Notice de montage, d`entretien et d`utilisation

Transcription

Notice de montage, d`entretien et d`utilisation
72110900 – 02/2003 FR
Notice de montage, d’entretien
et d’utilisation
Chaudière murale au gaz
Logamax U012-28 T60 avec
préparateur intégré d’eau chaude
sanitaire
Lire attentivement avant le montage, l’entretien et l’utilisation, SVP
Préface
Cet appareil répond aux exigences de base
des directives correspondantes.
La conformité a été prouvée. La
documentation correspondante ainsi que
l’original de la déclaration de conformité ont
été déposés auprès du fabricant.
Remarques
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit et
vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant
ainsi que le chapitre "Généralités" :
Cette notice de montage, d’entretien et d’utilisation est
une part importante et indispensable de notre produit ;
elle est remise à l’utilisateur en même temps que la
marchandise. Lisez attentivement les directives
indiquées dans votre notice de montage, d’entretien et
d’utilisation ; elles contiennent des conseils importants
en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement et la
maintenance. Conservez cette notice dans un endroit
sûr à fins d’utilisation ultérieure.
Sous réserve de modifications techniques !
Certaines légères déviations peuvent se présenter dans
les fonctions, les images et les caractéristiques
techniques, en raison des améliorations constantes
apportées au matériel.
Actualisation de la documentation
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté
des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre
vos propositions d’amélioration.
Sous réserve de modifications techniques !
2
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Sommaire
1
Généralités
2
Sécurité .
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3
Utilisation conforme . . . . . . . . .
Disposition des remarques . . . . .
Respectez ces consignes . . . . .
Outillage, matériaux et auxiliaires
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
Dimensions . . . . . . . . . .
Circuits hydrauliques . . . . .
Données d'exploitation . . .
Caractéristiques générales .
Conseils de montage
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Caractéristiques techniques .
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bâtiments privés (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bâtiments publics (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la chaudière murale au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplissage de l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplir l'installation de chauffage (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . .
Mise en service de la chaudière murale au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion à une autre famille de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion à une autre famille de gaz (uniquement pour la France et la Belgique)
Adapter la puissance de la chaudière aux besoins thermiques . . . . . . . . . . . . .
Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations relatives à l'utilisation
Protocoles .
. . 14
. . 15
. . 32
. . 34
. . 35
. . 36
. . 37
. . 39
. . 41
. . 43
. . 44
. . 45
. . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.1 Utilisation de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Mise en marche et arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Régler la protection antigel pour la chaudière et le préparateur d'eau
chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Recommandations et remarques imporantes. . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . 14
. . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.1 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.2 Protocole de révision et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7
Déclaration de conformité .
Sous réserve de modifications techniques !
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
3
1
1
Généralités
Généralités
Le montage doit être réalisé en accord avec les
prescriptions légales, les directives de Buderus et
exécuté exclusivement par des personnes qualifiées et
agréées. Celles-ci doivent posséder les connaissances
spécifiques au secteur des installations de chauffage et
de production d'eau chaude sanitaire.
Un montage défectueux risque d'entraîner des
accidents corporels (chez les hommes et les animaux)
et de provoquer des dégâts matériels. Buderus ne peut
être rendu responsable pour ces accidents et/ou dégâts
matériels.
Après avoir déballé le matériel, vérifiez si la
marchandise est en bon état. En cas de doute, ne
mettez pas l'appareil en service et informez votre
vendeur.
Avant le montage de la chaudière murale au gaz,
assurez-vous que son fonctionnement correct se situe
dans les limites minimale et maximale autorisées sur la
base de toutes les caractéristiques techniques mises à
disposition par Buderus.
Avant tous les travaux de nettoyage ou d'entretien, ou
avant de remplacer l'appareil, l'alimentation en courant
doit être coupée.
N'essayez pas, en cas de défaut et/ou de
fonctionnement défectueux, de réparer la chaudière
vous-même, informez les personnes qualifiées. Les
réparations de tout type ne peuvent être exécutées que
par des techniciens autorisés par Buderus, les pièces
détachées utilisées doivent être des pièces d'origine.
Si la chaudière ne fonctionne pas pendant une période
prolongée, le robinet principal d'arrêt doit être fermé.
Si la chaudière est revendue et/ou est transmise à un
tiers, veillez à ce que ce manuel soit joint à l'appareil au
moment de la remise. Le nouvel utilisateur et/ou
installateur pourra s'y référer en cas de besoin.
Si la chaudière murale au gaz doit être équipée
d'accessoires en option ou de jeux de composants,
seuls des accessoires d'origine peuvent être utilisés
(y compris les accessoires électriques).
Cet appareil doit être utilisé pour l’usage pour lequel il a
été conçu. Toute utilisation ne correspondant pas à
l’usage requis, n'est pas autorisée et s'avère, par
conséquent, dangereuse.
Buderus n'endosse aucune responsabilité contractuelle
ou hors contrat pour les dégâts matériels et/ou
accidents corporels résultant d'un montage ou d'un
fonctionnement défectueux, ou du non-respect des
prescriptions du fabricant.
ATTENTION ! La plaque signalétique située sur la partie
intérieure de l'habillage comprend les caractéristiques
techniques, le type de gaz réglé pour l'appareil concerné
ainsi que le pays de destination. Si les informations ne
sont pas correctes, veuillez en informer votre agence
Buderus la plus proche. Nous vous remercions pour
votre collaboration.
Le non-respect des points nommés ci-dessus risque
d’altérer la sécurité du matériel. Pour garantir la
rentabilité et le fonctionnement correct de l'appareil, un
entretien régulier (voir chapitre 4 "Conseils de
montage", page 13) est prescrit selon les directives de
Buderus ainsi que les réglementations légales en
vigueur.
Sous réserve de modifications techniques !
4
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Généralités
1
"Réduction de la formation de calcaire"
Recommandations adressées au monteur et à
l'utilisateur
1.
2.
3.
4.
5.
La fréquence de nettoyage de la chaudière
dépend de la dureté de l'eau qui alimente la
chaudière.
Avec une dureté d'eau supérieure à 16° dH
(taux allemand) ou 28° fH (taux français), il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur dont le
choix dépend des propriétés de l'eau.
Pour prévenir la formation de calcaire, il est
recommandé de régler la température de l'eau
chaude sanitaire le plus près possible de la
température souhaitée.
L'utilisation d'un thermostat d'ambiance réglable
diminue le risque de formation de calcaire.
Nous vous recommandons de faire vérifier la
propreté de l'échangeur thermique de la chaudière
dans le cadre d'un entretien annuel.
Cette notice est valable pour :
– la chaudière murale au gaz : Logamax U012-28 T60
Conduits d'amenée d'air et d'évacuation des fumées
autorisés pour la chaudière murale au gaz :
– B22, C12, C32, C42, C52, C62, C82
Catégories de gaz pour la chaudière murale au gaz
Italie, Espagne, Irlande, Portugal, Grèce
IT, ES, IE,PT,GR
II2H3+
20; 28 – 30/37 mbar
France
FR
II2E+3+
20/25; 28 – 30/37 mbar
Turquie
TR
II2H3B/P
20; 50 mbar
Pologne
PL
I35
13 mbar
Pologne
PL
I41,I50
20 mbar
Pologne
PL
I
36 mbar
République tchèque, République slovaque
CZ, SK
II2H3P
18; 50 mbar
Hongrie
HU
I2HS3B/P
25; 30 mbar
Chine, GUS, Roumanie
CN, RU, RO
I2H
20 mbar
Lettonie, Estonie, Littuanie
LV, EST, LT
I2E
20 mbar
Slovénie
SI
HR
II2E3P
II2H3B/P
I2E+
I3+
20; 50 mbar
Croatie
Belgium
BE
Belgium
BE
Tabl. 1
20; 50 mbar
20/25 mbar
28 - 30/37 mbar
Catégories de gaz pour la chaudière murale au gaz
Alimentation électrique :
– 230 V ~ 50 Hz, IP X4D
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
5
2
2
Sécurité
Sécurité
Respectez ces consignes pour votre propre sécurité.
2.1
2.3
Respectez ces consignes
DANGER DE MORT
Utilisation conforme
dû à l'explosion de gaz inflammables.
La Logamax U012-28 T60 est conçu pour le
réchauffage de l'eau de chauffage et de l'eau
alimentaire par ex. pour les maisons individuelles ou
petits collectifs.
2.2
AVERTISSEMENT!
Ne réalisez vous-même les travaux
sur les pièces conductrices de gaz
que si vous êtes agréé pour ce type de
travaux.
DANGER DE MORT
Disposition des remarques
par électrocution.
On distinguera deux niveaux de risques caractérisés par
des mots-clés :
AVERTISSEMENT!
DANGER DE MORT
AVERTISSEMENT!
Il ne suffit pas d'arrêter l'appareil de
régulation !
Caractérise un danger dû probablement à
l'action d'un produit et susceptible de
provoquer des accidents graves ou
d'entraîner la mort si les mesures
préventives sont insuffisantes.
DANGER DE MORT
AVERTISSEMENT!
RISQUES D'ACCIDENT/
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
Avant tous les travaux réalisés sur
l'installation de chauffage, celle-ci doit
être mise hors tension.
par empoisonnement.
Une alimentation d'air insuffisante peut
provoquer des échappements de fumées
dangereux.
Veillez à ce que les ouvertures
d'amenée et d'évacuation d'air ne
soient ni diminuées ni obstruées.
Signale une situation potentiellement
dangereuse susceptible de provoquer des
accidents moyennement graves ou légers
ou d'endommager le matériel.
Si vous n'éliminez pas le défaut, la
chaudière ne doit pas être mise en
fonction.
Autres signalements de danger et remarques destinées
à l'utilisateur :
Informez l'utilisateur de l'installation
par écrit des défauts et dangers
existants.
