Le guide touristique de Dubrovnik

Transcription

Le guide touristique de Dubrovnik
www.visitdubrovnik.hr
Location des bateaux a Dubrovnik
et en Croatie
www.croatiacharters.net
HARMONIE
L
a région de Dubrovnik-Ne­
croate et puis de nombreux autres
retva est un territoire riche
empires — romano-allemand, otto-
en pay­sages soigneusement culti-
man, des Habs­bourg et finale­ment
vés en petites villes d’une grande
napoléonien. Dans de telles circons-
impor­tance historique. On y trouve
tances la peti­te ville de Dubrovnik
les villes historiques de Dubro-
a réussi, par l’habileté politique de
vnik, KorËula et Ston, les ruines de
son patricien, à obtenir une forme
la vieille ville de Narona ainsi que
d’autonomie si grande et complète
celle d’Epidaur disparue, peut-être
que pendant des siècles elle a existé
sub­mergée, les ports maritimes et
comme pays indé­pendant — la Ré-
flu­viaux modernes comme PloËe et
publique de Dubrov­nik. Dubrovnik
MetkoviÊ, les villes importantes de Cavtat, Lopud, Trsteno,
a trans­formé cette indépendance en culte univer­sel de la li-
Slano, Mali Ston, OrebiÊ et Lastovo pleines de temoignages
berté, accentué depuis toujours par ses politiciens, mes­sagers
historiques et quelques dizaines de villages mêlés au paysage
et poètes. Le célèbre auteur britannique Bernard Shaw, écrivait
du bord de mer ou du fleuve, sur des collines ou dans les val-
en 1929: “Ceux qui cherchent le paradis sur terre doivent venir
lées, ainsi qu’une centaine des villas provenant de la Renais-
à Dubrovnik”. Ce n’était pas seulement l’éloge d’une grande
sance, bâties par des patriciens, commerçants ou marins dans
histoire, ni seulement de Dubrovnik, mais aussi de la nature
les baies ou au bords des plateaux entourées
merveilleuse dans la région entière de Dubro-
des parcs et jardins. Certaines villas se trou-
vnik-Neretva. En effet, si quelqu’un avait crée
vent dans des lieux extraordinaires, en rangées
des traits naturels pour les adapter au mieux
spectaculaires comme par exemple, dans Rijeka
aux gens et à la nature, il aurait certainement
DubrovaËka, sur l’île de ©ipan et à Konavli.
manqué de créer quelque chose comme les di-
Durant l’histoire turbulente un grand nombre
versités que Dieu a donné à cette région.
des empires et de forces maritimes se rencontraient et entraient en conflit ici: Byzance, Sarrasins, Croates, Normands, Venise, petites principautés et royaumes, ensuite l’empire hongro-
En haut: La cathédrale de St. Marc à KorËula; Un détail du delta de Neretva;
L’îlot de St. Marie sur les lacs de Mljet.
A droite: La forteresse Lovrijenac, à côté des murailles et des nombreux chàteaux,
bastions et fortifications additionnelles, est un exemple évident de la conception de
liberté à Dubrovnik.
TRESOR
D
ubrovnik était
sur le château de Kneæev dvor — une
une ville parti-
cour symbolisant l’indépendance de
culièrement fière de
Dubrovnik, ainsi que sur toutes les
son abondance en
fontaines pour montrer la richesse
eau dans l’his-
était confiée par cette ville fière, à
toire. Située
l’auteur de la fontaine, Pietro di Par-
sur un ter­rain méditerraneen pierreux
tino da Milano, sculpteur et artiste de la cour aragonaise. Même
et chaud méditerrané, où chaque goutte
Venise, ville rivale bien plus forte que Dubrovnik n’a pas pu
d’eau est précieuse parce que sans elle
s’offrir un tel gaspillage.
la vie n’existe pas, le visiteur trouvera a
Les habitants de KorËula sous l’administration de Venise devaient
chaque entrée de la ville une fontaine ri-
soigneusement accumuler chaque goutte d’eau dans des citernes,
chement décorée d’où l’eau coule en abon-
et la traiter comme un don de ciel. A KorËula des tonneaux pleins
dance. C’est ainsi depuis les années qua-
de grands vins se trouvaient en face des citernes d’eau souvent
rantes du quinzième siècle. Cette fontaine
vides. D’une partie de l’argent passant par la ville, Dubrovnik a
était le symbole le plus évident de la grande
fait fabriquer en reliefs des saints et patrons pour les autels de ses
richesse de la ville. L’argent était
transporté des mines lointaines de l’arrière-pays,
et exporté par la mer. Dubrovnik offrait l’ar-
églises. Après tant d’infortunes, tremblements de terre
et incendies qui ont devasté la ville, ses églises, la
cathédrale et des monastères peuvent encore
gent le plus précieux, appelé glama, un
être fiers de leur trésor d’objets d’argent et
mélange d’alliage et d’or. Enrichie par le
d’or. Pendant tout ce temps, l’abondance
commerce d’argent, la ville s’est enga-
d’eau douce arrosait le sol fertile et riche
gée dans une entreprise hydrotechnique
du delta de Neretva.
très complexe: l’eau d’une source lointaine était apportée dans la ville pour
aveugler chaque visiteur comme avec
de l’argent vif. La taille des reliefs de
la pierre ajouté aux images didactiques
En haut: Navicula, un récipient d’argent pour l’encens en forme du
bateau de Dubrovnik — nava; La statue d’argent de St. Vlaho, le patron de Dubrovnik; Le palais Sponza, le principal centre médiéval de
commerce et des finances à Dubrovnik; La petite fontaine d’Onofri.
