dépliant hiver 15/16
Transcription
dépliant hiver 15/16
JUNIOR (10-16) ADULTE (25- 65) SENIOR (65+) INDIGÈNE* CARTES JOURNALIÈRES INDIVIDUELLES Online shop 20.– 33.– À l'ouverture 25.– 38.– 18.– 29.– Dès 12h30 38.– 43.– 34.– 33.– 38.– 29.– 31.– 36.– 27.– SKI À L'HEURE 2 heures 3 heures 4 heures 10 heures 20 heures 1 heure (recharge uniquement) 20.– 30.– 40.– 100.– 200.– 10.– 18.– 27.– 36.– 90.– 180.– 9.– (CHF) 14.– 21.– 28.– 70.– 140.– 7.– JEUNE (17-24) 18.– 27.– 36.– 90.– 180.– 9.– CARTES JOURNALIÈRES / GROUPE (DÈS 12 PERSONNES) À l'ouverture 20.– 30.– 35.– 30.– 15.– 20.– 26.– 20.– Dès 12h30 FORFAITS VACANCES (JOURS CONSÉCUTIFS) 2 jours 40.– 66.– 3 jours 60.– 99.– 4 jours 80.– 132.– 5 jours 100.– 165.– 6 jours** 120.– 198.– 76.– 114.– 152.– 190.– 228.– 66.– 99.– 132.– 165.– 198.– **Possibilité de skier 2 jours à Jaun ou Jaunpass Tarifs (CHF) JUNIOR (10-16) JEUNE (17-24) ADULTE (25- 65) TARIFS NON-SKIEUR / CARTES INDIVIDUELLES 9.– 12.– 14.– Aller simple 11.– 18.– 22.– Aller - retour SENIOR (65+) INDIGÈNE* 12.– 18.– 11.– 17.– TARIFS NON-SKIEUR / GROUPE (DÈS 12 PERSONNES) 6.– 9.– 11.– 9.– Aller simple 8.– 15.– 19.– 15.– Aller - retour JUNIOR (10-16) Charmey ABONNEMENT DE SAISON (HIVER) ALPES FRIBOURGEOISES ENFANT (6-16 ANS) ÉTUDIANT / APPRENTI ADULTE (DÈS 16 ANS) SENIOR 300.– 400.– 500.– 440.– En cadeau à l’achat d’un abonnement Alpes fribourgeoises JEUNE (17-24) ADULTE (25- 65) SENIOR (65+) ABONNEMENT DE SAISON (HIVER) CHARMEY 270.– 390.– Indigènes* 220.– 330.– 450.– 380.– 390.– 330.– ABONNEMENT ANNUEL (ÉTE-HIVER) CHARMEY 350.– 500.– Indigènes* 310.– 440.– 600.– 540.– 500.– 440.– (CHF) En cadeau à l’achat d’un abonnement de Charmey Réduction de 50% sur les cartes journalières dans les stations de Jaun et Jaunpass ! Rabais de 20% à l’achat d’un casque de ski chez Lüthy Sports, à Charmey ! JOURNÉE PARAPENTE / GLEITSCHIRM / PARAGLIDING 1 Journée 25.– 30.– 35.– 30.– 10 Courses 80.– 110.– 130.– 110.– 1 Journée - indigène* 19.– 24.– 29.– 24.– 10 Courses - indigène* 70.– 90.– 100.– 90.– Tarifs ABONNEMENTS FAMILLE Rabais de CHF 10.- par abonnement ! (Saison Charmey) Dès 3 personnes de la même famille vivant sous le même toit, dont 1 adulte et 1 enfant payant. Réduction de 50% sur les cartes journalières dans les stations de Adelboden-Lenk, Leysin-Les Mosses-La Lécherette et Gstaad Mountain Rides ! Tous les abonnements et forfaits sont émis sur des keycards mains-libres, rechargeables, vendues au prix de CHF 5.-, non remboursables. Les "Kids" (enfants jusqu'à 9 ans) doivent également être munis d'une keycard. *Indigène : habitant de Val-de-Charmey (Charmey et Cerniat). Monte en bus, c’est 30% sur le ski ! www.facebook.com/rideandsnow www.tpf.ch Photographie ©Marc-André Marmillod Mise en page Communidée - F. Pipoz Tarifs /16 rt & Dét ent e 5 1 0 2 Guidires d'hiver - Spo Plais Où & comment acheter mon forfait ? WWW.TELECABINE-CHARMEY.CH 1 bon de r junior CHF 10.– pa nt ra au st au re NOUVEAU ! À CHARMEY, ON SKIE À L’HEURE ! ABONNEMENT SKI & BAINS Abonnement de saison (Charmey - hiver) + 5 entrées aux Bains de la Gruyère, pour CHF 500.