DANGER DE MORT
par électrocution.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
dus à un montage non professionnel.
CONSEIL D'UTILISATION
ATTENTION !
Conseils destinés à l'opérateur lui
permettant d'optimiser l'utilisation et le
réglage des appareils, ainsi que toute
autre information utile.
Sous réserve de modifications techniques !
6
Pour la mise en place et le
fonctionnement de l'installation de
chauffage, tenez compte des
réglementations techniques ainsi que
des directives légales et des
prescriptions en vigueur !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Sécurité
ATTENTION !
2
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
2.4
dus à l'insuffisance ou au manque
d'entretien et de nettoyage.
Pour le montage et l'entretien de la chaudière murale au
gaz, il faut vous procurer les outils standards utilisés
dans le secteur du chauffage et des installations
hydrauliques et au gaz.
Révisez et nettoyez votre installation
de chauffage une fois pas an.
Faites l'entretien si nécessaire.
Eliminez les défauts immédiatement,
afin d'éviter d'endommager
l'installation de chauffage !
DANGER POUR LA SANTÉ
2.5
Outillage, matériaux et auxiliaires
Recyclage
Recyclez le matériel d'emballage de la chaudière en
respectant l'environnement.
dû à la pollution de l'eau potable.
AVERTISSEMENT!
Montez et nettoyez l'échangeur
thermique d'ECS lors des travaux de
montage et d'entretien de manière
parfaitement hygiénique et selon l'état
de la technique.
CONSEIL D'UTILISATION
Vous devez déclarer et demander
l'autorisation pour le montage d'une
chaudière murale au gaz auprès de la
société distributrice de gaz
compétente.
Vous ne pouvez faire fonctionner la
chaudière murale au gaz qu'avec un
système d'évacuation des fumées et
d'amenée d'air spécialement conçu et
autorisé pour ce type de chaudière.
Tenez compte des autorisations
locales nécessaires pour le dispositif
d'évacuation des fumées.
Informez le ramoneur compétent avant
de commencer le montage.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
7
3
Caractéristiques techniques
3
Caractéristiques techniques
3.1
Caractéristiques techniques
La Logamax est une chaudière murale au gaz avec
brûleur gaz atmosphérique incorporé, avec ventilateur,
chambre de combustion fermée, un préparateur d'eau
chaude sanitaire de 60 litre et un allumage électronique.
– Interrupteur pour l'eau
La Logamax U012-28 T60 est livrée avec toutes les
caractéristiques de régulation et de sécurité remplissant
les exigences légales les plus récentes.
– Thermomètre et manomètre
Les principales caractéristiques techniques de la
chaudière murale au gaz sont indiquées dans la liste cidessous :
– Préparateur d'ECS vertical de 60 litres avec
échangeur thermique en forme de spirale et en acier
vitrifié
– Anode au magnésium
– Tableau de commande avec type de protection
IP 44
– LED pour : courant existant, demande de chauffe,
brûleur en fonction, signalisation de défaut
– Interrupteur marche / arrêt
– Interrupteur rotatif pour la température d'eau
chaude sanitaire (25/60 °C) et position de protection
antigel
– Interrupteur rotatif pour la température de départ
(45/80 °C) et position été/hiver
– Touche "Reset"
– Allumage électronique
– Touche "Test des fumées"
– Puissance utile modulante
– Contrôle de flamme par ionisation
– Gabarit de montage
– Console de raccordement (option)
– Fonction antigel
– Fonction anti-blocage de la pompe de circulation
– Protection de surcharge de la pompe de circulation
pour la préparation d'ECS et le chauffage
– Limiteur de température de sécurité (95 °C)
– Vanne d'inversion électrique à trois voies
– Pompe de circulation à 3 allures
– Purgeur manuel
– Vase d'expansion (8 litres) pour le chauffage central
– Vase d'expansion (2 litres) pour le préparateur d'eau
chaude sanitaire
– Robinet de remplissage
– Limiteur de débit (12 l/mn) pour l'eau chaude
sanitaire
Sous réserve de modifications techniques !
8
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Caractéristiques techniques
3.2
Fig. 1
3
Dimensions
Dimensions (en mm)
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
9
3
3.3
Caractéristiques techniques
Circuits hydrauliques
Pos. 1: Soupape de sécurité (3 bar) circuit de chauffage
14
Pos. 2: Vanne d'inversion électrique à trois voies
Pos. 3: Soupape différentielle
13
Pos. 4: Dispositif de sécurité contre le manque d'eau
12
Pos. 5: Pompe de circulation
Pos. 6: Ligne gaz
Pos. 7: Electrode d'allumage
Pos. 8: Injecteurs du brûleur
Pos. 9: Electrodes d'ionisation (2 pièces)
15
16
17
18
19
11
10
9
8
7
Pos. 10: Limiteur de température de sécurité
Pos. 12: Sonde de température de départ
6
5
4
Pos. 13: Ventilateur des fumées
3
Pos. 11: Echangeur thermique
Pos. 14: Pressostat différentiel
20
21
2
Pos. 15: Purgeur manuel
22
23
24
1
Pos. 16: Vase d'expansion de l'installation de chauffage
Pos. 17: Anode au magnésium
Pos. 18: Préparateur d'ECS
GAS
Pos. 19: Vase d'expansion de l'eau chaude sanitaire
Fig. 2
RK
VK
AW EK
Logamax U012-28 T60 – en mode chauffage
Pos. 20: Sonde température d'ECS
14
Pos. 21: Robinet de vidange
Pos. 22: Soupape de sécurité (7 bar) circuit d'eau chaude
sanitaire
13
Pos. 23: Clapet anti-retour
11
10
9
8
7
Pos. 24: Robinet de remplissage (sauf pour la version
française)
VK
= Départ chaudière
AW
= Sortie ECS
GAS = Raccordement gaz
EK
= Entrée eau froide
RK
= Retour chaudière
15
12
16
17
18
19
6
5
4
3
20
21
2
22
23
24
1
GAS
Fig. 3
Sous réserve de modifications techniques !
10
RK
VK
AW EK
Logamax U012-28 T60 – en mode production d'eau
chaude sanitaire
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Caractéristiques techniques
3.4
3
Données d'exploitation
Vous trouverez les valeurs de réglages spécifiques
(injecteurs, pression du brûleur, joint (si existant) et
charge thermique) pour les catégories de gaz
particulières à chaque pays dans le tableau 7 page 43.
U012-28 T60
Puissance nominale
kW
28,3
Puissance minmale
kW
11,6
Rendement avec un chauffage à 100% (pleine charge)
%
91,4
Rendement selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 100%
(pleine charge)
%
89,9
Rendement avec un chauffage à 30% (charge partielle)
%
89,56
Rendement selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 30%
(charge partielle)
%
87,36
nombre
2
Nombre d'étoiles selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG)
Rendement du chauffage (ηk) avec un fonctionnement à 100%
%
93
Pertes à l'arrêt (mini. – maxi.)
%
1,8 – 1,6
Température des fumées (mini. – maxi.)
°C
87,2 – 114,1
Débit massique des fumées (mini. – maxi.)
g/s
17,9
CO2
%
2,8 – 6,9
Débit massique des fumées
%
–
mg/kWh
140
NOX (valeur selon EN 483)
Catégorie NOX
Tabl. 2
3
Données d'exploitation
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
11
3
3.5
Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
Logamax
U012-28 T60
Catégorie de gaz
II2H3+
Quantité d'eau mini. dans le circuit de chauffage avec ∆T = 20 K
l/h
504
Pression mini. dans le circuit de chauffage
bar
0,5
Pression maxi. dans le circuit de chauffage
bar
3
Contenance en eau circuit primaire
I
3,25
Température maxi. de départ du chauffage
°C
81
Température mini. de départ du chauffage
°C
45
I
8
Volume du vase d'expansion
Pression admissible du vase d'expansion
bar
1
I
183,9
Pression de raccordement mini. de l'eau froide
bar
0,5
Pression de raccordement maxi. de l'eau froide
bar
7
Contenance en eau maxi. du circuit de chauffage (avec Tmaxi = 82°C)
Volume du préparateur d'ECS intégré
I
60
Débit ECS avec ∆T = 30 K
l/mn.
13,6
Limiteur de débit
l/mn
12
Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 45 K
l/mn
9,0
Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 40 K
l/mn
10,1
Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 35 K
l/mn
11,6
Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 30 K*
l/mn
13,5
Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 25 K*
l/mn
16,23
Possibilité de réglage pour l'eau chaude sanitaire
°C
25 – 57
Alimentation en courant
V-Hz
230/50
Protection
A (F)
4
W
165
Taux de protection électrique
IP
X4D
Poids net
kg
93,5
Puissance absorbée maxi.
Tabl. 3
*
Caractéristiques générales
mixte
CONSEIL D'UTILISATION
Si la chaudière est intégrée dans des
systèmes de chauffage à basse
température (par ex. chauffage par le sol),
il faut utiliser une vanne de mélange pour
éviter la condensation.
Sous réserve de modifications techniques !
12
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4
Conseils de montage
La Logamax est une chaudière murale au gaz à installer
selon les réglementations et prescriptions en vigueur.
Pour chaque pays de destination, les catégories de gaz
correspondantes sont indiquées dans le tableau 1,
page 5.
Tenez compte des points suivants :
– Pour installer le système, respectez les directives
techniques, la réglementation relative au bâtiment
ainsi que les prescriptions légales du pays dans
lequel la chaudière sera en fonction.
– Assurez-vous que l'arrivée du gaz, le raccordement
de l'évacuation des fumées et l'alimentation
électrique ainsi que tous les travaux d'entretien et de
réparation seront installés et réalisés exclusivement
par des personnes qualifiées et autorisées.
– Le système doit être nettoyé et entretenu une fois par
an. Pour cela, il est nécessaire de vérifier le bon
fonctionnement de l'ensemble du système.
