nouveaux entrants.
Un jury constitué de producteurs de courts métrages en exercice décernera, lors de la cérémonie de remise des prix du festival Paris Courts Devant 2013, le premier Label Nouveau
producteur de la MFC .
Paris Courts Devant
61
Les séances événements
HORS
PUB
compétition
non competitive
events and screenings
62
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
63
L'ALLEMAGNE
Pays invité
2013 marque cinquante ans d’amitié franco-allemande. L’occasion
était trop belle d’inviter le jeune cinéma allemand à ravir Paris.
Pour nous accompagner tout au long de cet hommage, quel parrain plus légitime que Volker Schlöndorff, réalisateur, scénariste et
producteur, "oscarisé" et "palmedorisé" (Le Tambour, 1979), qui
vient de terminer le tournage de son dernier film à Paris.
Il nous fait l’amitié d’ouvrir notre "journée allemande" à 14h
par une Master-class retraçant sa carrière, face au public et

aux jeunes réalisateurs allemands et internationaux présents au
festival. Puis il signera son autobiographie "Tambour Battant" à la Librairie de Paris.
A 18h, projection découverte du jeune cinéma allemand à travers sept courts
métrages magistraux, tous genres confondus.
En ouverture de cette séance, Lena Dobler, jeune chanteuse de Nuremberg,
donnera un avant-goût du concert qu’elle nous offrira avec ses musiciens à
minuit dans la grande salle du Cinéma des Cinéastes.
Entretemps, un verre et quelques gourmandises aux saveurs allemandes
auront délié les langues et réjoui les palais.
2013 marks the 50th anniversary of Franco-German friendship; the perfect
occasion to invite young German cinema to thrill Parisian audiences.
Which better ambassador than the director, writer and producer Volker Schlöndorff, an
Academy-Award and Cannes Palme d’Or Winner (The Tin Drum, 1979), who has just
finished shooting his latest film in Paris.
He inaugurates the German Day at 2 PM with a Master class spanning his career for
the audience and German and international filmmakers present at the festival.
He will then sign his memoirs Tambour Battant at the Librairie de Paris bookshop.
At 6 PM, a screening of young German cinema will allow us to discover seven masterful short films from all genres.
As an opening to the session, young Nuremburg singer Lena Dobler will grant the
audience with a showcase of the concert she will give with her musicians at midnight in
the main theatre of the Cinéma des Cinéastes.
In the meantime, German delicacies and refreshments will break the ice and delight our palates.
 VOR DIR
Janin Halisch – Allemagne – 2012 – 15’20’’
Interprètes : Irina Potapenko, Sebastian Urzendowsky /
Musique originale : Pantha du Prince / Production : Aug&Ohr Medien
Jaschek conduit, Nada est assise à côté de lui. Pas un mot. Jaschek met une cassette.
La voix de Nada s’élève. Elle parle de la nuit où ils se sont rencontrés.
Jaschek is driving. Nada is sitting next to him. No one talks till he puts in a cassette.
Nada’s voice comes on. She talks about the night they met.
HORS Compétition



 6 VS. 6
Pius Neumaier – Allemagne – 2013 – 8’
Interprètes : Marion Brandl, Ralph Cahn, Philip Ekkels, Jens Schuberth /
Musique originale : Pius Neumaier /
École de cinéma : University for Television and Film Munich
Piscine, intérieur, journée. Dans ce décor, douze hommes et femmes se battent pour le même
objectif, coupés du monde extérieur. Ils précisent leurs actions, leurs manœuvres avant
de se mettre en position, prêts à plonger dans leur empire sous-marin, une aire de jeux
à 3,8 mètres de profondeur.
A swimming pool, interior, daytime. Twelve women and men, closed off from the outside
world, are striving for the same goal. With precise strokes, they maneuver themselves into
position, ready to dive into their underwater empire. The film takes off on an adventure to
the bottom of this 3.8 meter deep playground.
 BRÜDER (Frères)
Türker Süer – Allemagne, Turquie – 2012 – 23’25’’
Interprètes : Ercan Karacayli, Fahri Yardim, Vedat Erincin, Maryam Zaree, Hanife Süer,
Kasem Hoxha / École de cinéma : ACADEMY OF MEDIA ARTS COLOGNE
C’est l’histoire de deux frères qui partent dans la forêt combattre le démon qui sème la famine,
Rasca. Ce drame minimaliste et fantastique expose les luttes et combats qui rythment nos vies.
It is a short story about two brothers going to the woods to fight the evil ghost called Rasca.
This minimalistic fantasy drama is about small conflicts in our lives.
 THE HOPPER
Alex Brüel Flagstad – animation – Allemagne – 2012 – 17’
Musique originale : Elton Theander, Ole Wagner / Production : Aug&Ohr Medien
Dexter, 16 ans, vit avec sa grand-mère dans l’ouest de Baltimore, au Maryland.
Un soir, Dexter et son ami Kevin décident de voler les dealers du coin ; les deux jeunes
perdent rapidement le contrôle, la violence monte.
16 year old Dexter lives with his grandmother in west Baltimore, Maryland. One night Dexter and his friend Kevin rob the local drug dealers, but things do not work out as planned
and violence spins out of control.
.../...
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
samedi 9 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
projection suivie d'un cocktail
64
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
65
L'ALLEMAGNE
Pays invité
HORS Compétition
(suite)
MASTER CLASS Volker Schlöndorff
samedi 9 novembre / 14h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Extraits de films à l'appui, Volker Schlöndorff évoque sa carrière face au public et aux
jeunes réalisateurs présents au festival.
This master class is chaired by director, screenwriter, producer and our guest of honor,
Volker Schlöndorff.



 EAT
Moritz Krämer – Allemagne – 2012 – 7’55’’
Scénario : Ines Berwing / Interprètes : Vanessa Schreiber, Jürgen Lehmann, Jana Klinge
/ Musique originale : Conrad Oleak, Moritz Krämer, Patrick Reising, Francesco Wilking /
Production : Aug&Ohr Medien
Lors d’une séance photo, Helen, la mannequin, est épuisée. De retour dans le vestiaire, elle
découvre une chose des plus incroyables : tout ce qui l’entoure est devenu comestible, de la
chaise à la télé, en passant par les murs.
A photo shoot. The model Helen is unnerved. Back in the changing room she makes a surprising discovery. Everything around her is edible - the chair, the TV, the walls.
 ROUGH GROUNDS
Youdid Kahveci – Allemagne – 2012 – 9’
Interprètes : Fred Boersch, Jürgen Büttner, Corinna Fuhrmann, Brigitte Geier,
Jürgen Kujath, Eckhard Lazusch, Jens-Holger Mey, Thomas Noffke,
Hans Jörg Pobudek, Mex Schlüpfer, Wolfgang Schreiber, Roswitha Selle, Eduard Weis /
Production : Aug&Ohr Medien
Un bar berlinois typique où les habitués se retrouvent et s’enivrent. Le prix de la bière qui augmente, le capitalisme et autres éléments routiniers, futiles, trouvent ici leur plus belle narration.
A typical Berlin drinking hole, here sit those who always sit here. The beer price gets raised,
capitalism gets a routine attack and the trivial gets a great narration.
 STUDIES ON HYSTERIA
Gabriel Borgetto, Bernd FaaSS, Matthias Bäuerle – Allemagne – 2012 – 7’45’’
Interprètes : Philip Wilhelmi, Hannah Kobitzsch, Moritz Berg, Michael Görgner, Falk Tröber
/ Musique originale : Balz Aliesch / École de cinéma : Filmakademie Baden-Württemberg
Adam vit dans un petit village au milieu de nulle part. Les vêtements n’ayant pas été encore
inventés, ses habitants vivent librement en complète nudité. Mais un jour Adam découvre dans
la forêt un objet des plus singuliers.
Adam lives in a small, old-fashioned village in the middle of nowhere. The residents live
peacefully in taintless nudity, because clothing has yet to be discovered. Until one day Adam
finds something peculiar in the woods.
66
Paris Courts Devant
Né le 31 mars 1939, Volker Schlöndorff passe sa jeunesse dans la Hesse.
Très tôt, il mène une vie de voyage – en Allemagne, en Italie, en France et aux États-Unis
– et parle de nombreuses langues. Depuis près de quarante ans, Volker Schlöndorff
est l’un des rares réalisateurs allemands connu et reconnu partout dans le monde.
« Jeune Törless » et « L’honneur perdu » de Katharina Blum sont de francs succès, de même
que le film « Le Tambour » pour lequel il obtient la Palme d’or à Cannes, ainsi que l’Oscar
du meilleur film en langue étrangère. Volker Schlöndorff travaille avec des réalisateurs
de renom tels que Jean-Pierre Melville et Rainer Werner Fassbinder, ainsi que des acteurs
tels qu’Alain Delon et Dustin Hoffmann. Il met également en scène opéras et pièces de théâtre,
notamment « La Bohème » et « Lady Macbeth de Mnzesk ».
Volker Schlöndorff est engagé pour la préservation et la reconnaissance du cinéma allemand,
et soutient les studios Badelsberg.
Signature “tambour battant” Samedi 9 novembre / 16h / Librairie de Paris
à l'issue de la master class, Volker Schlöndorff signera son autobiographie
« Tambour Battant » (Flammarion), à la Librairie de Paris.
After the master class, there is a rendez-vous ​​at La Librairie de Paris
for the signing session of Tambour Battant, Volker Schlöndorff’s autobiography.
Concert Lena Dobler
and Band
Auteur compositeur interprète née à
Dordmundt, Lena Dobler balance avec
ses trois musiciens son univers indies-pop
avec la grâce et l’aplomb des plus
grandes.
Samedi 9 novembre / minuit /
Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Entrée libre dans la limite des places
disponibles.
Paris Courts Devant
67
musiques des toiles
HORS Compétition
ciné-concert
Un orchestre accompagne en direct la projection de courts métrages d’animation, sous la direction musicale de Jérôme Rossi.
En ouverture du Ciné-Concert, improvisation sur des thèmes de films d'animation.
Musicians play live during the screening of recent short-films under the musical
direction of Jérôme Rossi.
Violon 1 : Marion Klaus Joliot / Violon 2 : Mehdi Bouraï / Alto :
Maxime Perreau / Violoncelle : Margaux Lang / piano et Claviers :
Jérôme Rossi / Guitare : Jean-Max Joassin / Batterie, percussion :
Laurent Casano (Labo design) / Comédien : Paul Bandey