A droite: La fabrication traditionelle des bijoux.
FORCE MARITIME
MONDIALE
D
ubrovnik est une ville qui avec un nom-
sur cette route. KorËula, une autre ville exceptio-
bre d’habitants proportionnel à sa taille
nelle s’est développée ici pendant la lutte pour la
avait pourtant une très grande importance dans
suprématie, dans le passage le plus serré, rempli
la circulation des marchandises et des voyageurs
d’îlots. Venise utilisait KorËula depuis longtemps
européens depuis plus de mille ans. La ville était
comme le meilleur lieu de contrôle du trafic. Les
dotée ce rôle grâce à sa position exceptionelle et elle l’a gardé pour
deux villes sont bâties sur les rochés abritant de bons ports. Le rôle
longtemps. Elle est le dernier port abrité par les îles situées au nord-
de chacune résultait dans son apparence typique et surtout dans sa
ouest de l’Adriatique, en direction du sud-est. Au sud de Dubrovnik,
disposition particulière de l’espace. A KorËula une multitude de rues
il n’y a que la haute mer. Pen-
conduisent à la plus haute posi-
dant les orages la ville devenait
tion, le clocher de la cathédrale
une retraite pour les voyageurs
de St. Marc. A Dubrovnik les
attendant que la mer se calme ou
rues descendent du rocher dans
pour ceux qui par­taient pour des
la vallée où se trouve la grande
destinations com­me l’impériale
rue — Stradun.
nombre de navires commercials sous le drapeau de Dubrovnik crois-
Constantinople, de riches villes
La grandeur historique de Du­
sait, augmentait le numéro de nave, des navires de Dubrovnik d’une
de l’est ou celles de la Terre sain-
bro­vnik provient de son adresse
construction particulière. Les vaisseaux les plus grands devaient être
te. C’ést pourquoi cette citadelle
diplo­ma­tique, qui avait toujours
lancés à l’eau sur le côté! Cette technique unique ne sera adopté par
forte est devenue un des points
réussi à profiter des orages politi­
la construction navale que quelques siècles plus tard. Aujourd’hui
le plus importants sur la route
ques pour les tourner à son avan­
les passionés de l’auto-construction des bateaux bâtissent “KorËu-
des échan­ges. La petite ville de
tage. Au seizième siècle, Dubro-
lanka”, un bateau né de la vie centenaire au bord de la mer et insé-
Dubrovnik est ainsi devenue le
vnik saisissait l’occasion de la
parable d’elle.
contrepoids de la grande Venise
domi­nation turque dans les Bal-
“Les habitants de Dubrovnik possèdent de
nombreux bateaux qui naviguent loin”.(El
Idrisi, 12e siècle).
La navigation sans danger était garantie par
des constructeurs de navires habiles ainsi que
par des nombreux phares et forteresses.
kans et l‘est Méditerranéen, pour éta­blir prati­quement le monopole
de son commerce. Ces événements stimulaient un développement
incroyablement rapide de la flotte commerciale, rivalisant avec plus
puissantes forces maritimes de la Méditerranée. De même que le
MARCO POLO
S
elon plusieurs documents, la fa-
ainsi qu’est écrit en ancien français le livre le plus traduit de
mille Polo est originaire de la ville
tous les temps après la Bible, dont l’original porte le titre Devi-
de KorËula sur l’île qui porte le même
sement du Monde, renommé par la suite Il Milione, ce qui veut
nom, située dans la région de Dubro-
dire "million de merveilles" (Livre des merveilles).L’apparition
vnik. C’est à KorËula que commence le périple vers l’Orient
et la propagation des écrits sur le périple de Marco Polo, de son
via Venise du membre le plus célèbre de cette famille, Marco.