– Les défauts et pannes doivent être éliminés
immédiatement.
– Veuillez tenir compte du fait que nous ne pouvons
endosser aucune responsabilité pour les pertes ou
accidents corporels provoqués par des réglages ou
manipulations non autorisés effectués sur les
dispositifs de contrôle et de réglage du système.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
13
4
4.1
Conseils de montage
Bâtiments privés (uniquement pour la France)
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être
effectués par un installateur agréé selon les
prescriptions locales en vigueur relatives au bâtiment.
Celles-ci comprennent :
– Le décret du 2 août 1977
Réglementation technique et consignes de sécurités
en vigueur pour les installations au gaz naturel et au
propane dans les bâtiments privés et leurs annexes.
– La Norme française NF P 45-204 – Installations au
gaz (anciennement DTU n° 61-1 Installations au gaz
avril 1982 + supplément n° 1 du 1er juillet 1984),
concerne en particularité les points suivants :
Bâtiments publics (uniquement pour
la France)
Le montage et l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés selon les prescriptions en vigueur suivantes :
– Directives de sécurité relatives aux incendies et aux
situations de panique dans les bâtiments publics :
a) Réglementations générales pour l'ensemble de
l'appareil
– Article GZ : "Installations au gaz naturel et au
propane"
– Article CH : "Chauffage, aération, technique du
froid, climatiseurs, production de vapeur et
d'eau chaude sanitaire"
– Volume-espace
– Ouvertures d'aération
– Conduit d'évacuation des fumées
– La réglementation sanitaire locale. De plus :
Avec des zones de pression différentes, non
réglables, un disconnecteur hydraulique modèle CB
est prescrit pour éviter les dégâts d'eau,
conformément aux articles 16.7 et 16.8 de la
réglementation sanitaire locale et selon les
instructions de service de la norme NF P 43-011.
Pour les appareils raccordés à la ligne électrique
principale :
– Norme NF C 15-100 pour les raccordements
électriques et en particulier la mise à la terre
obligatoire (NF C 73-600)
– Décret du 25 avril 1977, complétée le 30 mai 1989
pour le contrôle et l'entretien d'installations de gaz
communes de type VMC
– Norme P 50-410: Directives relatives à la
planification et au dimensionnement (DTU 68.1)
– Norme P 50-411: Directives relatives à la réalisation
de l'installation avec aération contrôlée
mécaniquement (DTU 68.2)
Sous réserve de modifications techniques !
14
4.2
b) Directives relatives à un type particulier de
bâtiments publics (hôpitaux, grands magasins,
etc...)
Attestation de conformité :
Selon l'article modifié 25 du décret 02/08/77 et l'article
05/02/99 l'installateur doit établir une attestation de
conformité du bâtiment confirmée par le ministère
compétent :
– Modèle 2 après la mise en place d’une installation
au gaz neuve.
– Modèle 4 après avoir remplacé une chaudière
ancienne par une neuve.
Les installations qui ne répondent pas aux normes
indiquées ci-dessus risquent de provoquer des
accidents corporels (hommes et animaux) ou des
dégâts matériels. Buderus n'est pas responsable des
accidents ou dégâts matériels survenus dans ces
conditions.
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4.3
4
Montage de la chaudière murale au
gaz
4.3.1 Emballage
La chaudière murale au gaz est livrée prémontée et
emballée dans un carton renforcé.
Après avoir déballé la chaudière, vérifiez qu'elle n'a
subi aucun dommage.
DANGER DE MORT
AVERTISSEMENT !
dû aux risques d'étouffement et
d'étranglement.
Conservez les emballages (carton,
bandes plastiques, sacs plastiques,
etc...) en dehors de la portée des
enfants.
CONSEIL D'UTILISATION
Buderus n'endosse aucune
responsabilité pour les accidents
corporels (hommes et animaux) ou pour
tout dégât matériel résultant du non
respect des points cités ci-dessus.
Vérifiez si le contenu de la livraison est complet.
Fig. 4
Dimensions de la livraison (en mm)
Contenu de la livraison
Un paquet avec :
4.3.2 Mise en place de la chaudière murale au gaz
– Notice de montage, d'entretien et d'utilisation
– Gabarit de montage pour le montage mural de la chaudière
Chaque chaudière murale au gaz dispose d'un gabarit
de montage spécial. Ce gabarit permet de positionner
les conduits pour les raccordements à l'installation de
chauffage, pour l'eau chaude sanitaire et le gaz lors de
la mise en place du système hydraulique et avant le
montage de la chaudière.
murale au gaz
– 4 chevilles avec vis à crochets pour la fixation de la chaudière
au mur
– Anneau de réduction pour le raccordement du gaz
– un support
Tabl. 4
Contenu de la livraison
Ce gabarit est en papier renforcé et doit être fixé au mur
prévu pour l'installation de la chaudière.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
15
4
Conseils de montage
Le gabarit de montage comprend toutes les indications
nécessaires au choix des perforations pour la chaudière
et à la fixation du support au mur à l'aide des quatre vis
et chevilles jointes. Utilisez la partie inférieure du gabarit
pour marquer les emplacements du raccordement gaz,
du conduit d'eau froide, de la sortie eau chaude sanitaire
ainsi que des conduits de départ et de retour du
chauffage.
Conseils pour le choix de l'emplacement de la
chaudière :
– Respectez les remarques relatives au système
d'évacuation des fumées.
– Laissez un espace de 50 mm des deux côtés de la
chaudière pour les travaux d'entretien.
– Vérifiez si le mur est approprié à la fixation de la
chaudière (le poids de la chaudière murale au gaz,
remplie, est de 145 kg).
– Ne fixez pas la chaudière sur des pans de murs peu
épais.
– N'installez pas la chaudière au-dessus d'appareils
dont le fonctionnement risque de nuire à celui de la
chaudière (appareils de cuisson qui produisent de la
vapeur grasse, machines à laver, etc...).
S
– N'installez pas les chaudières type cheminée dans
un environnement corrosif ou très poussiéreux
comme par exemple les salons de coiffure, laveries,
etc... La durée de vie des composants de la
chaudière pourrait en être fortement diminuée.
CONSEIL D'UTILISATION
RK
Fig. 5
Le local d'installation doit toujours être
bien aéré et à l'abri du gel. Pour l'amenée
d'air nécessaire à la combustion, la
concentration de poussière doit être
faible.
S
S
AW
GAS VK
EK
Gabarit de montage pour les raccordements de la
chaudière murale au gaz (dimensions en mm)
EK
RK
AW
RISQUES D'INCENDIE
ATTENTION !
S
GAS
dus aux matériaux ou liquides
inflammables.
S
VK
Ne stockez pas de matériaux ou
liquides inflammables à proximité
immédiate du producteur de chaleur.
Fig. 6
Vue de dessus de la position des raccordements
(dimensions en mm)
Ø en pouces L en mm
Sous réserve de modifications techniques !
16
VK =
Départ chaudière
VK =
¾
325
AW =
Sortie eau chaude sanitaire AW =
½
180
GAS = Raccordement gaz
GAS =
¾
250
EK =
Entrée eau froide
EK =
½
180
RK =
Retour chaudière
RK =
¾
140
S=
Soupape de sécurité sortie S =
190
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
La température du mur sur lequel la chaudière est fixée
et la température à la surface du conduit concentrique
d'évacuation des fumées ne dépassant pas 85 °C dans
les conditions normales, il n'est pas nécessaire de
respecter une distance minimum par rapport aux murs
inflammables.
Avec des murs inflammables ou des perçages de
cloisons, placez du matériel isolant entre le mur et les
conduits si les conduits d'amenée d'air et d'évacuation
des fumées sont séparés.
4.3.3 Montage de la chaudière murale au gaz
Nettoyez soigneusement tous les conduits avant de
raccorder la chaudière aux conduits d'eau chaude
sanitaire et de chauffage central. Enlevez toutes les
impuretés provenant du nettoyage et des travaux de
soudure : particules métalliques et traces d'huile et de
graisse. Ces impuretés risquent d'endommager la
chaudière ou d'altérer son fonctionnement.
CONSEIL D'UTILISATION
N'utilisez aucun solvant risquant
d'endommager les composants.
4
4.3.4 Aération
La chaudière murale au gaz doit être installée dans un
local approprié correspondant aux prescriptions en
vigueur, en particulier en ce qui concerne les points
suivants :
Chaudière murale au gaz avec ventilateur et
chambre de combustion fermée (constructions C12,
C32, C42, C52, C62, C82)
La Logamax U012-28 T60 étant une chaudière murale
au gaz avec ventilateur et chambre de combustion
fermée, le local d'installation ne doit pas prévoir
d'ouvertures d'aération spéciales pour l'amenée d'air
nécessaire à la combustion.
Chaudière murale au gaz type cheminée avec
chambre de combustion ouverte (construction B22)
Si la Logamax U012-28 T60 est installée dans une pièce
conformément à la configuration de cheminée de
construction B22, les exigences d'aération sont
identiques à celles décrites dans les paragraphes
"Aération directe" et "Aération indirecte".
Buderus n'est pas responsable des accidents corporels
(hommes et animaux) ou des dégâts matériels résultant
du non respect des points indiqués ci-dessus.
Pour installer la chaudière murale au gaz, procédez
comme suit :
Fixer le gabarit de montage au mur au moyen d'une
bande adhésive.
Perforer 4 trous d'un diamètre de 12 mm pour la
fixation de la chaudière à l'emplacement prévu sur le
mur. Visser les crochets de fixation avec les chevilles
sur le mur.
Relever sur le gabarit de montage les dimensions de
raccordement du conduit de gaz, de l'entrée d'eau
froide, de la sortie d'eau chaude sanitaire et des
conduits de départ et de retour du chauffage.