 EDMOND ÉTAIT UN ÂNE
Franck Dion – animation – France – 2012 – 15’05’’
Interprètes : Bérangère Bonvoisin, Patrick Bouchitey, Benoît Brione / Musique originale : Pierre Caillet / Production : Papy3D Productions
Jérôme Rossi
Co-fondateur de la société Vega-Prod, Jérôme
Rossi a composé la musique d’une quarantaine
de documentaires et d’une cinquantaine de courts
métrages. Il est également maître de conférences
en musicologie à l’Université de Nantes.
Edmond est un « petit » employé qui travaille au service des archives d’une grande société.
Personnage sans histoire, il mène une vie presque normale jusqu’au jour où ses collègues lui font
une plaisanterie en le coiffant d’un bonnet d’âne. Edmond découvre alors sa véritable nature.
When his co-workers tease Edmond by crowning him with a pair of donkey ears, he
suddenly discovers his true nature. And though he comes to enjoy his new identity, an
ever-widening chasm opens up between the others and him.
 THE OLD SANTIAGO AND THE SEA
Julien Sèze – animation – France – 2012 – 2’50’’
Interprète : Robert Bennett / Musique originale : Jérôme Rossi / Production : Miyu Productions
Un ciné-concert ?
L’idée peut paraître manquer un peu d’originalité. Il s’agit là d’une pratique qui remonte aux
toutes premières années du cinéma, quand l’orchestre – pour les grands cinémas (les petits
cinémas, eux, se contentaient d’un pianiste !) – enchaînait les pièces du grand répertoire et
des pièces passe-partout, l’ensemble étant compilé à la hâte par un directeur musical/chef
d’orchestre. Et pourtant… les ciné-concerts se multiplient à notre époque, marquant l’engouement du public pour un rapport plus direct avec les œuvres, pour revivre cette magie de la
musique vivante qui vient donner la vie aux ombres du grand écran.
Le festival Paris Courts Devant m’a donné carte blanche pour composer un programme. D’un
commun accord avec les organisateurs, nous avons eu envie de proposer des films d’animation récents – voire très récents (Le Vagabond de Saint-Marcel). Le film d’animation a ceci de
particulier que le son est entièrement à réinventer à chaque fois. Il offre ainsi à la musique un
large éventail de possibilités : une immense gourmandise pour un compositeur !
Disposant d’une petite formation, j’ai choisi des courts métrages dont je pensais qu’ils
n’auraient pas trop à souffrir d’une instrumentation réduite. Le vagabond, N’djekoh, The old
Santiago, Edmond et la conductrice du tram sont heureux de se présenter à vous dans l’intimité
et la fragilité d’une musique qui va naître avec eux.
Santiago, vieux pêcheur cubain expérimenté, ne rapporte plus de poisson depuis des
semaines. Au village, la rumeur de sa malchance se répand, et Santiago attend la prise qui lui
rendra l’estime de tous.
The Old Santiago is a skilled fisherman, but he has not fished anything in weeks. While the rumor of his bad luck spreads in the village, he’s awaiting the catch that will bring his pride back.
 LE VAGABOND DE ST MARCEL
Rony Hotin – animation – France – 2012 – 8’10’’
Musique originale : Alexis Pecharman / Production : Mezzanine
Sur un quai de métro parisien, un sans-abri semble plus heureux que quiconque malgré sa
condition. De fait, chaque nuit, après la fermeture des grilles de sa station, ses rêves prennent
vie sans qu’il n’ait jamais encore eu à en payer le prix.
On a platform in the Paris metro, a homeless man seems to be the happiest man alive. At
night, when the gates of his station are locked, his dreams become true.
.../...
Dimanche 10 novembre / 16h / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
68
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
69
musiques des toiles HORS Compétition
(suite)
 N’DJEKOH
Suki – animation – France – 2012 – 11’05’’
Scénario : Suki, Laurentine Mobeye / Interprète : Laurentine Mobeye /
Musique originale : Jérôme Rossi / Production : Papy3D productions
En ramassant une pièce de monnaie, Mariam, une jeune Tchadienne, se souvient de ce qu’il s’est passé il y a sept ans au village.
While picking up a small coin, Mariam, a young Chadian, remembers what happened seven years ago in the village.
 TRAM
Michaela Pavlátová – animation – France, République
Tchèque – 2012 – 7’45’’
Musique originale : Petrk Marek / Production : Sacrebleu productions
Une conductrice de tramway laisse place à ses pulsions et ses fantasmes, transformant la réalité en un délire surréaliste et phallique.
As every morning, men get on the tram to go to work. But on that
day, the vehicle gets erotic and the conductress’ desire turns the
reality into a surrealistic and phallic fantasy.
PUB
Conception graphique Virginie Seiller
PUB
UN PROGRAMME PROPOSÉ PAR PHILIPPE BRAUNSTEIN AVEC LA COMPLICITÉ DE GAËLLE RODEVILLE
DISTRIBUÉ PAR AVALON AVEC LA PARTICIPATION DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’AUBAGNE
AVEC LE SOUTIEN DE LA SACEM ET DE CUBE CREATIVE COMPUTER
COORDINATION GÉNÉRALE AUDREY DAVID - COORDINATION TECHNIQUE BRUNO LE LEVIER
70
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
71
Parce que les courts métrages ont eux aussi de l’énergie positive à revendre. Une séance à
découvrir en famille, avec les enfants, comme une étincelle de bonheur à partager.
Because short-films have positive energy to spare, these screenings are to be shared with
your loved ones, with kids, like a spark of joy.
Séance composée et présentée par Philippe Braunstein, producteur aux Films
d’Avalon, avec le soutien de la Sacem, de Cube Créative Computer, et de
l’association Alcimé
lES COURTS
QUI RENDENT HEUREUX



 OMNIBUS – Sam Karmann – France – 1992 – 8’



 LE COCHON, LE NAÏF ET LE CHARLATAN
Interprètes : Jacques Martial, Daniel Rialet, Christian Rauth, Brigitte Auber,
Patrick Jamain / Musique originale : Jean Mallet / Production : Lazennec Tout Court
La pluie tombe, l’hiver est triste, et en prime la SNCF se permet de changer ses horaires du jour au
lendemain. Pourquoi faut-il donc que l’enfer de notre quotidien soit pavé de bonnes intentions ?
A man takes the same train every day to go to work. One day, schedules change and the
train does not stop anymore where the man has to get off.
 LES CHIENS VERTS – Mathias & Colas RIFKISS – france – 2012 – 20’
Interprètes : Pascal Demolon, Philippe Duquesne, Anne Benoît, Yannick Laurent
/ Musique originale : Mathias RIFKISS / Production : Les Films Au Long Cours
Oswaldo et Babass, deux ouvriers quinquagénaires amateurs de football, menacés par la délocalisation de leur usine en Roumanie, provoquent en match les jeunes cadres de leur direction.
Pour cela, ils reforment leur mythique équipe amateur des années quatre-vingt, Les Chiens Verts.
Oswaldo and Babass, two fifty-years-old football-loving workers are threatened by the relocation
of their factory in Romania. They provoke a match against the young executives of the company
and soon they resume training with their mythic crew from the 80’s « the green dogs ».
Franck Lebon, Vincent Burgevin – France – 2009 – 21’
Scénario : Vincent Burgevin, Franck Lebon, Jérôme Bruno, Jean Vocat /
Interprètes : Jérôme Bruno, Jean Vocat, Jean Barrier, Laetitia Leboucher /
Musique originale : Franck Lebon / Production : Les Films d’Avalon
Ayant prêté avec largesse, le naïf n’eut bientôt plus rien que la peau dessus ses fesses, une
mallette qui brillait de loin, pour les cochons une faiblesse, et son cœur offert aux vauriens.
Polo has the extravagant weakness to be kind to everyone, and to lend everything he has,
which makes him the ideal target to fraud and villains of all kinds. But when he meets the
dreadful Juliet and her pygmy hog, his ass is grass.
 FLAMINGO PRIDE
Tomer Eshed – animation – Allemagne – 2011 – 6’
Musique originale : Stefan Maria Schneider /
école de cinéma : University of Film and Television (Potsdam)
Frustré d’être le seul hétéro dans un groupe d’oiseaux gay, un flamand rose se rebelle…
The story of the only heterosexual Flamingo in his desperate attempt to find love.
 À LA FRANÇAISE
M. Boyer, J. Hazebroucq, R. H. Hsu, E. Leleu, W. Lorton – France – 2012 – 7’
école de cinéma d'animation : RUBIKA (SUPINFOCOM ARLES)
Une après-midi à Versailles, au temps de Louis XIV. Une approche de la vie de cour, emplumée
et caquetante.
It is an afternoon in Versailles, during the reign of Louis XIV.
Maurice Barthélémy – France – 2012 – 9’
Interprètes : Alka Balbir, Andrés Acevedo, Clémentine Pons,
Guillaume Ducreux / Production : Smith En Face
72
Paris Courts Devant
Benjamin Parent – France – 2011 – 12’
Scénario : Benjamin Parent, Joris Morio / Interprètes : Finnegan Oldfield, Malivaï Yakou,
Leïla Choukri, Garance Marillier, Damien Pinto-Gomes / Musique originale : SARH (Thomas
Parent, José Réis Fontao, Marie Flore) / Production : Synecdoche
Le Secret de Brokeback Mountain est passé hier soir à la télé. Dans les toilettes du collège,
Vincent profite de la récréation pour raconter à sa manière le film à Moussa. De l’autre côté
du mur, dans les toilettes des filles, Jessica, elle aussi, est très affectée.
During recess, four teens discus watching Brokeback Mountain on television; how it moved
them and how it got them thinking about same-sex relationships.
 BONJOUR
Léa et Ben reçoivent des amis à dîner. Une soirée simple
s’annonce. Pourtant, lorsque Felipe et Estelle arrivent,
Ben se présente à table, comme si de rien n’était…
affublé d’une tenue complète de footballeur américain.
Léa and Ben, a couple, are having friends over for dinner.
It promises to be a regular evening, until Ben turns up dressed
as an American football player.
 CE N’EST PAS UN FILM DE COW-BOYS
En présence des réalisateurs (sous réserve) :

Samedi 9 novembre / 16h / Cinéma des Cinéastes, Salles 2 et 3
Paris Courts Devant
73
HORS Compétition
CARTE BLANCHE
France Télévisions aime le court !