père et de son oncle, ont marqué le déplacement de la frontière
KorËula est l’une des cités médiévales les mieux conservées en
Méditerranée, dont le plan date du XIIIe siècle. La ville des
orientale du monde connu. La richesse des observations et des
navigateurs a toujours été caractérisée par son esprit d’ouverture
géographes, ethnologues et anthropologues de créer, ou d’ap-
et de progrès, et par un haut degré de l’organisation de la vie
profondir, l’image du nouveau monde. C’est Marco Polo qui a
urbaine, rejoignant à l’époque les villes les plus développées en
fourni aux Européens les premières informations sur le Tibet,
Europe, ce dont témoignent les statuts de la ville de KorËula da-
le Madagascar, le Japon et d’autres pays, c’est grâce à lui qu’ils
tant de l’an 1214. Le nom de la ville de KorËula est connu égale-
ont entendu parler pour la première fois du papier-monnaie, du
ment comme lieu de déroulement de l’une des batailles navales
charbon, du naphte et de la porcelaine, qu’ils ont pu admirer
les plus féroces du Moyen Âge, entre les républiques de Ve-
les descriptions des paysages magiques, des plantes utiles, des
conclusions de Marco Polo a permis aux historiens, sociologues,
nise et de Gênes, en 1298. La
animaux bizarres et des condi-
galère de la famille Polo, com-
ments; certaines inventions
mandée par Marco lui-même,
chinoises, comme l’impression
âgé de 44 ans, faisait partie de
avec des blocs de bois et la
la flotte vénitienne. C’est dans
poudre noire, deviennent une
une prison génoise qu’il se met
grande nouveauté dans l’Oc-
à rédiger le livre qui résume
cident, et le compas marin un
les vingt-quatre années de son
instrument indispensable dans
périple à travers les parties du
la navigation. Finalement, les
monde jusqu’alors inexplorées.
Européens et les autres en-
Comme il n’avait pas l’habitu-
suite, deviendront de grands
de d’écrire, il dicte ses Mémoi-
amateurs de spaghettis, produit
res à Rustichello, écrivain de
culinaire chinois, et ceci grâce
romans chevaleresques. C’est
aussi au célèbre voyageur.
L
a voile ou le bateau à moteur, l’aviron, la nage ou big
game pêche... ces sports proviennent de cette région
particulière. Une des plus vieilles pistes pour l’aviron dans cette partie du monde était établi à
Rijeka DubrovaËka par le tzar et
roi autrichien, Franz Jozeph en
per­sonne. Viganj près d’OrebiÊ,
vil­le aux conditions météo­ro­logi­
ques les meilleures pour faire de
la planche à voile en Adria­tique,
était l’hôte du Cham­pion­nat
Euro­péen en 1990. Le sport le
plus populaire dans cette région
est le water-polo, et c’est un veritable événement que de participer à un des matchs de niveau
mondial de Sud, l’une des meilleures ligues du monde, celle de water-polo croate. Les passionés
d’espaces sous-marines, trouveront comme provocation personelle
ou comme nouveauté à essayer pendant les vacances, des écoles
de plongée sous-marine à Mljet et PriπËapac sur l’île de KorËula.
Les amateurs de voile du monde entier en tant que sportifs ou
en famille découvriront que la zone entière présente une grande valeur historique, et que pour tous les besoins nautiques il y
existent trois ports entièrement équipés, à Dubrovnik, KorËula
et Lumbarda, aussi qu’une infinité de baies, et grands ou petits
ports Les sportifs du vol à voile se rappeleront probablement de la
finale spectaculaire du Championnat du monde de voile à tandem
et de la traditionelle régate internationale Bari-Trani-KorËula-Dubrovnik. Pour les amateurs d’excursions nautiques en eaux douces
et naturalistes, la visite dans les réserves du delta de Neretva en
bateaux sera une vraie révélation. La mer méditerranée (J. J. Cousteau), et ceux qui connaissent le mieux tous ces charmes et sous
toutes ces formes par une existance physiquement active avec
elle, offrent généreusement de grandes possibilités aux visiteurs
désireux d’un contact direct avec la mer. Plaisir ou pas, ce n’est
pas la question. Parvenir à visiter tous ces endroits intéressants et
participer à tous ces événements — c’est le problème.
En haut: La fontaine de Neptune dans arboretum.
A gauche: Les lacs de Mljet: “Les arbres descendent jusqu’à la mer en ombrageant les
côtes; si tu voyages par là en bateau, en fait tu navigues dans la forêt." (I. –ureviÊ).
BIENVENUE DE
NEPTUNE
IMAGINATION IMPRIMEE
SUR PIERRE
L
a pierre souveraine escaliers, places et rues à
Dubrovnik, KorËula et toutes les
autres villes et villages dalmates,
entrant audacieusement dans les
maisons, églises, jardins et parcs.
Elle scelle son sceau sur le blanc
d’une architecture centenaire. Ne semblant hostile qu’en apparence
à ce milieu, elle est solide et forte dans sa construction, animée et
légère dans les décorations de dentelle, ferme et lisse sous les pieds
des milliers de promeneurs sur le trottoir... La pierre est partout,
et en aucun lieu elle n’est trop lourde, indiscrète ou excessive. On
construisait avec la pierre depuis l’Antiquité et encore de nos jours.
Les siècles ne l’ont aminci que légèrement, laissant seulement une
fine patine par laquelle rayonnent toute sa beauté et son harmonie naturelle avec l‘environnement préservé. En contact avec la
forte lueur du soleil, la pierre reste rafinée, harmonieuse. Il n’y a nul
éblouissement excessif ni éclat clinquant. Par temps de pluie, les
façades et murs en pierre devien­­
nent les reflets subtils de la ville.
