dépliant hiver 15/16

Transcription

dépliant hiver 15/16
JUNIOR
(10-16)
ADULTE
(25- 65)
SENIOR
(65+)
INDIGÈNE*
CARTES JOURNALIÈRES INDIVIDUELLES
Online shop
20.–
33.–
À l'ouverture
25.–
38.–
18.–
29.–
Dès 12h30
38.–
43.–
34.–
33.–
38.–
29.–
31.–
36.–
27.–
SKI À L'HEURE
2 heures
3 heures
4 heures
10 heures
20 heures
1 heure (recharge uniquement)
20.–
30.–
40.–
100.–
200.–
10.–
18.–
27.–
36.–
90.–
180.–
9.–
(CHF)
14.–
21.–
28.–
70.–
140.–
7.–
JEUNE
(17-24)
18.–
27.–
36.–
90.–
180.–
9.–
CARTES JOURNALIÈRES / GROUPE (DÈS 12 PERSONNES)
À l'ouverture
20.–
30.–
35.–
30.–
15.–
20.–
26.–
20.–
Dès 12h30
FORFAITS VACANCES (JOURS CONSÉCUTIFS)
2 jours
40.–
66.–
3 jours
60.–
99.–
4 jours
80.–
132.–
5 jours
100.– 165.–
6 jours**
120.– 198.–
76.–
114.–
152.–
190.–
228.–
66.–
99.–
132.–
165.–
198.–
**Possibilité de skier 2 jours à Jaun ou Jaunpass
Tarifs
(CHF)
JUNIOR
(10-16)
JEUNE
(17-24)
ADULTE
(25- 65)
TARIFS NON-SKIEUR / CARTES INDIVIDUELLES
9.–
12.–
14.–
 Aller simple
11.–
18.–
22.–
 Aller - retour
SENIOR
(65+)
INDIGÈNE*
12.–
18.–
11.–
17.–
TARIFS NON-SKIEUR / GROUPE (DÈS 12 PERSONNES)
6.–
9.–
11.–
9.–
 Aller simple
8.–
15.–
19.–
15.–
 Aller - retour
JUNIOR
(10-16)
Charmey
ABONNEMENT DE SAISON (HIVER) ALPES FRIBOURGEOISES
ENFANT (6-16 ANS)
ÉTUDIANT / APPRENTI
ADULTE (DÈS 16 ANS)
SENIOR
300.–
400.–
500.–
440.–
En cadeau à l’achat d’un abonnement
Alpes fribourgeoises
JEUNE
(17-24)
ADULTE
(25- 65)
SENIOR
(65+)
ABONNEMENT DE SAISON (HIVER) CHARMEY
270.–
390.–
Indigènes*
220.–
330.–
450.–
380.–
390.–
330.–
ABONNEMENT ANNUEL (ÉTE-HIVER) CHARMEY
350.–
500.–
Indigènes*
310.–
440.–
600.–
540.–
500.–
440.–
(CHF)
En cadeau à l’achat d’un abonnement de Charmey
Réduction de 50% sur les cartes journalières dans les stations de Jaun et
Jaunpass !
Rabais de 20% à l’achat d’un casque de ski chez Lüthy Sports, à Charmey !
JOURNÉE PARAPENTE / GLEITSCHIRM / PARAGLIDING
1 Journée
25.–
30.–
35.–
30.–
10 Courses
80.–
110.–
130.–
110.–
1 Journée - indigène*
19.–
24.–
29.–
24.–
10 Courses - indigène*
70.–
90.–
100.–
90.–
Tarifs
ABONNEMENTS FAMILLE
Rabais de CHF 10.- par abonnement ! (Saison Charmey)
Dès 3 personnes de la même famille vivant sous le même toit, dont 1 adulte
et 1 enfant payant.
Réduction de 50% sur les cartes journalières dans les stations de Adelboden-Lenk, Leysin-Les Mosses-La Lécherette
et Gstaad Mountain Rides !
Tous les abonnements et forfaits sont émis sur des keycards mains-libres,
rechargeables, vendues au prix de CHF 5.-, non remboursables. Les "Kids"
(enfants jusqu'à 9 ans) doivent également être munis d'une keycard.
*Indigène : habitant de Val-de-Charmey (Charmey et Cerniat).
Monte en bus,
c’est 30% sur le ski !
www.facebook.com/rideandsnow
www.tpf.ch
Photographie ©Marc-André Marmillod
Mise en page Communidée - F. Pipoz
Tarifs
/16 rt & Dét ent e
5
1
0
2
Guidires d'hiver - Spo
Plais
Où & comment acheter mon forfait ?
