Flash 02 mars

Commentaires

Transcription

Flash 02 mars
Mars 2014
Le magazine de l'aae
pour près de 1850
partenaires ELITE Electro
Relever les défis
Saisir les chances et en profiter
Changement démographique
Forum ELITE Ticino 2014
Habitat adapté aux personnes âgées –
un marché d’avenir
A la Fattoria Moncucchetto à Lugano,
le 10 avril 2014
Rubrik
Eclairage design pour kallysto.pro
Crée des jeux de lumière
La ligne de prises et interrupteurs kallysto.pro de Hager se montre sous un nouveau
jour : l’éclairage design met parfaitement en lumière ces appareils élégants et ne
manquera pas d’attirer les regards – dans un bureau, une maison ou un appartement.
Qu’il se présente sous la forme d’un éclairage d’angles tout en finesse de l’appareil
ou d’une bande lumineuse qui contourne la plaque de recouvrement, l’éclairage des
prises et interrupteurs est du plus bel effet dans les intérieurs de style.
hager.ch
2
Flash n° 2, mars 2014
Contenu / Editorial
Contenu
Forum ELITE Ticino 2014
5
A la Fattoria Moncucchetto à Lugano,
le 10 avril 2014
Erich Kähr
Directeur de l’Association suisse
d’achats électro aae société coopérative
Relever les défis
Changement démographique
6
Habitat adapté aux personnes âgées –
un marché d’avenir
Chers membres, chers partenaires,
Eclairage design pour prises et interrupteurs
11
Un effet resplendissant dans les
intérieurs de style
Profiter du boom photovoltaïque
12
Nouveau catalogue Photovoltaïque
2014 / 2015 d'Electro-Lan
Magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014
33
Les revendeurs spécialisés font de la publicité
avec les magazines Electro
Impressum
L’évolution démographique de la population résidant en Suisse indique une
augmentation significative pour l’avenir. C’est dans la classe d’âge des 65 ans
que cette croissance est la plus importante. Il s’agit là d’une évolution positive
et réjouissante. Elle montre que les personnes vieillissent de plus en plus et que
leur nombre ne cesse de croître. Les problèmes éventuels qui en découlent sont
autant de défis qu’il convient de prendre en compte et de relever. Les ressources
pour y parvenir sont excellentes: il existe des gisements importants qu’on peut
exploiter pour réussir.
La Suisse est une nation prospère et qui dispose de ressources financières élevées.
Aussi les installations intelligentes et innovantes ont-elles un avenir prometteur.
La Suisse est le leader mondial en matière de compétitivité. Une preuve en est
que la science, la recherche et le développement dans les Hautes écoles et l’industrie présentent un fort potentiel d’innovation. Une adaptation réussie et efficiente aux nouveaux développements et aux nouvelles structures est inscrite
dans les gènes de la société et de la culture, imprégnées de calvinisme.
Découvrez les faits et suggestions pratiques pour votre activité dans l’article
«Habitat adapté aux personnes âgées» de ce numéro. Je vous souhaite beaucoup
de succès dans vos réalisations.
Erich Kähr
Délai d’envoi des données du Flash Juin 2014 le 17 avril
2014. Merci de nous faire parvenir vos articles dans les délais
impartis.
Edition: n° 2, 4 mars 2014 Rédaction: Association suisse
d’achats électro aae société coopérative, Madame Ave Bays,
C.P. 546, 3000 Berne 14, [email protected] Concept/réalisation:
Consulteam GmbH, Mühlegasse 4A, 5070 Frick, [email protected]
consulteam.ch Impression: Schneider AG, Grafischer Betrieb,
Stauffacherstr. 77, 3000 Berne 25 Tirage: 3 000 ex.
Flash n° 2, mars 2014
3
News / Manifestations
Toutes nos félicitations!
5 années pour l’aae
C’est le 2 mars 2009 que Nadia Trachsel a pris ses fonctions en tant qu’employée du service
des expéditions de l’aae. En collaboration avec deux autres collègues, elle assure l’envoi
hebdomadaire des factures pour les membres de l’aae et envoie les lettres et les flyers
publicitaires, les paquets ainsi que, par exemple, le rapport annuel avec la documentation
concernant l’Assemblée générale. L’aae la félicite vivement pour ses 5 ans de service!
Nous sommes heureux que Nadia Trachsel fasse partie de notre équipe, la remercions chaleureusement pour son engagement et espérons que la collaboration se
poursuivra pendant de nombreuses années encore!
Nouveau partenaire commercial aae
Au 1er mars 2014, nous avons conclu un contrat cadre avec facturation centralisée
avec la société SOG UNILight AG. Cette entreprise est spécialisée dans le domaine
de l’éclairage et assure la représentation générale de General-Electric et MEGAMAN®.
Vous trouverez davantage d’informations sur SOG UNILight AG à la page 21.
Contact:
SOG Unilight AG, Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon
www.sog-unilight.ch
ELECTRO-TEC 2014
Salon spécialisé pour la technique de communication, du bâtiment,
de l'éclairage et des installations.
Les 14 et 15 mai 2014 à BERNEXPO, l'ELECTRO-TEC offrira pour la sixième fois, avec
ses plus de 80 exposants, un résumé exhaustif des dernières tendances, produits et
prestations de services. Réservez ces dates dès à présent et profitez de cette rencontre
de la branche qui vous offre un espace propice à des échanges de qualité dans un cadre
professionnel et informel. Vous trouverez la liste complète des exposants et l'inscription
au programme des séminaires spécialisés sur www.electro-tec.ch.
ELECTRO-TEC 2014
Dates:
Lieu:
Salon:
4
Mercredi 14 mai 2014
9h00-18h00
Jeudi 15 mai 2014
9h00-18h00
BERNEXPO, Mingerstrasse 6, 3000 Berne 22
La visite des séminaires spécialisés et de l'exposition est gratuite.
Flash n° 2, mars 2014
Manifestations
Forum ELITE Ticino 2014 – à la Fattoria
Moncucchetto à Lugano, le 10 avril 2014
Énergie, communication, successions
Des sujets importants et actuels, avec lesquels nous sommes confrontés chaque
jour. Trois orateurs illustres, spécialistes du
marché suisse en général et du marché
tessinois en particulier, nous feront part de
leurs connaissances et de leurs expériences
en nous donnant leur point de vue sur ces
trois thèmes importants:
Energie – dans quelle
direction allons-nous?
Communication d'entreprise –
les enjeux pour une PME
La succession dans les PME –
comment garantir la continuité dans
votre entreprise
Giovanni Leonardi
Propriétaire LEONARDI energy&management
Francesco Lurati
Vice-doyen et Professeur USI Lugano
Cristina Maderni
Propriétaire Primafid, Lugano
A partir de 13h00, nous aurons le plaisir de
recevoir tous les participants dans le merveilleux cadre de la Fattoria Moncucchetto,
située sur une belle colline au cœur de la
vieille ville de Lugano. La cave, conçue par
le célèbre architecte Mario Botta, brille
comme une perle parmi les rochers du vignoble.
Pour cette occasion, un invité spécial nous
honorera de sa présence: Mario Botta en
personne.
Et pour conclure en beauté un programme
aussi intéressant, nous avons organisé
quelques activités de groupe: visite de la
cave, dégustation et cours de cuisine.
Date limite d’inscription:
Vendredi 21 mars 2014
Pour plus d'informations
Mario Botta
Architecte et Professeur d'architecture
www.eev.ch I Manifestations I
Forum ELITE Ticino
Flash n° 2, mars 2014
5
Flashlight
Changement démographique
Habitat adapté aux personnes âgées –
un marché d’avenir
Les pronostics sont certes marqués d’incertitude, mais une chose est sûre: la population résidant en
Suisse augmente et les personnes âgées sont de plus en plus nombreuses. L’Office fédéral de la statistique
(OFS) a développé trois scénarios pour la population résidant en Suisse: un scénario bas, un élevé et un
moyen. Les chiffres et le graphique sont fondés sur le scénario moyen.
Un habitat adapté aux personnes
âgées offre des chances
L’accroissement supérieur à la moyenne
dans le segment des personnes âgées est
réjouissant. Il montre en effet que la tendance à atteindre un grand âge est toujours plus prononcée. Comme beaucoup
de personnes âgées souhaitent vivre le
plus longtemps possible de façon auto-
nome dans leur propre logement, un habitat adapté aux personnes âgées offre un
énorme potentiel. Les habitats existants et
ceux à construire sont adaptés aux capacités physiques, sensorielles et mentales de
leurs habitants. Des mesures de construction et des technologies utiles peuvent
améliorer la sécurité, le confort, une liberté
de mouvement sans obstacle – et donc la
Le segment des personnes âgées de plus 65 ans affiche une
croissance supérieure à la moyenne
Population résidente permanente à la fin de l'année, en milliers
Âge
2010201520202030 204020502060
Total
7857815584028739 890789838987
Index
100104107111 113114114
65 - 79
962108812001430 152714301472
+ de 80
382
434
488
685
864
1061
1071
Total + de 65 1444
1522
1688
2115
2391
2491
2543
Index
100105117146 166173176
Source: bfs.admin.ch
6
Flash n° 2, mars 2014
qualité de vie dans son ensemble. L’autonomie dans l’environnement domestique
personnel est maintenue et prolongée.
Les membres de la famille sont nettement
soulagés des tâches d’assistance et de soin,
et les coûts pour des maisons de retraite et
des EMS peuvent être réduits.
L’iHomeLab de la Haute Ecole
de Lucerne
L’iHomeLab est la cellule de réflexion et le
centre de recherche pour l’intelligence des
bâtiments de la Haute Ecole de Lucerne.
Des projets sur le thème des technologies
intelligentes pour les bâtiments sont développés avec environ 160 partenaires de
l’industrie. Tous les aspects importants de
l’habitat intelligent ou de l’intelligence des
bâtiments sont inclus dans le développement et s’enrichissent mutuellement.
L’une des priorités est l’Ambient Assisted Living (habitat assisté, adapté aux personnes
âgées). Fondamentalement, tous les projets visent à combiner hommes, technique
et services (système homme-machine) et
toutes les possibilités techniques sont examinées (téléphone, ordinateur, Internet,
Rubrik
multimédia, solutions mobiles, etc.). Dans
ce cadre, outre les connaissances informatiques, d’autres connaissances sont prises
en compte: psychologie, science du travail,
ergonomie, sociologie, sciences cognitives
et design. Ces travaux ont débouché sur de
nombreuses découvertes et solutions innovantes, dont la valeur particulière réside
dans le caractère pratique en matière de
conseils et d’emploi.
Building as a System
Building Intelligence
Energy
Efficiency
Ambient
Assisted Living
Human Building Interaction
Human Behavior Recognition and
Prediction, Ambient Intelligence,
Internet of Things,
Sensorfusion, Sensornetworks
Secteur éclairage extérieur
La sécurité d’utilisation est une priorité en
matière d’éclairage extérieur. Les jardins,
les garages et les entrées doivent être également accessibles, même au crépuscule
ou dans l’obscurité. La lumière assure non
seulement une bonne visibilité, mais procure également un sentiment de sécurité.
nn Dans
le cas d’utilisation de systèmes
d’éclairage LED innovants et éco-énergétiques, la priorité est accordée à la sécurité
et non à l’économie d’énergie. Par conséquent, en cas de doute, régler les systèmes
de commande de l’éclairage, tels que les
minuteurs ou les détecteurs, à des intervalles suffisants et plus longs.
nn Installer un éclairage adéquat et non
éblouissant au niveau des allées, marches,
couloirs et escaliers (une consultation individuelle est indiquée le cas échéant.).
nn Disposer les éléments d’éclairage de
sorte qu’ils assument une fonction de guidage (intuitive) compréhensible (direction
et limitation).
nn Placer les éléments d’éclairage en évitant
qu’ils se trouvent sur le chemin ou repré-
sentent un obstacle.
nn Installer des systèmes de commande, tels
que des minuteurs, des détecteurs de mouvement, des capteurs crépusculaires ou des
interrupteurs éclairés.
nn Un commutateur central (interne) ou un
minuteur contrôle l’allumage et l’extinction.
