MY IMMORTAL WHEN I WAS YOUR MAN

Transcription

MY IMMORTAL WHEN I WAS YOUR MAN
MY IMMORTAL
Félicia
I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have…
WHEN I WAS YOUR MAN
Same bed but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio but it don't sound the same
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
'Cause my heart breaks a little when I hear your name
It all just sounds like oooooh…
Mmm, too young, too dumb to realize
That I should've bought you flowers
And held your hand
Should've gave you all my hours
When I had the chance
Take you to every party
'Cause all you wanted to do was dance
Now my baby's dancing
But she's dancing with another man
Pier-Olivier
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohh…
And it haunts me every time I close my eyes
It all just sounds like oooooh…
Mmm, too young, too dumb to realize
That I should've bought you flowers…
POUR QUE TU M’AIMES ENCORE
Rose
Raisonnable et nouveau, c´est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d´avant, c´était le temps d´avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J´irai chercher ton cœur si tu l´emportes ailleurs
Même si dans tes danses d´autres dansent tes heures
J´irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m´aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d´infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d´Afrique
J´les dirai sans remords pour que tu m´aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
Pour que tu m'aimes encore
IF I AIN’T GOT YOU
Some people live for the fortune
Some people live just for the fame
Some people live for the power, yeah
Some people live just to play the game
Some people think that the physical things
Define what's within
And I've been there before
Carole-Ann
But that life's a bore
So full of the superficial
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you, baby
If I ain't got you, baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you,you, you
Some people want it all
But I don't want nothing at all
If it ain't you, baby
If I ain't got you, baby
Some people want diamond rings
Some just want everything
But everything means nothing
If I ain't got you !
WHAT NOW
I've been ignoring this big lump in my throat
I shouldn't be crying,
tears were for the weaker days
I'm stronger now, or so I say,
But something's missing
Whatever it is,
it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Whatever it is,
it's just laughing at me
And I just wanna scream
What now? I just can't figure it out
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
What now? Oh, oh, oh, oh! What now?
I found the one, he changed my life
But was it me that changed
And he just happened to come at the right time
I'm supposed to be in love
But I'm numb again
Whatever it is,
it feels like it's laughing at me through the glass of a two-sided mirror
Laurie
Whatever it is,
it's just sitting there laughing at me
And I just wanna scream
What now? I just can't figure it out
What now? I guess I'll just wait it out (wait it out)
What now? Please tell me! What now?
JE SUIS MALADE
Marie-Laurence
Je ne rêve plus je ne fume plus
Je n'ai même plus d'histoire
Je suis sale sans toi je suis laid sans toi
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Ma vie cesse quand tu pars
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforme en quai de gare
Quand tu t'en vas
Je suis malade complètement malade
Comme quand ma mère sortait le soir
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Je suis malade parfaitement malade
T'arrives on ne sait jamais quand
Tu repars on ne sait jamais où
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu t'en fous
Cet amour me tue et si ça continue
Je crèverai seul avec moi
Près de ma radio comme un gosse idiot
Ècoutant ma propre voix qui chantera
Je suis malade
WHEN WE WERE YOUNG
Everybody loves the things you do
From the way you talk to the way you move
Everybody here is watching you
'Cause you feel like home
You're like a dream come true
Danka
But if by chance you're here alone
Can I have a moment before I go?
'Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were Young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time
That we might be exactly like we were
Before we realized
We were sad of getting old
It made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
MY EVERYTHING
I cried enough tears to see my own reflection in them
And then it was clear
I can't deny, I really miss him
To think that I was wrong
I guess you don't know what you got 'til it's gone
Pain is just a consequence of love
I'm sayin' sorry for the sake of us
He wasn't my everything 'til we were nothing
And it's taking me a lot to say
Marika
But now that he's gone, my heart is missing something
So it's time I push my pride away
'Cause you are
You are
You are my everything
You are
You are
You are my everything
He wasn't my everything 'til we were nothing
And it's taking me a lot to say
But now that he's gone, my heart is missing something
So it's time I push my pride away
'Cause you are
You are
You are my everything
You are
You are
You are my everything
SAY LOVE
This is us at our best, and at our worst
And when we speak, does it feel unrehearsed?
Cause where I wanna be is far apart
From where we are, from where we are
And I thought I found the place where we could start
Talk from the heart, talk from the heart
But you just say I'm perfect
Say I'm pretty
Say I'm worth it
But if you really care for me
Say love
I want you to say love
I want you to say love
When I say "love you"
You just say "me too"
But I want you to say love
But you just say I'm perfect
Say I'm pretty
Say I'm worth it
But if you really care for me
Pier-Olivier
Marie-Laurence
Carole-Ann
Félicia
Rose
Danka
Marika
Laurie
Marie-Laurence
Pier-Olivier
Say love
I want you to say love
I want you to say love
When I say "love you"
You just say "me too"
But I want you to say love
TOUS