WWW.TELECABINE-CHARMEY.CH
1 bon de
r junior
CHF 10.– pa
nt
ra
au
st
au re
NOUVEAU !
À CHARMEY, ON SKIE À L’HEURE !
ABONNEMENT SKI & BAINS
Abonnement de saison (Charmey - hiver) + 5 entrées aux Bains de la
Gruyère, pour CHF 500.- (tarif unique, adulte)
Achetez vos heures de ski et chargez-les sur votre KeyCard.
Les heures non consommées sont conservées pour une autre journée de
ski, durant la saison 2015/16. (Coupons-action non valables.)
SKI & THERME
Saisonabonnement (Charmey - Winter) + 5 Eintritte in die Bäder für
CHF 500.- (Einheitstarif, Erwachsene)
STUNDENKARTE IN CHARMEY !
Laden Sie Ihre KeyCard jetzt mit Skistunden!
Ungebrauchte Stunden können während der Skisaison 2015/16 jederzeit
fertig verwendet werden.
SKI & THERMAL BATHS
Season Pass (Charmey - winter) + 5 admissions to the baths for
CHF 500.- (Single price, Adult)
CHOOSE THE HOURS YOU WANT TO SKI !
Charge your Keycard with ski hours now! Unused ski hours can be used
anytime during the 2015/16 winter season.
5.–
Adulte CHF 5
.–
0
3
F
Junior CH
JOURNÉE EN FAMILLE
OFFRE SPÉCIALE « SKI & BAINS »
FAMILIENTAG !
Ab 3 Personen (min. 1 Erwachsene) bekommen Sie für jeden Junior ein
Gutschein in Wert von CHF 10.- auf eine Mahlzeit im Bergrestaurant
"Vounetz" (erhältlich bis 10.00 Uhr, gültig am selben Tag).
SONDERANGEBOT «SKI & THERME»
1 TAGESKARTE + 1 EINTRITT IN DIE BÄDER
Gültig vom Montag bis Freitag, ab dem 4. Januar 2015, exkl. am Wochenende und während der Fasnachtsferien (6. bis 14. Februar 2016).
FAMILY DAY
From 3 people (at least 1 adult), enjoy CHF 10.- discount for each junior
on a meal at the restaurant "Vounetz" (available until 10:00, valid the
same day).
SPECIAL OFFER "SKI & THERMAL BATHS"
1 SKI PASS + 1 ENTRY TO THE BATHS
Offer starts on Monday, January 4, 2015. Excluding weekends and
Carnival holidays (February 6, to February 14, 2016).
Dès 3 personnes (1 adulte au minimum), profitez d'un bon de réduction
de CHF 10.- pour chaque junior sur un repas au restaurant de Vounetz
(en vente jusqu'à 10h00, valable le jour même).
1 JOURNÉE DE SKI + 1 ENTRÉE AUX BAINS DE LA GRUYÈRE
Valable du lundi au vendredi, à partir du 4 janvier, week-ends et période
de carnaval (du 6 au 14 février 2016) exclus.
Du 13 décembre 2015
au 28 février 2016
Exposition "La Patrouille des Glaciers et Fribourg"
RENCONTRES DE L'AVENT
Dès 17h30
Dimanche 20 décembre Châtel-sur-Montsalvens
Thé et douceurs à l'arrivée
Christmas Tree
Chorale d'enfants devant un arbre de Noël
Vente et fabrication de décorations de Noël
Soirée raclette organisée par la Jeunesse de Crésuz (Infos +41 (0)79 832 48 77)
Mercredi 6 janvier
Ouverture spéciale
Lundi 21 décembre
Marche aux flambeaux dans le village
Dégustation de soupe de chalet
Nocturne de Vounetz
Course de Ski alpinisme et festival de pâtes
www.nocturne-vounetz.ch
Dimanche 31 janvier
Restaurant panoramique de Vounetz ouvert et soirée festive
Mardi 22 décembre
Sculpture sur bois sur le thème de Noël
Dégustation de bière
Courses populaires de chevaux sur neige
Praz-Jean (Charmey)
12 - 13 mars
Mercredi 23 décembre
Spectacle de pyrotechnie
Dégustation de fromage
Vounetz
Finale Coupe fribourgeoise de ski alpin
Lundi 28 mars
Pâques Aventures
Tous les jours, les pistes sur le versant Nord du domaine skiable sont fermées et interdites
d’accès en raison des risques liés au damage avec câble. Durant la journée, toutes les pistes sont
également interdites d’accès aux randonneurs en raison des risques de collision. Un Itinéraire
est en préparation sur le côté sud, au départ de Charmey, selon les conditions d’enneigement.