Rési­stante mais vulnérable, solide et fra­gile en même temps,
la pierre en tant que matériel de
construction et de décoration dans
les mains habiles de nombreux
maîtres, tailleurs de pierre, sculpteurs et constructeurs, au cours
de la longue histoire, permettait la création d’énormes chefsd’oeuvre bâtis comme Dubrovnik
et KorËula, ainsi que de nombreuses petites villes comme Cavtat
et Ston. Leure beauté et proportions harmonieuses en fonction de
l’environnement inspirent l’admiration des visiteurs et sont encore
aujourd’hui de noveau sujets d’études pour experts et connaisseurs
grâce à leur perfection et permanence.
En haut: Un détail de pierre provenant des fouilles de
la vieille ville de Narona près de MetkoviÊ; Dubrovnik,
la vue de la ville.
A droite: Le sculpteur de Lumbarda sur l’île de
KorËula; Le couvent dominicain à Dubrovnik; KorËula,
le panorama de la ville.
SPECTACLE EN
PLEIN AIR
L
a région entière de
brovnik devient aisément Hel-
D u­ b r o v n i k - N e r e t v a
signor, Taurida, Rome, Verona,
si pit­to­resque, avec la vie de
et il nous semble que toutes ces
ses habi­tants toujours traditio-
oeuvres n’étaient écrites que
nelle, res­semble à un spectacle
pour les scènes de Dubrovnik.
très délicat où le sujet est la vie
Cependant Du­brov­nik est tou-
elle-même. L’étranger trouve
jours Du­brov­nik, la seule et uni-
singulière­ment agréable sa rusticité et simplicité exotique, cepen-
que ville, et chaque spectacle classique ici est toujours réexaminé
dant son éclat est éruptif pendant les fêtes, processions et carnavals
de nouveau. La pastorale “Dubravka” de l’écrivain classique de
— de ∆ilipi à Lastovo et de Dubrovnik à Kor­­Ëula et MetkoviÊ. La
Dubrovnik, Ivan GunduliÊ, acclamée ainsi que plusieurs concerts
ville de Dubrovnik est le résumé réel de cette metaphore — le
organisés dans divers lieux de la ville en 1933 proclamaient la mê-
trésor des espaces scéniques en plein air. Des fortifications, ponts,
me année “Le premier festival de Dubrovnik”. Donc, ce n’est pas
palais, balcons, chapelles, terraces, places, rues, cloîtres et couvents
par hasard que déjà en 1950, la ville de Dubrovnik avec sa vieille
sont tous des scènes remplies de l’atmosphère et du rythme théâ-
tradition et son festival d’été était justement proclamée scène
tral. L’événement est là depuis longtemps aussi
et phénomène mondial du théâtre nouveau. Le
bien pour l’acteur que pour le spectateur. Le son
tréâtre mondial de Du­brovnik a trouvé, dans ses
des pas est complètement différent ici, sur le sol
ambiances archi­tec­turales parfaites, des stimulus
en pierre de la Ville que sur celui des planches
inépuisables pour la ranimation des sentiments
théâtrales. Dans cette élégance et harmonie archi-
de la Renais­sance et la joie de la réalisation en
tecturale des metteurs-en-scène découvriront, à
contact intime avec ses spectateurs. Le festival a
nouveau, le charme formidable et la beauté, qu’ils
ainsi contribué à une atmosphère complètement
offrent depuis des décades déjà aux spectateurs
nouvelle et extra­or­dinaire qui devenait un autre
dévoués du Festival de Dubrovnik. Ainsi Du-
irremplaçable attribut de la ville.
A gauche: Le concert dirigé par Herbert von Karajan
aux Jeux d’été; KorËula comme une scène en plein air.
L’ouverture du Festival de Dubrovnik ayant lieu
chaque année du 10 juillet au 25 août.
En haut: Gonzalo Rubalcaba Quartet, un des
concerts exceptionnels au festival du jazz.
LABORATOIRE
RESTAURATEUR
D
ubrovnik était continuel­
vieux outils. Maintenant Dubro-
lement en danger de
vnik est la plus complexe, la plus
mena­ces diverses depuis sa créa-
large et la plus sensible opération de
tion: tremblements de terre, in-
restauration de l’héritage mondial.
cendies et celles de la guerre. La
De nouveau et sans com­pro­mis, on
restauration est ainsi devenue un
utilise seulement des matériels et
souci constant pour les autorités de la ville pendant des siè-
techniques traditio­nelles de la restauration: la pierre, le bois et
cles, et un élément permanent dans la vie de ses citoyenss.
des tuiles rondes. La restauration de Dubrovnik aujourd’hui ne
Les maîtres du pays et ceux de l’étranger concouraient dans
peut pas étre reduite seulement aux métiers anciens et la res-
l’adresse de la construction et de la beauté.
