Le guide touristique de Dubrovnik
Transcription
Le guide touristique de Dubrovnik
www.visitdubrovnik.hr Location des bateaux a Dubrovnik et en Croatie www.croatiacharters.net HARMONIE L a région de Dubrovnik-Ne croate et puis de nombreux autres retva est un territoire riche empires — romano-allemand, otto- en paysages soigneusement culti- man, des Habsbourg et finalement vés en petites villes d’une grande napoléonien. Dans de telles circons- importance historique. On y trouve tances la petite ville de Dubrovnik les villes historiques de Dubro- a réussi, par l’habileté politique de vnik, KorËula et Ston, les ruines de son patricien, à obtenir une forme la vieille ville de Narona ainsi que d’autonomie si grande et complète celle d’Epidaur disparue, peut-être que pendant des siècles elle a existé submergée, les ports maritimes et comme pays indépendant — la Ré- fluviaux modernes comme PloËe et publique de Dubrovnik. Dubrovnik MetkoviÊ, les villes importantes de Cavtat, Lopud, Trsteno, a transformé cette indépendance en culte universel de la li- Slano, Mali Ston, OrebiÊ et Lastovo pleines de temoignages berté, accentué depuis toujours par ses politiciens, messagers historiques et quelques dizaines de villages mêlés au paysage et poètes. Le célèbre auteur britannique Bernard Shaw, écrivait du bord de mer ou du fleuve, sur des collines ou dans les val- en 1929: “Ceux qui cherchent le paradis sur terre doivent venir lées, ainsi qu’une centaine des villas provenant de la Renais- à Dubrovnik”. Ce n’était pas seulement l’éloge d’une grande sance, bâties par des patriciens, commerçants ou marins dans histoire, ni seulement de Dubrovnik, mais aussi de la nature les baies ou au bords des plateaux entourées merveilleuse dans la région entière de Dubro- des parcs et jardins. Certaines villas se trou- vnik-Neretva. En effet, si quelqu’un avait crée vent dans des lieux extraordinaires, en rangées des traits naturels pour les adapter au mieux spectaculaires comme par exemple, dans Rijeka aux gens et à la nature, il aurait certainement DubrovaËka, sur l’île de ©ipan et à Konavli. manqué de créer quelque chose comme les di- Durant l’histoire turbulente un grand nombre versités que Dieu a donné à cette région. des empires et de forces maritimes se rencontraient et entraient en conflit ici: Byzance, Sarrasins, Croates, Normands, Venise, petites principautés et royaumes, ensuite l’empire hongro- En haut: La cathédrale de St. Marc à KorËula; Un détail du delta de Neretva; L’îlot de St. Marie sur les lacs de Mljet. A droite: La forteresse Lovrijenac, à côté des murailles et des nombreux chàteaux, bastions et fortifications additionnelles, est un exemple évident de la conception de liberté à Dubrovnik. TRESOR D ubrovnik était sur le château de Kneæev dvor — une une ville parti- cour symbolisant l’indépendance de culièrement fière de Dubrovnik, ainsi que sur toutes les son abondance en fontaines pour montrer la richesse eau dans l’his- était confiée par cette ville fière, à toire. Située l’auteur de la fontaine, Pietro di Par- sur un terrain méditerraneen pierreux tino da Milano, sculpteur et artiste de la cour aragonaise. Même et chaud méditerrané, où chaque goutte Venise, ville rivale bien plus forte que Dubrovnik n’a pas pu d’eau est précieuse parce que sans elle s’offrir un tel gaspillage. la vie n’existe pas, le visiteur trouvera a Les habitants de KorËula sous l’administration de Venise devaient chaque entrée de la ville une fontaine ri- soigneusement accumuler chaque goutte d’eau dans des citernes, chement décorée d’où l’eau coule en abon- et la traiter comme un don de ciel. A KorËula des tonneaux pleins dance. C’est ainsi depuis les années qua- de grands vins se trouvaient en face des citernes d’eau souvent rantes du quinzième siècle. Cette fontaine vides. D’une partie de l’argent passant par la ville, Dubrovnik a était le symbole le plus évident de la grande fait fabriquer en reliefs des saints et patrons pour les autels de ses richesse de la ville. L’argent était transporté des mines lointaines de l’arrière-pays, et exporté par la mer. Dubrovnik offrait l’ar- églises. Après tant d’infortunes, tremblements de terre et incendies qui ont devasté la ville, ses églises, la cathédrale et des monastères peuvent encore gent le