Plus d’informations à l’office du Tourisme de Charmey.
La société exploitante du domaine skiable décline toutes responsabilités en cas d’accident.
Samedi 19 décembre
Dimanche 27 décembre Soirée chocolat
NOËL
Crêche vivante
17h00 à l'église de Charmey, animée par
les enfants de Val-de-Charmey
24h00 à l'église de Cerniat
Lundi 28 décembre
Sculpture sur bois
Soupe de chalet
Mardi 29 décembre
Balade en âne
Dégustation et vente de biscuits de Noël
Vendredi 25 décembre
Messe de la Nativité
10h00, église de Crésuz
Jeudi 31 décembre
Samedi 26 décembre
Concerte de Noël
20h00, église St-Laurent de Charmey
Apéritif de la Saint-Sylvestre
Marche aux flambeaux
Musique et lâché de lampions
Jeudi 24 décembre
RANDONNÉE NOCTURNE
À CHARMEY
Vendredi 1er janvier
Cerniat
Dimanche 13 décembre Charmey
2016
De 17h00 à 20h00
Marches pour rejoindre les villages de...
Dimanche 29 novembre Crésuz
Dimanche 6 décembre
PROGRAMME DE NOËL
AU VILLAGE D'ENHAUT
PLUS D'INFORMATIONS
École suisse de ski
Office du tourisme
KAUFEN SIE AUF INTERNET !
Kaufen Sie Ihre Skipässe auf unserer Webseite, um zusätzliche Rabatte zu
erhalten. So bleiben Sie auch über Aktualitäten informiert !
Zahlung nur mit Kreditkarte.
BUY ON THE WEB !
Avoid waiting lines and get additional discounts as well as the latest news
from our resort by buying online!
Payment by credit card only.
www.telecabine-charmey.ch
 AUX CAISSES DES REMONTÉES MÉCANIQUES
Paiement en espèce ou par carte bancaire.
Barzahlung oder mit Kreditkarte.
Cash payment or by credit card.
Infos & contact / Informationen &
Kontakt / Information & Contact
Manifestations / Events
MUSÉE DE CHARMEY
QUOI DE PLUS SIMPLE... ACHETEZ EN LIGNE !
UN REMÈDE ANTI-STRESS ET CONTRE LES FILES D'ATTENTE !
De plus, en achetant sur internet, vous bénéficiez de rabais supplémentaires et restez informés des actualités.
Paiement par carte bancaire uniquement.
Tél. +41 (0)26 927 40 45 ou +41 (0)79 634 82 25,
www.ess-charmey.ch
Randonnées en raquette à neige, Descentes aux
flambeaux...
Tél. +41 (0)26 927 55 80, www.charmey.ch
Animations hivernales - Marchés d'été - Festival
de rue - Festycharme - les Herbettes en fête - la
Désalpe - la Bénichon...
tous les mercredis de 17h 00 à 22h 30
uniquement par le Ganet !
TÉLÉCABINE CHARMEY – LES DENTS-VERTES
Les Charrières 3, 1637 Charmey
Tél. / Tel. / Phone : +41 (0)26 927 55 20
[email protected] // www.telecabine-charmey.ch
DOMAINE SKIABLE / SKIGEBIET / SKI AREA
12.12.2015 - 22.01.2016
Tous les jours /
Jeden Tag / Every day
09h00 - 16h00
Dès / ab / from 23.01.2016
Tous les jours /
Jeden Tag / Every day
09h00 - 16h30
(Sous réserve des conditions d'enneigement /
Vorbehaltlich Schneekonditionen / Depending on snow conditions)
*
* SKI GRATUIT POUR
LES ENFANTS JUSQU’À 9 ANS !
GRATIS SKIFAHREN FÜR KINDER BIS 9 JAHRE!