Fixation de la chaudière murale sur le support.
Relier la chaudière au conduit de gaz, aux conduits
d'eau froide et d'eau chaude sanitaire et aux conduits
de départ et de retour du chauffage.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
17
4
Conseils de montage
Aération directe
Aération indirecte
– La pièce doit disposer d'une ouverture d'aération
d'une puissance installée de 6 cm²/kW minimum.
L'ouverture ne doit en aucun cas être inférieure à
100 cm² et doit être placée directement sur un mur
extérieur.
Si on ne peut pas pratiquer une ouverture d'aération sur
le mur extérieur, il est possible de prévoir une aération
indirecte. L'air est alors aspiré d'une pièce voisine par
une ouverture placée tout en bas d'une porte.
– L'ouverture doit se trouver si possible à proximité du
sol.
– Il ne doit pas être possible d'obstruer l'ouverture.
L'ouverture d'aération doit être équipée d'une grille
qui ne diminue pas la section utile.
– Une aération correcte peut également être rendue
possible par plusieurs ouvertures à condition que la
totalité de ces ouvertures garantisse l'aération
effective nécessaire.
Cette solution n'est réalisable qu'aux conditions
suivantes :
– La pièce voisine ne doit pas être une chambre à
coucher.
– La pièce voisine n'est pas commune à tout
l'immeuble et ne présente pas de risques d'incendie
(par ex. stockage de matériaux inflammables,
garage, etc...).
– Si l'ouverture d'aération ne peut pas être placée à
proximité du sol, sa section utile doit être augmentée
de 50% minimum.
– Un foyer ouvert installé dans la même pièce exige
une amenée d'air indépendante. Dans le cas
contraire, une installation de type B n'est pas
autorisée.
– Si d'autres appareils nécessitant une amenée d'air
(par ex. un trou d'aération dans le mur) sont utilisés
dans la même pièce, l'ouverture d'aération doit être
adaptée.
Sous réserve de modifications techniques !
18
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4.3.5 Amenée d'air et évacuation des fumées des
foyers au gaz constructions C12, C32, C42,
C52, C62, C82 à B22
C12
Pour le raccordement aux conduits horizontaux d'amenée d'air
et d'évacuation des fumées avec sortie directe dans
l'atmosphère (de certaines chaudières murales au gaz) en
utilisant un conduit concentrique ou 2 tuyaux parallèles. La
distance entre le tuyau d'amenée d'air et celui de l'évacuation
des fumées doit être égale ou supérieure à 250 mm et les deux
extrémités doivent se situer dans un rectangle de 500 mm.
C32
Pour le raccordement aux conduits verticaux d'amenée d'air et
d'évacuation des fumées avec sortie directe dans l'atmosphère
(de certaines chaudières murales au gaz) en utilisant un conduit
concentrique ou 2 tuyaux parallèles. La distance entre le conduit
d'amenée d'air et celui de l'évacuation des fumées doit être
supérieure ou égale à 250 mm et les deux extrémités doivent se
situer dans un rectangle de 500 mm.
C42
Pour le raccordement à des cheminées communes de certaines
chaudières murales au gaz avec 2 tuyaux, l'un pour l'aspiration
de l'air frais et l'autre pour l'évacuation des fumées, soit avec un
conduit concentrique soit avec 2 tuyaux parallèles.
La cheminée doit correspondre aux différentes directives
légales en vigueur.
C52
Chaudières murales au gaz avec tuyaux séparés pour l'amenée
d'air et l'évacuation des fumées.
Ces tuyaux sont adaptés à des évacuations de pressions
différentes.
Les 2 tuyaux séparés ne doivent pas être placés sur deux
murs opposés.
C62
Cette chaudière murale au gaz doit être raccordé à un système
homologué pour l'amenée d'air et l'évacuation des fumées
(accessoires).
C82
Pour le raccordement à une amenée d'air de certaines
chaudières murales au gaz, approprié pour une cheminée
commune.
La cheminée doit correspondre aux différentes directives
légales en vigueur.
B22
Pour le raccordement à un conduit externe d'évacuation des
fumées de certaines chaudières murales au gaz. L'amenée d'air
pour la combustion est prélevée directement de la pièce où est
installée la chaudière murale au gaz.
Pour ce type d'installations, les exigences pour le local
d'installation de la chaudière sont identiques à celles des
chaudières murales au gaz ouvertes.
4
Construction
C12
Construction
C32
Construction
C42
Construction
C52
Construction
C62
Construction C82
Fig. 7
Sous réserve de modifications techniques !
Construction
B22
séparé
Amenée d'air et évacuation des fumées des foyers
au gaz constructions B et C (dimensions en mm)
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
19
4
Conseils de montage
4.3.6 Pose de tuyaux des fumées pour les
chaudières murales au gaz correspondant au
type de construction C
Selon les directives légales en vigueur, les tuyaux des
fumées des chaudières murales au gaz avec ventilateur
peuvent passer par le toit ou par le mur extérieur de la
pièce dans laquelle est installée la chaudière. Les
écartements suivants doivent être respectés pour la
pose correcte des raccordements.
Pose des conduits de fumées pour les chaudières murales au gaz construction C
Pose du raccordement gaz
sous une fenêtre
N° pos.-voir
fig. 8
Distances minimales
en mm
A
600
sous une ouverture d'aération
B
600
sous une gouttière
C
300
sous un balcon 1
D
300
depuis une fenêtre
E
400
depuis une ouverture d'aération
F
600
depuis des amenées d'air ou évacuations des fumées verticales ou horizontales2
G
300
depuis un coin extérieur du bâtiment
H
300
depuis un coin intérieur du bâtiment
I
300
depuis le sol ou un autre étage
L
2500
entre deux raccordements verticaux
M
1500
entre deux raccordements horizontaux
N
1000
depuis un mur opposé sans ouvertures ou raccordements dans un rayon de 3 mètres depuis
l'emplacement de la sortie des fumées
O
2000
comme ci-dessus, mais avec des ouvertures ou raccordements d'un rayon de 3 mètres depuis
l'emplacement de la sortie des fumées
P
3000
Tabl. 5
1
2
Ecartements minimum pour la pose des tuyaux des fumées des chaudières murales au gaz construction C
Les raccordements placés sous un balcon utilisé doivent être posés de manière à ce que la distance entre l'évacuation totale des fumées depuis
l'ouverture de la sortie du raccordement jusqu'au bord du balcon y compris la hauteur de la rembarde (si existante) ne doit en aucun cas être
inférieure à 2 m.
En raison de la proximité de matériaux influencés par les produits de combustion, par exemple les gouttières ou les descentes pluviales, planches
en bois, etc..., des écartements de 500 mm minimum doivent être respectés pour la pose des raccordements, à moins que les matériaux cités
soient recouverts de manière appopriée.
Fig. 8
Pose des raccordements de l'évacuation des fumées
Sous réserve de modifications techniques !
20
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4.3.7 Conduit d'évacuation des fumées Ø 80 mm
avec bride d'aération B22
(chapitre 4.3.5, page 19)
Tenez compte des points suivants :
Anneau de réduction
Ø 46 mm
– Avec un système d'évacuation d'un diamètre de
80 mm et d'une longueur de 0,5 m à 4 m il faut placer
un anneau de réduction avec un diamètre de 46 mm
dans l'adapateur de la sortie du ventilateur (fig. 9).
Cet anneau est livré avec la chaudière dans un
emballage plastique.
– La longueur maximale autorisée d'un conduit des
fumées avec un diamètre de 80 mm est de 22 m, y
compris un grand coude et un chapeau de cheminée.
– Pour ce type d'installation on ne peut raccorder
qu'une chaudière murale au gaz à la cheminée, c'està-dire que la chaudière doit disposer de son propre
conduit d'évacuation des fumées.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
dus au gel du dispositif d'évacuation des
fumées.
Fig. 9
Montage de l'anneau de réduction et de l'adaptateur
Fig. 10
Montage du système d'évacuation des fumées
Sur les installations avec risques de
gel, il est recommandé d'isoler la
longueur totale du conduit des fumées
avec une épaisseur de 80 mm. Ceci
est valable pour le raccordement à un
mur vertical ou à une cheminée.
Anneau de
réduction
Ø 46 mm
Ajuster l'anneau
de réduction
Fig. 11
Ajuster l'anneau de réduction
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
21
4
Conseils de montage
4.3.8 Evacuation des fumées par un conduit
concentrique Ø 100/60 mm pour C12 et C32
Construction C12
La longueur minimale du conduit d'évacuation des
fumées horizontal concentrique est de 0,5 m.
La longueur maximale autorisée du conduit
d'évacuation des fumées horizontal concentrique est de
3 m. Pour chaque coude supplémentaire, la longueur
maximale autorisée doit être diminuée d'un mètre. De
plus, le conduit d'évacuation des fumées vers
l'ouverture de sortie doit être en pente d'1% vers le bas.
Ceci permet d'empêcher la pénétration de l'eau de pluie.
Ø 125/80
Ø 100/60
Construction C32
La longueur minimale du conduit concentrique vertical
est de 0,5 m.
La longueur maximale autorisée du conduit
concentrique vertical est de (Ø 125/80 mm) 4 m sans
chapeau. Pour chaque coude supplémentaire, la
longueur maximale autorisée diminue d'un mètre.
Sur les installations avec conduit d'évacuation des
fumées concentrique, horizontal ou vertical, l'anneau de
réduction livré avec la chaudière murale au gaz
(Ø 46 mm) doit être inséré jusqu'à 1,5 m dans le conduit
de l'évacuation des fumées, comme illustré dans la
figure 14.
Anneau de
réduction
(Ø 46)
Fig. 12
Joint en
caoutchouc
mousse
Monter l'anneau de réduction et le système
d'évacuation des fumées (dimensions en mm)
Anneau de
réduction
Ø 46 mm
Ø 125/80
Fig. 14
Ajustage de l'anneau de réduction
Ø 125/80
Anneau de réduction
(Ø 46)
Joint en
caoutchouc
mousse
Fig. 13
Sous réserve de modifications techniques !