Secteur entrée et porte
L’entrée de l’appartement ou de la maison
doit être facilement accessible pour les visiteurs et les aides (police, médecin, ambulance). Les sonnettes, les interrupteurs et
les interphones doivent également pouvoir
être utilisés depuis un fauteuil roulant. Un
éclairage permanent, qui reste allumé pendant une plus longue période et peut être
commandé de l’intérieur et de l’extérieur,
s’avère également utile.
nn En
matière de systèmes d’ouverture de
porte, il existe – outre les clés et les serrures
mécaniques classiques – des systèmes sans
contact pouvant être commandés par un
badge/émetteur.
nn Des portes coulissantes électriques,
commandées par capteur, sont un soula-
Flash n° 2, mars 2014
7
Flashlight
gement pour les personnes en fauteuil roulant, utilisant un déambulateur, ainsi que
pour celles à mobilité réduite.
nn Les systèmes vidéo et interphones, dotés de stations facilement accessibles dans
l’habitat, facilitent le contrôle et le maniement de la porte.
nn En cas de déficience auditive, une lumière flash, illustrant visuellement la sonnette par un signal lumineux, est utile.
Secteur ascenseur
Un ascenseur permet aux personnes à mobilité réduite d’accéder plus facilement à
toutes les pièces, du sous-sol au grenier.
L’ascenseur doit être suffisamment grand
pour transporter un fauteuil roulant ou un
brancard et deux porteurs, et assez large
pour qu’un fauteuil roulant puisse y pivoter. L’indication des étages doit être à la
fois visuelle et acoustique. En cas de panne
de courant, un interrupteur d’urgence et
un éclairage de secours, alimenté par batterie, sont essentiels.
Secteur pièces
Les pièces fréquemment utilisées (cuisine,
salle de bains, chambre et salon) doivent
se situer à un même niveau, voire être de
plain-pied. Des conversions de pièces ou
des changements d’affectation peuvent
être envisagés dans une approche flexible
et dépendent des capacités (limitées) des
occupants actuels.
nn Un
éclairage de base éco-énergétique
(LED) assure une bonne visibilité au cré-
8
Flash n° 2, mars 2014
puscule et la nuit. En cas de doute, laisser
l’éclairage allumé le jour également.
nn L’éclairage de la pièce peut être commandé par un détecteur de mouvement
ou de présence. Si des commutateurs sont
utilisés, ils doivent être éclairés et offrir
une aide à l’orientation dans l’obscurité
(chambre à coucher, salle de bains).
nn Dans la salle de bains, le hall et le couloir,
un éclairage permanent éco-énergétique
ou un éclairage à économie d’énergie peut
s’avérer utile.
nn Des lampes de lecture et de travail complémentaires peuvent être utilisées de manière flexible et créer des zones de repos,
de lecture ou de travail. Lors de l’installation ou de la pose d’extensions, veiller à ne
pas créer d’obstacles sur lesquels il serait
facile de trébucher.
nn L’iHomeLab développe des capteurs,
qui allument ou éteignent chaque source
lumineuse en fonction de mouvements
typiques. En outre, l’iHomeLab propose
même une interface électronique entre
l’occupant et le centre de service, qui appelle automatiquement à l’aide en cas
d’immobilité de l’occupant (accidents, évanouissements).
nn La commande de la lumière du jour, et
donc de la température ambiante, peut
être réalisée par capteurs de luminosité et/
ou de température des stores intérieurs et
extérieurs.
nn L’eau chaude, le chauffage et l’air conditionné sont réglés par programmation
centrale de chaque dispositif et fenêtre
électrique.
nn Installer
suffisamment de prises électriques offre une certaine souplesse quant
à l’utilisation d’appareils électriques supplémentaires (aspirateurs, humidificateurs,
radiateurs, lampes).
nn Des prises destinées au téléphone, à
l’ordinateur, à Internet, à la télévision et
la radio doivent se trouver dans toutes les
pièces souvent utilisées par les occupants.
L’accès et la disponibilité au sein du logement devraient être aussi étoffés que possible.
nn Des interrupteurs d’urgence, des télé-avertisseurs et des connexions solides
pour téléphone fixe, mobile et Internet
avec les membres de la famille, les amis
et les centres de services garantissent une
bonne accessibilité en cas d’urgence. Les
éléments de commande sont grands et leur
inscription doit être claire.
nn Internet permet de réaliser des achats à
tout moment à partir du domicile, garantit
les possibilités d’information et de divertissement disponibles (TV, radio, VoD) et
facilite la communication avec les proches
et les amis.
nn De nombreuses applications élargissent
l’accès aux services souhaités (météo, circulation routière, bourse, etc.) jusqu’aux
services médicaux et de santé.
nn S’agissant de la communication visuelle
personnelle, les webcams enrichissent
l’utilisation d’Internet. Avec des webcams,
l’observation des personnes et des lieux
est également possible à distance (par des
membres de la famille ou des amis).
nn Le smartphone élargit à de multiples
Flashlight
égards l’éventail des possibilités pour la
communication individuelle, les appels
d’urgence et les commandes de l’ensemble
de la domotique.
Secteur cuisine
La facilité d’utilisation de la cuisine revêt
une importance centrale pour l’indépendance des personnes âgées, car on y prépare la nourriture plusieurs fois par jour.
Souvent, la cuisine sert également de salle
à manger ou de séjour. La priorité est donc
accordée aux aspects fonctionnels et hygiéniques, tels que la facilité d’utilisation
et d’entretien, l’accessibilité, l’éclairage et
l’équipement électrique. Lorsque ces aspects sont compatibles avec des éléments
esthétiques et de confort, c’est encore
mieux.
nn L’éclairage
électrique de base complète
et améliore la lumière naturelle. De plus, il
convient également d’installer la lumière
partout où elle est nécessaire: au-dessus de
la cuisinière, de la table de travail ou de la
table à manger, de l’évier, du plan de travail
et de chaque appareil. Les armoires doivent
être également bien éclairées, sans éblouissement ni zones d’ombre. La lumière est
contrôlée par des capteurs, ou des interrupteurs facilement accessibles.
nn Les appareils électriques sont équipés
d’éléments de commande répondant aux
habitudes et aux modifications de condi-
tions physiques des occupants âgés (commutateur rotatif au lieu d’écrans tactiles).
L’inscription des interrupteurs et des appareils est claire et bien lisible. Les menus
vocaux doivent être préprogrammés.
nn Les appareils électriques disposent de
technologies compatibles sans interférence avec les technologies de dispositifs
médicaux des occupants (stimulateurs cardiaques, prothèses auditives).
nn Les hottes aspirantes et les ventilateurs
assurent un climat sans odeur, ainsi que la
fraîcheur de l’air.
nn L’équipement de la cuisine se compose
d’une cuisinière, d’un four, d’un réfrigérateur, d’un congélateur (stockage), d’un
micro-ondes (décongélation des plats cuisinés surgelés et réchauffage rapide de la
nourriture), d’un cuiseur vapeur (préparation saine conservant les vitamines), d’un
lave-vaisselle et d’une hotte aspirante.
nn Un interrupteur de sécurité pour protéger contre la surchauffe et couper la ligne
principale de courant optimise la sécurité
(accident, oubli).
nn Des prises de courant pour d’autres petits
appareils doivent être installées en nombre
suffisant et protégées par des disjoncteurs
différentiels.
Secteur buanderie
Idéalement, la buanderie est intégrée à
l’appartement ou à la maison. Son accès
est facile et sans obstacle. La lumière natu-
relle et la ventilation par les fenêtres sont
souhaitables.
nn L’éclairage
est bon et non éblouissant. Il
peut être contrôlé par des capteurs ou des
interrupteurs étanches.
nn La machine à laver et le sèche-linge sont
placés côte à côte (et non en colonne) et
commandés de l’avant. Les éléments de
commande correspondent aux habitudes
et aux conditions physiques changeantes
des occupants (commutateur rotatif au lieu
d’écrans tactiles). L’inscription est claire et
compréhensible.
nn Selon l’état de santé ou les besoins en
soins des occupants, des programmes d’hygiène particuliers sont utiles.
nn Un sèche-linge facilite le séchage du
linge. Le linge ne doit plus être étendu.
nn Des cordes à linge réglables en hauteur
facilitent l’accrochage du linge.
Indication sur l’habitat intelligent
Il existe par définition de nombreuses
corrélations entre l’habitat adapté aux
personnes âgées et l’habitat intelligent
en termes de problématiques, solutions,
installations et systèmes techniques. En
matière de solutions techniques, l’offre actuelle est très large et flexible. Elle s’étend
des solutions individuelles à la commande
KNX centrale de l’ensemble de la domotique, en passant par des solutions modulaires par pièce.
Sources:
www.bfs.admin.ch
www.iHomeLab.ch
www.hindernisfrei-bauen.ch
www.wohnenimalter.ch
Sites Internet de différents
fabricants
Flash n° 2, mars 2014
9
Rubrik
Livré à temps
En tant que puissant partenaire du secteur de l’électricité, nous sommes sur les routes au
quotidien pour les installateurs-électriciens.
www.ottofischer.ch
10
Flash n° 2, mars 2014
Technique d’installation
Eclairage design pour prises et interrupteurs
Un effet resplendissant dans les
intérieurs de style
La ligne de prises et interrupteurs kallysto.pro de Hager se montre sous un nouveau jour: l’éclairage
design met parfaitement en lumière ces appareils élégants et ne manquera pas d’attirer les regards – dans
un bureau, une maison ou un appartement.
Qu’il se présente sous la forme d’un éclairage tout en finesse dans les coins de
l’appareil ou d’une bande lumineuse qui
contourne la plaque de recouvrement,
l’éclairage des prises et interrupteurs est
du plus bel effet dans les intérieurs de style.
Créateur d’ambiance, il peut aussi constituer un élément design à part entière, par
exemple sous la forme d’un éclairage indirect d’une cage d’escaliers. Des plaques de
fermeture sans vis sont disponibles à cet
effet.
L’éclairage d’angles et de contour sont tous
les deux proposés avec une intensité lumineuse «forte» ou «faible». L’électronique
nécessaire est incluse dans la livraison.
Suivant l’ambiance et son goût personnel, le client a le choix entre cinq couleurs:
blanc, bleu, rouge, vert et jaune. Quant à
la consommation électrique, il n’a aucun
souci à se faire: grâce à la technologie LED,
l’éclairage «fort» ne consomme que 1 mA
et la version «faible» 0,3 mA seulement.
En plus de constituer un véritable bijou visuel, l’éclairage design offre de nombreux
avantages en cas d’applications ciblées.
A titre d’exemple, il peut servir, dans les
grands bâtiments, d’aide à l’orientation le
long d’issues de secours ou de couloirs et
accroître ainsi la sécurité dans l’obscurité
ou en cas de dégagement de fumée. Installé dans une chambre d’enfants, il a un effet
apaisant pour aider les petits à s’endormir.