En présence des réalisateurs (sous réserve) :
mardi 5 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
 UN DéBUT
Raphaël Santarelli – France – 2013 – 15’
Interprètes : Charif Ounnoughene, Camille de Leu, Arné-Shibly Benn, Vanessa Salasca /
Musique originale : RONE / Production : Perspective films
Bruno et Marine sont ensemble depuis peu lorsque cette dernière a un accident. Elle se
retrouve entre la vie et la mort. Inconnu des proches de Marine, Bruno ne trouve pas place
à ses côtés. Au travail, avec ses amis, il n’agit plus normalement. Quelque chose naît en lui,
quelque chose change.
Bruno and Marine have not been together for a long time when she has an accident and
is caught between life and death. Marine’s friends do not know Bruno and he has a hard
time finding his place by her side. At work and with his friends, he is not the same anymore.
Something is growing inside him, something is changing.
 JE MONTRERAI MES SEINS
Eduardo Sosa Soria – France – 2013 – 22’30’’
INTERPRèTES : Micheline Presle, Camille de Sablet, Selim Lakdari, Antoine Monier, JeanClaude Roger / PRODUCTION : Vagabundo Films
J’ai vu maman pourrir comme un légume. Je l’ai vue se prendre dix ans dans la gueule,
comme ça, en une matinée. Pourtant, elle s’est bien battue. Tout ça pour rien.
I saw my mom rot like a vegetable. I saw her take ten fucking years in the face, like that,
one morning. Even though she fought against it. All was for nothing.
.../...
Pauline Dévi, comédienne, réalisatrice et présentatrice
de "Histoires courtes" sur France 2 viendra présenter
la séance et les réalisateurs.
France Télévisions propose en avant-première
une séance composée de cinq courts métrages inédits
issus de préachats France 2 et France 3.
Chaque année le pôle court métrage de France Télévisions (« Histoires Courtes »
et « Libre Court ») achète et préachète plus d’une centaine de films.
Paris Courts Devant
75
HORS Compétition
CARTE BLANCHE
France Télévisions aime le court ! (suite)
PUB
PUB


 L’ÉQUATION
Mathieu Hippeau – France – 2013 – 10’
INTERPRèTES : MATHIEU BISSON, SOFIA LASSOUED / PRODUCTION : SEDNA FILMS
Serge, jeune prof de maths dans un collège de banlieue, tente de faire résoudre une
équation à ses élèves, mais il est perturbé par un coup de fil qu’il vient de recevoir.
Karima, une forte tête nulle en calcul, parvient malgré elle à résoudre le problème.
Serge, a young mathematics teacher in a rough neighbourhood, tries to get his pupils
to solve an equation, but he is soon interrupted by a phone call. Karima, temperamental
and a poor math student, inadvertently solves the problem.
 CEUX QUI RESTENT DEBOUT
Jan Sitta – France – 2013 – 26’
INTERPRèTES : Louise Szpindel, Miglen Mirtchev, Chad Chenouga, Ariane Pirie,
Yéshé Dalmasso et Franck Mignat / production : takami productions
Sophia, une jeune femme de 25 ans, est renvoyée de son centre social. Elle se retrouve
à errer, appelant sans cesse le 115, dans l’espoir d’y trouver une place. Les coups de fil
se succèdent, sans succès, et petit à petit monte l’angoisse, la peur, sans cesse croissante, de
se retrouver à la rue, d’être aspirée par le béton de la ville.
Sophia, a 25-year-old woman, is thrown out of her hostel. She wanders the streets and keeps calling 115, the emergency number for the homeless, in the vain hope of finding a bed for the night.
Gradually, she gives in to anxiety and the fear of ending up in the street, trapped by the concrete.
 LA BÊTE
Vladimir Mavounia-Kouka – animation – France – 2013 – 8’
INTERPRèTES : Céline CARON, Nicolas MALOUFI / musique originale : RONE / production :
CAÏMANS PRODUCTIONS
Une jeune femme se caresse. De ses poils naît une bête démesurée,
dont le corps épouse et violente le sien.
A young woman touches herself. From her pubic hair, a huge beast is born,
whose body both merges with and abuses her own.
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
mardi 5 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
76
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
77
Fabienne AGUADO
Responsable du Moulin d’Andé-CÉCI
Centre des écritures cinématographiques
CARTE BLANCHE
MOULIN D’ANDÉ-CÉCI
Le festival Paris Courts Devant donne carte blanche
au CÉCI à l’occasion de son 15ème anniversaire !
C’est avec bonheur que nous nous en emparons
afin de partager avec le public notre plaisir – jamais
rassasié – d’accompagner de jeunes auteurs.
PUB
Implanté depuis 1998 au Moulin d’Andé, centre
culturel et artistique de renommée internationale situé
en Haute-Normandie, le CÉCI s'est progressivement
bâti et modelé aux besoins des auteurs : scénaristes,
réalisateurs, compositeurs de musique pour l'image,
critiques, essayistes,...
Outre l’organisation d’actions de formation
ou de rencontres professionnelles, la colonne
vertébrale de ce programme est constituée :
• d’un dispositif d’aide à l'écriture, sous la forme de
séjours de travail en résidence parrainés par un professionnel confirmé [voir actuellement sur les écrans La
bataille de Solférino de Justine Triet,…]
• d’un concours de scénarios de courts métrages,
créé conjointement avec le Département de l’Eure et
dont les lauréats poursuivent aujourd’hui une carrière
remarquée [Pierre Pinaud est « passé au long » avec
Karin Viard - Parlez-moi de vous ; Régis Roinsard
avec Romain Duris - Populaire],…
Aujourd'hui, le Moulin d'Andé-Céci, c'est plus
de 400 projets soutenus et près de 200 œuvres
réalisées qui témoignent de l'efficacité du soutien
artistique que les jeunes créateurs y trouvent.
Les films programmés pour cette carte blanche ont
tous reçu le soutien du CÉCI. Nous sommes heureux
de pouvoir ici mettre en avant le talent de leurs
auteurs et de vous inviter à les rencontrer autour d’un
verre à l’issue de la projection.
En vous souhaitant de belles rencontres cinématographiques.
78
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
79
CARTE BLANCHE
MOULIN D’ANDÉ-CÉCI (suite)


HORS Compétition

 VOUZETTE


 ACTE MANQUÉ
Damien Roussineau – France – 2012 – 19’35’’
Romain Delange – France – 2002 – 7’55’’
Interprètes : Laurent Desponds, Nita Klein, Cécile Arnaud, Alexis Perret, Camille
Voitellier / Musique originale : Manu Rivière / Production : LEIJONA FILMS
Scénario : Pascale Rey / Interprètes : Sarah Bertrand, Armelle Lecoeur, Franck Lorrain,
Alexis Smolen / Musique originale : Frédéric Ozanne / Production : le G.R.E.C
Le rêve de Théo est sur le point de se réaliser. Mais il faut partir loin. Et quitter Vouzette dont la
mémoire s’évapore...
Theo’s dream is about to come true. But he has to go further. And leave Vouzette whose
memory evaporates.
A l’heure de rencontrer pour la première fois le garçon dont elle est tombée amoureuse en
chattant sur internet, Juliette panique.
Chatting on the internet, Juliet has fallen deeply in love with a boy. A few minutes before
meeting him for real, as she does not have the slightest idea of what he looks like, she
panics.
 L’ART DES THANATIER
David Le Bozec – animation – France – 2012 – 14’25’’
Interprètes : Jean-Claude Dreyfus, Benjamin Feitelson, Philippe Robert, Pauline
Seigland, Vincent Spatari / Musique originale : Olivier Calmel / Production : Butterfly
Productions
Au 18e siècle, Prosper Thanatier, dernier-né d’une longue lignée de bourreaux, exerce avec
passion son métier qu’il considère comme un art. A l’aube de la Révolution, il se voit forcé
d’abandonner ses outils et son savoir-faire ancestral au profit d’une toute nouvelle machine
d’exécution.
In the 18th century, Prosper Thanatier is the last-born of a family of passionate and proud
headsmen. At the dawn of the French Revolution, he must give up on his tool as well as on
his ancestral skills and give way to a brand new execution machine.
 LES MIETTES
Pierre Pinaud – France – 2008 – 31’
Interprètes : Serpentine Teyssier, Roger-Patrice Bernard, Hervé Colin, Xavier Boulanger / Musique originale : Gilles Alonzo / Production : SLI production
Une ouvrière vit dans sa petite maison, va travailler dans une usine, fait ses courses dans un
commerce. Un matin, l’usine qui sert de toile de fond à son univers se déplace progressivement et sort du champ.
A woman lives in a house, works in a factory, goes shopping to the local store. One morning, her factory moves.
 GAMIN
Stéphanie Noël – France – 2012 – 20’
Interprètes : Jean Antonin Vanneuville, Agathe Schlencker / Musique originale : Nicolas
Paturle, Gilles Benardeau / Production : Bathysphère production
Un gamin, Paulo, bricole sa voiture, une Peugeot 205 toit ouvrant, aidé par ses potes, pour
aller retrouver son père, un père pas vu, plus vu depuis des années. Un père qu’il n’en peut
plus d’espérer.
With the help of his friends, Paulo tinkers with his car, a Peugeot 205 sunroof. He wants to
go find his father, a father he has not seen, not in years. A father that he is tired but eager
to have.
80
Paris Courts Devant
En présence des réalisateurs (sous réserve) :
Dimanche 10 novembre / 12h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
projection suivie d'un verre
Paris Courts Devant
81
PUB
It’s time
PUB
Experience the latest Digital Entertainment
Creation releases from Autodesk®
Aventures de cinéma
projets
rencontres
projects
work in progress
and cinema stories
www.autodesk.fr/entertainmentcreationsuites
Autodesk is a registered trademark of Autodesk, Inc., and/or its subsidiaries and/or affiliates in the USA and/or other
countries. Autodesk reserves the right to alter product and services offerings, and specifications and pricing at any time
without notice, and is not responsible for typographical or graphical errors that may appear in this document.
© 2013 Autodesk, Inc. All rights reserved.
Paris Courts Devant
83
Les rencontres Médiane
PUB
Á l’heure du thé, venez rencontrer les
équipes des films autour de quelques
friandises.
Chaque court métrage est une aventure,
avec ses choix, ses difficultés et ses
moments de bonheur.
Chaque court métrage apporte son lot
de rencontres et de fantaisie.
Tous les jours à partir de mercredi, les
auteurs, réalisateurs, producteurs, comédiens, compositeurs ou chefs-opérateurs des films viennent raconter leur histoire, débattre de leur œuvre et de
leurs choix, partager leur expérience avec le public et les journalistes présents
sur le festival.
Des équipes différentes interviendront chaque jour. Programme au jour le jour
disponible sur place ou sur pariscourtsdevant.com
Rencontres animées par Franck Joly, Lionel Fages.
Have a drink, some coffee or tea, and meet the film makers.
Each short film is an adventure, with its decisions, its difficulties and moments of happiness.
Each day starting Wednesday, writers, directors, producers, actors, composers and directors of photography come to tell their stories, discuss their
work and choices with the audience and journalists covering the festival.
Each day, a new film team will share its experience. You can find that day’s
program on location or at pariscourtsdevant.com
Tous les jours :
du Mercredi 6 au Dimanche 10 novembre / 16h /
Bistrot des Cinéastes
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Au Bistrot des Cinéastes
Au premier étage du cinéma
Accès par la rampe dans le hall du Cinéma des Cinéastes
7 avenue de Clichy – 75017 Paris
En partenariat avec Médiane - Art & Communication
84
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
85
des Courts pour des longs
Séance modérée par Philippe Braunstein (Les Films d'Avalon)
En partenariat avec la Maison des Scénaristes
Le passage du court métrage au long métrage, une étape logique pourtant
très difficile à franchir.
La Maison des Scénaristes, en partenariat avec Paris Courts Devant, met en avant
4 auteurs-réalisateurs qu’elle n’avait pu sélectionner à Cannes, et leur offre
la possibilité de présenter leur projet de long métrage. Ces auteurs présenteront
un court métrage qu’ils ont réalisé, un vidéopitch de leur projet de long métrage
et viendront sur scène répondre aux questions des producteurs et du public.
PUB
Jeudi 7 novembre /18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Entrée libre dans la limite des places disponibles.