22
Montage du système d'évacuation des fumées
(dimensions en mm)
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4.3.9 Evacuation des fumées dans un conduit
concentrique vertical avec un Ø 125/80 mm
pour le type de construction C32
La longueur minimale de la conduit concentrique vertical
est de 1,2 m.
La longueur maximale autorisée du conduit vertical
concentrique est de (Ø 125/80 mm) 7 m sans chapeau.
Pour chaque coude supplémentaire, la longueur
maximale autorisée doit être réduite d'un mètre.
Sur les installations avec un conduit concentrique,
l'anneau de réduction livré avec la chaudière murale au
gaz (Ø 46 mm) doit être inséré jusqu'à 2,5 m dans le
conduit, comme illustré dans la figure 16.
Ø 125/80
Anneau de
réduction
Ø 46 mm
Ø 125/80
Anneau de réduction
(Ø 46)
Fig. 16
Ajustage de l'anneau de réduction
Joint
caoutchouc
mousse
Fig. 15
Montage du système d'évacuation des fumées
(dimensions en mm)
mini.
Fig. 17
Dimensions pour le raccordement du conduit concentrique d'évacuation des fumées (dimensions en mm)
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
23
4
Conseils de montage
4.3.10 Conduit d'évacuation des fumées et amenée
d'air avec deux tuyaux parallèles de Ø 80 mm
à ∆ p = 35 Pa
CONSEIL D'UTILISATION
Indépendamment du modèle de
l'installation, la perte de pression
maximale autorisée ne doit pas dépasser
80 Pa.
Anneau de réduction
(Ø 46)
Joint en
caoutchouc
mousse
Sur toutes les installations avec une perte de pression
dans les tuyaux des fumées ≤ 35 Pa, l'anneau de
réduction livré avec la chaudière doit être inséré dans le
tuyau d'évacuation des fumées (fig. 18).
RISQUE D'ACCIDENT
ATTENTION !
Si le conduit d'évacuation des fumées
passe par les murs ou le plafond ou s’il
est facilement accessible, il doit être isolé
de manière conforme. Il peut atteindre,
pendant la marche de la chaudière, des
températures supérieures à 120 °C.
Fig. 18
Exemple avec deux tuyaux des fumées parallèles
(dimensions en mm)
Tenez compte du point suivant : la chaudière murale au
gaz est équipée d'un contrôle anti-débordement des
fumées.
En cas de défaut de fonctionnement du ventilateur des
fumées, le brûleur est arrêté par le contrôle antidébordement.
Cette situation n'est pas signalée par la LED. Le contrôle
anti-débordement doit être annulé par l'activation
marche / arrêt.
Fig. 19
Dimensions pour le raccordement du conduit parallèle d'amenée d'air et d'évacuation des fumées (dimensions en mm)
Sous réserve de modifications techniques !
24
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
Exemple (fig. 20)
Amenée d'air directe par le mur extérieur et évacuation
des fumées par le toit.
Perte de pression maximale autorisée :
50 Pa
Exemple (fig. 21)
Amenée d'air directe par le mur extérieur et l'évacuation
des fumées par le même mur extérieur.
H mini = 165
Perte de pression maximale autorisée :
60 Pa
Calcul de la perte de pression pour l'amenée d'air et
l'évacuation des fumées
Tenez compte des paramètres suivants pour le calcul de
la perte de pression :
– Pour chaque mètre de tuyauterie de Ø 80 mm
(amenée d'air et fumées) la perte de pression est de
2 Pa.
Fig. 20
Amenée d'air directe par le mur extérieur et
évacuation des fumées par le toit
(dimensions en mm)
Fig. 21
Amenée d'air directe par le mur extérieur et
évacuation des fumées par le même mur extérieur
(dimensions en mm)
– Pour chaque coude de 90° (Ø 80 mm, R = D) avec
un grand rayon, la perte de pression est de 4 Pa.
mini. 250
– Pour un raccordement horizontal de l'amenée d'air
de Ø 80 mm, L = 0,5 m, la perte de pression est de
3 Pa.
– Pour un bout de conduit horizontal de Ø 80 mm,
L = 0,6 m, la perte de pression est de 5 Pa.
– Dérivation Ø 80 mm = 12 Pa.
CONSEIL D'UTILISATION
Ces valeurs se rapportent à l'évacuation
par des tuyaux Buderus d'origine, non
élastiques et lisses.
Exemple de contrôle avec l'utilisation de coudes à
grand rayon :
32 Pa
–
Tuyau des fumées de 16 m, Ø 80 mm × 2
–
2 × coudes de 90° avec grand rayon × 4
–
Dérivation, Ø 80 mm
–
Raccordement de l'amenée d'air, Ø 80 mm
3 Pa
–
Evacuation des fumées, Ø 80 mm
5 Pa
Somme de toutes les pertes de charge
Sous réserve de modifications techniques !
8 Pa
12 Pa
60 Pa
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
25
4
Conseils de montage
4.3.11 Détermination des pertes par les fumées
Conduit concentrique d’évacuation des fumées
Pour déterminer les pertes par les fumées de la
chaudière murale au gaz, les mesures suivantes sont
nécessaires :
Capuchon
A
Capuchon
Amenée d'air
Sonde de
mesure
– Mesure de la température d'amenée d'air (en °C)
dans l'ouverture 2 (fig. 22, pos. A)
– Mesure de la température des fumées (en °C) et de
la teneur en CO2 ou O2 (en %) dans l'ouverture 1
(fig. 22, pos. A)
Ces mesures doivent être effectuées avec un
fonctionnement constant et régulier de la chaudière.
Fumées
Sonde de
mesure
B
Amenée d'air
Sonde de
mesure
Conduit parallèle d'évacuation des fumées
Pour déterminer les pertes par les fumées de la
chaudière murale au gaz, les mesures suivantes sont
nécessaires :
Fumées
Amenée
d'air
Fumées
Sonde de
mesure
– Mesure de la température d'amenée d'air (en °C)
dans l'ouverture 2 (fig. 22, pos. B)
– Mesure de la température des fumées (en °C) et de
la teneur en CO2 ou O2 (en %) dans l'ouverture 1
(fig. 22, pos. B)
Capuchon
Fig. 22
Détermination de la perte par les fumées
(dimensions en mm)
Ces mesures doivent être effectuées avec un
fonctionnement régulier et constant de la chaudière
murale au gaz.
4.3.12 Raccorder la chaudière au conduit de gaz
La dimension du conduit de gaz doit au moins
correspondre au raccordement de l'appareil.
Si des parties du système sont recouvertes, les joints
doivent être contrôlés avant de recouvrir les conduits.
Le raccordement de la chaudière nécessite également
les opérations et/ou contrôles suivants :
Ouvrez la vanne de gaz et aérez les tuyaux.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite lorsque le
robinet principal de gaz est fermé. Pendant le
deuxième quart d'heure après le début du test,
aucune perte de pression ne doit être constatée sur
le manomètre.
Sous réserve de modifications techniques !
26
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4.3.13 Effectuer les raccordements hydrauliques
Avant de raccorder la chaudière, rincer soigneusement
tous les conduits et tous les radiateurs.
CONSEIL D'UTILISATION
L'utilisation de solvants risque
d'endommager les composants du circuit
de chauffage.
Effectuer les travaux préliminaires
Retirer l'habillage pour accrocher la chaudière.
CONSEIL D'UTILISATION
Pour faciliter les travaux d'entretien, le
tableau de commande peut être fixé,
outre la position normale, (fig. 23, pos. D)
également dans une position plus basse
ou plus haute.
D
B
Pour le raccordement hydraulique, fixer le tableau de
commande en position haute. Desserrer les trois vis
(fig. 23, pos. A) de fixation du tableau de commande
et positionner ce dernier d'après les perforations plus
profondes (fig. 23, pos. B) puis fixer.
Après avoir effectué les raccordements, remettre le
tableau de commande en position normale.
A
Fig. 23
Sous réserve de modifications techniques !
C
Effectuer les travaux préliminaires
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
27
4
Conseils de montage
Monter les raccordements côté chauffage
Le départ et le retour du chauffage doivent être
connectés aux raccordements correspondants
¾ pouces VK et RK de la chaudière (fig. 6, page 16).
Pour déterminer la taille des tuyaux de chauffage, il faut
surtout tenir compte des pertes de pression par les
radiateurs, les robinets thermostatiques et la
configuration du système.
La chaudière est équipée en usine d'une soupape
différentielle (débit d'env. 150 l/h) qui garantit un débit
constant minimum par l'échangeur thermique, même si
tous les robinets thermostatiques des radiateurs sont
fermés. La soupape différentielle peut être réglée avec
la vis de réglage (fig. 24).
Montage des raccordements côté eau chaude
sanitaire
Le départ et le retour de l'eau chaude sanitaire doivent
être connectés sur les raccordements correspondants
½ pouces AW et EK de la chaudière (fig. 6, page 16).
La fréquence de nettoyage de l'échangeur thermique
dépend de la dureté de l'eau de départ.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
Il est recommandé de traiter l'eau potable
à partir d'une dureté de 16° dH (taux
allemand) ou de 28° fH (taux français).
CONSEIL D'UTILISATION
Le montage de robinets d'entretien
(accessoires) sur le départ et le retour du
chauffage est recommandé.
L'eau doit être traitée selon son taux de
dureté. Il est recommandé d'installer un
distributeur de produits de traitement.
Si le montage est réalisé avec une console de
raccordement, la position du support (fig. 27, pos. E,
page 29) est indiquée sur le gabarit de montage (fig. 6,
page 16).