Enfin, il peut servir de signal. Dans les salles
de réunion, l’éclairage en couleur peut
ainsi indiquer la présence ou l’absence de
personnes.
L’éclairage design est disponible pour tous
les interrupteurs et prises kallysto.pro avec
plaque de recouvrement grandeur 1 de
toutes les couleurs – y compris les couleurs avec laquage métallique premium. Le
concept novateur fait l’objet d’un dépôt de
brevet européen.
Hager kallysto.pro:
Eclairage de contour, vert, fort
Contact:
Hager SA, 1052 Le Mont-sur-Lausanne
Tél. 021 644 37 00, fax 021 644 37 05
[email protected], www.hager-tehalit.ch
Flash n° 2, mars 2014
11
Technique d’installation
Nouveau catalogue Photovoltaïque 2014 / 2015
Profiter du boom photovoltaïque
En avril paraîtra le nouveau catalogue Photovoltaïque d’ElectroLAN. Fort de ses prestations de
service complètes, d’un système de commandes facile et rapide et d’une organisation logistique
efficace, ElectroLAN est le partenaire idéal pour vos projets photovoltaïques.
Le nouveau catalogue photovoltaïque
d’ElectroLAN est un outil de première catégorie pour les petites et les grandes installations photovoltaïques. En plus des traditionnels produits de haute qualité offerts
jusqu’ici, le catalogue contient désormais
des solutions de stockage pour l’autoconsommation ainsi que pour des stations
de chargement de véhicules électriques.
Afin de proposer un système de montage
adapté à chaque type de toit, l’assortiment
à été élargi en conséquence. Enfin, qu’il
s’agisse d’une installation en îlot ou de
grande envergure, en matière d’onduleurs,
il y a le choix.
«Avec ce catalogue, les électriciens et les
spécialistes du solaire sont parfaitement
équipés pour tous les types d’installations
photovoltaïques», déclare Marco Saggionetto, responsable Marketing + Logistique
chez ElectroLAN. «Ils y trouvent les produits
les plus actuels et peuvent directement les
commander via l’App mobile de leur smartphone en scannant les codes-barres. Enfin,
notre concept de logistique garantit une
livraison rapide des produits.»
Une large palette de services
En plus de l’assortiment nec plus ultra et
du système de commandes très rapide,
ElectroLAN offre à l’électricien l’ensemble
de ses prestations de conseil. Ce service
complet commence par la mise en œuvre
du dossier de planification, se poursuit par
l’établissement des offres et la livraison
du matériel et se termine par le conseil au
cours de l’installation. Toutes les données
sur les personnes de contact, les principes
de base et les informations sur la construction d’une installation photovoltaïque
sont disponibles sur le portail d’informations techniques du site web. On peut également y commander un guide conseil.
Le nouveau catalogue Photovoltaïque paraîtra en avril de cette année.
Contact:
ElectroLAN SA, 2000 Neuchâtel
Tél. 032 737 88 88, www.electrolan.ch
12
Flash n° 2, mars 2014
Technique d’installation
Variateur LED FELLER
Nouveau variateur pour les lampes LED Retrofit
Avec le nouveau variateur LED, Feller lance sur le marché un produit optimisé pour la variation de
la luminosité des sources lumineuses LED utilisées dans les lampes en vente dans le commerce.
Bien qu’il ne soit pas possible de garantir un service impeccable pour toutes les lampes LED en raison
de l’absence de normes, le nouveau variateur LED représente à l’heure actuelle un complément très
utile dans la gamme de variateurs Feller.
Caractéristiques
nn Variateur rotatif optimisé pour le
service des lampes LED Retrofit
nn Protection contre la surintensité intégr.
nn Plage de charge 5 - 100 W/VA
nn Sécurité assurée en cas de surcharge
et de court-circuit
nn Luminosité min./max. ajustable
nn Inversion possible
nn Intégré au Feller DIMM-Tool
Types de charge
nn Lampes LED réglables 5 - 100 W/VA
5 - 100 W
nn Lampes halogènes HT 5 - 100 W
nn Lampes à incandescence
Domaine d’utilisation
Le variateur de lumière rotatif 40100.LED
est utilisé pour enclencher, déclencher et
varier la luminosité de lampes LED et de
charges ohmiques comme des lampes à
incandescence et des lampes halogènes.
Une protection contre la surintensité intégrée protège le variateur des pics de tension trop élevés susceptibles d’apparaître
lors de l’enclenchement ou du fonctionne-
ment avec une quantité trop importante
de lampes raccordées.
Dimensionnement
Compte tenu des courants de démarrage
élevés, le nombre maximum de lampes LED
raccordables ne peut pas être calculé selon
la formule [ puissance nominale variateur /
puissance lampe LED ]. Vous trouverez plus
de précisions sur les lampes LED testées
ainsi que de plus amples informations sur
ce point dans le Feller DIMM-Tool:
www.feller.ch/dimmtool
Note: Feller offre une solution idéale pour
trouver le variateur adapté pour la commande des lampes LED:
www.feller.ch/dimmtool
Contact:
FELLER AG, 8810 Horgen
Tél. 044 728 72 72, fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Le nouveau variateur LED est livrable dans les exécutions EDIZIOdue colore UP/AP, Standard UP
et FLF.
Flash n° 2, mars 2014
13
Technique d'installation
Système d’installation OptiLine 50
Le système pour votre flexibilité
Les possibilités d’utilisation de vos locaux et la flexibilité de votre environnement de
travail atteignent une toute nouvelle dimension avec OptiLine 50. Par ailleurs,
OptiLine 50 est porteur d’avenir et représente une part importante d’une solution
complète pour une infrastructure moderne dans l’ensemble d’un bâtiment.
Davantage de flexibilité pour les
planificateurs et les installateurs
En tant que planificateur ou installateur,
OptiLine 50 vous offre des avantages sur
toute la ligne! Des solutions permettant de
gagner du temps telles que les fermetures
par clipsage, qui ne nécessitent aucun outil,
et des connecteurs qui réduisent le temps
d’installation de moitié. Ainsi, le système
est parfaitement adapté pour respecter les
délais stricts de votre projet de construction,
permettant aux installateurs de réaliser davantage de commandes en même temps. Le
nombre de composants très faible par rapport aux systèmes conventionnels simplifie
énormément la planification et la commande. Enfin et surtout, vous profitez, au
même titre que l’environnement, de pièces
plus écologiques, d’une quantité réduite
de matériaux d’emballage et d’une gestion
plus efficace du transport et des stocks.
Solutions de raccordement flexibles
OptiLine 50 propose des solutions de raccordement flexibles aux endroits où elles
sont requises : l’ajout d’une prise, le montage d’un module de table ou la mise en
place d’une colonne. OptiLine 50 vous
simplifie la modification de vos locaux de
travail.
Davantage de flexibilité pour les
propriétaires et locataires
Grâce au système flexible OptiLine 50, les
demandes de modification se réalisent en
un tour de main. Une solution qui couvre
aussi bien l’alimentation électrique que les
réseaux de télécommunications et de données et ce, indépendamment du fait que
les branchements aient été installés au plafond, dans le plancher ou sur les murs. De
quoi réduire le coût de chaque adaptation
aux nouveaux besoins du locataire, d’autant plus que les composants d’OptiLine
peuvent être réutilisés maintes fois. Choisir
OptiLine 50, c’est investir dans l’avenir du
bâtiment.
Regardez aussi notre film pour vous renseigner au sujet des
caractéristiques des produits et des particularités d’OptiLine
sur www.schneider-electric.com/optiline/ch/fr
14
Flash n° 2, mars 2014
Assortiment
nn Canaux d’allège
nn Modules de table
nn Boîtes de sol
nn Colonnes de sol
nn Colonnes de plafond
nn Dispositifs intégrés
Contact:
Schneider Electric (Schweiz) AG, 3063 Ittigen
Tél. 031 917 33 33, fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Technique d'installation
L’interphonie SFERA:
la vraie technique 2 fils
Platines de rue SFERANEW
Deux personnalités pour un
unique cœur électronique
Qualité et robustesse caractérisent cette gamme de platines à l’esthétique moderne et adaptées
à tout type d’habitation.
SFERANEW: un style exclusif
Le parfait alignement des modules et
l’épaisseur hors mur de 15 mm seulement
garantissent une installation flexible et un
rendu irréprochable. Pour une intégration
esthétique parfaite, SFERANEW offre le choix
de 3 finitions à la fois technologiques et actuelles: AllMetal, AllWhite et AllStreet.
SFERAROBUR: ultra-robuste
Comme son nom l’indique, cette platine se
caractérise par sa robustesse. Sa façade, sa
structure ultra-résistante ainsi que sa boîte
d’encastrement dédiée en acier garantissent une installation haute-sécurité. Elle
possède un indice de résistance aux chocs
IK10, et un indice de protection contre la
poussière et les projections d’eau IP54. Son
design exclusif et la faible épaisseur de sa
façade, 20,5 mm, lui assure une intégration
esthétique maximale.
Fonctions vidéo avancées
Caméra grand angle Night&Day: des
images parfaites et nettes y compris en
conditions de faible luminosité grâce aux
LEDs IR et au filtre IR automatiquement
amovibles. Le grand angle avec un cadrage
élargi à l’horizontale (135°) et à la verticale (96°) procure une plus grande sécurité
contre vandalisme et intrusions. Possibilité
de cadrer les enfants et les personnes handicapées.
Fonctions d’ouverture porte
Clavier, lecteur de badge et empreinte
digitale: ces dispositifs avancés, parfaitement intégrés esthétiquement aux platines
SFERA mais également utilisables sur les
installations de type stand-alone permettent une gestion simplifiée des habitations et apportent une sécurité supplémentaire.
Contact:
LEGRAND (SUISSE) SA, 5242 Birr
Tél. 056 464 67 67, fax 056 464 67 60
[email protected], www.legrand.ch
A Group Brand
Flash n° 2, mars 2014
15
Technique d'installation
ABB-Welcome vous ouvre de
nouveaux horizons
Déjà plusieurs fois primé, le système de communication de porte ABB-Welcome a été complété par
des solutions innovantes pour la liaison avec les systèmes de gestion technique du bâtiment et de
communication mobile. Et grâce au configurateur ABB-Welcome, ABB vous offre un nouvel outil pour la
planification aisée de votre installation.
Le système de communication de porte
ABB-Welcome séduit et convainc par son
concept global, la programmation facile
et les solutions offertes pour de nombreux
domaines d’application. La technique moderne à deux fils garantit une installation
simple et rapide. C’est donc l’option idéale
aussi bien pour les projets de nouveaux bâtiments que pour les modernisations. Les
lignes existantes sont souvent suffisantes
pour installer ABB-Welcome et pouvoir
profiter de tous les avantages de ce système intelligent, sans aucune restriction.
Le judas contrôle tout
La nouvelle passerelle IP pour ABB-Welcome donne en outre la possibilité de re-
lier jusqu’à quatre correspondants avec
le système de communication de porte.
Les correspondants peuvent être des
smartphones ou tablettes – équipés de
l’ABB-Welcome App pour Apple iOS ou
Android – et/ou le ComfortPanel. Avec
l’ABB-Welcome App, le téléphone portable
ou la tablette PC se transforme en station
vidéo interne mobile. Le signal de porte entrant est reproduit sous forme de sonnerie
par tous les appareils récepteurs connectés
et l’image transmise par la caméra à l’extérieur apparaît sur l’écran du smartphone.