- (tarif unique, adulte) Achetez vos heures de ski et chargez-les sur votre KeyCard. Les heures non consommées sont conservées pour une autre journée de ski, durant la saison 2015/16. (Coupons-action non valables.) SKI & THERME Saisonabonnement (Charmey - Winter) + 5 Eintritte in die Bäder für CHF 500.- (Einheitstarif, Erwachsene) STUNDENKARTE IN CHARMEY ! Laden Sie Ihre KeyCard jetzt mit Skistunden! Ungebrauchte Stunden können während der Skisaison 2015/16 jederzeit fertig verwendet werden. SKI & THERMAL BATHS Season Pass (Charmey - winter) + 5 admissions to the baths for CHF 500.- (Single price, Adult) CHOOSE THE HOURS YOU WANT TO SKI ! Charge your Keycard with ski hours now! Unused ski hours can be used anytime during the 2015/16 winter season. 5.– Adulte CHF 5 .– 0 3 F Junior CH JOURNÉE EN FAMILLE OFFRE SPÉCIALE « SKI & BAINS » FAMILIENTAG ! Ab 3 Personen (min. 1 Erwachsene) bekommen Sie für jeden Junior ein Gutschein in Wert von CHF 10.- auf eine Mahlzeit im Bergrestaurant "Vounetz" (erhältlich bis 10.00 Uhr, gültig am selben Tag). SONDERANGEBOT «SKI & THERME» 1 TAGESKARTE + 1 EINTRITT IN DIE BÄDER Gültig vom Montag bis Freitag, ab dem 4. Januar 2015, exkl. am Wochenende und während der Fasnachtsferien (6. bis 14. Februar 2016). FAMILY DAY From 3 people (at least 1 adult), enjoy CHF 10.- discount for each junior on a meal at the restaurant "Vounetz" (available until 10:00, valid the same day). SPECIAL OFFER "SKI & THERMAL BATHS" 1 SKI PASS + 1 ENTRY TO THE BATHS Offer starts on Monday, January 4, 2015. Excluding weekends and Carnival holidays (February 6, to February 14, 2016). Dès 3 personnes (1 adulte au minimum), profitez d'un bon de réduction de CHF 10.- pour chaque junior sur un repas au restaurant de Vounetz (en vente jusqu'à 10h00, valable le jour même). 1 JOURNÉE DE SKI + 1 ENTRÉE AUX BAINS DE LA GRUYÈRE Valable du lundi au vendredi, à partir du 4 janvier, week-ends et période de carnaval (du 6 au 14 février 2016) exclus. Du 13 décembre 2015 au 28 février 2016 Exposition "La Patrouille des Glaciers et Fribourg" RENCONTRES DE L'AVENT Dès 17h30 Dimanche 20 décembre Châtel-sur-Montsalvens Thé et douceurs à l'arrivée Christmas Tree Chorale d'enfants devant un arbre de Noël Vente et fabrication de décorations de Noël Soirée raclette organisée par la Jeunesse de Crésuz (Infos +41 (0)79 832 48 77) Mercredi 6 janvier Ouverture spéciale Lundi 21 décembre Marche aux flambeaux dans le village Dégustation de soupe de chalet Nocturne de Vounetz Course de Ski alpinisme et festival de pâtes www.nocturne-vounetz.ch Dimanche 31 janvier Restaurant panoramique de Vounetz ouvert et soirée festive Mardi 22 décembre Sculpture sur bois sur le thème de Noël Dégustation de bière Courses populaires de chevaux sur neige Praz-Jean (Charmey) 12 - 13 mars Mercredi 23 décembre Spectacle de pyrotechnie Dégustation de fromage Vounetz Finale Coupe fribourgeoise de ski alpin Lundi 28 mars Pâques Aventures Tous les jours, les pistes sur le versant Nord du domaine skiable sont fermées et interdites d’accès en raison des risques liés au damage avec câble. Durant la journée, toutes les pistes sont également interdites d’accès aux randonneurs en raison des risques de collision. Un Itinéraire est en préparation