tauration moderne. Cette ville ne symbolise
Les règles étaient imposées par la Ville de-
pas seulement la protection des monuments
puis le début même: l’harmonie et la mo-
mais aussi la vie humaine dedans.
destie, adaptation à l’existant, c’est à cela
Les mêmes principes respectés pour la
que Dubrovnik doit son intégrité. L’appa­
restauration de Dubrovnik valent pour
rence de Dubrovnik en 1979, quand la ville
les activités et projets de restauration des
était enregistrée sur la liste de l’héritage
autres villes de la région Dubrovnik-Ne-
mon­dial de l’UNESCO est le résultat des
retva, tout d’abord les villes de Ston et
nom­breses restaurations au cours de son
KorËula qui sont candidates pour la liste
histoire. En 1991, après la guerre cette
de l’héritage mondial de l’UNESCO. Des
ville fut pro­tégée par l’enregistrement sur
travaux d’un autre cara­ctère dans le vil-
la lis­te de l’héri­tage mondial en danger
lage de Vid, ancien­nement appellé Naro-
de l’UNESCO. Des experts renommés de
na seront d’une reconstruction exclusive
l’étranger et maîtres habiles de divers pays
pour cette vieille ville adriatique la plus
martelent de nouveau la ville avec leurs
avancée de son temps.
CELEBRATION
DE LA VIE
U
En haut: L’orchestre de cuivres; Une procession en honneur de St. Vlaho,
le patron de Dubrovnik; Le chœur Maestral.
A droite: Le jeu chevaleresque de Moreπka; Un concert dans l’église du
Couvent franciscain; Le costume national d’OrebiÊ.
ne partie inséparable de
de mystère, messes sacrées, joie
la réalité de la vie dans
d’après-midi et de fête, se mêle
la longue histoire de Dubrovnik
à une multitude de couleurs, à la
était l’incertitude générale et
fumée épaisse des trombonse et
perpétuelle, ainsi que le souci
aux drapeaux rouges éclatants.
de préserver la liberté. Quand ses vaisseaux naviguaient à pleines
La fête de St. Vlaho symbolise à sa façon le culte célèbrant la vie
voiles aussi qu’au moments où la ville se relevait des dégâts pour
même. Après la procession elle continue avec des chansons et le
soigner ses blessures, ljubav od dobra opÊena (l’amour communi-
carnaval. En regardant tout cela le visiteur peut découvrir une
qué par le bien) de GunduliÊ qui célébrait la vision de Dubrava à
nouvelle perspective de la valeur de la vie...
la manière des Romains antiques qu’ils appellaient delicia mundi.
De la même qu’à Dubrovnik, à OrebiÊ ont lieu des processions,
Le culte de l’amour est justement basé sur l’idée de la semance de
sous la lumière des lanternes des vieux bateaux à voile, le carnaval
la vie. Des poètes se sont attendris sur des images et sentiments
à Cavtat et Æupa DubrovaËka, aussi qu’à Lastovo et Moreπka à
offrant des rêves, en recitant des verses des chansons d’amour et en
KorËula. Une bataille de chevalier ou la danse des sabres fait partie
cherchant des dimensions au bonheur
de la choréo­graphie magnifiquement dé-
humain. La comédie transformait joyeu-
corée où des hommes noirs et blancs se
sement une vie fantasque en réalité pro-
battent pour une femme sous un motif
saïque où se rencontrent des gens vi-
éthique — celui qui agit injustement fi-
vants et des événements récents (DræiÊ).
nit toujours par être vaincu. (L’image se
La littérature était suivie comme une
trouve à la page suivante).
source de fantaisie additionnelle par la
musique (SorkoËeviÊ). Finalement, des
fêtes pittoresques dans les rues et places, où participait l’entière population
de Dubrovnik sont préservées encore
aujourd’hui, célèbrant Saint Vlaho (St.
Blaise), le patron de la ville. Une procession religieuse spéctaculaire pleine
DONS DE LA NATURE
a rencontre majestueuse
L
mont Crna gora à Peljeπac... Un
de l’étendue adriatique la
lieu particulièr qui appartient à
plus claire et le terrain pierreux
Rijeka DubrovaËka, Ombla avec
sur le continent, avec une infinité
la source du plus long fleuve
des sources d’eau et, finalement, Neretva au nord-ouest de la région
souterrain d’Europe, le delta de Neretva où se trouvent les fameuses
est le résumé de cet espace géo­graphique­ment petit. L’union de la
réserves d’oiseaux et de poissons, coquillages et anguilles, la baie
mer et de la terre attribue une place signifi­ante aux îles, les dernières
de Mali Ston avec l’élevage traditionel des huîtres depuis les temps
au sud-est de l’Adriatique. La végétation toujours
romains, le parc national de Mljet et ses lacs,
verte des pinèdes et chênaies méditerranéennes,
Arboretum Trsteno contenant un grand nombre
du sous-bois dense, puis champs, vallées et rochers
de plantes cultivées avec un soin particulier, où
de ce terrain pierreux, du merveil­leux delta de
il existe les platanes les plus grands d’Europe, et
Neretva, sont les traits principaux de ce paysage.