Court métrage :
 BAD TIMING
Guillaume Vatan – France – 2013 – 4’30’’
Tristan, en bon militaire, fait les choses dans les règles et aujourd'hui, c’est le grand jour : il fait
sa demande en mariage. Ce qu’il ne sait pas encore c’est qu’elle n’est pas prête d’arriver...
Tristan is a soldier who does things propely, and today is the big day, the day he proposes
to his lady-love. What he does not know yet is that she is not ready to come.
PUB
Projet de long métrage :
EDWIN ET EVE
Dans un village de montagne, les Mathews forment une jeune famille à la dérive. Joé le fils,
est mort dans une excursion et Eve, la fille, a tenté de se suicider. Afin de sortir de ce deuil, les
parents acceptent qu’un robot humanoïde partage leur quotidien, mais les villageois à l’esprit
obtus n’acceptent pas cet être technologique.
In a mountain village, the Mathews are a young family adrift. The son, Joe, died in an
excursion and the daugther, Eve, tried to kill herself. In order to help them get through this
difficult time, the parents get a humanoid robot to share their lives. But the villagers do not
accept this technology.
État d’avancement du projet :
Le scénario étant au stade du traitement, nous sommes en discussion avec plusieurs producteurs, mais rien de signé encore.
Nous avons réalisé un devis de toute la partie robotique ; et le robot a été « designé » en
images fixes en collaboration avec Julien Gorrias, qui gère les chorégraphies de Nao à
ldebaran Robotics, première entreprise européenne de robotique humanoïde.
.../...
Paris Courts Devant
87
des Courts pour des longs
HORS Compétition
(suite)
Court métrage :
 MICROFILMS