Du bout des doigts, l’appel peut être accepté ou refusé, la porte ouverte ou la
lumière allumée. Ainsi, le confort de commande rendu possible par les fascinantes
possibilités actuelles de la communication
mobile est également utilisable pour la
communication de porte – que ce soit à
la maison ou en déplacement. Associé au
ComfortPanel, ABB-Welcome s’intègre par
ailleurs de manière optimale dans le système domotique KNX.
Gain de temps grâce au configurateur
et au paramétrage facile avec le code
QR
ABB offre divers nouveaux outils vous
permettant d’économiser du temps et de
l’argent. Entreprenez votre planification
avec le configurateur ABB-Welcome sur
www.normelec.ch et composez votre installation en quelques étapes seulement.
L’ABB-Welcome App ne rend pas uniquement la communication de porte disponible sur les smartphones et les tablettes
électroniques. Elle constitue également
un outil pratique pour la mise en service.
Le paramétrage de vos terminaux mobiles
s’effectue en moins d’une minute, à l’aide
d’un code QR.
Contact:
ABB Suisse SA, Produits basse tension
1007 Lausanne
Tél. 058 588 40 50, fax 058 588 40 95
[email protected]
www.abb.ch/gebaeudeautomation
L’ABB-Welcome App permet de gérer la communication de porte via le smartphone ou la tablette
électronique (application téléchargeable à partir de l’iTunes Store ou l’Android Market).
16
Flash n° 2, mars 2014
Technique d'installation
Bien équipé pour l’avenir – avec la première
mondiale MMCpro 6P de BKS
Extrêmement durable, le système MMCpro 6P de BKS AG économise de précieuses ressources.
La reconnectabilité illimitée rend dès aujourd’hui le système à même de répondre aux besoins de
demain. Le système présente en outre par sa forte étanchéité un avantage supplémentaire:
il n’émet pratiquement aucun rayonnement.
Avec la demande en largeurs de bandes
toujours plus importantes dans le domaine
du Gigabit Ethernet (GbE), dont la transmission ne se fait que par 8 fils, la douille
traditionnelle RJ45 est entièrement occupée. Mais le nouveau système MMCpro 6P
dispose encore de bien d’autres ressources.
Avantages pour les opérateurs de
réseaux
Couplé avec le câble de données «NewLine
Multimedia 6P», le module MMC, nouvellement développé, propose deux paires de
fils de réserve pour le raccordement au réseau GbE. Elles peuvent être utilisées pour
d’autres applications multimédia ou des
services traditionnels, tels que la téléphonie.
MMCpro 6P est le bon choix, car
nn il répond aux besoins des clients. Les différentes attentes du marché
ont été constamment prises en compte lors du développement.
Avantages pour les installateurs
Grâce à la reconnectabilité de la douille, les
petites erreurs de raccordement peuvent
être corrigées sans problème. Ici aussi,
dans le respect de la philosophie BKS, un
seul câble doit être utilisé. En effet, par sa
construction unique, le câble «NewLine
Multimedia 6P» permet de supprimer le
croisement de toutes les paires de fils.
La société BKS Kabel-Service AG est leader
sur le marché dans le domaine des systèmes de câblage de haute valeur pour bâtiments de toutes catégories, à usage tant
professionnel que privé.
nn il utilise moins de ressources et protège ainsi l’environnement.
nn il est plus sûr que d’autres systèmes grâce à une charge thermique
significativement plus faible.
nn il reste constamment à la pointe grâce à sa reconnectabilité.
nn il est extrêmement durable (plus de 20 ans): il crée ainsi une valeur
ajoutée manifeste.
nn il n’émet pratiquement aucune radiation grâce à son étanchéité, ce
qui est tout bénéfice pour la santé.
Contact:
BKS Kabel-Service AG, 4552 Derendingen
Tél. 032 681 54 54 ou 0848 22 55 25
[email protected], www.bks.ch
Flash n° 2, mars 2014
17
Technique d'installation
Produits de qualité WISI
La télévision analogique a fait son temps
De plus en plus de câblo-opérateurs investissent dans leur avenir numérique.
Variété numérique
Avec ce changement, la capacité de
transmission se multiplie car les signaux
numériques peuvent être envoyés dans
une gamme de fréquences étendue. Les
paquets de signaux sont plus petits et requièrent moins d’espace. Il est donc possible de cette façon de transmettre en HD
et en 3D. L’offre numérique marque également des points avec son vaste choix de
programmes, outre une qualité parfaite
pour les écrans de plus grandes dimensions.
Rumeurs sur l’analogique
Selon les toutes dernières données de la
Confédération, un ménage suisse sur cinq
dispose encore d’une télévision non compatible DVB-C. Ces clients doivent s’attendre à ce que les chaînes analogiques
soient retirées à tout moment de l’offre de
base. Mais ce n’est pas une fatalité. En effet, WISI produit pour différents câblo-opérateurs des convertisseurs qui transforment
le signal numérique DVB-C en signal analogique sans parasite.
Comment faites-vous face aux demandes croissantes et aux influences
perturbatrices?
Avec la vitesse Internet accrue et l’élargissement de la bande de fréquences, les
demandes en installation de distribution
domestique augmentent.
Dès lors, des collaborateurs bien formés
sont absolument nécessaires. Ils doivent
être capables d’effectuer des installations
professionnelles avec des produits WISI de
qualité éprouvée.
Vous trouverez sur www.wisi.ch l’offre actuelle de cours de formation WISI.
Contact:
WISI – Wilhelm Sihn AG, 5506 Mägenwil
Tél. 062 896 70 40, fax 062 896 70 41
[email protected], www.wisi.ch
18
Flash n° 2, mars 2014
Technique d'installation
UniversMCS® modulaire
Un système aux possibilités infinies
Flexible dans le choix des services, même après l’installation – avec UniversMCS® modulaire
Avec l’UniversMCS® modulaire, des possibilités infinies restent ouvertes en matière
de choix de services après l’installation de
base simple. Chaque module de communication peut être changé par l’avant à l’aide
d’un tournevis. Le service correspondant
est câblé dans le répartiteur avec le câble
de jonction en Y approprié et, en un tournemain, les services souhaités sont à la disposition des occupants des lieux, avec une
solution soignée.
Comment cela fonctionne-t-il?
La logique sous-jacente est simple: sur les
UniversMCS® modulaires, les 8 fils du câble
d’installation sont connectés au module de
réception, sur lequel tous les modules de
communication peuvent être enfichés et
vissés de l’avant, sans qu’il soit nécessaire
de câbler à nouveau. Cela garantit l’utilisation de services tels que le téléphone,
Modules de communication
UniversMCS® modulaire:
nn LAN / LAN
nn LAN / TEL RJ45
l’Internet, la télévision par câble, l’IPTV,
etc., sans l’introduction de câbles supplémentaires. L’utilisation du module Gigabit
permet de mesurer et d’enregistrer l’installation. Lors du remplacement d’un module,
de nouvelles heures de travail ne sont pas
nécessaires pour les mesures, car le câblage
reste en place.
Modulaire jusque dans le design
Les prises sont disponibles dans les designs
des célèbres fabricants Feller EDIZIOdue®,
Hager Kallysto®, ABB LEVYsidus® et en
design standard dans toutes les couleurs.
Celles-ci sont travaillées et assemblées en
interne.
Large éventail de variantes –
UniversMCS® modulaire se
décline en différentes versions:
nn 1 module TV large bande IECf /
NOUVEAU dans l’assortiment: module
de communication TT83
Le nouveau module de communication
1xTT83, demandé par de nombreux clients,
est disponible dès maintenant en stock.
Dans le répartiteur, il est raccordé avec un
câble de jonction traditionnel et monté
comme d’habitude dans la boîte de prise
de courant. Simple: modulaire.
IECm et 1 raccordement pour un
module de communication
nn 1 module TV large bande IECf /
IECm / MD et 1 raccordement pour
un module de communication
nn 1 module TV SAT IECf / IECm / Ff
et 1 raccordement pour un module
de communication
nn 2 raccordements pour deux
modules de communication
nn LAN / TEL TT83
nn TEL / TEL séparés
nn TEL RJ45 / TEL TT83
nn TEL / TEL parallèle RJ45
nn DSL RJ45 / TEL RJ54
nn DSL RJ45 / TEL TT83
nn TT83
nn Gigabit LAN
Ces variantes sont disponibles dans
toutes les formes de construction
de ZidaTech, telles qu’encastrement
taille I, mécanisme de combinaisons,
canaux d’allège, mécanisme pour
cadres de recouvrement en verre et
en métal, prise en saillie.
Contact:
ZidaTech AG, 4616 Hägendorf
Tél. 062 209 60 30, fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Compatible avec les designs des fabricants les plus connus: Feller EDIZIOdue®, Hager Kallysto®,
ABB LEVYsidus® et design standard, dans toutes les couleurs
Flash n° 2, mars 2014
19
Télécoms et IT
Bonjour l’avenir – bonjour
«Gigaset elements»
Basée sur le cloud, la nouvelle solution «Gigaset elements»,
composée de capteurs pour un domicile connecté, est disponible dans le commerce à partir de mi-mars 2014. Ce système
modulaire intelligent connecte les personnes à leur domicile
et contribue à améliorer activement leur quotidien.
Le pack de démarrage Sécurité, qui assure
la sécurité à distance du domicile, constitue
la base de ce produit. A l’avenir, d’autres
solutions sont prévues dans les domaines
Energie et Soins.
«Gigaset elements» connecte les
personnes à leur domicile
«Gigaset elements», solution basée sur le
cloud, est un système intelligent composé
de capteurs et dédié à l’un des endroits
les plus importants de votre vie: votre domicile. Il est évolutif et tellement facile à
installer qu’un domicile intelligent est enfin à la portée de tous. Les capteurs enregistrent ce qui se passe chez vous et transfèrent ces informations en toute sécurité
sur votre smartphone. Grâce à sa conception modulaire, «Gigaset elements» offre
une multitude d’options et d’extensions
dans des domaines d’application adaptés
à chacun.
Démarrage facile , extensions multiples
Le pack de démarrage Sécurité constitue la
base des nombreuses options de «Gigaset
elements» et se concentre sur le thème de
la sécurité. Il se compose de deux capteurs
intelligents basés sur DECT ULE – un capteur de porte et un détecteur de mouvement – ainsi que d’une station de base et
d’une application pour smartphones. Un
cloud intelligent, sécurisé et avec fonction
d’apprentissage, sert d’interface entre le
domicile et le smartphone.
«Le système est conçu dans une évolutivité
modulaire et une individualisation maximale», déclare Nicholas Ord, Responsable
de l’unité d’affaires «Home Networks» chez
Gigaset. «D’abord, grâce à des détecteurs
de mouvement et des capteurs de porte
ainsi qu’à un capteur de fenêtre et une sirène d’alerte. A l’avenir des solutions complètes et d’autres composants sont prévus
dans les domaines Energie et Soins.»
Les premiers éléments:
nn Application: l’application gratuite (pour smartphones et navigateur) permet
à l’utilisateur de réagir à tout moment lorsque des événements imprévus
surviennent
nn Base (station de base): la base de l’utilisation de «Gigaset elements» et la
connexion entre capteurs et smartphone
nn Motion (détecteur de mouvement): sans fil et fonctionnant sur batterie,
«motion» détecte les mouvements
nn Door (capteur de porte): sans fil et fonctionnant sur batterie, «door» détecte
les tentatives d’effraction
nn Window (capteur de fenêtre): sans fil et fonctionnant sur batterie, «window»
informe de l’état actuel de la fenêtre, ainsi que des ouvertures et fermetures
nn Siren (sirène d’alerte): en cas de tentative d’effraction, «siren» émet un signal
sonore à la fois fort et dissuasif – surtout efficace contre les primodélinquants
20
Flash n° 2, mars 2014
Internet des objets du marché de
masse
Avec le thème de la sécurité, «Gigaset elements» ouvre le marché de l’avenir de l’«Internet des objets», aidant ainsi l’homme
moderne, mobile et toujours mieux interconnecté à rester également connecté à son
domicile. «Les possibilités de «Gigaset elements» sont immenses», poursuit Nicholas
Ord. «Avec «Gigaset elements» nous donnons à nos clients la possibilité de jouer la
sécurité à leur domicile, indépendamment
du lieu où ils se trouvent.»