FREE FOR KIDS UP TO 9 ! (Dès/ab/from 2007)
Charmey, la station familiale des Alpes fribourgeoises
DOMAINE SKIABLE / SKIGEBIET / SKI AREA
Charmey - Vounetz
Vanil d’Arpille
2084
Charmey Tourisme - Charmey, Les Charrières 1
Tél. / Tel. / Phone : +41 (0)26 927 55 80
[email protected] // www.charmey.ch
09h00-12h00
Samedi / Sa / Sa
09h00-12h00
Dimanche / So / Su
fermé / geschlossen / closed
L e s
13h30-17h00
D e n t s
1812
V e r t e s
Chalet du Soldat
1752
Vounetz
1626
Location de matériel /
Materialmiete / Equipment rental
9
Tél. / phone : +41 (0)26 927 12 24
www.luthysport.ch
8
7
Tissineva
Derrey
Lüthy Sports - Charmey, Village d'Enhaut 7
Plan Paccot
1206
Pré de l’Essert
1181
Paco Sport - Broc, Montsalvens 23
Tél. / phone : +41 (0)78 749 84 74
www.pacosport.ch
2
11
B
C
Le Ganet
3
2
A
4
1
4
Les Banderettes
Poyet Riond
Im Fang
Jaun
3
1
C
5
Tél. / phone : +41 (0)26 927 40 45
www.ess-charmey.ch
7
4
6
8
École suisse de ski / Skischule / Ski school
Station supérieure (Vounetz) / Bergstation / Upper station
14
13
3
2
Tissineva
11
3
4
La Scie
1
5
Charmey, Riau de la Maula 1
12
/ 1 Sessellif
/ 1 Gondelbahn
en
ist
ip
Sk
12
/
schuhpfade
30 km Skipisten
sten / 8 Schnee
km Langlaufpi
/ 1 Chairlift /
es / 1 Gondola
op
sl
i
ails
Sk
12
/
/ 8 snowshoe tr
30 km of slopes
tr y skiing slopes
un
co
sos
cr
2 Skilifts / 20 km
5
6
Dès le / Ab / From : 18.09.2015
(Horaires spéciaux pendant les vacances scolaires.)
La Berra
fermé / geschlossen / closed
Mardi + jeudi / Di + Do / Tu + Thu
15h00 -22h00
Mercredi / Mittwoch / Wednesday
11h -22h
Vendredi / Freitag / Friday
11h00 -16h00
18h15-22h00
Samedi / Samstag / Saturday
13h30 -19h00
Dimanche + fériés / So + Feiertage / Su
09h30 -19h00
00
Charmey, Gros-Plan 30
Tél. / phone : +41 (0)26 927 67 67
www.bainsdelagruyere.ch
Information
Parking
SOS
Bus
Restaurant
Musée / Museum
09h -21h
Vendredi + samedi / Fr + Sa
09h00 -22h00
Piscine / Hallenbad /
Swimming pool
Bäder / Baths
Dimanche / Sontag / Sunday
09h00 -20h00
Télécabine /
Point de vue /
Univers des soins (sur réservation)
09h00 -19h00
Télésiège /
Sessellift / Chair lift
Parapente /
Téléski /
Ski de fond / Langlauf / Cross-
00
Musée / Museum
Charmey, Les Charrières 1
Tél. / phone : +41 (0)26 927 55 87
www.musee-charmey.ch
10h00-12h00
Dimanche + fériés / So + Feiertage / Su
Motélon
12
7
La Monse
Charmey
887
Liderrey
Les Ciernes
Lac de M
ontsal
Gondelbahn / Gondola
Balisage / Markierung / Markup
Bains de la Gruyère /
Aussichtspunkt / Viewpoint
Gleitschirm / Paragliding
vens
Crésuz
Blaue Piste
Blue run
Piste rouge
Rote Piste
Red run
Piste noire
Schwarze Piste
Black run
Itinéraire
Abfahrtsroute
Itineraries
Sentier raquette
Schneeschuhpfade
Snowshoe trail
Bord de piste / Rand der Piste / Track edges
Côté gauche
Linke Seite
Côté droit
Rechte Seite
Cours collectifs pour les enfants / Gruppenkurse für
Kinder / Group lessons for children
Nombreux cours durant les périodes de vacances scolaires et les samedis /
Zahlreiche Kurse während Schulferien und Samstagen / Many lessons during
school holidays and on Saturdays
Raquette à neige / Schneeschuhpfade / Snowshoe trails
Jardin des neiges pour les plus petits /
Kinderland / Snow garden for children
Jardin de neige /
Randonnée /
De 3 à 5 ans / Von 3 bis 5 Jahre / From 3 to 5
Snowpark
Cabane / Hütte / Hut
3’230 m
 1h30
 1h00
3
Station intermédiaire - Le Ganet
4’265 m
2h30
4
Charmey - Im Fang - Jaun
2’991 m
1h30