Court métrage :
 SAULIAC
Edouard Giraudo – France – 2013 – 18’30
Grâce aux avancées techniques de la photographie, Sauliac, inventeur passionné, découvre
en 1890 la caméra. Sans argent et suscitant des menaces face à un outil nouveau, Sauliac
est sur le point d'abandonner le projet. Encouragé par sa femme et par l'aide financière du
Comte, Sauliac nous racontera son histoire grâce à cette nouvelle invention.
In 1890, the inventor Sauliac discovers a device that will later be called the video camera.
Since he has no money to finance his project and since such a new, threatening tool seems
to be causing a stir, he is about to give up on his idea. But thanks to his wife’s encouragement and the Count’s financial support, Sauliac will be able to make his dream come true
and tell us his story, through the use of this new invention.
Projet de long métrage :
L’EAU DOUCE
Lampedusa, connue par sa beauté et la gentillesse de sa population, semble être la terre
promise pour des milliers d'immigrés. À 22 ans, la vie de Smadi voit sa vie basculer lorsqu’il
choisit de prendre son destin en main et de ne pas suivre le chemin habituel des immigrés.
C’est avant tout dans l’échange et le partage qu’il va puiser pour se faire accepter
de ces familles et pouvoir obtenir la confiance des habitants de cette île. Smadi ne pense
qu’à une chose : le bonheur d’être libre, et la liberté d’être heureux.
Lampedusa is popular for its ideal location, its beauty and the kindness of its welcoming
population. But more recently, it has become a promised land for the thousands of migrants
trying to escape. When Smadi, 22, takes charge of his own destiny, he decides not to take
the traditional path of migrants. In order to become accepted and gain the population’s
trust, he choses to exchange and share with them. Smadi has only one thing in mind, the
happiness of being free, and the freedom of being happy.
État d’avancement du projet :
J’ai écrit ce film il y a un an et, hélas, il est chaque jour de plus en plus d’actualité.
Bien sûr les extérieurs du film seront tournés sur les côtes de la petite île de Lampedusa et dans
l’éventualité d’une coproduction franco-italienne, les intérieurs pourront être tournés en France.
C’est pourquoi très prochainement j’irai en repérage sur les différents lieux pour trouver les
décors du film. Italien d’origine, je souhaite vraiment réaliser ce film qui me tient à coeur.
Simon Lehembre – France – 2012 – 11’
Rêves éveillés, fictions nocturnes, Microfilms nous transporte dans un quotidien qui bascule en
onze épisodes.
Daydreams and night fictions, Microfilms takes us to a radically-changing everyday life in
eleven episodes.
Projet de long métrage :
MéLODIES
Le meurtre est l‘une des pires horreurs dont l‘homme est capable, l‘art et l’amour sont les plus
belles. Il est bien singulier de les juxtaposer, et pourtant quoi de plus humain que le paradoxe ?
“Mélodie” raconte l’histoire d’un vieux musicien au crépuscule de sa vie, terrifié à l’idée de
n’avoir pas vécu, de ne plus exister. Ses passions éteintes s’enflamment à nouveau, plus fortes
que jamais. Elles le pousseront jusqu’au meurtre le plus sordide, par amour pour une jeune
femme, par amour pour quelques notes de musique.
Murder is one of the worst things a human being can do; art and love, the most beautiful.
This juxtaposition may seem singular, but what could be more human than paradox?
In his twilight years, an old musician is terrified of soon ceasing to exist. His long gone passions now stronger than ever, they will push him to commit something irredeemable: murder.
All for the love of a woman, all for the love of a beautiful melody.
État d’avancement du projet :
Au début, il y a dix ans peut-être, j’avais écrit un scénario de court métrage où déjà se trouvait
le triangle étrange de la musique, de l’amour, et du meurtre. Le court est devenu long il y a
deux ans. Ont suivi trois grandes phases de réécriture. La version actuelle est prête à rencontrer sa future production.
Court métrage :
 DÉSERTEUR
Gwenael Brac – France – 2001 – 9’
Années 90. Conflit Serbo-croate. Un jeune soldat serbe déserte le combat et se retrouve face
à lui-même. Seul contre tous.
1990s, Serbo-Croatian conflict. A young Serbian soldier deserts combat and now has to
face himself. Alone, against it all.
Projet de long métrage :
THE ENDURANCE OF PETER SKYLLBERG
Enfermé dans sa voiture durant tout l'hiver, au delà du Cercle Polaire, avec des températures
extrêmes, Peter Skyllberg va pourtant s'en sortir. Le médecin chef qui l'a recueilli après son
sauvetage avance une hypothèse troublante : Peter a hiberné.
Peter Skyllberf is stuck inside of his car for the complete winter, beyond the Polar Circle. No
service, no water, no food. But he will survive . After being rescued two months later, his
doctor gives a troubling theory: Peter hibernated.
En présence des réalisateurs :
Jeudi 7 novembre / 18h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
88
Paris Courts Devant
État d’avancement du projet :
Actuellement, nous sommes en recherche d’une production pour développer le scénario.
Un dossier complet présentant le synopsis, le traitement et les coupures presse est à la disposition des producteurs.
Paris Courts Devant
89
la direction d'acteur
Table ronde
LA LUMIÈRE, DU SCÉNARIO À L’ÉCRAN
Table ronde : Le travail de l'image
Télévision, courts métrages, longs métrages... Nombreuses sont les interrogations
des jeunes réalisateurs quant à la direction d’acteurs. La réussite de l’élaboration
d’un film repose sur cette fragile alchimie qui lie les acteurs, les réalisateurs et les
coaches.
En partenariat avec Médiane - Art & Communication.
Zoom sur la direction d’acteur :
Quelques angles d'attaques :
Comment définir la direction d’acteur ?
Est-ce que cela s’apprend ?
Où, quand, et comment s’exerce la direction d’acteur ?
S’exerce-t-elle sur le plateau ou en préparation du tournage ?
Comment travailler avec un acteur ?
Et inversement comment un acteur travaille avec un réalisateur ?
Un acteur peut-il préparer un rôle seul ?
Y a-t-il une place pour un coach et comment s’inscrit ce dernier
dans la démarche ?
Rencontre modérée par Emmanuelle Olivier
Paris Courts Devant
En partenariat avec la Maison du Film Court
dans le cadre de ses rencontres mensuelles, hors les murs.
Cohérence et synergie des différents métiers autour de la lumière
durant toute la chaîne de production et de post-production d’un film
L umière naturelle, construite, classique, réaliste, fantastique ?
Comment se font les choix esthétiques et économiques autour de la lumière ?
Explorations et expérimentations, nouvelles technologies,
contraintes et perspectives
Intervenants (sous réserve) :
Intervenants (sous réserve) :
Julie Gayet, réalisatrice,
productrice, comédienne
Karin Albou, réalisatrice
Vital Philippot, réalisateur
Dany Héricourt, coach d'acteurs
Christophe Averlan, coach
d'acteurs
Alain Berliner, réalisateur,
Constance Demontoy, directrice
de casting
Vero Cratzborn, Réalisatrice, responsable du département réalisation de la MFC
Matthieu Bastid, Directeur de la photographie
Christophe Legendre, Étalonneur
mardi 5 novembre / 11H30 / Cinéma des Cinéastes, Salle 1
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
90
La lumière entretient avec le cinéma une relation très particulière. Ombres,
ambiances, clair-obscur, du scénario aux repérages en passant par le tournage,
jusqu’à l’étalonnage, la lumière modèle le cinéma et lui confère son atmosphère,
son point de vue.
Au programme, dialogues croisés avec une réalisatrice, deux directeurs de la
photographie, un chef électricien et un étalonneur chevronnés qui partageront
leurs expériences, leurs envies et leurs questionnements.
vendredi 8 novembre / 14h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Au service de tous ses acteurs, nous poursuivons dans le temps du festival
un cycle de rencontres sur des sujets spécifiques à la filière du court métrage.
Ces rencontres ouvertes au public ont vocation à devenir un rendez-vous
incontournable du court métrage , par la pertinence des interrogations proposées, par notre capacité à faire asseoir à la même table des parties aux intérêts
divergents, et par l’opportunité ainsi créée, de débloquer des situations, ou
d’accélérer l’émergence de solutions inédites et créatives.
Paris Courts Devant
91
Sortir de l'autoproduction ?
Table ronde
En partenariat avec la Fédération des Jeunes Producteurs Indépendants
« Vas-y, on y va, on fonce ! Faut y aller là, tu vas voir on va tout casser avec ce film !
On va pas attendre des plombes une hypothétique aide ! On aura peut-être même plus envie
dans quelques mois. Et on fera quoi si on n'a rien ? Ecoute, et si on faisait comme ça ? »
système pérenne ? Qu'en pensent les concernés ? Comment ont-ils fait ? Quels sont les pièges ?
Face à un budget insuffisant, comment décide-t-on de se lancer tout de même ? Quelle est la
frontière réelle entre production professionnelle et autoproduction ?
Deux réalisateurs et deux producteurs qui ont vécu l'expérience de l'autoproduction échangeront
autour de cette question pour raconter leur expérience, partager leurs réflexions avec le public et
questionner l'ambivalence permanente qu'impliquent les métiers faits de passion.
Le festival Paris Courts Devant et la Fédération des Jeunes Producteurs Indépendants œuvrent
chacun à leur manière, comme tant d'autres, à ce que les acteurs du métier puissent vivre de leurs
créations. Ce débat est là aussi pour rappeler que le cinéma, c’est surtout des métiers !
Face à l'éternelle difficulté du financement des films, l'autoproduction a toujours été un chemin
de traverse, une voie potentielle pour les jeunes cinéastes. Avec la démocratisation que le
numérique a apportée, les logiques de mutualisation, le crowdfunding, l'envie du renouvellement, les films autoproduits ont beaucoup fait parler d'eux ces dernières années. Est-ce un
avec, sous réserve : Hubert Viel (« Artémis Cœur d'artichaut »), Justine Triet (« La
Bataille de Solférino ») et Emmanuel Chaumet (Ecce Films).
Modérateur : Mathieu Bareyre
mercredi 6 novembre / 10h / Bistrot des Cinéastes
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
marché aux producteurs
SPEED MEETING, venez trouver votre 1er producteur
En festival, quand un jeune réalisateur entre en contact avec un réalisateur primé, une question
revient souvent : « Comment as-tu fait pour trouver ton producteur ? »
La Fédération des Jeunes Producteurs Indépendants (FJPI) est née d'une volonté d'ouvrir plus
facilement les métiers de la production aux nouveaux entrants dans une démarche de professionnalisation. Comment faire, quand on n’a pas un réseau en place ? Quand on n’est pas fils de… ?
Quand on vient de banlieue ? Quand on n’a pas les codes ? C'est dans cet esprit que se tient
depuis 2010, à l'initiative de Laurence Lascary, la Journée des Jeunes Producteurs Indépendants
qui met en face, en contact direct pendant 2 jours, des décideurs de télévision, cinéma et web,
et des jeunes producteurs.
Mais s’il est difficile à un jeune producteur sans références nombreuses, sans réseau, de « toucher »
les acheteurs, il en est parfois de même pour les auteurs et les réalisateurs.
Dix producteurs issus de dix sociétés de production seront là pendant 2h pour rencontrer les talents
en quête d'une production. Centrés sur des présentations de projets, les échanges ont aussi pour
vocation de créer une présentation en miroir, de prendre contact pour espérer créer des paires
gagnantes.
Pour venir défendre un projet, pré-inscription obligatoire, uniquement en ligne sur pariscourtsdevant.
com, dans la limite des places disponibles.
La liste des producteurs sera en ligne une semaine avant l'évènement.
mercredi 6 novembre / 11h30 / Bistrot des Cinéastes
Sur réservation uniquement sur pariscourtsdevant.com
92
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
93
L'adaptation littéraire au cinéma
Passer de la page à l’écran, de la phrase au plan : la littérature est un réservoir
inépuisable où les cinéastes puisent abondamment, mais aussi un formidable
défi. Adaptation scrupuleuse ou trahison revendiquée, illustration ou appropriation, comment convertir les mots en images ? Comment les êtres de papier
s’incarnent-ils dans les corps de chair des acteurs ?
PUB
Éléments de réponse avec cette table ronde animée par Transfuge et à laquelle
prendront part Serge Bozon et Nicolas Klotz, deux cinéastes qui se sont frottés
au jeu complexe de l’adaptation littéraire
Cyrano de Bergerac
Jean-Paul Rappeneau / Edmond Rostand avec, récemment et respectivement, « TipLe Tambour
Top » et « La Question humaine ».
Volker Schlöndorff / Gunther Grass
Sur la Route
Walter Selles / Jack Kerouac