finalement la réserve de Lokrum avec le plus bel
Aux pieds des hautes montagnes croîssent,
exemple de sous-bois, le parc de l’horticulture
fleurissent et mûrissent les plantes méditer­ran­
autour du Couvent bénédictin et le jardin
néennes du pays, ainsi que celles apportées des
botanique, crée en partie par des marins dévoués
régions tropicales et subtropicales. Tous ces dons
qui apportaient des plantes diverses du monde
de la nature étaient, injustement, inapperçus
entier, ici se trouve aussi l’unique collection de
par les visiteurs à cause des beautés crées par l’homme! Dans la
plantes décoratives subtropicales et tropicales, couronné par la
région de Dubrovnik-Neretva il y a une multitude de merveilles
collection de 60 variantes d’eucalyptus. Les îles de Lastovo et
naturelles célèbres partout dans le monde: la zone majestueuse de
KorËula ainsi que les îlots leur appartenant, baignent dans le courant
Konavle, le plateau Rudine, la vallée Majkova, la plaine de Ston, le
sudadriatique qui apporte, directement de l’Otrante, la richesse
du large de la Méditerranée
déterminant le cli­mat et la
manière de vivre. De nombreux
poissons suivent le cou­rant;
rapides rapaces comme la
sériole et le dauphin, jusqu’au
lents merous, langoustes et bau­
droies, miraculeusement beaux
dans leur laideur. Dans les fonds
marin de Konavle, Mljet, KorËula
et Lastovo croît le plus beau sou­
venir, le corail rouge.
A TABLE
La riche offre des restaurants dubrovnikois ; Produits traditionnels: vins,
huîtres, fromages, jambon cru légèrement fumé, olives, figues sèches et amandes,
poissons et fruits de mer.
L
es gens de cette région culti-
Vela Luka rendront la pareille. Même
vent des coutumes tradi-
ceux des fêtes de Luculus seraient ja-
tionelles dans la préparation de la
loux de tous ces délices et spécialités
nourriture et le choix des ingrédients.
de poissons, crevettes, coquillages,
Offrir un plat préparé selon une recet­
oursins et choux. Celui qui veut pé-
te traditionelle est l’ex-
cher dans l’excès de la
pression du plus grand
nour­riture doit naviguer
respect et d’attention.
jusqu’à Lastovo. Risotto
Une délicieuse carac-
ou la pâte aux lan­goustes
teristique de la vallée
seront certainement un
de Neretva est le po-
événe­ment mé­mo­rable.
tage aux anguilles ou aux grenouilles. Des plats de gibier,
Le gour­met doit, bien-
parti­culièrement de foulque sont une vraie spécialité, un événe-
sûr, arroser tous ces plats
ment memorable. Si vous vous acheminez d’ici vers Ston, vous
de grands vins com­me
arriverez au lieu des plaisirs gastronomiques à ne pas manquer,
grk, poπip ou ma­ra­πti­na.
où vous savourerez des huitres, moules et autres coquillages
Ces mêmes aven­tures,
frais ainsi que d’autres délices. Vous pouvez arroser tout cela
et de plus belles enore
des meilleures vins cultivés seulement quelques kilomètres
vous attendent à Mljet, ©ipan, Lopud et KoloËep. Ces îles vous
plus loin: dingaË, plavac, postup et peljeπac. Les habitants de
offriront des plats délicieux des poissons fumés ou de fruits de
KorËula, d’en face la côte d’OrebiÊ respec-
mer. Il ne faut pas oublier de visiter le port
tent leurs plats traditionels comme macaro-
de Slano pour goûter le jambon cru et le
nis préparés traditionellement ou cukarini.
fromage dans l’huile ou oublier Zaton Mali
Ceux de Blato offriront fièrement environ
et son célèbre risotto noir. Le voyage gastro-
80 plats, boissons et desserts jalousement
nomique de la région ne sera pas complet si
amassés et préservés, qu’ils préparent et
vous manquez de visiter Srebreno, Mline et
présentent chaque année aux fêtes et aux
Cavtat, où vous pouvez goûter la spécialité
occasions particulières. Les habitants de
traditionelle, le potage “Menestra vert”.