plus précieux, appelé glama, un être fiers de leur trésor d’objets d’argent et mélange d’alliage et d’or. Enrichie par le d’or. Pendant tout ce temps, l’abondance commerce d’argent, la ville s’est enga- d’eau douce arrosait le sol fertile et riche gée dans une entreprise hydrotechnique du delta de Neretva. très complexe: l’eau d’une source lointaine était apportée dans la ville pour aveugler chaque visiteur comme avec de l’argent vif. La taille des reliefs de la pierre ajouté aux images didactiques En haut: Navicula, un récipient d’argent pour l’encens en forme du bateau de Dubrovnik — nava; La statue d’argent de St. Vlaho, le patron de Dubrovnik; Le palais Sponza, le principal centre médiéval de commerce et des finances à Dubrovnik; La petite fontaine d’Onofri. A droite: La fabrication traditionelle des bijoux. FORCE MARITIME MONDIALE D ubrovnik est une ville qui avec un nom- sur cette route. KorËula, une autre ville exceptio- bre d’habitants proportionnel à sa taille nelle s’est développée ici pendant la lutte pour la avait pourtant une très grande importance dans suprématie, dans le passage le plus serré, rempli la circulation des marchandises et des voyageurs d’îlots. Venise utilisait KorËula depuis longtemps européens depuis plus de mille ans. La ville était comme le meilleur lieu de contrôle du trafic. Les dotée ce rôle grâce à sa position exceptionelle et elle l’a gardé pour deux villes sont bâties sur les rochés abritant de bons ports. Le rôle longtemps. Elle est le dernier port abrité par les îles situées au nord- de chacune résultait dans son apparence typique et surtout dans sa ouest de l’Adriatique, en direction du sud-est. Au sud de Dubrovnik, disposition particulière de l’espace. A KorËula une multitude de rues il n’y a que la haute mer. Pen- conduisent à la plus haute posi- dant les orages la ville devenait tion, le clocher de la cathédrale une retraite pour les voyageurs de St. Marc. A Dubrovnik les attendant que la mer se calme ou rues descendent du rocher dans pour ceux qui partaient pour des la vallée où se trouve la grande destinations comme l’impériale rue — Stradun. nombre de navires commercials sous le drapeau de Dubrovnik crois- Constantinople, de riches villes La grandeur historique de Du sait, augmentait le numéro de nave, des navires de Dubrovnik d’une de l’est ou celles de la Terre sain- brovnik provient de son adresse construction particulière. Les vaisseaux les plus grands devaient être te. C’ést pourquoi cette citadelle diplomatique, qui avait toujours lancés à l’eau sur le côté! Cette technique unique ne sera adopté par forte est devenue un des points réussi à profiter des orages politi la construction navale que quelques siècles plus tard. Aujourd’hui le plus importants sur la route ques pour les tourner à son avan les passionés de l’auto-construction des bateaux bâtissent “KorËu- des échanges. La petite ville de tage. Au seizième siècle, Dubro- lanka”, un bateau né de la vie centenaire au bord de la mer et insé- Dubrovnik est ainsi devenue le vnik saisissait l’occasion de la parable d’elle. contrepoids de la grande Venise domination turque dans les Bal- “Les habitants de Dubrovnik possèdent de nombreux bateaux qui naviguent loin”.(El Idrisi, 12e siècle). La navigation sans danger était garantie par des constructeurs de navires habiles ainsi que par des nombreux phares et forteresses. kans et l‘est Méditerranéen, pour établir pratiquement le monopole de son commerce. Ces événements stimulaient un développement incroyablement rapide de la flotte commerciale, rivalisant avec plus puissantes forces maritimes de la Méditerranée. De même que le MARCO POLO S elon plusieurs documents, la fa- ainsi qu’est écrit en ancien français le livre le plus traduit de mille Polo est originaire de la ville tous les temps après la Bible, dont l’original porte le titre Devi- de KorËula sur l’île qui porte le même sement du Monde, renommé par la suite Il Milione, ce qui veut nom, située dans la région de Dubro- dire "million de merveilles" (Livre des merveilles).L’apparition vnik. C’est à KorËula que commence le périple vers l’Orient et la propagation des écrits sur le périple de Marco Polo, de son via Venise du membre le plus célèbre de cette famille, Marco. père et de son oncle, ont marqué le