«Avec ‹Gigaset elements›, Gigaset a franchi
un pas décisif dans une nouvelle direction.
Grâce à un prix attractif, une installation
facile et une utilisation intuitive, nous
avons créé un produit qui convient autant
au marché de masse que n’importe lequel
de nos téléphones sans fil. Nous favorisons ainsi le développement de nouveaux
domaines de croissance, avec la qualité
habituelle Gigaset ‹Made in Germany›, en
tant qu’élément central de notre stratégie
‹Gigaset 2015› », annonce Charles Frankl,
CEO de Gigaset AG.
Le pack de démarrage Sécurité est vendu
à CHF 229.– (PPC). Les éléments supplémentaires «door», «motion», «window» et
«siren» sont proposés à CHF 59.– (PPC) chacun.
Contact:
Gigaset Communications Schweiz GmbH
4500 Solothurn, Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
Eclairage
Nouveau fournisseur contractuel de l’aae
SOG-UNILight AG – La compétence
en éclairage
SOG-UNILight AG est une entreprise de prestations de service dans le secteur de l’éclairage. Depuis sa
création, elle défend des techniques efficaces et économiques en matière d’énergie. Devenue spécialiste
dans ce domaine, SOG-UNILight AG compte des produits leaders dans le monde entier parmi ses
représentations (MEGAMAN®, Akzentlicht, Franz Sill GmbH, Skylight et General-Electric).
Les nombreuses années d’expérience de
SOG-UNILight AG lui ont permis de proposer des produits de tous les grands fabricants, tant dans les besoins en pièces de rechange de sources lumineuses et d’accessoires d’éclairage, que dans les dispositifs
complets d’éclairage.
La rapidité actuelle des mutations technologiques fait de SOG-UNILight AG l’interlocuteur de choix en matière de systèmes
d’éclairage complexes. C’est avec ses
connaissances vastes et approfondies que
SOG-UNILight AG se tient à vos côtés et
vous accompagne avec expertise dans vos
projets (variateurs classiques, commandes
sans fil, technologie 1-10V, DALI, DMX, systèmes KNX, etc.).
En tant que partenaire KNX disposant
du personnel qualifié correspondant,
SOG-UNILight AG peut également entreprendre la planification et la programmation des systèmes de commande domestiques. SOG-UNILight AG vous propose une
exposition permanente dans l’Umwelt Arena Spreitenbach. Vous pouvez y obtenir un
aperçu de toutes les dernières techniques
d’éclairage et de commande dans trois
salles (habitation, bureau/boutique, expérience des techniques d’éclairage et de
commande).
SOG-UNILight AG propose
également un vaste éventail de
services:
nn Service d’éclairage
nn Rénovation et réparation de dispo-
sitifs d’éclairage
nn Approvisionnement en pièces de
rechange
nn Conseils et planification en disposi-
tifs d’éclairage
nn Etude de projet
nn Planification et exécution de com-
mandes d’éclairage complexes
Contact:
SOG-UNILight AG, 8953 Dietikon
Tél. 043 317 81 22, fax 043 317 81 21
[email protected], www.sog-unilight.ch
Flash n° 2, mars 2014
21
Eclairage
BestLight AG - Nouveau catalogue commercial
Solutions d’éclairage 2014
Jeune entreprise innovante, la société BestLight AG de Kirchberg BE répond à la demande croissante
en matière de technologie d’éclairage éco-énergétique. Combinée à un vaste assortiment commercial,
la conception des luminaires sur le site de Kirchberg offre des solutions optimales.
Le nouveau catalogue Solutions d’éclairage 2014 de la maison Schrack complète
parfaitement le portefeuille de produits.
Plus qu’une simple distribution: les fabricants et concepteurs d’éclairage SLG1
de l’équipe BestLight fournissent de précieuses informations complémentaires.
L’esthétique parfait la fonctionnalité
BestLight AG offre une gamme variée de
solutions d’éclairage avec des concepts innovants et des éléments de style pour les
éclairages extérieurs, les applications industrielles et les bureaux. Luminaires à grille de
qualité élevée pour les écoles et les supermarchés, éclairages de bureau visant à faire
apparaître les salles de conférence dans une
lumière encore plus représentative, éclairages de bâtiments industriels pour des
conditions d’éclairage parfaites dans la production: les solutions d’éclairage de Bestlight AG garantissent des moments brillants.
Instants lumineux pour esprits lucides
Les solutions économes en énergie sont
notre priorité absolue pour satisfaire aux
exigences économiques et environnementales. Notre portefeuille comprend des
solutions optimales pour des tâches complexes. Il tient compte des critères de fonctionnalité et d’économie d’énergie, ainsi
que des exigences en matière de design.
Excellents produits pour les habitations, hôtels, boutiques et les bureaux
BestLight AG présente l’éclairage sur 722
pages de produits élégants et de technologies de pointe! Ce catalogue contient de
nombreuses idées de mises en œuvre inédites, des informations importantes pour le
choix des luminaires, et les caractéristiques
des différentes sources lumineuses.
Solutions d’éclairage 2014: des luminaires
sur 722 pages dans le catalogue ou sur
www.elektrokomponenten.ch
Parcourir maintenant le catalogue en ligne ou le commander tout de suite. BestLight AG offre des conseils individuels
avec des produits au meilleur rapport qualité/prix.
22
Flash n° 2, mars 2014
Les spots LED pour systèmes à rails réduisent la
facture énergétique
Plus qu’une simple distribution
Conseils, conception et calcul de l’éclairage
(concepteur d’éclairage SLG1), échantillonnage gratuit, modification d’éclairage et
instructions directes sur le chantier sont inclus dans le service tourné vers la pratique.
Exemple de projecteur LED pour les
systèmes à rails
Beaucoup de spots dans les surfaces de
vente sont encore équipés d’un éclairage
conventionnel. On peut facilement observer la forte consommation d’énergie et le
rayonnement thermique de cette ancienne
technologie, particulièrement au cours des
chaudes journées d’été. Les projecteurs LED
pour les systèmes à rails 1 phase et 3 phases
d’Eutrac offrent une alternative intéressante.
La consommation d’énergie diminue jusqu’à
70 % par rapport aux projecteurs CDM-T.
De nombreux produits offrent des périodes
d’amortissement inférieures à 2 ans.
Contact:
BestLight AG, 3422 Kirchberg
Tél. 033 511 25 25, fax 033 511 25 26
[email protected], www.bestlight.ch
Eclairage
STEINEL luminaire LED à détecteur XSolar L-S
La lampe solaire LED la plus efficace au
monde – et l’une des plus belles
Une lumière claire, 365 jours par an avec une facture d’électricité de CHF 0.–. Le luminaire XSolar L-S est
idéal pour le montage sur des murs de jardin et d’extérieur – partout où il n’y a aucune prise de courant.
Il est véritablement spectaculaire – dans son design certes, mais surtout au niveau technique.
Le système lumineux LED de 0,5 W, avec sa
puissance sensationnelle de 124 lm/W, est
12 fois plus efficace qu’une ampoule traditionnelle et éclaire de manière homogène
jusqu’à 30 m2. Les LED de Steinel ont une
durée de vie d’environ 50000 h et ne nécessitent donc aucune maintenance. Cela
signifie qu’il n’est plus nécessaire de changer les ampoules!
Le projecteur mural XSolar L-S est également équipé d’un détecteur infrarouge,
discrètement intégré dans la partie inférieure du panneau LED. Angle de détection:
140°. Portée: 8 m. La lumière s’allume donc
uniquement lorsque le détecteur a enregistré un mouvement. La fonction détecteur
allume automatiquement la lumière à 2 lux
au crépuscule, et le temps de fonctionnement est commandé par un logiciel. Cette
commande par microprocesseurs intelligente et brevetée assure une efficience énergétique maximale. Ce luminaire est en outre
équipé de la fonction d’éclairage de base.
Les deux produits phares très efficaces de ce
système d’éclairage particulièrement innovateur sont d’une part le XSolar L-S qui est
équipé d’un panneau solaire monocristallin
et d’un couvercle en verre minéral dépoli
permettant une transformation optimale
de la lumière solaire en énergie. Le panneau
solaire et le panneau LED peuvent être orientés tous les deux. La boussole supplémentaire intégrée facilite l’orientation précise
du panneau solaire vers le sud. En outre, le
panneau solaire et le panneau LED peuvent
être montés séparément – par exemple, à
gauche et à droite d’un coin de maison pour
une orientation optimale. D’autre part, le
XSolar L-S est équipé d’une batterie LiFePO4 très puissante de 2500 mAh, chargée
au moment de la livraison, et dispose dès la
première minute d’une réserve d’éclairage
allant jusqu’à 50 jours. Convaincantes par
leur grande capacité, les batteries LiFePO4
ne se déchargent pas, même à des températures négatives. De plus, la batterie peut
être rechargée manuellement via un port
micro-USB – si le soleil venait à ne pas briller
pendant longtemps.
Contact:
Max Bertschinger AG, 5612 Villmergen
Tél. 056 618 78 78, fax 056 618 78 99
[email protected], www.bertschinger.ch
Flash n° 2, mars 2014
23
Eclairage
CIRCLE STEP et LIGNE STEP
L’applique LED plate avec indice de
protection IP44
Que ce soit dans la cage d’escalier, la cave ou sur le balcon, ces appliques LED avec indice de protection
IP44 sont l’éclairage parfait pour chaque objet!
Un concept d’éclairage ingénieux est un
point essentiel, aussi bien dans les nouvelles constructions que dans les rénovations. Le choix d’un éclairage approprié
est influencé par des facteurs de prix, de
qualité, de consommation d’énergie et de
design. Au moment de la décision d’achat,
c’est souvent le rapport qualité/prix qui
joue finalement le rôle décisif.
Désignation
CIRCLE STEP I
CIRCLE STEP II
CIRCLE STEP III
LIGNE STEP
LIGNE STEP IV
Avec les appliques LED CIRCLE STEP et
LIGNE STEP, à l’utilisation universelle, vous
couvrez les besoins fondamentaux en
éclairage. Grâce à leurs différentes formes,
couleurs et dimensions, et à leur intensité variable, disponible en option, ces appliques LED sont l’éclairage parfait pour
chaque objet: que ce soit dans le couloir, la
cage d’escalier, le balcon ou le living!
Puissance
Flux lumin.
Couleur lumin.
Prix brut CHF
18W
29W
38W
29W
38W
1200lm
1900lm
2700lm
1900lm
2300lm
3000°K
3000°K
3000°K
3000°K
3000°K
129.–
189.–
249.–
199.–
259.–
Grâce à un rendement lumineux élevé et
une longue durée de vie, vous réduisez au
minimum les coûts en énergie et maintenance. Si, en outre, vous éteignez les lumières par capteur, vous économisez de
l’énergie supplémentaire! La puissance lumineuse maximale est directement disponible grâce à la technologie LED.