CONSEIL D'UTILISATION
Un robinet de vidange doit être prévu au
point le plus bas de l'installation de
chauffage.
Soupape différentielle fermée
Soupape différentielle ouverte
Fig. 24
Sous réserve de modifications techniques !
28
Réglage de la soupape différentielle
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
4
Hauteur manométrique résiduelle en m
Conseils de montage
La soupape
différenetielle de
la chaudière est
livrée en position
ouverte !
Débit en l/h
––––––––– = Soupape différentielle fermée
- - - - - - - - = Soupape différentielle ouverte
Hauteur manométrique résiduelle de la pompe de circulation
Entrée température
Eau froide = 15 °C,
quantité prélevée avec
12 l/mn
Température de prélèvement en °C
Fig. 25
Temps en mn.
Fig. 26
Préparation d'eau chaude sanitaire
Montage avec console de raccordement – version
française (option)
Montage avec console de raccordement (option)
E
E
Si le montage est effectué avec console de raccordement, la position du support "E" du gabarit de montage est
indiquée sur le gabarit de la figure 6.
Fig. 27
Variantes de raccordement possibles
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
29
4
Conseils de montage
4.3.14 Raccordements électriques
Vous trouverez le schéma de branchement dans le
chapitre 4.4 "Raccordement électrique", page 32.
Raccorder la chaudière au réseau électrique (230 V,
50 Hz). Le raccordement doit être mis à la terre et
effectué exactement selon la norme IEC et les
prescriptions locales en vigueur.
CONSEIL D'UTILISATION
Cette exigence de sécurité de base doit
être respectée. En cas de doutes, faites
contrôler l'ensemble du système
électrique par un technicien qualifié.
Buderus n'est pas responsable pour les
dégâts ou accidents corporels résultant
d'une mise à la terre défectueuse du
système.
Les conduits de gaz, d'eau et de chauffage ne sont
pas appropriés pour la mise à la terre.
La chaudière murale au gaz est livrée avec un câble de
raccordement au réseau de 1,5 m de long et
3 × 0,75 mm2.
Pour que les travaux d'entretien puissent être exécutés
en toute sécurité, il faut monter au-dessus de la
chaudière un interrupteur bipolaire en prévoyant un
écartement entre les conctacts d'au moins 3 mm.
Accès au bornier :
A
Attention ! Couper l'alimentation en courant.
B
Retirer l'habillage.
Pour pouvoir rendre la zone de raccordement
accessible, desserrer les quatre vis (fig. 28, pos. A)
et retirer l'habillage (fig. 28, pos. B).
Fig. 28
Sous réserve de modifications techniques !
30
Rendre la zone de raccordement accessible
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
Remplacer le câble de raccordement au réseau
CONSEIL D'UTILISATION
Le câble de raccordement au réseau ne
peut être remplacé que par des personnes
autorisées par Buderus.
Le câble de raccordement au réseau doit être remplacé
par un câble ayant le code d'origine.
Amener le câble vers le raccordement au réseau Y2.
Introduire le câble de raccordement au réseau dans
le serre-câble démontable.
Retirer le raccord Y2 et continuer les raccordements
avec les positions et les couleurs correspondantes.
Le contact à fiche du câble de mise à la terre doit être
introduit dans le contact GND1.
Raccorder le thermostat d'ambiance marche/arrêt
(RT)
Introduire le câble de raccordement dans le bornier
Y1 et fixer.
Vérifier si le jumper JP2 est en position "RT" (réglage
en usine), corriger la position si nécessaire.
Raccorder le thermostat d'ambiance modulant (OT)
Amener le câble de raccordement du thermostat
d'ambiance modulant vers le bornier Y1 et fixer.
RT
RT
Placer le jumper JP2 en position "OT".
En cas de régulation de température multizone le
thermostat modulant avec horloge ne peut pas être
installé.
OT
Fig. 29
OT
Raccorder le thermostat d'ambiance marche/arrêt
(RT) ou le thermostat d'ambiance modulant (OT)
T en °C
0
0
32755
1
31137
2
29607
3
28161
4
26795
5
25502
6
24278
7
23121
8
22025
9
20987
10
20
20003
12571
19072
12019
18189
11493
17351
10994
16557
10519
15803
10067
15088
9636
14410
9227
13765
8837
13153
8466
30
40
8112
5363
7775
5152
7454
4951
7147
4758
6855
4574
6577
4398
6311
4230
6057
4069
5815
3915
5584
3768
50
60
3627
2504
3491
2415
3362
2330
3238
2249
3119
2171
3006
2096
2897
2023
2792
1954
2692
1888
2596
1824
70
80
1762
1263
1703
1222
1646
1183
1592
1146
1539
1110
1488
1075
1440
1042
1393
1010
1348
979
1304
949
90
920
892
865
839
814
790
766
744
722
701
Tabl. 6
Tableau des valeurs de résistance (en Ohm) de la sonde de température du départ chauffage (SR) et de la sonde de
température d'ECS (SS) comme fonction de la température
Rapport entre la température (°C) et la résistance nominale (Ohm) de la sonde de température (SR) et de la sonde de température d'ECS (SS).
Exemple : A 25°C, la résistance nominale est de 10067 Ohm. A 90 °C elle est de 920 Ohm.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
31
=
DK
Electrode d'allumage
Electrode d'ionisation
E. ACC. =
E. RIV.
=
BLANC
BLANC
Dispositif de sécurité contre le manque d'eau
Mode ECS
=
D.H.W.
IG
AZUR
=
SS
SR
PV
P
=
=
=
=
MDV =
BRUN
JAUNE/VERT
AZUR
BLEU
JAUNE/VERT
MODULATION
Sonde température d'ECS
Sonde de température de départ
Interrupteur à pression différentielle
Pompe de circulation
Moteur pour la vanne d'inversion à trois voies
Interrupteur marche/arrêt
ROUGE
NOIR
Raccordements des appareils
AZUR
Chauffage
BRUN
=
BLANC
C.H.
BRUN
A1...A8 =
VERT
JAUNE/VERT
BRUN
TEST DES FUMEES
BLANC
BRUN
BLEU
NOIR
DEFAUT
NOIR
FLAMME
BRUN
RACCORDEMENT AU RESEAU
NOIR
RACCORDEMENT AU RESEAU
BRUN
DE SECURITE
VANNE
ORANGE
RESET
VANNE
Sous réserve de modifications techniques !
AZUR
32
JAUNE/VERT
=
=
=
Y2
Y1
=
=
VG =
V
TL
TA
VERT
BLANC
E. RIV.
Raccordement au réseau
Raccordement du thermostat d'ambiance
Ligne gaz
Ventilateur
Limiteur de température de sécurité
Thermostat d'ambiance (option)
ALLUMAGE
TRANSFORMATEUR
ALIMENTATION
TEFLON ROUGE
E. ACC. 1
E. ACC. 2
TEFLON ROUGE
TEFLON BLANC
THERMOSTAT D'AMBIANCE
JAUNE/VERT
Fig. 30
AZUR
4.4
BRUN
ROUGE
4
Conseils de montage
Raccordement électrique
4.4.1 Schéma de branchement
Schéma de branchement
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
AZUR
Conseils de montage
4
4.4.2 Déterminer la position des jumper
A
B
Les jumper sont situés sur la platine de régulation et
permettent de piloter les fonctions de service de base.
Pour accéder aux jumper :
Attention ! Couper le courant électrique.
Retirer l'habillage.
Pour pouvoir accéder à la zone de raccordement,
desserrer les quatre vis (fig. 31, pos. A) et retirer
l'habillage (fig. 31, pos. B).
Fig. 31
Déterminer la position des jumper
Conversion à une autre famille de gaz
Si vous convertissez la chaudière à une autre famille de
gaz, il faut tenir compte de la position du jumper JP1
(fig. 32).
– Fonctionnement au gaz naturel – Position "NAT"
– Fonctionnement au propane – Position "LPG"
LPG
NAT
Fig. 32
LPG
NAT
Conversion à une autre famille de gaz
Adaptation aux thermostats d'ambiance
Si la chaudière murale au gaz doit fonctionner avec un
thermostat d'ambiance marche/arrêt ou avec un
thermostat d'ambiance modulant, il faut tenir compte de
la position du jumper JP2 (fig. 33).
– Thermostat d’ambiance marche/arrêt – Position "RT"
(réglage en usine)
Thermostat d'ambiance modulant – Position "OT"
RT
OT
Fig. 33
Sous réserve de modifications techniques !
RT
OT
Réglage du modèle de thermostat d'ambiance
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
33
4
4.5
Conseils de montage
Remplissage de l'installation de chauffage
Après avoir entièrement raccordé le système,
l'installation de chauffage peut être remplie.
Le remplissage doit être réalisé soigneusement selon
les directives suivantes :
Ouvrir le robinet spécial de remplissage (fig. 34) par
étapes et contrôler le fonctionnement de tous les
purgeurs automatiques du système.
A l'aide du manomètre de la chaudière, vérifier si la
pression est au moins de 0,8 à 1,0 bar.
Fermer le robinet de remplissage. Puis laisser l'air
s'échapper des purgeurs des radiateurs et
recontrôler la pression de l'installation.
Fig. 34
Robinet de remplissage
Après avoir enclenché la chaudière et une fois que le
système a atteint la température de départ, arrêter la
chaudière et répéter le processus de purge.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
Si la pression de l'installation est inférieure à 0,4 bar, le
dispositif de sécurité contre le manque d'eau arrête le
brûleur. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à
0,8 bar dans l'installation de chauffage. Si cette valeur
ne peut être atteinte, la pression de l'installation doit être
réglée par le robinet de remplissage de la chaudière.
Relevez la pression de l'installation sur le manomètre du
tableau de commande.
La pompe de circulation risque de bloquer
suite à des arrêts prolongés ou à une
coupure de courant.