déplacement de la frontière KorËula est l’une des cités médiévales les mieux conservées en Méditerranée, dont le plan date du XIIIe siècle. La ville des orientale du monde connu. La richesse des observations et des navigateurs a toujours été caractérisée par son esprit d’ouverture géographes, ethnologues et anthropologues de créer, ou d’ap- et de progrès, et par un haut degré de l’organisation de la vie profondir, l’image du nouveau monde. C’est Marco Polo qui a urbaine, rejoignant à l’époque les villes les plus développées en fourni aux Européens les premières informations sur le Tibet, Europe, ce dont témoignent les statuts de la ville de KorËula da- le Madagascar, le Japon et d’autres pays, c’est grâce à lui qu’ils tant de l’an 1214. Le nom de la ville de KorËula est connu égale- ont entendu parler pour la première fois du papier-monnaie, du ment comme lieu de déroulement de l’une des batailles navales charbon, du naphte et de la porcelaine, qu’ils ont pu admirer les plus féroces du Moyen Âge, entre les républiques de Ve- les descriptions des paysages magiques, des plantes utiles, des conclusions de Marco Polo a permis aux historiens, sociologues, nise et de Gênes, en 1298. La animaux bizarres et des condi- galère de la famille Polo, com- ments; certaines inventions mandée par Marco lui-même, chinoises, comme l’impression âgé de 44 ans, faisait partie de avec des blocs de bois et la la flotte vénitienne. C’est dans poudre noire, deviennent une une prison génoise qu’il se met grande nouveauté dans l’Oc- à rédiger le livre qui résume cident, et le compas marin un les vingt-quatre années de son instrument indispensable dans périple à travers les parties du la navigation. Finalement, les monde jusqu’alors inexplorées. Européens et les autres en- Comme il n’avait pas l’habitu- suite, deviendront de grands de d’écrire, il dicte ses Mémoi- amateurs de spaghettis, produit res à Rustichello, écrivain de culinaire chinois, et ceci grâce romans chevaleresques. C’est aussi au célèbre voyageur. L a voile ou le bateau à moteur, l’aviron, la nage ou big game pêche... ces sports proviennent de cette région particulière. Une des plus vieilles pistes pour l’aviron dans cette partie du monde était établi à Rijeka DubrovaËka par le tzar et roi autrichien, Franz Jozeph en personne. Viganj près d’OrebiÊ, ville aux conditions météorologi ques les meilleures pour faire de la planche à voile en Adriatique, était l’hôte du Championnat Européen en 1990. Le sport le plus populaire dans cette région est le water-polo, et c’est un veritable événement que de participer à un des matchs de niveau mondial de Sud, l’une des meilleures ligues du monde, celle de water-polo croate. Les passionés d’espaces sous-marines, trouveront comme provocation personelle ou comme nouveauté à essayer pendant les vacances, des écoles de plongée sous-marine à Mljet et PriπËapac sur l’île de KorËula. Les amateurs de voile du monde entier en tant que sportifs ou en famille découvriront que la zone entière présente une grande valeur historique, et que pour tous les besoins nautiques il y existent trois ports entièrement équipés, à Dubrovnik, KorËula et Lumbarda, aussi qu’une infinité de baies, et grands ou petits ports Les sportifs du vol à voile se rappeleront probablement de la finale spectaculaire du Championnat du monde de voile à tandem et de la traditionelle régate internationale Bari-Trani-KorËula-Dubrovnik. Pour les amateurs d’excursions nautiques en eaux douces et naturalistes, la visite dans les réserves du delta de Neretva en bateaux sera une vraie révélation. La mer méditerranée (J. J. Cousteau), et ceux qui connaissent le mieux tous ces charmes et sous toutes ces formes par une existance physiquement active avec elle, offrent généreusement de grandes possibilités aux visiteurs désireux d’un contact direct avec la mer. Plaisir ou pas, ce n’est pas la question. Parvenir à visiter tous ces endroits intéressants et participer à tous ces événements — c’est le problème. En haut: La fontaine de Neptune dans arboretum. A gauche: Les lacs de Mljet: “Les arbres descendent jusqu’à la mer en ombrageant les côtes; si tu voyages par là en bateau, en fait tu navigues dans la forêt." (I. –ureviÊ). BIENVENUE DE NEPTUNE IMAGINATION IMPRIMEE SUR PIERRE L a pierre