SUR LA MER ET SUR
LA ERRE FERME
U
ne pause après la nage et la mer révélera une nouvelle dimen-
que l’appareil photo, il y a des terrains de chasse à Peljeπac où on
sion — la visite du continent et le plaisir des excursions cultu-
trouve des mouflons et du gibier à plume.
relles, historiques ou simplement ceux explorant des particularités de
Pour les uns c’est les vacances actives et les autres découvriront que
la vie et des gens du pays. Ceux passionés de sport plus que de la mer
cette région est un lieu idéal pour le travail intellectuel intense. Des
trouveront certainement quelque chose qui leur plaîra sur les nom-
congrès, conférences et assemblées scientifiques pour toutes les pro-
breux terrains de sports d’équipe, terrains de tennis, dans les centres
fessions techniques, avec un grand nombre de participants ou pas,
de culturisme et ailleurs.
s’unissent ici à une ambiance magnifiquement créative qui offre des
Les visites exploratrices ne sont pas nouvelle ainsi que les excursions
possibilités simultanées d’un repos actif. Dubrovnik était choisi par des
dans les batelets, bateaux à voile historiques ou barques construites
professeurs universitaires et étudiants du monde entier comme lieu
traditionellement. A part les endroits célèbres, les visites donnent la
de réunion permanente. Le siège de l’organisation scientifique d’une
possibilité de découvrir des plages
activité continuellement produc-
cachées et inaccessibles du conti-
tive est le Centre universitaire
nent, particulièrement dans la zo-
international (IUC) à Dubrovnik.
ne des îles Elafiti ainsi que sur la
L’infrastructure des congrès per-
côte découpée de Mljet. La possi-
met de tenir des conférences pro-
bilité d’organiser des photo-safa-
fessionelles et scien­tifiques aussi
ris surle continent, dans le marais
bien petites qu’ avec un grand
sauvage du delta de Neretva ou
nombre de participants.
dans les fonds marin existe aussi.
Pour ceux qui veulent essayer la
chasse avec des outils plus forts
En haut: Le panorama de la ville de KorËula;
La joie interminable; Le panorama de Cavtat;
A droite: L’île de Lopud.
r
o
K
a
n
a
a
n
nik
ula
-
ve
Dr
N e r e
t v a n
s k i
Loviπte
Trpanj
KuËiπte
Viganj
OrebiÊ
KorËula
RaËiπÊe
�����
118
Blato
Brna
Priæba
Sp
lit
K
O
R
»
K a
n a
l
DraËe
Janjina
Potomje
-V
ela
k
Lu
i
s k
o v
s t
a
L
Ne
ret
va
Split
Klek
Zaton doli
M a
l o
g
l
n a
k a
r
Ko
Neum
����
S t
o n
a
D
�
U
8
Brijesta
414
Æuljana
�����
PolaËe
Pomena
NP Mljet
B
R
O
M. Ston
V. Ston
P E
Prapratno
L J
E ©
A C
Goveari
o
Rijeka
Trstenik
la
Ëu
c
An
Osijek
MetkoviÊ
9
Opuzen
M l j e t s k
i
A
na
T V
E
8
Sreser
Kuna
Pupnat Ærnovo Lumbarda
L
U
Zagreb
E 73
MetkoviÊ
Blace
k a n a
l
Crkvice
Sv. Ilija
»ara
Prigradica
Smokvica Zavalatica
�
Sarajevo
Mostar
Meugorje 50 km
Prud
Vid
Klek
rË
Ko
Rijeka - Zadar - Split - Hvar - KorËula - Sobra - Dubrovnik
Vela Luka
����
PloËe
l
vo
raje
Sa
���
BaËine
k
s
Gradac
ra
A
Croatia
»
K
����
�
Luka
©ipanska
P
R
I
e M O
Ëin
R
se no
J E
c
Br rste
πa
T
n
ra
to
O
Za
c
Sobra - Suura - Dubrovnik
ola
m
Ko
Gornji Brgat
Æ U P A
D U B R O V A » K A
Suura
Okuklje
M L J E T
O
Slano
©IPAN
k a n a l
Sobra
120
Babino Polje
Dubrovnik
V
Lopud
LOPUD KOLO»EP
Saplunara
Dubrovn
ik
D
ub
ro
vn
ik
no
ri re
pa reb i
Ku S lin
M t
Pla
-M
lin
i-
K
Ca
O
t
ta
av
vta
C ����
N
A
Snijeænica
1234m
V
L
Dubrovnik
airport
�
t
E
a-
Gruda
Ub
li
»ilipi
E 65
KarasoviÊi
brovnik
Lastovo
Skrivena Luka
Bari - Du
Ubli
Ruer BoπkoviÊ, mathématicien, philosophe, physicien et astronome, 1711 — 1787.