Données techniques
nn Boîtier en aluminium moulé sous
pression
nn Diffuseur en PMMA blanc opale
nn Avec ballast électronique 240 V
intégré
nn Coupure de phase capacitive variable
Dimensions
nn Couleur de lumière 3000°K, IRC 80
nn Indice de protection IP44
(salle de bains et en extérieur)
CIRCLE STEP
Aperçu des avantages
nn Technologie LED éco-énergétique
nn Montage facile et rapide
nn Puissance lumineuse immédiate
nn Rapport qualité/prix équitable
nn Longue durée de vie (35000 h)
nn Adaptée pour un usage extérieur IP44
nn Couleurs argent ou blanc
nn Design agréable
nn Livrable en version variable
nn Forme très plate
AKA Leuchten AG
Notre longue expérience en projets et production d’éclairages
fait de nous votre partenaire compétent dans ce domaine. Venez
nous rendre visite en mai 2014 à l’ELECTRO-TEC et découvrez-en
plus sur notre entreprise et nos produits.
24
Flash n° 2, mars 2014
LIGNE STEP
Contact:
AKA Leuchten, 4704 Niederbipp
Tél. 031 633 26 55, fax 032 633 25 16
[email protected], www.aka-leuchten.ch
Eclairage
B.E.G. Luxomat IS – l’interrupteur
de lumière intelligent de Swisslux
Le premier interrupteur de lumière
qui passe à l’action
Le Luxomat IS est le premier interrupteur
de lumière qui passe à l’action. Il éteint
lui-même la lumière lorsqu’il n’y a plus personne ou dès que la lumière naturelle du
jour est suffisante. Le Downlight LED intégré permet de s’orienter facilement dans
l’obscurité et ne s’allume que si des mouvements sont détectés.
Le Luxomat IS dissipe définitivement les
derniers doutes concernant l’extinction
effective de la lumière, qu’il s’agisse de la
chambre des enfants, de l’entrée, du bureau ou des toilettes. L’IS peut être utilisé
sans restriction à l’intérieur. Les interrupteurs existants sont simplement et rapidement remplacés par l’IS. Équipez-vous avec
la toute dernière génération d’interrupteurs de lumière.
nn Premier interrupteur de lumière intelligent, éteint automatiquement la
lumière en l’absence de mouvements ou si la luminosité est suffisante
nn Downlight LED pour l’orientation nocturne
nn 12 h d’éclairage permanent par un appui long sur le bouton poussoir
nn Fonction automatique ou semi-automatique, au choix
nn Relais de commutation 16 A haute performance pour tous les types
de charges courants (y compris ballasts électroniques, alimentateurs
électroniques LED)
nn Zone de détection 120°, portée 8 m
nn Dimensions (l x h x p) 88 x 88 x 51 mm, profondeur d’encastrement: 35 mm
nn Indice de protection: IP20/II/CE
nn Température de service: -25 °C à +55 °C
nn Boîtier: PC résistant aux UV
Contact:
Swisslux SA, 1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél. 021 711 23 40, fax 021 711 23 41
[email protected], www.swisslux.ch
Flash n° 2, mars 2014
25
Eclairage
Havells Sylvania étoffe son offre LED
avec RefLED MR11
Avec RefLED MR11 de 185 lm, Havells Sylvania présente sur le marché une alternative LED aux lampes
halogènes 20W-MR11 existantes. Ce petit dernier de la gamme étendue du portefeuille de produits de
Havells Sylvania souligne notre exigence: proposer des alternatives LED éco-énergétiques pour toutes les
lampes halogènes.
Cette nouvelle lampe est idéale pour une
utilisation dans les domaines d’application
typiques, comme par ex. Downlight MR11,
projecteur pour écran et armoires de présentation.
Le RefLED MR11 185 lm ne consomme que
3,5 W, ce qui représente une économie
d’énergie de 80 % par rapport à une lampe
halogène comparable. Cette lampe, grâce
à sa durée de vie de 25 000 heures, permet
de réduire les coûts de maintenance. Elle
offre un rendement lumineux de 53 lm/W
et est disponible en 3000 K avec un angle
de rayonnement de 30°.
«Le passage aux LED présente de nombreux avantages, mais il nous faut alors
offrir les bons produits aux utilisateurs.
Nos clients sont en droit d’attendre de
nous une gamme complète de lampes LED,
pour adapter l’ensemble de leurs solutions
d’éclairage aux LED. Le RefLED MR11, particulièrement adapté à l’éclairage d’écran,
permet aux clients de remplacer toutes les
lampes halogènes inefficientes par une so-
lution LED à peu de frais», déclare Thomas
Rauscher, General Manager Switzerland,
Havells Sylvania Switzerland SA.
Nos produits de grande qualité et de
marque, Concord®, Lumiance® et Sylvania®,
se trouvent chez tous les revendeurs spécialisés en installations électriques bien
achalandés, ainsi que dans les commerces
électriques de gros de votre choix.
Vous trouverez davantage d’informations
sur www.havells-sylvania.com
Contact:
Havells Sylvania Switzerland SA, 8052 Zürich
Tél. 044 305 31 80, fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
26
Flash n° 2, mars 2014
Electroménager
[email protected]: dans la maison de l'avenir
Dans notre quotidien de plus en plus empreint de défis et de stress, notre chez-nous se voit attribuer
un rôle spécial: il se transforme en un lieu de refuge où nous puisons des forces et où nous partageons des
moments privilégiés avec les personnes qui nous tiennent à cœur. Nous attendons de trouver dans notre
intérieur de la détente, du temps à nous et une sensation de cocooning.
La maison de demain exige donc des solutions intelligentes qui s’intègrent facilement dans notre quotidien et enrichissent
notre vie. Avec [email protected], Bauknecht
présente sa réponse aux besoins des
consommateurs de l’avenir, à savoir un
espace de vie confortable et «malin», qui
mêle meubles et appareils électroménagers pour réaliser des solutions intégrées et
personnalisables.
Les besoins fondamentaux – Me-Time,
Social Wellness, Art of Living
«Notre intérieur, c’est de plus en plus la
fusion des éléments de notre vie qui nous
tiennent à cœur: amis et famille, travail
et temps à nous. L’espace de vie se doit
alors d’être tout aussi flexible et individuel que les projets de vie», explique le
spécialiste des tendances Peter Wippermann, directeur de l’agence Trendbüro.
Dans son étude des tendances «Smart
Space – Smart Future», il a analysé pour
Bauknecht les exigences des consommateurs pour leur intérieur de l’avenir et en a
dégagé trois besoins fondamentaux.
Me-Time: avoir du temps, en particulier
du temps à soi, est l’une de nos plus importantes ressources. Les consommateurs
recherchent en conséquence des solutions
simples et automatisées, qui leur font gagner du temps pour se détendre, interagir
socialement et booster leur créativité.
Social Wellness: notre intérieur se transforme en un espace de vie dédié au confort
et nous offre une sensation de cocooning.
C’est un refuge empli de sérénité, loin du
stress quotidien, mais aussi un lieu où l’on
se retrouve entre amis avec l’intention de
passer des moments ensemble autour de la
préparation d’un repas, pour ensuite passer à table.
Art of Living: pour tous les domaines de
leur vie, les consommateurs désirent une
personnalisation qui les séduise. Dans notre
intérieur, les appareils et les meubles aussi
doivent pouvoir s’adapter aux changements
dans notre vie et contribuer activement à
l’amélioration de notre propre personne.
Bauknecht, c’est l’adéquation des
désirs des consommateurs avec une
esthétique au design multifonctionnel
Dans notre intérieur, les valeurs primordiales
sont le temps, l’inspiration, notre individualité, les interactions sociales et la sensation
de cocooning. Bauknecht s’est donné pour
mission de développer un espace de vie du
futur qui soit en mesure de répondre aux
désirs des consommateurs. Sous la direction
de Mathias Tingstrom et Sander Brouwer, les
stylistes du centre Bauknecht de design global du consommateur, se sont associés à des
stylistes externes célèbres des agences Yellow Design en Allemagne et Studio Hannes
Wettstein en Suisse, en vue de sonder les ten-
dances sociétales et les désirs des consommateurs. Le fruit de leur réflexion, c’est un
concept d’intérieur «malin» et intégré, dont
la flexibilité et l’adaptabilité permettent une
adaptation optimale aux besoins de tout un
chacun. Au cœur du concept se trouvent des
solutions intelligentes rendant la vie plus
confortable mais aussi plus belle: le temps
dédié aux corvées ménagères est réduit à la
portion congrue, et cuisiner ensemble devient source de plaisir et d’inspiration grâce
au design exceptionnel et à la qualité supérieure du cadre de vie.
Plus d'informations sur:
www.emediarelease.de/
[email protected]
Contact:
Bauknecht AG, 5600 Lenzbourg
Tél. 0848 801 002, fax 0848 801 017
www.bauknecht.ch
Flash n° 2, mars 2014
27
Electroménager
Divisez votre temps de repassage par
deux avec le sèche-linge IronAid
Le sèche-linge IronAid à pompe à chaleur intégrée d’Electrolux est aussi respectueux de l’environnement que
du linge. Grâce à sa combinaison unique de vapeur et d’air, le temps de repassage est divisé par deux, voire
complètement supprimé pour certains textiles. La laine, la soie et les autres textiles délicats sont séchés tout
en douceur. Enfin, la fonction de rafraîchissement permet de défroisser les costumes en un rien de temps.
La technologie de pompe à chaleur d’Electrolux est une solution éprouvée depuis
des années. Elle est désormais complétée
par une nouvelle technologie basée sur la
vapeur: un programme vapeur spécifique
permet de rafraîchir les textiles en douceur,
tout en réduisant les plis et en éliminant les
odeurs. Doté d’une capacité de neuf kilos,
le sèche-linge IronAid affiche une classe
d’efficience énergétique particulièrement
économique (A++).
La vapeur: une solution miracle
Cette technologie présente plusieurs avantages: elle permet de rafraîchir les textiles
sans aucun détergent chimique, tout en
s’adaptant aux vêtements qui ne peuvent
être nettoyés que chimiquement. Cette
technologie permet également d’éliminer
les odeurs de nourriture et de cigarettes
présentes sur les textiles portés.
Adaptés à chaque type de fibre, les différents programmes de vapeur préservent
le vêtement grâce à une réduction du
nombre de cycles de lavage ou de nettoyage. Un cycle de séchage peut rafraîchir
jusqu’à six chemises, t-shirts ou chemisiers,
un costume complet, deux pantalons,
jupes ou vestes ou trois nappes. Le processus permet de ramener les fibres dans leur
forme initiale: le vêtement retrouve ainsi
son aspect neuf.
Silencieux, économique et doux
Le grand tambour douceur aux mouvements atténués et la technologie de pompe
à chaleur à basse température préservent le
linge. Même les textiles délicats tels que la
soie, la laine, le cachemire ou la laine mérinos peuvent être séchés sans problème. Le
sèche-linge a même été récompensé par le
certificat Woolmark Gold. En outre, avec 65
décibels, l’IronAid est tellement silencieux
qu’il peut fonctionner pendant la nuit.
Convivial et esthétique
Son ouverture extra-grande facilite la manipulation du linge. Les éléments de commande en acier inoxydable haut de gamme
recouverts d’un revêtement anti-traces de
doigts sont complétés par un grand écran
LCD. La gestion interactive des programmes
rend l’utilisation du sèche-linge particulièrement simple. La fonction de départ différé
automatique vous permet également de
programmer l’heure de départ selon vos besoins. Un affichage numérique ainsi qu’un
signal acoustique que vous pouvez déterminer librement indiquent la fin du programme. L’état de l’échangeur de chaleur,
du tamis et des récipients peut également
être consulté sur l’affichage. Pratique: la machine à laver et le sèche-linge peuvent être
placés l’un au-dessus de l’autre avec un kit
pour gagner de la place.