souveraine escaliers, places et rues à Dubrovnik, KorËula et toutes les autres villes et villages dalmates, entrant audacieusement dans les maisons, églises, jardins et parcs. Elle scelle son sceau sur le blanc d’une architecture centenaire. Ne semblant hostile qu’en apparence à ce milieu, elle est solide et forte dans sa construction, animée et légère dans les décorations de dentelle, ferme et lisse sous les pieds des milliers de promeneurs sur le trottoir... La pierre est partout, et en aucun lieu elle n’est trop lourde, indiscrète ou excessive. On construisait avec la pierre depuis l’Antiquité et encore de nos jours. Les siècles ne l’ont aminci que légèrement, laissant seulement une fine patine par laquelle rayonnent toute sa beauté et son harmonie naturelle avec l‘environnement préservé. En contact avec la forte lueur du soleil, la pierre reste rafinée, harmonieuse. Il n’y a nul éblouissement excessif ni éclat clinquant. Par temps de pluie, les façades et murs en pierre devien nent les reflets subtils de la ville. Résistante mais vulnérable, solide et fragile en même temps, la pierre en tant que matériel de construction et de décoration dans les mains habiles de nombreux maîtres, tailleurs de pierre, sculpteurs et constructeurs, au cours de la longue histoire, permettait la création d’énormes chefsd’oeuvre bâtis comme Dubrovnik et KorËula, ainsi que de nombreuses petites villes comme Cavtat et Ston. Leure beauté et proportions harmonieuses en fonction de l’environnement inspirent l’admiration des visiteurs et sont encore aujourd’hui de noveau sujets d’études pour experts et connaisseurs grâce à leur perfection et permanence. En haut: Un détail de pierre provenant des fouilles de la vieille ville de Narona près de MetkoviÊ; Dubrovnik, la vue de la ville. A droite: Le sculpteur de Lumbarda sur l’île de KorËula; Le couvent dominicain à Dubrovnik; KorËula, le panorama de la ville. SPECTACLE EN PLEIN AIR L a région entière de brovnik devient aisément Hel- D u b r o v n i k - N e r e t v a signor, Taurida, Rome, Verona, si pittoresque, avec la vie de et il nous semble que toutes ces ses habitants toujours traditio- oeuvres n’étaient écrites que nelle, ressemble à un spectacle pour les scènes de Dubrovnik. très délicat où le sujet est la vie Cependant Dubrovnik est tou- elle-même. L’étranger trouve jours Dubrovnik, la seule et uni- singulièrement agréable sa rusticité et simplicité exotique, cepen- que ville, et chaque spectacle classique ici est toujours réexaminé dant son éclat est éruptif pendant les fêtes, processions et carnavals de nouveau. La pastorale “Dubravka” de l’écrivain classique de — de ∆ilipi à Lastovo et de Dubrovnik à KorËula et MetkoviÊ. La Dubrovnik, Ivan GunduliÊ, acclamée ainsi que plusieurs concerts ville de Dubrovnik est le résumé réel de cette metaphore — le organisés dans divers lieux de la ville en 1933 proclamaient la mê- trésor des espaces scéniques en plein air. Des fortifications, ponts, me année “Le premier festival de Dubrovnik”. Donc, ce n’est pas palais, balcons, chapelles, terraces, places, rues, cloîtres et couvents par hasard que déjà en 1950, la ville de Dubrovnik avec sa vieille sont tous des scènes remplies de l’atmosphère et du rythme théâ- tradition et son festival d’été était justement proclamée scène tral. L’événement est là depuis longtemps aussi et phénomène mondial du théâtre nouveau. Le bien pour l’acteur que pour le spectateur. Le son tréâtre mondial de Dubrovnik a trouvé, dans ses des pas est complètement différent ici, sur le sol ambiances architecturales parfaites, des stimulus en pierre de la Ville que sur celui des planches inépuisables pour la ranimation des sentiments théâtrales. Dans cette élégance et harmonie archi- de la Renaissance et la joie de la réalisation en tecturale des metteurs-en-scène découvriront, à contact intime avec ses spectateurs. Le festival a nouveau, le charme formidable et la beauté, qu’ils ainsi contribué à une atmosphère complètement offrent depuis des décades déjà aux spectateurs nouvelle et extraordinaire qui devenait un autre dévoués du Festival de Dubrovnik. Ainsi Du- irremplaçable attribut de la ville. A gauche: Le concert dirigé par Herbert von Karajan aux Jeux d’été; KorËula comme une scène en plein air. L’ouverture du