5
Pré de l'Essert
5’933 m
3h15
6
Charmey - La Berra
6’397 m
3h45
7
La Monse
2'500 m
2h30
8
La Tzintre
1'300 m
0h30
• Parking gratuit à disposition sur le parcours /
Kostenloser Parkplatz zur Verfügung /
Free parking available
Carte journalière / Tageskarte / Day pass
Carte hebdomadaire /
Wochenkarte / Week pass
Abonnement de saison / Saison / Season
Charmey & Jaunpass
Abonnement
Alpes & Préalpes romandes
Abonnement
Suisse / Schweiz / Switzerland
CHF 10.–
CHF 35.–
CHF 60.–
CHF 80.–
CHF 140.–
En journée ou nocturne - programme sur demande / Am Tag oder am Abend
- Programm auf Anfrage / During the day or by night - Program on request
Skischule / Ski school
14h00-17h00
Station intermédiaire Vounetz
Randonnées en raquette accompagnées / Begleitete
Schneeschuhwanderungen / Accompanied snowshoeing
École de ski /
Wanderung / Hiking
2*
Ski, snowboard, ski de randonnée, raquette à neige; Tous les jours, selon
enneigement / Ski, Snowboard, Tourenski, Schneeschuhe; Jeden Tag, je nach
Schneekonditionen / Skiing, snowboarding, cross country skiing, snowshoeing; Every day, depending on snow conditions
country skiing
Kinderland / Snow garden
1h30
Cours privés / Privatkurse / Private lessons
Piste bleue
Skilift / Ski lift
14h00-17h00
2’115 m
• Im Fang : Centre nordique avec vestiaires chauffés /
Nordisches Zentrum, mit geheizten Garderoben /
Nordic Center with heated dressing-room
Les engins de glisse alternatifs (snowscoot, snowbike) ne sont pas admis sur le télésiège de La Scie-Vounetz, ni sur les pistes y accédant!
Lundi - jeudi / Mo - Do / Mo - Th
00
Les Arses
Cerniat
Légende / Legende / Legend
Station intermédiaire
• Im Fang : boucle de 5 km éclairée tous les soirs, jusqu’à 22h00 /
5 km Schleife, jeden Abend bis 22.00 Uhr beleuchtet /
5 km lighted loop, every night until 10.00 pm
8
La Valsainte
00
Les Bains de la Gruyère / Bäder / Baths
La Tsintre
1
es de ski /
de ski / 12 pist
30 km de pistes lésiège / 2 téléskis /
1 té
-raquettes
1 télécabine /
nd / 8 sentiers
fo
de
i
sk
de
20 km de pistes
t / 2 Skilifte / 20
5
1
• 20 km de pistes classiques et skating, reliant Charmey à Jaun /
20 km klassische und Skatingpisten, von Charmey bis Jaun /
20 km classic and skating tracks, connecting Charmey and Jaun
4
La Chapalleyre
Tél. / phone : +41 (0)26 927 19 41
4
1150
2
Temps
Ski de fond /
Langlauf /
Cross-country skiing
1
3
Longueur
* Balisage nocturne / Reflektierende Markierung / Reflective markup
Le Petit-Ganet
5
Piscine / Hallenbad / Indoor pool
Lu-sa / Mo-Sa / Mo-Sa
8 parcours pour une évasion en plein nature !
N°
Lu-ve / Mo-Fr / Mo-Fr
Lundi / Montag / Monday
S a t t e l s p i t z e n
2123
G a s t l o s e n
1996
Sentiers raquet te à neige /
Schneeschuhpfade /
Snowshoe trails
Left side
Right side
Descente aux flambeaux
Informations / Informationen / Informations ... www.ess-charmey.ch
École suisse de ski et de snowboard
Schweizer Ski- und Snowboardschule
Swiss Ski and Snowboard School
Informations, programme et inscriptions /
Informationen, Programm und Anmeldungen /
Information, program and registration
Bureau École suisse de ski
Station supérieure (Vounetz)
Tél. +41 (0)26 927 40 45 ou +41 (0)79 634 82 25
www.ess-charmey.ch
création graphique : www.communidee.ch
Office du tourisme /
Tourismus büro / Tourist office

Documents pareils

Telecabine Charmey

Telecabine Charmey Ski de fond / Langlauf / Cross-country skiing

Plus en détail