Avant de réenclencher la chaudière, la
pompe de circulation doit être
démarrée comme suit : Desserrer la
vis de protection au milieu du moteur
de la pompe, introduire un tournevis
dans la perforation et tourner l'arbre
de la pompe manuellement dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Après avoir désserré la vis de
protection, de l'eau peut
éventuellement couler. Sécher les
emplacements humides avant de fixer
l'habillage.
Dès que la pompe de circulation a
redémarré, resserrer la vis de
protection et contrôler les fuites
éventuelles.
Sous réserve de modifications techniques !
34
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4.6
4
Remplir l'installation de chauffage (uniquement pour la France)
Une fois que le système a été entièrement raccordé,
l'installation de chauffage peut être remplie.
Le remplissage doit être réalisé soigneusement selon
les directives suivantes :
Ouvrir les robinets spéciaux de remplissage du
"disconnecteur type CB" (fig. 35) par étapes en les
tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Ouvrir – dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre
Dès que l'eau s'écoule, fermer les purgeurs des
radiateurs.
Fermer– dans le sens
des aiguilles d'une
montre
A l'aide du manomètre de la chaudière, vérifier si la
pression est d'au moins 0,8 – 1,0 bar.
Fermer les robinets de remplissage du
"disconnecteur type CB" en les tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre. Puis laisser l'air
s'échapper des purgeurs des radiateurs et
recontrôler la pression de l'installation.
Après avoir enclenché la chaudière et une fois que le
système a atteint la température de départ, arrêter la
chaudière et répéter le processus de purge.
Si la pression de l'installation est inférieure à 0,4 bar, le
dispositif de sécurité contre le manque d'eau arrête le
brûleur. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à
0,8 bar. Si cette valeur ne peut être atteinte, la pression
de l'installation doit être réglée par le "disconnecteur
type CB".
Relevez la pression de l'installation sur le manomètre du
tableau de commande.
Fig. 35
Robinets de remplissage
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
La pompe de circulation risque de bloquer
suite à des arrêts prolongés ou à une
coupure de courant.
Avant de réenclencher la chaudière, la
pompe de circulation doit être
démarrée comme suit : Desserrer la
vis de protection au milieu du moteur
de la pompe, introduire un tournevis
dans la perforation et tourner l'arbre
de la pompe dans le sens des aiguilles
d'une montre.
En desserrant la vis de protection, un
peu d'eau risque de couler. Sécher les
endroits humides avant de fixer
l'habillage.
Dès que la pompe de circulation a
redémarré, resserrer la vis de
protection et contrôler les fuites d'eau
éventuelles.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
35
4
4.7
Conseils de montage
Mise en service de la chaudière murale au gaz
4.7.1 Contrôles préalables
Veuillez contrôler les fonctions suivantes avant la mise
en service de la chaudière et assurez-vous que :
– la chaudière a été installée conformément aux
prescriptions en vigueur relatives aux installations
d'eau et de gaz, à l'évacuation des fumées et aux
installations électriques.
– le conduit d'évacuation des fumées et son Aufsatz
sont installés correctement : en enclenchant la
chaudière, aucun produit de combustion ne doit
s'échapper par l'un des joints.
– la tension d'alimentation de la chaudière est de
230 V – 50 Hz.
– le système est rempli correctement d'eau (pression
du manomètre 0,8 – 1,0 bar).
– tous les robinets d'entretien du système sont ouverts.
– le gaz utilisé correspond aux réglages de la
chaudière : dans le cas contraire, convertir la
chaudière au gaz disponible (voir chapitre 4.9
"Conversion à une autre famille de gaz", page 39).
Cette opération doit être réalisée par une entreprise
spécialisée et agréée.
– l'arrivée du gaz est ouverte.
– aucune fuite de gaz ne peut être constatée.
– l'interrupteur principal externe est enclenché.
– la soupape de sécurité n'est pas fermée.
– l'eau ne coule pas.
4.7.2 Enclencher la chaudière avec l'interrupteur
marche/arrêt
Pour la mise en marche et l'arrêt de la chaudière,
respectez les directives de la notice d'utilisation.
Enclencher la chaudière avec l'interrupteur
marche/arrêt.
Sous réserve de modifications techniques !
36
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4.8
4
Réglage du brûleur
Les mesures suivantes ne peuvent être réalisées que
par des professionnels qualifiés.
Toutes les chaudières quittent l'usine après avoir été
calibrées et contrôlées.
Si la conversion à un autre type de gaz ou l'adaptation
aux conditions locales du réseau d'alimentation
nécessitaient la modification des réglages, la ligne gaz
devrait subir un nouveau réglage.
Pour obtenir un réglage correct de la ligne gaz,
procédez comme suit :
1. Vérifier la pression du raccordement gaz
Mettre la chaudière hors service et raccorder le
robinet de gaz.
Ouvrir le bouchon de fermeture de l'embout de
contrôle pour la pression de raccordement (fig. 36)
sur la ligne gaz et raccorder le manomètre à
tube en U.
Mise en service de la chaudière murale au gaz.
Tourner l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B,
page 49) sur "MAX" et appuyer sur la touche "Test
des fumées" (voir également paragraphe "Effectuer
les réglages ou le test des fumées", page 51).
Relever la pression de raccordement gaz. La
pression de raccordement gaz doit correspondre à la
valeur du tableau (tabl. 7, page 43) du type de gaz
utilisé.
Capuchon de
protection de la vis de
réglage de la pression
maximale aux
injecteurs
Embout de contrôle
pour la pression de
raccordement et la
purge
A
Vis de réglage de la
pression minimale aux
injecteurs
C
Mise hors service de la chaudière.
Retirer le manomètre à tube en U et revisser
l'embout de contrôle de manière étanche avec le
bouchon de fermeture (fig. 36).
2. Vérifier et régler la puissance chaudière
maximale
Fig. 36
Ligne gaz
Desserrer la vis (fig. 37, pos. D) de l’embout de
contrôle fixé sur le conduit situé au-dessus de la ligne
gaz et raccorder un manomètre à tube en U.
Mettre la chaudière en service.
D
Tourner l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B,
page 49) sur "MAX" et appuyer sur la touche "Test
des fumées" (fig. 52, pos. H, page 49).
Relever la pression aux injecteurs et comparer avec
le tableau correspondant (tabl. 7, page 43).
Fig. 37
Sous réserve de modifications techniques !
Embout de contrôle
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
37
4
Conseils de montage
Si la valeur relevée ne correspond pas à la valeur du
tableau, vous devez effectuer une correction en
procédant comme suit :
Retirer le capuchon de protection (fig. 39, pos. A).
Tourner la vis de réglage de la pression maximale
aux injecteurs (fig. 38, pos. B) pour effectuer le
réglage.
Pour augmenter la pression, tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre et pour diminuer, tourner
en sens inverse.
Mettre la chaudière hors service.
Retirer le manomètre à tube en U et resserrer
l'embout de mesure avec le capuchon de fermeture
(fig. 39) de manière étanche.
Vis de réglage "B" de la
pression maximale aux
injecteurs
B
Fig. 38
Vis de réglage de la pression maximale aux
injecteurs
3. Contrôler et régler la puissance minimale de la
chaudière
Desserrer la vis (fig. 37, pos. D, page 37) de
l'embout de contrôle fixé sur le conduit situé audessus de la ligne gaz et raccorder un manomètre à
tube en U.
Mettre la chaudière en service.
Appuyer deux fois sur la touche "Test des fumées"
(fig. 52, pos. H, page 49) – le brûleur se met en
fonctionnement à charge partielle.
Relever la pression minimale aux injecteurs et
comparer avec la valeur du tableau (tabl. 7,
page 43).
Si la valeur relevée ne correspond pas au tableau, vous
devez effectuer une correction en procédant comme
suit :
Capuchon de
protection pour la vis de
réglage de la pression
maximale aux
injecteurs
Embout de contrôle
pour la pression de
raccordement et la
purge
A
Vis de réglage de la
pression minimale aux
injecteurs
C
Tourner le potentiomètre 2 (fig. 40) du tableau de
commande et relever la pression minimale aux
injecteurs.
Si cette correction ne suffit pas, vous devez modifier la
position de la vis de réglage sur la ligne gaz (fig. 39,
pos. C).
Tourner la vis de réglage de la ligne gaz (fig. 39,
pos. C) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour augmenter la pression minimale aux
injecteurs et dans le sens des aiguilles d'une montre
pour diminuer la pression.
Fig. 39
Réglage de la pression aux injecteurs
Fig. 40
Réglage de la puissance chaudière minimale
Si la valeur relevée correspond à celle du tableau
(tabl. 7, page 43), le réglage du brûleur est terminé.
Mettre la chaudière hors service.
Retirer le manomètre à tube en U et revisser
l'embout de mesure avec le capuchon de fermeture
de manière étanche.
Sous réserve de modifications techniques !
38
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4.9
4
Conversion à une autre famille de gaz
Les conversions éventuelles ne peuvent être réalisées
que par des professionnels qualifiés. N'utiliser que des
jeux de composants Buderus et effectuez la conversion
ainsi que les réglages nécessaires pour la chaudière
utilisée.
Pour convertir la chaudière à une autre famille de gaz,
procédez comme suit :
Conversion du gaz naturel au propane
Mettre l'installation de chauffage hors tension.
Fermer le robinet de raccordement de l'appareil.
Enlever le brûleur.
Retirer les injecteurs (fig. 41, pos. 1) du brûleur et
les remplacer par des injecteurs présentant un
diamètre correspondant au nouveau type de gaz
(tabl. 7, page 43).
Remettre le brûleur en place.
Fig. 41
Remplacer les injecteurs
Placer le jumper JP1 (fig. 42) sur la platine de
régulation en position "LPG".
Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37). Serrer à fond la vis de
réglage (fig. 38, pos. B) de pression maximale.