Festival de Dubrovnik ayant lieu chaque année du 10 juillet au 25 août. En haut: Gonzalo Rubalcaba Quartet, un des concerts exceptionnels au festival du jazz. LABORATOIRE RESTAURATEUR D ubrovnik était continuel vieux outils. Maintenant Dubro- lement en danger de vnik est la plus complexe, la plus menaces diverses depuis sa créa- large et la plus sensible opération de tion: tremblements de terre, in- restauration de l’héritage mondial. cendies et celles de la guerre. La De nouveau et sans compromis, on restauration est ainsi devenue un utilise seulement des matériels et souci constant pour les autorités de la ville pendant des siè- techniques traditionelles de la restauration: la pierre, le bois et cles, et un élément permanent dans la vie de ses citoyenss. des tuiles rondes. La restauration de Dubrovnik aujourd’hui ne Les maîtres du pays et ceux de l’étranger concouraient dans peut pas étre reduite seulement aux métiers anciens et la res- l’adresse de la construction et de la beauté. tauration moderne. Cette ville ne symbolise Les règles étaient imposées par la Ville de- pas seulement la protection des monuments puis le début même: l’harmonie et la mo- mais aussi la vie humaine dedans. destie, adaptation à l’existant, c’est à cela Les mêmes principes respectés pour la que Dubrovnik doit son intégrité. L’appa restauration de Dubrovnik valent pour rence de Dubrovnik en 1979, quand la ville les activités et projets de restauration des était enregistrée sur la liste de l’héritage autres villes de la région Dubrovnik-Ne- mondial de l’UNESCO est le résultat des retva, tout d’abord les villes de Ston et nombreses restaurations au cours de son KorËula qui sont candidates pour la liste histoire. En 1991, après la guerre cette de l’héritage mondial de l’UNESCO. Des ville fut protégée par l’enregistrement sur travaux d’un autre caractère dans le vil- la liste de l’héritage mondial en danger lage de Vid, anciennement appellé Naro- de l’UNESCO. Des experts renommés de na seront d’une reconstruction exclusive l’étranger et maîtres habiles de divers pays pour cette vieille ville adriatique la plus martelent de nouveau la ville avec leurs avancée de son temps. CELEBRATION DE LA VIE U En haut: L’orchestre de cuivres; Une procession en honneur de St. Vlaho, le patron de Dubrovnik; Le chœur Maestral. A droite: Le jeu chevaleresque de Moreπka; Un concert dans l’église du Couvent franciscain; Le costume national d’OrebiÊ. ne partie inséparable de de mystère, messes sacrées, joie la réalité de la vie dans d’après-midi et de fête, se mêle la longue histoire de Dubrovnik à une multitude de couleurs, à la était l’incertitude générale et fumée épaisse des trombonse et perpétuelle, ainsi que le souci aux drapeaux rouges éclatants. de préserver la liberté. Quand ses vaisseaux naviguaient à pleines La fête de St. Vlaho symbolise à sa façon le culte célèbrant la vie voiles aussi qu’au moments où la ville se relevait des dégâts pour même. Après la procession elle continue avec des chansons et le soigner ses blessures, ljubav od dobra opÊena (l’amour communi- carnaval. En regardant tout cela le visiteur peut découvrir une qué par le bien) de GunduliÊ qui célébrait la vision de Dubrava à nouvelle perspective de la valeur de la vie... la manière des Romains antiques qu’ils appellaient delicia mundi. De la même qu’à Dubrovnik, à OrebiÊ ont lieu des processions, Le culte de l’amour est justement basé sur l’idée de la semance de sous la lumière des lanternes des vieux bateaux à voile, le carnaval la vie. Des poètes se sont attendris sur des images et sentiments à Cavtat et Æupa DubrovaËka, aussi qu’à Lastovo et Moreπka à offrant des rêves, en recitant des verses des chansons d’amour et en KorËula. Une bataille de chevalier ou la danse des sabres fait partie cherchant des dimensions au bonheur de la choréographie magnifiquement dé- humain. La comédie transformait joyeu- corée où des hommes noirs et blancs se sement une vie fantasque en réalité pro- battent pour une femme sous un motif saïque où se rencontrent des gens vi- éthique — celui qui agit injustement fi- vants et des événements récents (DræiÊ). nit toujours par être vaincu. (L’image se La littérature était suivie comme une trouve à la page suivante). source de fantaisie additionnelle