sur le côté sud, au départ de Charmey, selon les conditions d’enneigement. Plus d’informations à l’office du Tourisme de Charmey. La société exploitante du domaine skiable décline toutes responsabilités en cas d’accident. Samedi 19 décembre Dimanche 27 décembre Soirée chocolat NOËL Crêche vivante 17h00 à l'église de Charmey, animée par les enfants de Val-de-Charmey 24h00 à l'église de Cerniat Lundi 28 décembre Sculpture sur bois Soupe de chalet Mardi 29 décembre Balade en âne Dégustation et vente de biscuits de Noël Vendredi 25 décembre Messe de la Nativité 10h00, église de Crésuz Jeudi 31 décembre Samedi 26 décembre Concerte de Noël 20h00, église St-Laurent de Charmey Apéritif de la Saint-Sylvestre Marche aux flambeaux Musique et lâché de lampions Jeudi 24 décembre RANDONNÉE NOCTURNE À CHARMEY Vendredi 1er janvier Cerniat Dimanche 13 décembre Charmey 2016 De 17h00 à 20h00 Marches pour rejoindre les villages de... Dimanche 29 novembre Crésuz Dimanche 6 décembre PROGRAMME DE NOËL AU VILLAGE D'ENHAUT PLUS D'INFORMATIONS École suisse de ski Office du tourisme KAUFEN SIE AUF INTERNET ! Kaufen Sie Ihre Skipässe auf unserer Webseite, um zusätzliche Rabatte zu erhalten. So bleiben Sie auch über Aktualitäten informiert ! Zahlung nur mit Kreditkarte. BUY ON THE WEB ! Avoid waiting lines and get additional discounts as well as the latest news from our resort by buying online! Payment by credit card only. www.telecabine-charmey.ch AUX CAISSES DES REMONTÉES MÉCANIQUES Paiement en espèce ou par carte bancaire. Barzahlung oder mit Kreditkarte. Cash payment or by credit card. Infos & contact / Informationen & Kontakt / Information & Contact Manifestations / Events MUSÉE DE CHARMEY QUOI DE PLUS SIMPLE... ACHETEZ EN LIGNE ! UN REMÈDE ANTI-STRESS ET CONTRE LES FILES D'ATTENTE ! De plus, en achetant sur internet, vous bénéficiez de rabais supplémentaires et restez informés des actualités. Paiement par carte bancaire uniquement. Tél. +41 (0)26 927 40 45 ou +41 (0)79 634 82 25, www.ess-charmey.ch Randonnées en raquette à neige, Descentes aux flambeaux... Tél. +41 (0)26 927 55 80, www.charmey.ch Animations hivernales - Marchés d'été - Festival de rue - Festycharme - les Herbettes en fête - la Désalpe - la Bénichon... tous les mercredis de 17h 00 à 22h 30 uniquement par le Ganet ! TÉLÉCABINE CHARMEY – LES DENTS-VERTES Les Charrières 3, 1637 Charmey Tél. / Tel. / Phone : +41 (0)26 927 55 20 [email protected] // www.telecabine-charmey.ch DOMAINE SKIABLE / SKIGEBIET / SKI AREA 12.12.2015 - 22.01.2016 Tous les jours / Jeden Tag / Every day 09h00 - 16h00 Dès / ab / from 23.01.2016 Tous les jours / Jeden Tag / Every day 09h00 - 16h30 (Sous réserve des conditions d'enneigement / Vorbehaltlich Schneekonditionen / Depending on snow conditions) * * SKI GRATUIT POUR LES ENFANTS JUSQU’À 9 ANS ! GRATIS SKIFAHREN FÜR KINDER BIS 9 JAHRE! FREE FOR KIDS UP TO 9 ! (Dès/ab/from 2007) Charmey, la station familiale des Alpes fribourgeoises DOMAINE SKIABLE / SKIGEBIET / SKI AREA Charmey - Vounetz Vanil d’Arpille 2084 Charmey Tourisme - Charmey, Les Charrières 1 Tél. / Tel. / Phone : +41 (0)26 927 55 80 [email protected] // www.charmey.ch 09h00-12h00 