©»EDRO
u
Ë
l
rsta
N E Mo
R- E
jeze
Bogomolje
A R
H V i k
Jelsa
M. Prolog
D E
L T A
insk
a
BaÊ
Plo
Ëe
-
i
s k
a r
Gdinj
H v
Drvenik
�
�����������������
��������������������
E 65
l
n a SuÊuraj
k a
L A S T O V O
Molunat
Editeur
TuristiËka zajednica
DubrovaËko-neretvanske æupanije
Vladimir BakiÊ, direktor
O©TRI RT
Concept
Milan SivaËki, Romano GroziÊ
Texte
RIVIERA
OT
de la ville de Dubrovnik
______________________________
C. ZuzoriÊ 1/2; 20 000 Dubrovnik
T: 020 323 887; F: 020 323 725
[email protected]
www.tzdubrovnik.hr
OT
région Konavle
______________________________
Tiha 3; 20 210 Cavtat
T: 020 479 025; F: 020 478 025
[email protected]
www.tzcavtat-konavle.hr
OT
région Æupa dubrovaËka
______________________________
20 207 Mlini - Srebreno
T: 020 486 254; F: 020 487 003
[email protected]
www.dubrovnik.riviera.com
OT
région DubrovaËko primorje
______________________________
20 232 Slano
T: 020 871 236
[email protected]
REGION NERETVA
OT
de la ville de MetkoviÊ
______________________________
S. RadiÊa 1, 20 350 MetkoviÊ
T: 020 681 899 F: 020 681 020
turisticka.zajednica.metkovic@
du.htnet.hr
www.metkovic.hr
www.neretva.info
OT de la ville de PloËe
______________________________
V. Nazora 26; 20 340 PloËe
T/F: 020 679 510
www.neretva.info
OT
de la ville de Opuzen
______________________________
20 355 Opuzen
T/F: 020 671 139
www.neretva.info
OT
région Slivno
______________________________
Duboka; 20 356 Klek
T/F: 020 691 029
www.neretva.info
OT de Klek
______________________________
20 356 Klek
T/F: 020 691 336
[email protected]
www.neretva.info
PRESQUE'ILE DE
PELJEŠAC
OT
région OrebiÊ
______________________________
20 250 OrebiÊ
T/F: 020 713 718
[email protected]
www.tz-orebic.com
OT région Trpanj
______________________________
20 240 Trpanj
T: 020 743 433; F: 020 743 920
[email protected]
www.tzo-trpanj.hr
OT
Æuljana
______________________________
20 247 Æuljana
T/F: 020 756 227
turisticka.zajednica.zuljana@
du.htnet.hr
OT
région Janjina
______________________________
20 246 Janjina
T/F: 020 741 130
[email protected]
www.tzjanjina.com
OT région Ston
______________________________
20 230 Ston
T/F: 020 754 452
[email protected]
www.tzo-ston.hr
OT
Goveari
______________________________
20 226 Goveari - PolaËe
T/F: 020 744 186
[email protected]
www.mljet.hr
L'ILE DE KOR»ULA
OT
de la ville de KorËula
______________________________
20 260 KorËula
T: 020 715 867; F: 020 715 866
[email protected]
www.korcula.net
OT
région Lumbarda
______________________________
20 263 Lumbarda
T/F: 020 712 005
[email protected]
www.lumbarda.hr
OT
région Smokvica
______________________________
20 272 Smokvica - Brna
T/F: 020 832 255
[email protected]
www.brna.hr
OT
région Blato
______________________________
20 271 Blato
T: 020 851 850; F: 020 851 241
[email protected]
www.blato.hr
Photographies
Miro AndriÊ, Zagreb
Milan BabiÊ, Split
Andrija Carli, Split
Tom Dubravec, Split
Damir FabijaniÊ, Zagreb
Nenad FaziniÊ, KorËula
Borut Furlan, Ljubljana
Paolo Giusti, Firenca
Boæo GjukiÊ, Dubrovnik
Renco KosinoæiÊ, PoreË
Pero KrilanoviÊ, ∆ilipi
Vesna MitroviÊ, Dubrovnik
Zoran Smoljan, Dubrovnik
Kreπo Strnad, ∆ilipi
Production
SHM & Studio GroziÊ
Imprimé
Kerschoffset Zagreb
Informations
TuristiËka zajednica
DubrovaËko-neretvanske æupanije
Cvijete ZuzoriÊ 1/I
20000 Dubrovnik, Hrvatska
Tel. +385 20 324 999
Fax. +385 20 324 224
www.visitdubrovnik.hr
Copyright Ÿ 2006. SHM & Studio GroziÊ
OT région Vela Luka
______________________________
20 270 Vela Luka
T/F: 020 813 619
[email protected]
www.velaluka.info
L'ILE DE LASTOVO
L'ILE DE MLJET
OT région Mljet
______________________________
20 225 Babino Polje - Sobra
T: 020 746 025; F: 020 746 226
www.mljet.hr
OT région Lastovo
______________________________
20 290 Lastovo
T/L: 020 801 018
[email protected]
www.lastovo-tz.net
Le couvent à DanËe
Offices de
turisme
Kate Bagoje, Dubrovnik
Adam BenoviÊ, Dubrovnik
Zoran CuriÊ, Zagreb
Ivo DabeliÊ, Dubrovnik
Marina Desin, Cavtat
Berta DragiËeviÊ, Dubrovnik
Berislav Kalogjera, Split
Ilija Protuer, Split
Anika Reπetar, Zagreb
Jozo Sopta, Dubrovnik
Stanislava Stojan, Zagreb
Josip StoπiÊ, Zagreb
Vesna Suhor, OrebiÊ
Nikola ©ubiÊ, Dubrovnik
Marija TonkoviÊ, Zagreb
Tomo Vlahutin, Dubrovnik
Dubravka Zvrko, Dubrovnik
Petar Æuvela, Dubrovnik

Documents pareils