par la musique (SorkoËeviÊ). Finalement, des fêtes pittoresques dans les rues et places, où participait l’entière population de Dubrovnik sont préservées encore aujourd’hui, célèbrant Saint Vlaho (St. Blaise), le patron de la ville. Une procession religieuse spéctaculaire pleine DONS DE LA NATURE a rencontre majestueuse L mont Crna gora à Peljeπac... Un de l’étendue adriatique la lieu particulièr qui appartient à plus claire et le terrain pierreux Rijeka DubrovaËka, Ombla avec sur le continent, avec une infinité la source du plus long fleuve des sources d’eau et, finalement, Neretva au nord-ouest de la région souterrain d’Europe, le delta de Neretva où se trouvent les fameuses est le résumé de cet espace géographiquement petit. L’union de la réserves d’oiseaux et de poissons, coquillages et anguilles, la baie mer et de la terre attribue une place signifiante aux îles, les dernières de Mali Ston avec l’élevage traditionel des huîtres depuis les temps au sud-est de l’Adriatique. La végétation toujours romains, le parc national de Mljet et ses lacs, verte des pinèdes et chênaies méditerranéennes, Arboretum Trsteno contenant un grand nombre du sous-bois dense, puis champs, vallées et rochers de plantes cultivées avec un soin particulier, où de ce terrain pierreux, du merveilleux delta de il existe les platanes les plus grands d’Europe, et Neretva, sont les traits principaux de ce paysage. finalement la réserve de Lokrum avec le plus bel Aux pieds des hautes montagnes croîssent, exemple de sous-bois, le parc de l’horticulture fleurissent et mûrissent les plantes méditerran autour du Couvent bénédictin et le jardin néennes du pays, ainsi que celles apportées des botanique, crée en partie par des marins dévoués régions tropicales et subtropicales. Tous ces dons qui apportaient des plantes diverses du monde de la nature étaient, injustement, inapperçus entier, ici se trouve aussi l’unique collection de par les visiteurs à cause des beautés crées par l’homme! Dans la plantes décoratives subtropicales et tropicales, couronné par la région de Dubrovnik-Neretva il y a une multitude de merveilles collection de 60 variantes d’eucalyptus. Les îles de Lastovo et naturelles célèbres partout dans le monde: la zone majestueuse de KorËula ainsi que les îlots leur appartenant, baignent dans le courant Konavle, le plateau Rudine, la vallée Majkova, la plaine de Ston, le sudadriatique qui apporte, directement de l’Otrante, la richesse du large de la Méditerranée déterminant le climat et la manière de vivre. De nombreux poissons suivent le courant; rapides rapaces comme la sériole et le dauphin, jusqu’au lents merous, langoustes et bau droies, miraculeusement beaux dans leur laideur. Dans les fonds marin de Konavle, Mljet, KorËula et Lastovo croît le plus beau sou venir, le corail rouge. A TABLE La riche offre des restaurants dubrovnikois ; Produits traditionnels: vins, huîtres, fromages, jambon cru légèrement fumé, olives, figues sèches et amandes, poissons et fruits de mer. L es gens de cette région culti- Vela Luka rendront la pareille. Même vent des coutumes tradi- ceux des fêtes de Luculus seraient ja- tionelles dans la préparation de la loux de tous ces délices et spécialités nourriture et le choix des ingrédients. de poissons, crevettes, coquillages, Offrir un plat préparé selon une recet oursins et choux. Celui qui veut pé- te traditionelle est l’ex- cher dans l’excès de la pression du plus grand nourriture doit naviguer respect et d’attention. jusqu’à Lastovo. Risotto Une délicieuse carac- ou la pâte aux langoustes teristique de la vallée seront certainement un de Neretva est le po- événement mémorable. tage aux anguilles ou aux grenouilles. Des plats de gibier, Le gourmet doit, bien- particulièrement de foulque sont une vraie spécialité, un événe- sûr, arroser tous ces plats ment memorable. Si vous vous acheminez d’ici vers Ston, vous de grands vins comme arriverez au lieu des plaisirs gastronomiques à ne pas manquer, grk, poπip ou maraπtina. où vous savourerez des huitres, moules et autres coquillages Ces mêmes aventures, frais ainsi que d’autres délices. Vous pouvez arroser tout cela et de plus belles enore des meilleures vins cultivés seulement quelques kilomètres vous attendent à Mljet, ©ipan, Lopud et KoloËep. Ces