L'écume des jours
Michel Gondry / Boris Vian
Tip-Top
Serge Bozon / Bill James
La question humaine
Nicolas Klotz / François Emmanuel
En présence également de Nicole Bertold,
directrice française de la fondation Boris
Vian et de Victor Pourcel (Nolita Cinéma)
qui prépare une série de courts métrages
adaptés de nouvelles inédites du génial
auteur de l'Ecume des jours.
logo Blanc
logo Noir et Blanc
logo couleur N100 C40
En partenariat avec le magazine
Jeudi 7 novembre / 18h / Librairie de Paris
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
94
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
95
Talents en court
au Festival Paris Courts Devant
Dans le cadre de ses missions de soutien à l’émergence de nouveaux talents et
pour permettre une plus grande diversité culturelle et sociale dans le secteur du
court métrage, le CNC propose, à l’occasion de la 9ème édition du festival Paris
Courts Devant, l’opération Talents en Court.
Ces rencontres professionnelles visent à aider le développement des projets de films
courts d’aspirants cinéastes au talent prometteur mais pour qui l’accès au milieu
professionnel est difficile, faute de formations ou d’expériences significatives.
Ce dispositif de soutien agit au profit des auteurs émergents de trois manières :
 en leur facilitant
les opportunités de
rencontres avec des
professionnels ;
PUB
 en encourageant des
actions de transmission d’expérience de
professionnels par du
conseil personnalisé ;
 en les orientant vers
des organismes et
associations proposant un accompagnement approfondi.
1er volet : Pitchs et Projets
Jeudi 7 novembre / 11H30 / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
Entrée libre dans la limite des places disponibles.
Cinq aspirants cinéastes viendront présenter leur projet de court métrage (fiction, animation, documentaire…) devant une trentaine de professionnels appartenant aux différents corps de métiers de
la création et de la diffusion (scénaristes, réalisateurs, comédiens, producteurs, techniciens, programmateurs, diffuseurs, gestionnaires de fonds d’aide…) invités à venir les écouter et leur apporter
expertise et conseil, voire des propositions de collaboration.
Les projets sélectionnés :
La semeuse Caroline Césaro
Olivier fait un constat amère : son existence banale, ou plutôt son inexistence, l’ennuie à en devenir fou.
Comment sortir de cette spirale infernale et changer son quotidien ? Et si il jouait sa vie à pile ou face…
Ceux qui peuvent mourir Charlotte Cayeux
Zoé, quinze ans, intègre un internat dans lequel les jeunes gens vivent soumis à une organisation
stricte. Autour d’elle, les élèves jouent et suivent les cours sans enthousiasme, le regard éteint ;
la violence des surveillants transparaît derrière leur masque obséquieux. Zoé rencontre Marie et
prend conscience de l’avenir, inquiétant.
Entre Terre et Ciel Paul Constant
Monsieur Pasquier finit ses jours dans une maison de retraite. Les yeux rivés sur la fenêtre, il a le
sentiment d’avoir perdu quelque chose d’essentiel : la lune ! Monsieur Pasquier a perdu la lune. Il
va alors entamer un étrange voyage afin de retrouver cette lune qui lui manque tant.
La vie sauvage Laure Bourdon
Arnaud et Nora, trentenaires en vacances, terminent leur séjour dans le sud de la France par une
visite de la réserve africaine de Sigean. Tout excités à l’idée de découvrir une faune insolite, ils
se comportent comme des enfants et se prennent pour des animaux, oubliant un instant que ces
derniers sont en liberté… Entre sexe, folie et barbapapa, le couple ne sortira pas indemne de cette
expédition..../...
96
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
97
Banque,
assuranCe,
téLéPhonie…
Talents en court
(suite)
gagnez
à CoMParer !
PUB
PUB
30, BouLevard
des BatignoLLes – 75017 Paris
téL. : 0 820 009 001*
CourrieL :
[email protected]
*0,12 E TTC/min.
Le Crédit MutueL
Paris BatignoLLes
Partenaire du festivaL
Paris Courts devant
30/08/12
Antoine est un jeune homme aveugle cloîtré chez lui par sa mère. Son seul contact avec le monde
extérieur est la voix d’Emma, jeune fille perdue, enregistrée sur dictaphone. Ils ne se rencontreront
jamais, pourtant des sentiments vont naître entre eux.
2ème volet : Parcours et expérience
Samedi 09 novembre / bistrot des Cinéastes
Une étude de cas autour de trois films ayant bénéficié de la contribution financière du CNC
permettra, en présence des auteurs et des réalisateurs, une réflexion sur le processus de création et
de production.
Mode d’emploi :
 avant le festival CFCM et Caisses affiliées, 34 rue du Wacken, 67913 Strasbourg Cedex 9
RCS B 588 505 354, N° Orias 07 003 758 consultable sous www.orias.fr.
Exe 60x94:Mise en page 1
Onde amère Meryl Estragnat
12:16
Page 1
télécharger et lire les scénarios des courts métrages sélectionnés,
disponibles dans la scénariothèque sur le site du CNC : cnc.fr/web/fr/scenariotheque
LES BRIGANDS (voir page 33) / SKIN (voir page 35) / CARGO CULT (voir page 38)
 pendant le festival
assister à la projection des films (voir les programmes “Fiction et Compagnie”)
 le 09 novembre à 18h00
écouter le témoignage des auteurs et producteurs
réalisateurs :
Antoine Giorgini, Cédric Prévost et Bastien Dubois
producteurs : Marie Dubas, Charles Paviot et Ron Dyens (sous réserve)
Le
réseau
du Piano
www.pianoshop.fr
98
Paris Courts Devant
PUB
Démo Orange
Mercredi 6 et Vendredi 8 novembre / 18H /
Bistrot des Cinéastes
Et si la puissance du très haut débit changeait votre quotidien ?
Tout partager, encore plus vite, sur tous vos écrans...
C’est ce que nous vous proposons de découvrir avec la Fibre et
la 4G d’Orange.
Paris Courts Devant
99
L'Euro courts devant
ÉDITO
Initiative pour des Rencontres Européennes du Court Métrage
A l’intérieur de l’exception culturelle, le court métrage, par sa légèreté même,
est à la fois plus fragile et plus vivace que le long métrage. Geste artistique pur ET marchandise banalement soumise au marché, il est balloté entre l’envie de ses auteurs de le diffuser
le plus largement possible, la difficulté d’accès aux réseaux de diffusion de masse, et le calcul
de ceux qui s’en servent sans le servir, le diffusant sans contrepartie.
Il ne résiste guère que grâce à la puissance du rêve qu’il génère chez les jeunes cinéastes,
et pour sa part la plus signifiante en terme d’économie, que grâce aux aides publiques
et aux dispositifs de soutien autant à la production qu’à la diffusion.
Pourtant, il reste évidemment nécessaire, en tant qu’espace de création affranchi du diktat
de l’audience, mais aussi et sans aucun angélisme, en tant que Recherche et Développement
de l’Industrie du rêve...
Cet état de fait est bien connu et beaucoup d’acteurs du secteur dans de nombreux pays
défendent le court métrage. Beaucoup de chemin a été fait, mais beaucoup reste à faire.
D’autant que la « crise », la « mondialisation » et la « dématérialisation » se sont invitées
dans le court métrage autant que partout ailleurs.
Paris Courts Devant initie cette année l’Euro Courts Devant. Profitant de la présence de professionnels européens sur le festival, nous convions un plateau significatif d’intervenants lors
de deux journées de réflexion, à la recherche d’idées, de solutions concrètes, inédites, créatives ou simplement naturelles pour lever les freins à la production (et la coproduction) et à la
diffusion, et plus globalement, fortifier la place du court métrage dans l’espace européen.
D’ores et déjà soutenu par Media Desk France, UniFrance, le Syndicat des Producteurs
Indépendants (SPI), en synergie avec l’Euro Connection (Sauve qui peut le Court Métrage)
et l’Agence du Court Métrage, l’Euro Courts Devant a vocation à devenir un rendez-vous
régulier des professionnels du court métrage.
As an integral part of the “cultural exception”, short films are as inspirational as they are
fragile though more active than feature films. As a purely artistic gesture ever so slightly
submitted to the market, short films are balanced between their creators’ will to broadcast as
widely as possible, challenges in accessing widespread screening, while considering those
who use them without restraint by showing unilaterally. They only resist by the sheer vividness of the dream they generate in young filmmakers’ minds, and in terms of economics,
most of production and diffusion subsides through public grants and support mechanisms. But it remains obviously necessary, as an artistic field untied to the obsession of its audience, but
also, and very seriously, as the Research and Developement department of the “dream factory”.
This phenomenon is very well known, and many “short people” work to support shorts in
many countries. A lot has been done, but yet, a lot has still to be done. Especially since
the crisis, globalisation and “dematerialization” have invited themselves in the short film
debate, as well as anywhere else.
Paris Courts Devant wishes to initiate this year “Euro Courts Devant”. As short filmmakers
are in Paris to support their films in the festival, we invite these prestigious speakers to
brainstorm, seeking creative, unexpected but realistic and concrete ways to strengthen
short film production and distribution all around Europe.
Already supported by Media Desk France, UniFrance, SPI (Syndicat des Producteurs Indépendants), in association with Euro Connection (Sauve qui peut le Court Métrage) and
French short film agency L’Agence du Court Métrage, Euro Courts Devant looks forward
to become a regular short film professional gathering.
100
Paris Courts Devant
MEDIA DESK FRANCE
EUROPE LOVES CINEMA
Agence
du court métrage
L’Euro Courts Devant propose
trois événements, répartis sur deux jours.
 Un laboratoire européen d'idées
Constater, imaginer, influer
Une vingtaine de professionnels européens, notamment certains dont les films sont sélectionnés
au festival, sont réunis sur invitation pour une journée de travail. La matinée est consacrée à la
production et la coproduction, et l’après-midi à la diffusion.
European short films Lab
Some twenty European professionals, whose films are, for some, in the festival, are invited
for a one-day workshop. The morning is dedicated to the future of European production and
coproduction, and the afternoon to broadcasting and theatre screening.
 TABLE RONDE PUBLIQUE
Mercredi 6 novembre / 10h - 12h30 / Théâtre l’européen
Enrichie de la journée de travail de la veille, cette table ronde réunira au Théâtre l’Européen (quel
meilleur site rêver pour l’occasion ?), des élus, des membres d’institutions et des professionnels. Face
aux questionnements du public, ils aborderont des sujets d’actualité du court métrage parmi lesquels :
Quelle sera la place du soutien au court métrage dans le nouveau dispositif européen Creative Europe ?
Dans une Europe, économiquement, culturellement, cinématographiquement hétérogène, comment imaginer un « espace européen » fluide, dynamique et fort pour le court métrage ?
Comment accélérer l’émergence d’un modèle économique international viable pour la diffusion des courts métrages sur Internet ?
Public round table
Based on the previous day’s workshop, this round table will gather politics, institutional
managers, and short film professionals in L’Européen Theater, close to the festival cinema.
They’ll try to answer today questions, such as:
How will “Creative Europe”, the new European policy, support short films?
In as many countries, as many different traditions and economies of making and broadcasting short
films, is a strong, proactive and easygoing European short films network possible?
How to speed up the quick birth of a fair economic model for broadcasting short films on the Internet?
 Trois courts métrages européens
Mercredi 6 novembre / 14h / Cinéma des Cinéastes, salle 2
Cette séance est composée de trois films ayant trouvé leurs coproducteurs étrangers
notamment grâce au dispositif de l’Euro Connection lors du Festival de Clermont-Ferrand.
Leurs producteurs seront présents pour raconter leur expérience de la coproduction
internationale et se prêter au jeu des questions/réponses avec le public.
3 European short films
3 short films coproduced after having pitched at the Euro Connection at the Clermont-Ferrand international short film festival.
After the screenings, the producers will tell of their experience in European coproductions,
and answer the audience’s questions.
Paris Courts Devant
101
Euro courts devant
En 2014, Paris Courts Devant
aura 10 ans ! (suite)
L’équipe de Paris Courts Devant prépare déjà le dixième anniversaire du festival !
Au programme, rétrospectives, cartes blanches, réjouissances diverses, ainsi que la
création d’une sélection régionale de courts métrages franciliens en compétition :