Samedi / Sa / Sa 09h00-12h00 Dimanche / So / Su fermé / geschlossen / closed L e s 13h30-17h00 D e n t s 1812 V e r t e s Chalet du Soldat 1752 Vounetz 1626 Location de matériel / Materialmiete / Equipment rental 9 Tél. / phone : +41 (0)26 927 12 24 www.luthysport.ch 8 7 Tissineva Derrey Lüthy Sports - Charmey, Village d'Enhaut 7 Plan Paccot 1206 Pré de l’Essert 1181 Paco Sport - Broc, Montsalvens 23 Tél. / phone : +41 (0)78 749 84 74 www.pacosport.ch 2 11 B C Le Ganet 3 2 A 4 1 4 Les Banderettes Poyet Riond Im Fang Jaun 3 1 C 5 Tél. / phone : +41 (0)26 927 40 45 www.ess-charmey.ch 7 4 6 8 École suisse de ski / Skischule / Ski school Station supérieure (Vounetz) / Bergstation / Upper station 14 13 3 2 Tissineva 11 3 4 La Scie 1 5 Charmey, Riau de la Maula 1 12 / 1 Sessellif / 1 Gondelbahn en ist ip Sk 12 / schuhpfade 30 km Skipisten sten / 8 Schnee km Langlaufpi / 1 Chairlift / es / 1 Gondola op sl i ails Sk 12 / / 8 snowshoe tr 30 km of slopes tr y skiing slopes un co sos cr 2 Skilifts / 20 km 5 6 Dès le / Ab / From : 18.09.2015 (Horaires spéciaux pendant les vacances scolaires.) La Berra fermé / geschlossen / closed Mardi + jeudi / Di + Do / Tu + Thu 15h00 -22h00 Mercredi / Mittwoch / Wednesday 11h -22h Vendredi / Freitag / Friday 11h00 -16h00 18h15-22h00 Samedi / Samstag / Saturday 13h30 -19h00 Dimanche + fériés / So + Feiertage / Su 09h30 -19h00 00 Charmey, Gros-Plan 30 Tél. / phone : +41 (0)26 927 67 67 www.bainsdelagruyere.ch Information Parking SOS Bus Restaurant Musée / Museum 09h -21h Vendredi + samedi / Fr + Sa 09h00 -22h00 Piscine / Hallenbad / Swimming pool Bäder / Baths Dimanche / Sontag / Sunday 09h00 -20h00 Télécabine / Point de vue / Univers des soins (sur réservation) 09h00 -19h00 Télésiège / Sessellift / Chair lift Parapente / Téléski / Ski de fond / Langlauf / Cross- 00 Musée / Museum Charmey, Les Charrières 1 Tél. / phone : +41 (0)26 927 55 87 www.musee-charmey.ch 10h00-12h00 Dimanche + fériés / So + Feiertage / Su Motélon 12 7 La Monse Charmey 887 Liderrey Les Ciernes Lac de M ontsal Gondelbahn / Gondola Balisage / Markierung / Markup Bains de la Gruyère / Aussichtspunkt / Viewpoint Gleitschirm / Paragliding vens Crésuz Blaue Piste Blue run Piste rouge Rote Piste Red run Piste noire Schwarze Piste Black run Itinéraire Abfahrtsroute Itineraries Sentier raquette Schneeschuhpfade Snowshoe trail Bord de piste / Rand der Piste / Track edges Côté gauche Linke Seite Côté droit Rechte Seite Cours collectifs pour les enfants / Gruppenkurse für Kinder / Group lessons for children Nombreux cours durant les périodes de vacances scolaires et les samedis / Zahlreiche Kurse während Schulferien und Samstagen / Many lessons during school holidays and on Saturdays Raquette à neige / Schneeschuhpfade / Snowshoe trails Jardin des neiges pour les plus petits / Kinderland / Snow garden for children Jardin de neige / Randonnée / De 3 à 5 ans / Von 3 bis 5 Jahre / From 3 to 5 Snowpark Cabane / Hütte / Hut 3’230 m 1h30 1h00 3 Station intermédiaire - Le Ganet 4’265 m 2h30 4 Charmey - Im Fang - Jaun 2’991 m 1h30 5 Pré de l'Essert 5’933 m 3h15 6 Charmey - La Berra 6’397 m 3h45 7 La Monse 2'500 m 2h30 8 La Tzintre 1'300 m 0h30 • Parking gratuit à disposition sur le parcours / Kostenloser Parkplatz zur Verfügung / Free parking available Carte journalière / Tageskarte / Day pass Carte hebdomadaire / Wochenkarte / Week pass Abonnement de saison / Saison / Season Charmey & Jaunpass Abonnement Alpes & Préalpes romandes Abonnement Suisse / Schweiz / Switzerland CHF 10.