îles vous plus loin: dingaË, plavac, postup et peljeπac. Les habitants de offriront des plats délicieux des poissons fumés ou de fruits de KorËula, d’en face la côte d’OrebiÊ respec- mer. Il ne faut pas oublier de visiter le port tent leurs plats traditionels comme macaro- de Slano pour goûter le jambon cru et le nis préparés traditionellement ou cukarini. fromage dans l’huile ou oublier Zaton Mali Ceux de Blato offriront fièrement environ et son célèbre risotto noir. Le voyage gastro- 80 plats, boissons et desserts jalousement nomique de la région ne sera pas complet si amassés et préservés, qu’ils préparent et vous manquez de visiter Srebreno, Mline et présentent chaque année aux fêtes et aux Cavtat, où vous pouvez goûter la spécialité occasions particulières. Les habitants de traditionelle, le potage “Menestra vert”. SUR LA MER ET SUR LA ERRE FERME U ne pause après la nage et la mer révélera une nouvelle dimen- que l’appareil photo, il y a des terrains de chasse à Peljeπac où on sion — la visite du continent et le plaisir des excursions cultu- trouve des mouflons et du gibier à plume. relles, historiques ou simplement ceux explorant des particularités de Pour les uns c’est les vacances actives et les autres découvriront que la vie et des gens du pays. Ceux passionés de sport plus que de la mer cette région est un lieu idéal pour le travail intellectuel intense. Des trouveront certainement quelque chose qui leur plaîra sur les nom- congrès, conférences et assemblées scientifiques pour toutes les pro- breux terrains de sports d’équipe, terrains de tennis, dans les centres fessions techniques, avec un grand nombre de participants ou pas, de culturisme et ailleurs. s’unissent ici à une ambiance magnifiquement créative qui offre des Les visites exploratrices ne sont pas nouvelle ainsi que les excursions possibilités simultanées d’un repos actif. Dubrovnik était choisi par des dans les batelets, bateaux à voile historiques ou barques construites professeurs universitaires et étudiants du monde entier comme lieu traditionellement. A part les endroits célèbres, les visites donnent la de réunion permanente. Le siège de l’organisation scientifique d’une possibilité de découvrir des plages activité continuellement produc- cachées et inaccessibles du conti- tive est le Centre universitaire nent, particulièrement dans la zo- international (IUC) à Dubrovnik. ne des îles Elafiti ainsi que sur la L’infrastructure des congrès per- côte découpée de Mljet. La possi- met de tenir des conférences pro- bilité d’organiser des photo-safa- fessionelles et scientifiques aussi ris surle continent, dans le marais bien petites qu’ avec un grand sauvage du delta de Neretva ou nombre de participants. dans les fonds marin existe aussi. Pour ceux qui veulent essayer la chasse avec des outils plus forts En haut: Le panorama de la ville de KorËula; La joie interminable; Le panorama de Cavtat; A droite: L’île de Lopud. r o K a n a a n nik ula - ve Dr N e r e t v a n s k i Loviπte Trpanj KuËiπte Viganj OrebiÊ KorËula RaËiπÊe ����� 118 Blato Brna Priæba Sp lit K O R » K a n a l DraËe Janjina Potomje -V ela k Lu i s k o v s t a L Ne ret va Split Klek Zaton doli M a l o g l n a k a r Ko Neum ���� S t o n a D � U 8 Brijesta 414 Æuljana ����� PolaËe Pomena NP Mljet B R O M. Ston V. Ston P E Prapratno L J E © A C Goveari o Rijeka Trstenik la Ëu c An Osijek MetkoviÊ 9 Opuzen M l j e t s k i A na T V E 8 Sreser Kuna Pupnat Ærnovo Lumbarda L U Zagreb E 73 MetkoviÊ Blace k a n a l Crkvice Sv. Ilija »ara Prigradica Smokvica Zavalatica � Sarajevo Mostar Meugorje 50 km Prud Vid Klek rË Ko Rijeka - Zadar - Split - Hvar - KorËula - Sobra - Dubrovnik Vela Luka ���� PloËe l vo raje Sa ��� BaËine k s Gradac ra A Croatia » K ���� � Luka ©ipanska P R I e M O Ëin R se no J E c Br rste πa T n ra to O Za c Sobra - Suura - Dubrovnik ola m Ko Gornji Brgat Æ U P A D U B R O V A » K A Suura Okuklje M L J E T O Slano ©IPAN k a n a l Sobra 120 Babino Polje Dubrovnik V Lopud LOPUD KOLO»EP Saplunara Dubrovn ik D ub ro vn ik no ri re pa reb i Ku S lin M t Pla -M lin i- K Ca O t ta av vta C ���� N A Snijeænica 1234m V L Dubrovnik airport � t E a- Gruda Ub li »ilipi E 65 KarasoviÊi brovnik Lastovo Skrivena Luka Bari - Du Ubli Ruer BoπkoviÊ, mathématicien, philosophe, physicien