 FATHER
Moritz Mayerhofer, Asparuh Petrov, Veljko Popovic, Rosita Raleva,
Dim Yagodin – animation – Allemagne, Bulgarie, Croatie – 2012 – 16’30’’
Musique originale : Petar Dundakov / Co-production : Bonobostudio et Compote Collective.
Quand avez-vous parlé pour la dernière fois à votre père ? Avez-vous déjà évoqué
avec lui ces choses qui vous ont blessé ? Dans FATHER, la réalité est bouleversée
pour créer un dialogue impossible – celui qui n’arrive jamais entre un enfant et son père.
When did you last talk with your father? Will you ever ask him about those things that hurt
you? In FATHER the reality of life is turned upside down to create an impossible dialogue the dialogue between a child and a father that never happens.
En présence de Vanja Andrijevic, productrice
 COMMENT TE DIRE ADIEU ?
Bojan VuletiĆ – France, Serbie – 2011 – 22’40’’
Interprètes : Julie Gayet, Marko Janketic, Anita Mancic /
Co-production : Petit Film et Art & Popcorn
Silvie, chanteuse française populaire de trente-cinq ans, est au bord de la crise de nerfs.
Stefan est un chauffeur serbe nonchalant de dix-neuf ans qui vient juste de commencer
à travailler. Il a une mission : la conduire jusqu’au théâtre où elle doit donner un concert.
Silvie is a thirty-five years old french singer on the verge of a nervous breakdown.
Stefan is a nineteen years old Serbian driver who has just begin to work.
His aim is to drive Silvie to the theater where she has to perform a concert.
Concours de courts
en Île-de-France
Avec le soutien de la Région Île-de-France, Paris
Courts Devant organise en 2014 un concours
régional de courts métrages. Annoncé à l’occasion
du Jour le Plus Court le 21 décembre, il courra sur
toute l’année pour trouver sa conclusion à Paris
Courts Devant 2014.
Ainsi, dans chacun des huit départements de l’Îlede-France, un appel à courts métrages sera lancé
et relayé par un centre culturel ou un cinéma d’art
et d’essai.
Chaque département élira, lors d’une soirée de
projection, le film qui le représentera dans une
sélection régionale.
Cette sélection constituera la sélection Île-de-France, nouvelle catégorie en compétition officielle à
la 10ème édition de Paris Courts Devant 2014.
En présence de Marie Dubas, productrice