Contact:
Electrolux AG, 8048 Zürich
Tél. 044 405 81 11, fax 044 405 82 35
www.electrolux.ch
28
Flash n° 2, mars 2014
Electroménager
Economiser 55 %
d’électricité
Economiser 58 %
d’eau
Economiser
de l’argent
Lave-vaisselle de norme suisse et de norme Euro soigneusement sélectionnés
Clair comme du cristal!
Echanger et économiser
Lorsque vos clients échangent leur ancien lave-vaisselle contre un modèle écologique*,
vous en profitez à triple titre.
Economiser 55 % d’électricité et
58 % d’eau
En échangeant un lave-vaisselle vieux de
20 ans contre un nouveau modèle écologique, il est possible de réduire de plus
de moitié la consommation d’électricité
et d’eau sur la durée de vie moyenne d’un
lave-vaisselle.
A partir de 6,5 litres
Le programme Automatic adapte automatiquement sa durée ainsi que sa consommation d’eau et d’électricité au degré de
salissure de la vaisselle. C’est pourquoi 160
pièces de vaisselle peuvent être lavées à la
perfection en utilisant un minimum de 6,5
litres d’eau et 0,8 kWh d’électricité.
Imbattables en termes d’efficience
énergétique et d’efficacité de séchage
Les lave-vaisselle Miele se distinguent par
leurs valeurs remarquables: classe d’efficience énergétique A+++ et efficacité de
séchage A.
Plein ou à moitié vide?
Peu importe, car le lave-vaisselle Miele
adapte automatiquement la consommation d’eau et d’électricité à la quantité de
vaisselle – et utilise uniquement le strict nécessaire pour obtenir un résultat optimal.
Autres avantages pour vos clients
nn Tiroir à couverts 3D réglable en hau-
teur, en profondeur et en largeur
nn Départ différé pour profiter du tarif
de nuit plus avantageux
nn Fonction AutoOpen pour raccourcir
la durée du programme et économiser de l’énergie
nn Raccordement à l’eau chaude réduisant encore la durée et la consommation d’électricité
nn Appareils testés pour durer 20 ans
nn En cadeau, des produits de lavage
CareCollection
Informations détaillées et supports
publicitaires auprès de Miele AG.
Particulièrement intéressant pour vous
Miele prend entièrement en charge le bonus Eco de CHF 200.–.
Contact:
Miele AG, 8957 Spreitenbach
Tél. 056 417 20 00, fax 0800 555 355
[email protected], www.miele.ch
* G 26705, G 16700, G 26587, G 16582, G 26305, G 16300, G 26365, G 3505 ou G 3565
Flash n° 2, mars 2014
29
Electroménager
Garder à l’œil la consommation d’électricité
Siemens développe des plans de cuisson avec
affichage de la consommation d’énergie
Prendre des décisions judicieuses implique d’être bien informé. La nouvelle caractéristique d’information de
Siemens enthousiasmera les consommateurs qui souhaitent sciemment gérer leur consommation électrique.
La fonction inédite qu’est l’affichage de la consommation d’énergie pour plans de cuisson permet de
constater, après avoir cuisiné, combien d’électricité a réellement été consommée.
Par le biais du nouvel affichage de la consommation d’énergie, les plans de cuisson de
Siemens indiquent avec précision l'électricité
consommée sur les zones de cuisson. L’utilisateur voit ainsi à tout moment la consommation électrique. Il peut donc prendre encore plus conscience des problèmes liés à la
consommation d’énergie. Ce système permet par exemple de constater l’effet positif
que l’on obtient en disposant un couvercle
sur une casserole. Pour la cuisson des pâtes,
il est également possible, avec un peu d’entraînement, de déterminer le moment optimal pour réduire la température.
30
Flash n° 2, mars 2014
Démarrer fort avec quickStart
Le paramétrage du nouvel affichage innovant de l’énergie se fait au moyen du
système de commande touchSlider de
Siemens, dont les fonctions ont désormais
été nettement élargies. Quant à la fonction quickStart, elle permet de se lancer
sans attendre dans les plaisirs de la cuisine:
pour cela, il suffit d’activer l’interrupteur
principal et de disposer la casserole sur la
vitrocéramique pour que le système de
capteurs décèle automatiquement son emplacement. La zone de cuisson sélectionnée apparaît immédiatement sur l’écran et
l’utilisateur n’a donc plus qu’à sélectionner
le niveau de puissance souhaité. Comme
sur le pavé tactile d’un ordinateur portable,
la navigation se fait par léger effleurement
des doigts: un léger passage sur l’échelle
de programmation touchSlider tout en
longueur permet d’augmenter ou de diminuer la température. Le réglage voulu
se fait directement du bout des doigts, par
une pression ciblée sur différents points.
Avec reStart, tout s’arrange
La fonction reStart simplifie encore davantage l’utilisation. Après coupure accidentelle du plan de cuisson, celle-ci permet de
réactiver tous les réglages actifs avant l’interruption. Ceci est par exemple très pratique lorsque la soupe déborde sur l’interrupteur principal et que cela désactive tout
le plan de cuisson. Avec reStart, il suffit désormais d’un bref effleurement pour relancer tous les processus interrompus, là où ils
se sont arrêtés. Toutes les zones de cuisson
gardent le niveau de puissance sélectionné
et même le minuteur continue à égrener
correctement les minutes et les secondes.
Vous trouverez de plus amples informations sur les appareils Siemens sur
www.siemens-home.ch
Contact:
BSH Hausgeräte AG, 8954 Geroldswil
Tél. 0848 888 500, fax 0848 888 501
www.siemens-home.ch
Electroménager
ErgoRapido 2en1
Liberté sans câble – avec flexibilité maximale
«Liberté sans câble» signifie nettoyage ultra rapide et flexibilité maximale. Simple à utiliser,
performant et d’un design attractif. Des accus spécialement développés confèrent à l’ErgoRapido
puissance exceptionnelle, endurance et longue durée de vie.
Sa fonction 2en1 le rend doublement
flexible – solo comme aspirateur à accus
sur tables et capitonnages, et comme aspirateur de sol avec brosse électrique et
sa technologie BrushRollClean™ – c’est la
fonction unique et innovante de nettoyage
de la brosse par pression du pied pour une
excellente performance de nettoyage.
ZB3003 12V Ni-MH
Batterie rechargeable 12 Volt, Ni-MH
Durée de charge: 16 h
Durée d’emploi: env. 21 min.
Couleur: Ebony black
Valable pour tous les modèles ErgoRapido 2en1
nn Fonction 2en1, aspirateur et aspirateur
à main
nn Nouveau: suceur extrêmement flexible
avec sa double articulation et les
grandes roulettes, le suceur pivote
aisément à 180°
nn Brosse rotative, meilleure absorption
de la poussière
nn BrushRollClean™, le nettoyage intégré
de la brosse
ZB3004 14,4V Ni-MH
Batterie rechargeable 14,4 Volt, Ni-MH
Durée de charge: 14 h
Durée d’emploi: env. 27 min.
Couleur: Ice white
nn Suceur avec éclairage LED pour un
meilleur repérage de la poussière
nn Nouveau: fonction de pose libre
nn Suceur à fentes / pinceau à poussière
à fixer sur l’appareil de table
nn Double niveau de filtration
nn Nettoyage rapide du filtre
nn Vidage simple du récipient à poussière
nn Témoin de charge avec 3 indications LED
nn 2 niveaux de puissance
ZB3006 14,4V Ni-MH
Batterie rechargeable 14,4 Volt, Ni-MH
Durée de charge: 14 h
Durée d’emploi: env. 27 min.
Couleur: Purple metallic
ZB3010 18V Li-Ion
Batterie rechargeable, 18 Volt Li-Ion
Durée de charge: 4 h
Durée d’emploi: env. 35 min.
Couleur: Stell Blue metallic
Contact:
Electrolux SA, Aspirateurs / petits ménagers
5506 Mägenwil
Tél. 0848 899 300, fax 062 889 93 10
www.electrolux.ch
Fonction 2en1
Fonction de pose
libre
Eclairage LED
BrushRollClean™
Flash n° 2, mars 2014
31
Rubrik
d
Avec leasing
ès C H F
561.–/mois
La nouvelle Volvo V60 Plug-in Hybrid.
Notre proposition pour plus
d’efficience dans votre entreprise.
La nouvelle Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid réunit trois voitures en une: sur pression d’une touche, vous optez pour un véhicule purement électrique, un hybride
efficace ou un break sportif performant. Les 283 ch développés de concert par le moteur diesel et le moteur électrique procurent un plaisir de conduite qui
réjouit aussi l’environnement. Nous vous soumettrons volontiers une offre de fl otte personnalisée. Volvo Car Switzerland SA, Fleet Sales Management, e-mail
[email protected] Rendez-nous visite au Salon de l’Auto à Genève (halle 6, stand 6051).
Émissions d
e CO 2
48 g/km
volvocars.ch
Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): Volvo V60 D6 AWD Plug-in Hybrid 215 + 68 ch/158 + 50 kW. Prix catalogue CHF 72 100.–, moins le bonus spécial de 4 % et le rabais de fl otte de 8 % =
prix de vente CHF 63 678.72, loyer mensuel CHF 561.–, 1er loyer 20 %, durée 48 mois, 20 000 km/an. Intérêt nominal 3,9 %, intérêt effectif 3,97 %. Valeur résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial
Services (BANK-now SA). Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il entraînerait un surendettement du consommateur (LCD, art. 3). Offre valable jusqu’à nouvel ordre.
Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 1,8 l/100 km. Emissions de CO 2: 48 g/km (148 g/km: moyenne de toutes les voitures neuves vendues). Catégorie d’efficacité
énergétique: A. Volvo Swiss Premium ® avec service gratuit pendant 10 ans/150 000 kilomètres, garantie constructeur pendant 5 ans/150 000 kilomètres et réparations pour cause d’usure pendant
3 ans/150 000 kilomètres (au premier des termes échus). Valable chez les concessionnaires participants. Le modèle présenté dispose évent. d’options proposées contre supplément.
32
Flash n° 2, mars 2014
Marketing et Prestations de service
Magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014
Les revendeurs spécialisés
font de la publicité avec les
magazines Electro
Les magazines Electro soutiennent principalement la vente
de vos appareils électroménagers. Le remplacement des vieux
appareils est encouragé par des informations intéressantes relatives à la consommation d’énergie et au confort d’utilisation
des appareils. Nous diffusons directement au domicile de vos
clients les magazines avec votre logo en première page. Les magazines entrent ainsi en jeu au moment critique de la décision
d’achat: au domicile du client.
Un spécialiste pour la qualité
Les magazines Electro mettent l’accent sur vos prestations de
commerçant spécialisé. Aux conseils, aux démonstrations d’appareil, à la livraison à domicile, au raccordement et au montage,
s’ajoute la disponibilité du service après l’achat: entretien, réparation et maintenance. Grâce à ces prestations, vous vous positionnez vis-à-vis de vos clients comme un partenaire compétent
en matière d’appareils électroménagers dans la région.