et astronome, 1711 — 1787. ©»EDRO u Ë l rsta N E Mo R- E jeze Bogomolje A R H V i k Jelsa M. Prolog D E L T A insk a BaÊ Plo Ëe - i s k a r Gdinj H v Drvenik � ����������������� �������������������� E 65 l n a SuÊuraj k a L A S T O V O Molunat Editeur TuristiËka zajednica DubrovaËko-neretvanske æupanije Vladimir BakiÊ, direktor O©TRI RT Concept Milan SivaËki, Romano GroziÊ Texte RIVIERA OT de la ville de Dubrovnik ______________________________ C. ZuzoriÊ 1/2; 20 000 Dubrovnik T: 020 323 887; F: 020 323 725 [email protected] www.tzdubrovnik.hr OT région Konavle ______________________________ Tiha 3; 20 210 Cavtat T: 020 479 025; F: 020 478 025 [email protected] www.tzcavtat-konavle.hr OT région Æupa dubrovaËka ______________________________ 20 207 Mlini - Srebreno T: 020 486 254; F: 020 487 003 [email protected] www.dubrovnik.riviera.com OT région DubrovaËko primorje ______________________________ 20 232 Slano T: 020 871 236 [email protected] REGION NERETVA OT de la ville de MetkoviÊ ______________________________ S. RadiÊa 1, 20 350 MetkoviÊ T: 020 681 899 F: 020 681 020 turisticka.zajednica.metkovic@ du.htnet.hr www.metkovic.hr www.neretva.info OT de la ville de PloËe ______________________________ V. Nazora 26; 20 340 PloËe T/F: 020 679 510 www.neretva.info OT de la ville de Opuzen ______________________________ 20 355 Opuzen T/F: 020 671 139 www.neretva.info OT région Slivno ______________________________ Duboka; 20 356 Klek T/F: 020 691 029 www.neretva.info OT de Klek ______________________________ 20 356 Klek T/F: 020 691 336 [email protected] www.neretva.info PRESQUE'ILE DE PELJEŠAC OT région OrebiÊ ______________________________ 20 250 OrebiÊ T/F: 020 713 718 [email protected] www.tz-orebic.com OT région Trpanj ______________________________ 20 240 Trpanj T: 020 743 433; F: 020 743 920 [email protected] www.tzo-trpanj.hr OT Æuljana ______________________________ 20 247 Æuljana T/F: 020 756 227 turisticka.zajednica.zuljana@ du.htnet.hr OT région Janjina ______________________________ 20 246 Janjina T/F: 020 741 130 [email protected] www.tzjanjina.com OT région Ston ______________________________ 20 230 Ston T/F: 020 754 452 [email protected] www.tzo-ston.hr OT Goveari ______________________________ 20 226 Goveari - PolaËe T/F: 020 744 186 [email protected] www.mljet.hr L'ILE DE KOR»ULA OT de la ville de KorËula ______________________________ 20 260 KorËula T: 020 715 867; F: 020 715 866 [email protected] www.korcula.net OT région Lumbarda ______________________________ 20 263 Lumbarda T/F: 020 712 005 [email protected] www.lumbarda.hr OT région Smokvica ______________________________ 20 272 Smokvica - Brna T/F: 020 832 255 [email protected] www.brna.hr OT région Blato ______________________________ 20 271 Blato T: 020 851 850; F: 020 851 241 [email protected] www.blato.hr Photographies Miro AndriÊ, Zagreb Milan BabiÊ, Split Andrija Carli, Split Tom Dubravec, Split Damir FabijaniÊ, Zagreb Nenad FaziniÊ, KorËula Borut Furlan, Ljubljana Paolo Giusti, Firenca Boæo GjukiÊ, Dubrovnik Renco KosinoæiÊ, PoreË Pero KrilanoviÊ, ∆ilipi Vesna MitroviÊ, Dubrovnik Zoran Smoljan, Dubrovnik Kreπo Strnad, ∆ilipi Production SHM & Studio GroziÊ Imprimé Kerschoffset Zagreb Informations TuristiËka zajednica DubrovaËko-neretvanske æupanije Cvijete ZuzoriÊ 1/I 20000 Dubrovnik, Hrvatska Tel. +385 20 324 999 Fax. +385 20 324 224 www.visitdubrovnik.hr Copyright Ÿ 2006. SHM & Studio GroziÊ OT région Vela Luka ______________________________ 20 270 Vela Luka T/F: 020 813 619 [email protected] www.velaluka.info L'ILE DE LASTOVO L'ILE DE MLJET OT région Mljet ______________________________ 20 225 Babino Polje - Sobra T: 020 746 025; F: 020 746 226 www.mljet.hr OT région Lastovo ______________________________ 20 290 Lastovo T/L: 020 801 018 [email protected] www.lastovo-tz.net Le couvent à DanËe Offices de turisme Kate Bagoje, Dubrovnik Adam BenoviÊ, Dubrovnik Zoran CuriÊ, Zagreb Ivo DabeliÊ, Dubrovnik Marina Desin, Cavtat Berta DragiËeviÊ, Dubrovnik Berislav Kalogjera, Split Ilija Protuer, Split Anika Reπetar, Zagreb Jozo Sopta, Dubrovnik Stanislava Stojan, Zagreb Josip StoπiÊ, Zagreb Vesna Suhor, OrebiÊ Nikola ©ubiÊ, Dubrovnik Marija TonkoviÊ, Zagreb Tomo Vlahutin, Dubrovnik Dubravka Zvrko, Dubrovnik Petar Æuvela, Dubrovnik