THE MONSTER OF NIX
Rendez-vous l’année prochaine pour un festival encore plus riche en séances, en événements
et en rencontres !
Rosto – animation – Pays-Bas, France, Belgique – 2011 – 30’
Co-production : Autour de Minuit et Studio Rosto A.D.
Tout va pour le mieux dans le village féérique de Nix, jusqu’au jour où surgit un monstre
dévorant tout sur son passage.
Life is good in the idyllic fairytale village of Nix. Until an all-devouring monster appears…
En présence de Autour de Minuit (sous réserve)
mercredi 6 novembre / 14h / Cinéma des Cinéastes, Salle 2
102
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
103
Index des films, scénarios et projets
titre
PUB
104
Paris Courts Devant
page
22:2222
5m8026
6 vs 6
65
A la française
72
A story for the Modlins
45
A tout prix
34
Abyssus abyssum invocat
43
Acte manqué
81
After the class 23
Anaïs36
Ananas spleen
46
Ascension28
[email protected]@[email protected] 2.0
52
Baby rush
56
Bad timing
87
Bamako – Saint Affrique
57
Betty’s blues
30
Black mulberry
21
Bonjour72
Braise43
Brüder65
Cargo cult
38 / 99
Ce n’est pas un film de cow-boys
73
Ce qui me fait prendre le train
40
Ceux qui peuvent mourir
97
Ceux qui restent debout
77
Chronique d’une plume
47
Coda31
Comme des lapins 40
Comment te dire adieu ?
102
Déjà-vu43
Déserteur
89
Désolée pour hier soir
37
Diagnostic37
Domicile40
Eat66
Edmond était un âne
69
Edwin et Eve
87
Efimera25
Father102
Fils unique
56
Flamingo pride
73
Floating in my mind
28
Fol’amor27
Footing36
Forgive us our trespasses
24
titre
page
Forward, march!
28
Frank-Étienne vers la béatitude
35
French kiss
37
Game over
52
Gamin80
Golden boy
28
Home sweet home
26
Interlude musical
31
Je montrerai mes seins
75
Kippik27
L’art des Thanatier
80
L’eau douce
88
L’équation77
L’héritage49
La bête
77
La chambre noire
25
La fugue
38
La larme du bourreau
45
La nuit américaine d’Angélique
36
La semeuse
97
La vie sauvage
97
Le chêne et le roseau
26
Le cochon, le naïf et le charlatan
73
Le fils prodigue
27
Le jour où la sœur a eu son appendicite
55
Le petit blond avec un mouton blanc
48
Le petit sac à l’aube
46
Le printemps
31
Le souffle court
46
Le vagabond de Saint Marcel
49 / 69
Les brigands
33 / 99
Les chiens verts
72
Les miettes
81
Little darling
24
Lonely bones
43
Meet the myth
26
Mélodies
89
Mes jolies jambes
44
Microfilms
89
Mon incroyable papa
27
Monkey symphony
26
Municipale52
N’Djekoh70
Ni oui…
33
Noyade interdite
55
Omnibus72
titre
page
Onde amère
97
Peau de colle
48
Petit bonhomme
49
Polaris47
Portraits de maîtresses
34
Pourquoi certains s’enlacent
52
Prisoners of Kanun
44
Remake52
Rêverie23
Rough grounds
66
Runaway27
Sales gosses
28
Samir52
Sauliac88
Sevilla22
Sexe faible
52
Shunpo29
Skin
35 / 99
Snail trail
41
Sonata30
Studies on hysteria
66
Suda41
The battle of the jazz guitarist
30
The chase
34
The endurance of Peter Skyllberg
89
The first step in the clouds
22
The Hopper
65
The monster of Nix
102
The old Santiago and the sea
69
Toutes les belles choses
35
Toy soldiers
25
Tram70
Tree28
Trois secondes et demie
47
Tropico exotico
29
Tsume27
Un début
75
Un ver dans la poigne
97
Us41
Vor Dir
64
Vouzette80
Walk the light
24
We pick it up
45
Weppes TV
52
Zini e Ami
23
Paris Courts Devant
105
PUB
106
Paris Courts Devant
5ème Acte
chapitrev.com
Veronique De Faria
[email protected]
Ad Astra Films
adastra-films.com
Sébastien Aubert
[email protected]
Aquarium
Émilien Bignon
ART ET POPCORN
artandpopcorn.com
Arts Premiers
artspremiers.org
Charles Paviot
[email protected]
Asa Pictures
asapictures.com
Anthony Sabet
[email protected]
Aug&Ohr Medien
augohr.de
Markus Kaatsch
[email protected]
Autour de Minuit
blog.autourdeminuit.com
Nicolas Schmerkin
[email protected]
BALDR Film
baldrfilm.nl
Frank Hoeve
[email protected]
Bathysphère
Productions
bathysphere.fr
Nicolas Anthomé
[email protected]
Black Rabbit Film
blackrabbitfilm.com
Adeline Monzier
[email protected]
B.O.X Production
b-o-x.fr
Victor Holl
[email protected]
Bonobostudio
bonobostudio.hr
Vanja Andrijevic
[email protected]
Butterfly Productions
butterfly-productions.com
Pierre-François Bernet
[email protected]
Caïmans Productions
caimans-prod.com
Jérôme Barthélemy
[email protected]
caimans-prod.com
Compote Collective
compote-collective.com
Cube Creative
Company
cube-creative.com
Lionel Fages
[email protected]
Directory Films
Igor Savychenko
[email protected]
DoncVoilà Productions
doncvoila.net
Virginie Giachino
[email protected]
DZMP Luksuz
produkcija
luksuz.si
Tom Gomizelj
[email protected]
Eklektik Productions
eklektik.be
Vincent Terlinchamp
[email protected]
eklektik.be
Elefanto Films
elefantofilms.com
Melik Kochbati
[email protected]
Fargo
fargo.fr
Sophie Fallot
[email protected]
Femme Fatale Films
femmefatalefilms.net
Nathalie Rodriguez
[email protected]
Fulldawa Films
fulldawafilms.com
Boris Mendza
[email protected]
Grafo Documental
grafodocumental.com
Roser Corella
[email protected]
GUNO! FILMS
Mark Colombus
[email protected]
Harmonica Prod
harmonica-prod.com
Jean-Philippe Loubie
[email protected]
Je Suis Bien Content
jsbc.fr
Camille Serceau
[email protected]
Lardux Films
lardux.com
Marc Boyer
[email protected]
La machine à bulles
Jean-Guillaume Bastien
[email protected]
La Vie est Belle Films
lavieestbellefilms.fr
Benjamin Celliez
[email protected]
Le G.R.E.C.
grec-info.com
[email protected]
Les Films au Long Cours
longcours.fr
Olivier Berlemont
[email protected]
PRODUCTIONS, distributeurs, ÉCOLES,
ASSOCIATIONS ET COLLECTIFS
Leijona Films
Philippe Lyon
[email protected]
Les Films d’Avalon
lesfilmsdavalon.fr
Philippe Braunstein
[email protected]
Les films de la Butte
Christophe Bruncher, Nicolas
Lesoult
[email protected]
Les Films de la Croisade
Valentine de Blignières
[email protected]
Les Films du Nord
lesfilmsdunord.com
Arnaud Demuynck
[email protected]ima.net
Les Films Velvet
Pierre-Louis Garnon
[email protected]
Les Productions
Lazennec
lazennec.com
Alain Rocca
[email protected]
Mad Pictures
Madman Films
madmanfilms.fr
Bertrand Levallois
[email protected]
Marvin & Wayne Short
Film Distribution
marvinwayne.com
Josep Prim
[email protected]
Metronomic
metronomic.fr
Jérémy Rochigneux
[email protected]
Mezzanine
Jerome Lateur
[email protected]
Mezzanine Films
mezzaninefilms.com
Mathieu Bompoint
[email protected]
Miyu Productions
miyuproductions.com
Emmanuel-Alain Raynal
[email protected]
Orok Films
Salam Jawad
[email protected]
Papy3D Productions
papy3d.com
Richard Van Den Boom
[email protected]
Partizan
partizan.com
Zeynep Gizem De Loecker
[email protected]
Perspective Films
perspectivefilms.fr
Delphine Schmit
[email protected]
Petit Film
Marie Dubas, Amélie Jacquis
[email protected]
Premio Solinas
premiosolinas.it
Annamaria Granatello
[email protected]
Premium Films
premium-films.com
Jean-Charles Mille
[email protected]
Qui vive !
Emmanuel Wahl, Eric Bu
[email protected]
[email protected]
Rhoda’s Chaos Ltd
Ciara Gillan
[email protected]
Rusty Production
rustyproduction.com
Fabrice Bracq
[email protected]
Sacrebleu Productions
sacrebleuprod.com
Ron Dyens
[email protected]
Sedna Films
sednafilms.fr
Cécile Vacheret
[email protected]
Skill Lab
skilllab.net
Gwenael François
[email protected]
Sli Production
Sophie Benoist
[email protected]
Smith en Face
smithenface.fr
Jérôme Pierdet
[email protected]
Studio Dim
dim.hr
Marina Andree Skop
[email protected]
Sullivan Production
Léo Vilarem
[email protected]
Synecdoche
synecdoche.fr
David Frenkel
[email protected]
Takami Productions
takami-productions.com
Nathalie Landais
[email protected]
Unik Production
unikproduction.com
Etienne Barrier
[email protected]
Vagabundo Films
vagabundofilms.com
Jimmy Grassiant
[email protected]
Wallpaper Productions
wallpaperprod.com
Stephane Lehembre
[email protected]
Yukunkun Productions
yukunkun.fr
Nelson Ghrénassia
[email protected]
écoles
Academy of Media Arts
Cologne
khm.de
Ute Dilger
[email protected]
ArtFx
artfx.fr
Nathalie Lapuyade
[email protected]
Braunschweig
University of Art (HBK)
hbk-bs.de
CCC (Centro de
CapacitaciÓn
CinematogrÁfica)
elccc.com.mx
Henner Hoffman
[email protected]
ECAM (Escuelas de Cine
y Televisión de Madrid)
ecam.es
Ismael Martin
[email protected]
EMCA
angouleme-emca.fr
Anne Lucas
[email protected]
Emile Cohl
cohl.fr
Aymeric Hays-Narbonne
[email protected]
ESMA
esma-montpellier.com
Linda Zaky
[email protected]
La Fémis
lafemis.fr
Géraldine Amgar
[email protected]
Filmakademie BadenWürttemberg
filmakademie.de
Felix Ruple
[email protected]
Geoge Méliès (ESAA)
eesa.fr
Sandra Benoit
[email protected]
Gobelins
gobelins.fr
Moïra Marguin
[email protected]
INSAS
insas.be
Vincent Canart
[email protected]
Le Fresnoy
lefresnoy.net
Natalia Trebik
[email protected]
Lisaa
lisaa.com
[email protected]
University of Film and
Television (Potsdam)
hff-potsdam.de
[email protected]
University of
Television and Film
(Munich)
hff-muc.de
[email protected]
SupinfoCom Arles
(groupe Rubika)
supinfocom.rubika-edu.com
[email protected]
SupinfoCom
Valenciennes (groupe
Rubika)
supinfocom.rubika-edu.com
[email protected]
Paris Courts Devant
107
Remerciements
Remerciements
Arnaud Boufassa
et Sophie Fangain
(Le Cinéma des Cinéastes)
Martin Scheuring
(German Films)
Olivier Grandjean (Gaumont Pathé),
Jean-Pierre Lignon (Pathé Wepler)
Jörn Bousselmi
(Chambre de Commerce
franco-allemande)
Rodolphe Gauthier, Steve Moune
(l’Européen)
Jean-Christophe Millois (Librairie de Paris)
Olivier Bruand, Sébastien Colin
(Région Île-de-France)
Christine Coutaya, Valérie-Anne Expert
(SACD)
Elisa Fourniret, Claudio Capone
(La Maison des Auteurs SACD)
PUB
Frédéric Hugot
(Agence du court)
Emmanuel Pampuri
(Les Machineurs)
M. Bessières
(Brasserie Wepler)
Sandra Bekkar
(Ciné-Lumières de Paris)
Alexandre Roux (Néodif)
Jérôme Rossi, Lionel Guénoun
et Laurent Cassano
(Véga Prod)
Nicolas Launay
(Tapages et Nocturnes)
Eric Lesachet (Yellowcab)
Jean-Philippe Content
(Imagine)
Aline Jelen, Amélie Argous (SACEM)
Nathalie Chesnel, Liliane Crosnier
(Media Desk France)
Sonia Delhaye,
(Séquences 7)
Eric Bu, Emmanuel Wahl
(Qui vive !)
Florence Gastaud, Marc Legrand (ARP)
Sara Gurevick,
Nicolas Zappi
(La Maison des Scénaristes)
Vanessa Akoka, Thomas
Averlan (Film Factory Paris)
Christophe Taudière, Aurélie Chesné
(France Télévisions)
Xavier Lardoux, Christine Gendre
(UniFrance)
Laurent Crouzeix
(Sauve qui peut le Court métrage)
Gisela Rueb (Goethe Institut)
Laure Ragueneau,
Anne Marolleau
(Orange Île-de-France)
Bruno Souverbie (Phase-B)
Juliana Bruno (Le Mouv)
Blandine Masson,
Céline Geoffroy
(France Culture)
Morgane Le Tac
(Radio France)
Frédérique Orquéra (D.A.C)
Claude Hugot, Ourida Draa
(Renault)
Fanny Cohen
(Mission Cinéma de la Ville de Paris)
Valérie Bignon,
Lydia Meziani (Nestlé)
Aude Hapiot, Agnès Pannier, Julien
Boucher,
tout le Rififi aux Batignolles
et l’équipe de la Batinette.
Colette Barbier
(Fondation Ricard)
Philippe Germain, Amélie
Chatellier
(l’Agence du Court Métrage)
Pierre Audiger (RATP)
Jacques Kermabon (Bref)
Benoît Brayer (FNAC)
Jean-François Allègre,
Alexandre Perlo,
Damien Aubel (Transfuge)
Cyril Smet, Alexandre Charlet (SPI)
Valery du Peloux (FJPI)
Morad Kertobi, (CNC)
Fried Nielsen
(Ambassade d’Allemagne à Paris)
Paris Courts Devant
Richard Sidi
(La Maison du Film Court)
(La Croix Martelle)
Fabienne Aguado
(Moulin d’Andé-Céci)
Christophe Averlan,
Emmanuelle Olivier
(Médiane - Art & Communication)
108
Corinne Bernard,
Agnès De Bellabre
(Association Beaumarchais
SACD)
Philippe Payet (Papaye)
Valérie Dupont
(Le Crédit Mutuel)
Laurent Praden,
Martina de Meo-Dautert
(Autodesk)
Jean-Luc Cronel,
Clara Rousseau,
Jessica Bullier
(TV5 Monde)
Gauthier Jurgensen (Allociné)
Yannick Mertens
(Les Inrockuptibles)
Henri Deschamps (Sonantis)
Catherine Habib
(VODmania)
Vanina Paoli
Serge Dupuis
(Les Maîtres du Piano)
Catherine Vincent
Gerhard Weber (Le Stube)
François Rabier,
Thomas Gauvain (Le Strobi)
Kugathas Mahalingam
(Chandra)
Henri Béhar
(Le cou de la Girafe)
Et aussi...
Sarah Robine,
Frédéric Davoust,
Jonathan Hazan,
Jérémy Bonheure,
Patrick Bories,
Christelle George,
Patricia Kwendé,
Frédéric Brouquère,
Joëlle Autrait,
Pauline Lalangue,
Fabrice Serrière.
Stéphane Bailly,
Yann Marchet,
Ben Kardi,
Jean-Pierre Martins,
Bénédicte Laville,
Florie-Anne Jaques,
Lucas Bernard,
Caroline Guigay,
Anne-Laure Guyodo,
Céline Laurentie,
Sophie Juin,
Clémentine Charlemaine
et…
Julie Gayet !
Ainsi que tous ceux
qui nous auront rejoints
depuis l’impression de ce
programme.
Jérôme Durand, Céline Voide
(Tsarine)
Paris Courts Devant
109
Où déjeuner,
Dîner, boire
un verre
Film annonce
L’équipe de Paris Courts Devant
Le Bistrot des Cinéastes
Les Comédiens
Fée Photographes Julie Gayet
Alessandro Clemenza
Accès par le hall du Cinéma des Cinéastes
Julie Gayet
Damien Bonnard
Sara Verhagen
Jérémy Azencott
Paul Lapierre
David Le Rheun
Marie-Anne Mestre
Stéphanie Bélanger
Louise Gautier
L’équipe
Rémi Bernard, Julie Gayet, Eric Bu
Réalisateur : Rémi Bernard
Assistante Réalisateur : Stéphanie Bélanger
Directrice De Production : Emilie Watrin
Chef Opératrice : Chloé Robert
Assistante-Caméra : Marie Duperron
Steadicamer : Raphaël Urbain
Chef Electro : Xavier Sentenac
Ingénieur Du Son : Philippe Schillinger
électro : Frédéric Wzolek
Déco/Accessoiriste : Maxence Tasserit
Maquilleuse : Emilia Simova
Costumière : Cristina Bernardino
Casting Et Régie : Nathalie Kouper
Photographes : Alessandro Clemenza,
Julien Barbier
Making Of : Valentin Besson
Régie : Maher Hadd-Hassen, Eliott de Menibus
Catering : Dimitri Sambar
Montage Image : Noémie Fourmy
Montage Son : Philippe Shillinger
Responsable Sfx : Julien Maurin
Musique Originale, Mixage : Bruno Souverbie
Musique Additionnelle : Nico Coyez
Scénario :
Ne ratez pas “Short cuts” !
l’assiette spéciale festival, 10 €
Restauration 12h30/14h30, et 20h/22h
(sauf mercredi 6 novembre à midi)
Le Chandra, 11 rue Biot - 17ème
Café ou apéritif offert sur présentation du catalogue (pour un repas)
Le Strobi, 12 rue Biot - 17ème
Café ou apéritif offert sur présentation du catalogue (pour un repas)
110
Paris Courts Devant
Un immense merci à toute l’équipe, et donc aussi
à Lionel Agenor, Benoît Colombini, Serena Son,
Mathias Cavani Arizola, Nina Simonin, Aude
Hapiot, Iria Garaigorta, Pascaline Nayagom,
Sarah Buenos, Quentin Vibet, Dimitri Sambar,
Paul Duke, Julien Wszolek.
Ainsi que PAPAYE, Philippe Payet – Renault,
Claude Hugot, Ourida Draa, Christine Meyst,
Commune Images, Mickael Wermer
Assistante Fée
Clémentine Charlemaine
Délégué Général,
direction artistique
Rémi Bernard
Coordinatrice
Générale Nathalie Kouper
Assistée de Céline Vanlint
Chargé de production Julien Barbier
Assisté de Tristan Charron
Responsable administratif et financier
alessandroclemenza.tumblr.com
William Lounsbury
lounsburyphoto.com
Natacha Jouffreau
louisemargot.fr
Thomas Nguyenvan
prestaphoto.com
éducation à l’image/
Les petits courts devant
Camille Monin Noémie Fourmy
Maxence Tasserit
Réjane Mouillot
Caroline Cassan
Quentin Pignon
Philippe Dieuzaide
Paul Duke
Lionel Fages
Thierry Gary
Yorick Guinard
Franck Joly
Nathalie Kouper
David Le Rheun
Cédric Mandil
Marie-Anne Mestre
Camille Monin
Pierre Nouvelet
Alexandre Pagot
Chloé Robert
Carole Rochelle
Gabrielle Panetrat
Romy Strassenburg
Pierre Nouvelet
Coordination « quatre
scénarios vivants »
Responsable informatique
Sonia Delhaye
Communication
Frédéric Wszolek
Coordination
Ciné-concert
Les Piquantes
Directeur Technique
Réjane Mouillot
Bruno Le Levier
Assisté de Tom Cucuel
et Élodie Fages
Régisseuse Générale Presse
la Fabrique en séries-Web
Community
management
Antoine Cupial
Élie-G. Abécéra
Diffusion
Magali Pliez
Émilie Watrin
Coordination
Euro Courts Devant
Coordination Équipe
Elsa Vibert
Anne Broussard
Nausica Magnain-Thil
Alice Vignaud de l'Estrange
Journée allemande
design graphique
Anika Dressler
Romy Strassenburg
Céline Vanlint
Katharina Schneider
Emerson Dutheil
Loïc Boisse
Support technique Cube Creative Company
Sous-titrages Noémie Fourmy
Traductions sous-titres Valentine Marchal
Ingénieur du son Alexandre Liagre
Programmation
Julien Barbier
Stéphanie Bélanger
Valentin Besson
Camille Damoiseau
Perrine Dauger
Audrey David
Nicolas Deveaux
Responsables d’édition
du catalogue
Mélanie Relaut
Damien Charron
Traductions
Mélanie Relaut
Paul Duke
Paris Courts Devant
111
PARTENAIRES
MERCI à…
les lieux
Industries techniques
LIBRAIRIE
D E PA R I S
Institutions et associations
MEDIA DESK FRANCE
EUROPE LOVES CINEMA
Sociétés de production
Agence
du court métrage
Médias
logo Blanc
logo Noir et Blanc
logo couleur N100 C40
Partenaires privés
Nourritures terrestres
. Strobi .
Bistro Contemporain
112
Paris Courts Devant
Paris Courts Devant
113
infos pratiques
LES TARIFS
les lieux
Prix des places (à l’unité) : 6 €
M° Place de Clichy (lignes 2 et 13)
Bus : 80/81/30/54/66/68/74/95
Parking public : Rue Forest, 18ème
Carte d’abonnement (5 séances) : 25 €
Carte non nominative, valable pour les séances
payantes, dans la limite des places disponibles.
Vente à l’accueil du Cinéma des Cinéastes.
Pass Festival : 50 €
Le Pass Festival est nominatif. Il donne accès
à toutes les séances, dans la limite des places
disponibles.
Vente à l’accueil du Cinéma des Cinéastes.
Accréditations pro : 30 €
L’accréditation pro est nominative. Elle donne
accès à toute la compétition, aux cartes blanches
"France Télévision aime le court", et "Le Moulin
d'Andé-Céci a 15 ans", ainsi qu'aux cérémonies
d'ouverture et de clôture (dans la limite des places
disponibles).
Prévente sur justificatif professionnel, exclusivement
sur pariscourtsdevant.com, jusqu’au 31/10/13 inclus.
Accréditation « dernière minute » : 45 €
Réservée aux professionnels sur justificatif.
Elle donne accès à toutes les séances, dans la
limite des places disponibles. Vente au Cinéma
des Cinéastes, du 5 au 10 novembre.
Catalogue officiel (116 pages) : 1 €
(Offert avec la carte d’abonnement, le Pass
Festival et les accréditations)
Crédits photo
P8 Julie Gayet © Astrid Jamois
P17Xabi Molia © Cécile Vignau
P59 Pascal Demolon © Céline Noeszawer
P59 Sara Verhagen © Allessandro Clemenza
P77 Pauline Dévi © Sarah Robine
Le Cinéma des Cinéastes
Partenaire de Paris Courts Devant depuis de
nombreuses éditions, ce haut lieu du cinéma
est incontournable par son engagement dans la
création cinématographique !
7 Avenue de Clichy – 75017 Paris
Le Bistrot des Cinéastes
A l’étage du Cinéma des Cinéastes, bonne table
et portraits de grands réalisateurs : le lieu idéal
pour discuter cinéma autour d’un verre !
7 Avenue de Clichy – 75017 Paris
Le Pathé Wepler
Depuis 1956 sur la Place de Clichy, un des
fleurons de la firme « au Coq chantant ».
8 Avenue de Clichy – 75018 Paris
Le Théâtre l’Européen
La magnifique salle, intimiste et chaleureuse de
l’ancien « Théâtre en rond » est une institution de
la Place de Clichy.
5 Rue Biot – 75017 Paris
La Librairie de Paris
L’une des grandes librairies parisiennes, qui
organise régulièrement des rencontres avec des
auteurs. Romans, poésie, jeunesse… Tous les
goûts sont permis !
7,9,11 Place de Clichy – 75017 Paris
Maison des Auteurs - SACD
Lieu d’accueil, de rencontres et d’échange, la
Maison des Auteurs de la SACD héberge toutes
les écritures dramaturgiques en devenir.
7 Rue Ballu – 75009 Paris
ContactS
Bureau du Festival :
[email protected]
Relations presse :
Les Piquantes : [email protected]
Tél : 01 42 00 38 86
114
Paris Courts Devant
PUB