– CHF 35.– CHF 60.– CHF 80.– CHF 140.– En journée ou nocturne - programme sur demande / Am Tag oder am Abend - Programm auf Anfrage / During the day or by night - Program on request Skischule / Ski school 14h00-17h00 Station intermédiaire Vounetz Randonnées en raquette accompagnées / Begleitete Schneeschuhwanderungen / Accompanied snowshoeing École de ski / Wanderung / Hiking 2* Ski, snowboard, ski de randonnée, raquette à neige; Tous les jours, selon enneigement / Ski, Snowboard, Tourenski, Schneeschuhe; Jeden Tag, je nach Schneekonditionen / Skiing, snowboarding, cross country skiing, snowshoeing; Every day, depending on snow conditions country skiing Kinderland / Snow garden 1h30 Cours privés / Privatkurse / Private lessons Piste bleue Skilift / Ski lift 14h00-17h00 2’115 m • Im Fang : Centre nordique avec vestiaires chauffés / Nordisches Zentrum, mit geheizten Garderoben / Nordic Center with heated dressing-room Les engins de glisse alternatifs (snowscoot, snowbike) ne sont pas admis sur le télésiège de La Scie-Vounetz, ni sur les pistes y accédant! Lundi - jeudi / Mo - Do / Mo - Th 00 Les Arses Cerniat Légende / Legende / Legend Station intermédiaire • Im Fang : boucle de 5 km éclairée tous les soirs, jusqu’à 22h00 / 5 km Schleife, jeden Abend bis 22.00 Uhr beleuchtet / 5 km lighted loop, every night until 10.00 pm 8 La Valsainte 00 Les Bains de la Gruyère / Bäder / Baths La Tsintre 1 es de ski / de ski / 12 pist 30 km de pistes lésiège / 2 téléskis / 1 té -raquettes 1 télécabine / nd / 8 sentiers fo de i sk de 20 km de pistes t / 2 Skilifte / 20 5 1 • 20 km de pistes classiques et skating, reliant Charmey à Jaun / 20 km klassische und Skatingpisten, von Charmey bis Jaun / 20 km classic and skating tracks, connecting Charmey and Jaun 4 La Chapalleyre Tél. / phone : +41 (0)26 927 19 41 4 1150 2 Temps Ski de fond / Langlauf / Cross-country skiing 1 3 Longueur * Balisage nocturne / Reflektierende Markierung / Reflective markup Le Petit-Ganet 5 Piscine / Hallenbad / Indoor pool Lu-sa / Mo-Sa / Mo-Sa 8 parcours pour une évasion en plein nature ! N° Lu-ve / Mo-Fr / Mo-Fr Lundi / Montag / Monday S a t t e l s p i t z e n 2123 G a s t l o s e n 1996 Sentiers raquet te à neige / Schneeschuhpfade / Snowshoe trails Left side Right side Descente aux flambeaux Informations / Informationen / Informations ... www.ess-charmey.ch École suisse de ski et de snowboard Schweizer Ski- und Snowboardschule Swiss Ski and Snowboard School Informations, programme et inscriptions / Informationen, Programm und Anmeldungen / Information, program and registration Bureau École suisse de ski Station supérieure (Vounetz) Tél. +41 (0)26 927 40 45 ou +41 (0)79 634 82 25 www.ess-charmey.ch création graphique : www.communidee.ch Office du tourisme / Tourismus büro / Tourist office