Vos avantages
nn Publicité pour votre assortiment de marques de qualité
nn Promotion du marché de remplacement
nn Visibilité accrue comme commerçant spécialisé régional
nn Publicité à un prix particulièrement avantageux
Dates du magazine ELECTRO, éd. principale 1/2014
Date limite d’inscription: 17 mars
Date de diffusion: 5 mai
www.eev.ch [Login] | Publicité | Magazine Electro
éd. principale
Campagne d’affichage de rue 2014
Date limite
d’inscription: 4 avril
Inscrivez-vous avant le 4 avril pour notre campagne d’affichage de
cette année. Votre affichage se fait une fois au printemps et une autre
en automne. Choisissez l’un des trois sujets et profitez de notre offre
spéciale de 4 pour 2.
Pour recevoir une offre personnalisée et sans engagement, renvoyeznous votre demande d’inscription dûment remplie. Nous restons à
votre disposition pour toute question.
Dates
Date limite d’inscription: 4 avril
Affichage: à partir du 19 mai et du 27 octobre
(deux semaines à chaque fois)
www.eev.ch [Login] | Publicité | Campagne d’affichage
Flash n° 2, mars 2014
33
Marketing et Prestations de service
Jusqu’à épuisement du stock
Gigaset: action de printemps
Dernière action!
Le téléphone Gigaset le
mieux vendu en 2013
Gigaset C610 gratuit clip mains libres L410 incl.
N° art. aae: 11779
C610:
L410:
nn Écran couleur TFT rétro-éclairé
nn Mode mains libres avec une
de 1,8”
nn Mode ECO Plus en mode
standby
nn Menu paramétrable en mode
grands caractères
nn Répertoire d’adresses pour
qualité sonore parfaite pour
plus de flexibilité pendant
vos appels
nn Léger (30g) et facile à clipper
nn Portée de 50m/300m en
intérieur/en extérieur
150 entrées
Excellent rapport
qualité-prix
Gigaset C300A Duo
N° art. aae: 11530
nn Écran couleur rétro-éclairé de 1,7”
nn Répondeur intégré avec 25 minutes de
capacité
nn Clavier ergonomique conçu avec des
matériaux de qualité
nn Mode ECO plus : réduction de 100 %
de la puissance transmise
Vous trouverez les prix d’achat ainsi que des informations détaillées sur les produits sous http://shop.eev.ch
34
Flash n° 2, mars 2014
Semblable au
téléphone le mieux
vendu de Swisscom:
Aton CL(T) 112
Rubrik
indi.eev.ch
Votre site Internet est-il parlant?
Internet offre une profusion d’informations. Si le visiteur d’un site ne trouve pas très rapidement l’information recherchée, il quittera le site et continuera sa navigation. Votre site Internet doit donc offrir aux visiteurs des informations à la fois intéressantes
et constamment actuelles. Avec l’abonnement administration web de l’aae, vous avez la possibilité d’adapter à tout moment
les informations sur votre site et d’y ajouter les dernières actualités. Prix: CHF 1600.–/an.
Logos • Imprimés administratifs • Flyers • Brochures d’entreprises • SitesFlash
internet
• Photos
35
n° 2, mars
2014
Marketing et Prestations de service
Modèles exclusifs ELITE
Nombreux supports publicitaires
De nombreux moyens publicitaires sont à votre disposition pour promouvoir les modèles exclusifs ELITE.
Déployez ces moyens dans votre région et attirez l’attention de vos clients sur les nombreux avantages des
modèles exclusifs ELITE. Contactez-nous pour une planification opérationnelle personnalisée.
Prospectus de vente en deux
variantes
Pour se décider à acheter, les clients ont besoin d’un support papier. Un prospectus de
vente attrayant est donc primordial pour
réussir une vente.
Prospectus A4
Nous vous proposons deux
variantes:
nn Prospectus A4
nn Dépliant en format de poche
Utilisez ces deux prospectus de vente
lors de l’entretien de vente ou envoyez-les à vos clients.
Dépliant en format de poche
Campagne d’affichage de rue
Avec la campagne d’affichage de l’aae,
vous vous faites remarquer de manière
positive dans votre région. Vos clients découvrent d’une manière sympathique que
vous êtes l’expert sur place en matière
d’appareils électroménagers. De plus, ils
savent également de cette façon que vous
êtes à proximité et qu’ils peuvent se tourner vers vous pour un nouvel appareil ou
une réparation.
Délai d’inscription: 4 avril 2014
Lisez également notre article
à la page 33.
36
Flash n° 2, mars 2014
Marketing et Prestations de service
Trois des 13 motifs possibles
Affiches pour stop-passants
Les affiches pour stop-passants attirent l’œil
et disent d’une manière sympathique à vos
clients que vous êtes à leur disposition. Les affiches concernant les modèles exclusifs ELITE
existent avec différents motifs et sont gratuites. Présentez-vous régulièrement avec une
nouvelle affiche. Affiches disponibles avec 13
motifs différents.
Stop-passants
Une fois replié, le stop-passants prend
peu de place et peut donc être rangé
rapidement à la fermeture du magasin.
Vous n’avez pas encore de stop-passants?
Commandez-le chez nous au prix de CHF
200.– /pce (hors TVA et frais de port).
Flyers
Nos flyers pour les modèles exclusifs ELITE
peuvent être remis après un entretien-conseil
ou envoyés en annexe à une facture. En outre,
les flyers soulignent vos principales compétences en tant que revendeur spécialisé. Voilà
une façon attrayante de gagner de nouveaux
clients. Flyers disponibles avec 13 motifs différents.
Personnalisation avec le logo de
l’entreprise
Trois des 13 motifs possibles
Annexe au Flash
L’assortiment des modèles exclusifs ELITE vous
offre une grande diversité de marques à des
conditions d’achat attractives. Jugez-en par vousmême. Vous trouverez le prospectus de vente et
la liste de prix en annexe de ce Flash.
Grâce au générateur PDF ELITE que vous
trouverez dans le domaine protégé de
notre site Internet, vous pouvez personnaliser vos flyers avec le logo de votre
entreprise en quelques pas. Enregistrez le
modèle de flyer définitif au format PDF sur
votre ordinateur et imprimez les flyers en
fonction des besoins au nombre d’exemplaires souhaité.
Commande/Participation
eev.ch [Login] | Produits | Modèles
exclusifs ELITE
Contact:
Association suisse d’achats électro aae
société coopérative, CP 546, 3000 Berne 14
Tél. 031 380 10 10, fax 031 180 10 15
[email protected], www.eev.ch
Flash n° 2, mars 2014
37
Guy-Daniel
Turin
Rubrik
Partenaire ELITE Electro
... assurément bien conseillé.
” Merci beaucoup eec. J’ai économisé
30 % de primes d’assurance.”
Les assurances sont importantes, mais pour moi ce sujet est malheureusement loin d’être clair. C’est pourquoi
j’ai eu recours à l’aide gratuite des spécialistes en assurance eec. Ils ont vérifié l’ensemble de mes assurances
privées et professionnelles, puis les ont restructurées avec moi. Les résultats sont tout simplement fantastiques:
n
n
n
n
n
30 % d’économie de primes dès la première année
Cela signifie plus de bénéfices sans augmentation du chiffre d’affaires
Des conseils clairs et des solutions sur mesure
Une aide pratique dans le traitement des cas spécifiques
Gain de temps manifeste et soulagement considérable
Désormais certain d’être parfaitement assuré, j’ai également beaucoup plus de temps pour m’occuper de mon
entreprise et de nouvelles affaires. Je recommande vivement l’eec à mes collègues et partenaires ELITE Electro.
Hans Eggen, 031 380 10 21, [email protected] ou Beatrix Adam, 031 380 10 33, [email protected]
38
Flash n° 2, mars 2014
Schweizerische Elektro ELITE Consulting AG eec, Case postale 546, 3000 Berne 14, tél. 031 380 10 10, [email protected], www.eev.ch
Sources d’achat
Energieverteilung
hager.ch
Schalter und
Steckdosen
Leitungsführung
ZidaTech AG
Fabrikstrasse 9, 4616 Hägendorf
Tel. 062 209 60 30, Fax 062 209 60 33
[email protected], www.zidatech.ch
Gebäudesteuerung
tehalit
Havells Sylvania Switzerland SA
8052 Zürich
Tel. 044 305 31 80, Fax 044 305 31 81
[email protected]
www.havells-sylvania.com
Otto Fischer AG Elektrogrosshandel
Aargauerstrasse 2 8010 Zürich T +41 44 276 76 76
F +41 44 276 76 86 [email protected] ottofischer.ch
Feller AG
Postfach
8810 Horgen
Tel. 044 728 72 72
Fax 044 728 72 99
www.feller.ch
Schneider Electric (Schweiz) AG
Schermenwaldstrasse 11
3063 Ittigen
Tel. 031 917 33 33
Fax 031 917 33 66
www.schneider-electric.ch
Gigaset Communications Schweiz GmbH
Bielstrasse 20, 4500 Solothurn
Hotline 0848 212 000
[email protected], www.gigaset.ch
BSH Hausgeräte AG
8954 Geroldswil
Tel. 0848 888 500
Fax 0848 888 501
www.bosch-hausgeraete.ch
www.siemens-hausgeraete.ch
www.gaggenau.ch
SOG-UNILight AG
Lerzenstrasse 20, 8953 Dietikon
Tel. 043 317 81 22, Fax 043 317 81 21
[email protected], www.sog-unilight.ch
BestLight AG
Electrolux AG
Badenerstrasse 587
8048 Zürich
Tel. 044 405 81 11
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Miele AG
Limmatstrasse 4
8957 Spreitenbach
Tel. 056 417 20 00
Fax 0800 555 355
[email protected]
www.miele.ch
Industrie Neuhof 31, 3422 Kirchberg
Tel. 033 511 25 25, Fax 033 511 25 26
E-Mail: [email protected]
ABB Schweiz AG Normelec
8048 Zürich
Tel. 058 586 00 00
Fax 058 586 06 01
www.abb.ch
BKS Kabel-Service AG
Fabrikstrasse 8
CH-4552 Derendingen
www.bks.ch
WISI – Wilhelm Sihn AG
Hintermättlistrasse 9
5506 Mägenwil
Tel. 062 896 70 40
Fax 062 896 70 41
[email protected]
www.wisi.ch
Tel. 032 681 54 54
oder 0848 22 55 25
Fax 032 681 54 59
E-mail: [email protected]
Max Bertschinger AG
Allmendstrasse 7
CH-5612 Villmergen
Tel.: 056 618 78 78
Fax: 056 618 78 99
[email protected]
www.bertschinger.ch
Swisslux AG
Industriestrasse 8
8618 Oetwil am See
Tel.: 043 844 80 80
Fax: 043 844 80 81
Swisslux SA
Chemin du Grand Clos 17
1092 Belmont-sur-Lausanne
Tél.: 021 711 23 40
Fax: 021 711 23 41
[email protected]
www.swisslux.ch
Electrolux AG
Kleingeräte
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Tel. 0848 899 300
Email: [email protected]
www.electrolux.ch
Ihr Partner für gutes Licht!
AKA Leuchten AG
Lehnweg 22, 4704 Niederbipp
Fon 032 633 26 55
Fax 032 633 25 16
[email protected]
www.aka-leuchten.ch
Flash n° 2, mars 2014
39
Efficience énergétique
ici et maintenant!
Vous trouverez un large éventail de produits pour vos projets
d’automation exigeants dans notre nouveau catalogue KNX.
1020 Renens
2000 Neuchâtel
Rue des Tunnels 67-69 Rue de Lausanne 79
Tel. 021 637 01 88
Tél. 032 737 88 88
Fax 021 637 01 80
Fax 032 737 88 80
[email protected]
[email protected]
Nous connaissons les besoins de l’électricien.
www.electrolan.ch

Documents pareils