Mesurer, et régler si nécessaire, la pression aux
injecteurs pour la puissance minimale et maximale
(voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) –
Tenir compte des valeurs de réglage du tableau
(tabl. 7, page 43).
LPG
LPG
Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement.
S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37).
Après avoir terminé la conversion, remplir l'étiquette
livrée avec le jeu de composants et la coller sur la
chaudière à côté des caractéristiques techniques.
Sous réserve de modifications techniques !
Fig. 42
Conversion gaz naturel/propane
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
39
4
Conseils de montage
Conversion du propane au gaz naturel
Retirer les injecteurs (fig. 43, pos. 1) du brûleur et
les remplacer par des injecteurs dont le diamètre
correspond à celui de la nouvelle famille de gaz
(tabl. 7, page 43).
Remettre le brûleur en place.
Placer le jumper JP1 (fig. 44) sur la platine de
régulation en position "NAT".
Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37).
Mesurer et régler si nécessiare la pression aux
injecteurs pour la puissance minimale et maximale
(voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) –
Tenir compte des valeurs de réglage du tableau
(tabl. 7, page 43).
Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement.
S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37).
Fig. 43
Remplacer les injecteurs
Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette
livrée avec le jeu de composants et la coller sur la
chaudière à côté des caractéristiques techniques.
NAT
Fig. 44
Sous réserve de modifications techniques !
40
NAT
Conversion propane / gaz naturel
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4.10 Conversion à une autre famille de gaz (uniquement pour la France et la Belgique)
Les conversions éventuelles ne peuvent être réalisées
que par des professionnels qualifiés. N'utiliser que des
jeux de composants Buderus et effectuer les réglages
nécessaires pour la chaudière utilisée.
Pour la conversion à un autre type de gaz, procédez
comme suit :
1
Conversion du gaz naturel au propane
Mettre l'installation de chauffage hors tension.
Fermer le robinet de raccordement de l'appareil.
Enlever le brûleur.
2
Retirer les injecteurs du brûleur (fig. 45, pos. 1) et
les remplacer par des injecteurs dont le diamètre
correspond au nouveau type de gaz (tabl. 7,
page 43).
Retirer le conduit de raccordement entre la ligne gaz
et la plaque d'injecteurs et enlever le diaphragme
(fig. 45, pos. 2) à la sortie de la ligne gaz.
Fig. 45
Remplacer les injecteurs et retirer le diaphragme
Remettre le brûleur en place.
Remettre le conduit de raccordement en place entre
la ligne gaz et la plaque d'injecteurs.
Placer le jumper JP1 (fig. 46) sur la platine de
régulation en position "LPG".
Retirer le capuchon de la ligne gaz (fig. 36, pos. A,
page 37). Serrer à fond la vis de réglage (fig. 38,
pos. B) de la pression maximale.
LPG
LPG
Mesurer et régler si nécessaire la pression aux
injecteurs pour la puissance minimale et maximale
(voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) –
tenir compte des valeurs de réglage du tableau
(tabl. 7, page 43).
Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement.
S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
Fig. 46
Conversion gaz naturel/propane
Refixer le capuchon de la ligne gaz (fig. 36, pos. A,
page 37).
Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette
livrée avec le jeu de composants et la coller sur la
chaudière à côté des caractéristiques techniques.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
41
4
Conseils de montage
Conversion du propane au gaz naturel
Retirer les injecteurs (fig. 47, pos. 1) du brûleur et
les remplacer par des injecteurs dont le diamètre
correspond à la nouvelle famille de gaz (tabl. 7,
page 43).
Enlever le conduit de raccordement entre la ligne gaz
et la plaque d'injecteurs, et mettre en place le
diaphragme (fig. 47, pos. 2) sur la sortie de la ligne
gaz.
1
Remettre le brûleur en place.
Remettre le conduit de raccordement en place entre
la ligne gaz et la plaque d'injecteurs.
2
Placer le jumper JP1 (fig. 48) sur la platine de
régulation en position "NAT".
Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37).
Mesurer et régler si nécessaire la pression aux
injecteurs pour la puissance minimale et maximale
(voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) –
tenir compte des valeurs de réglage du tableau
(tabl. 7, page 43).
Fig. 47
Remplacer les injecteurs et mettre le diaphragme en
place
Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement.
S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz.
Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz
(fig. 36, pos. A, page 37).
Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette
livrée avec le jeu de composants et la coller sur la
chaudière à côté des caractéristiques techniques.
NAT
Fig. 48
Sous réserve de modifications techniques !
42
NAT
Conversion propane / gaz naturel
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
Conformément au tableau ci-dessous, la pression du
brûleur doit être contrôlée trois minutes après la mise en
service de la chaudière.
Logamax U012-28 T60
Puissance
nominale
Charge
thermique
nominale
Pression
nominale
du gaz
Pression de
Ø
Quantité
raccordement injecteurs
gaz
en kW
en kW
en mbar
en mbar
en mm
Gaz naturel E
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
20
17 – 30
1,25
Gaz naturel H
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
20
17 – 30
1,25
GZ50 1
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
20
17 – 30
Ø diaphragme
Pression aux
injecteurs
mini.
maxi.
en mm
en mbar
en mbar
15
–
1,8
12,6
15
–
1,8
12,6
15
–
Gaz naturel H 2
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
18
–
1,25
15
–
1,8
12,6
Gaz naturel E+ 3
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
20
17 – 30
1,25
15
5,6
1,8
12,6
Gaz naturel E+ 3
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
25
17 – 30
1,25
15
5,6
2,9
16,3
GZ41,5 1
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
20
17 – 30
15
–
GZ35 1
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
13
10,5 – 16,0
15
–
But./Pro.
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
50
42,5 – 57,5
0,76
15
–
5,0
26,9
Propane
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
37
25 – 45
0,76
15
–
6,7
34,9
Propane 4
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
36
25 – 45
15
–
Butane
11,47 – 28,2
13,5 – 31,0
28 – 30
–
15
–
5,0
26,9
Tabl. 7
0,76
Pression nominale du gaz, pression de raccordemen du gaz, diamètre des injecteurs, diamètre du diaphragme et pression
aux injecteurs
1
Gaz polonais
2
SK, CZ
3
FR, BE
4
PL
4.11 Adapter la puissance de la chaudière aux besoins thermiques
Assurez-vous que, pendant l'adaptation de la puissance
calorifique, la chaudière fonctionne exclusivement en
mode chauffage et à puissance maximum.
Raccorder le manomètre à tube en U sur l'embout de
contrôle de la pression aux injecteurs sur la ligne gaz
(fig. 36, page 37), placer la chaudière en mode
chauffage et procéder comme suit :
Attendre 50 secondes jusqu'à ce que la pression aux
injecteurs ait atteint la valeur maximale.
Relever la pression aux injecteurs et, à l'aide du
schéma de la figure 49 (page 44), vérifier si la
puissance de la chaudière correspond aux besoins
thermiques.
Dans le cas contraire, tourner le potentiomètre 1
"puissance calorifique maximale" (fig. 51, page 47)
sur le tableau de commande jusqu'à ce que la valeur
souhaitée soit atteinte (dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter, dans le sens inverse
pour diminuer la pression aux injecteurs).
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
43
4
Conseils de montage
La Logamax U012-28 T60 doit être limitée à une
puissance calorifique maximale de 21 kW. Basez-vous
sur la figure 49.
Dans ce cas, les pressions aux injecteurs doivent être
de :
– 8 mbar – avec le gaz naturel G20
– 10,5 mbar – avec le gaz naturel G25
Puissance en kW
Exemple :
– 23 mbar – avec le propane
Gaz
XXXX
naturel
G20 –G20
18/20
– 18/20
mbar mbar
– 18,5 mbar – avec le butane
Mettre la chaudière hors service et fermer l'embout
de contrôle de manière étanche.
Gaz
XXXX
naturel
G20 –G25
18/20
– 25
mbar
mbar
Propane – 37 mbar
Butane – 28 – 30 mbar; Butane/Propane 50 mbar
Fig. 49
Pression du gaz sur le brûleur en fonction de la
puissance de la chaudière
4.12 Déroulement du programme
Ventilateur
Pressostat différentiel
Ligne gaz
< TSA
Allumage
Te
Ionisation
Fig. 50
Déroulement du programme
Temps
Description
Te
Prolongation de l'allumage
TSA
Délai de sécurité
Tabl. 8
Phases du programme
Valeur en s
≤ TSA
≤ 10
Sous réserve de modifications techniques !
44
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
4
4.13 Liste des défauts
Les informations techniques suivantes, la liste des
défauts et les mesures correctives contribuent à éliminer
les défauts pendant le fonctionnement ou lors de la mise
en service.
Etat chaudière
Causes possibles
La chaudière est en position défaut et la LED rouge a)
"G" est allumée.
Défaut :
b)
Le brûleur ne s'allume pas parce que les
électrodes d'allumage ne forment pas d'étincelle.
Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur c)
la touche "Reset" du tableau de commande pour
remettre en fonction.
d)
Elimination
Le transformateur d'allumage est
défectueux.
a)
Remplacer le transformateur.
Les câbles d'allumage sont coupés.
b)
Raccorder les câbles d'allumage ou les
remplacer.
L'isolateur de l'électrode d'allumage est
coupé ou l'électrode d'allumage a un
court-circuit à la masse.
c)
Remplacer l'électrode / les électrodes.
La platine de régulation est défectueuse. d)
Remplacer la platine de régulation.
La chaudière est en position défaut et la LED rouge
"G" est allumée.
Défaut :
Le brûleur ne s'allume pas malgré l'étincelle aux
électrodes d'allumage.
Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur
la touche "Reset" du tableau de commande pour
remettre en fonction.
a)
Le robinet de raccordement de l'appareil a)
de gaz est fermé.
Ouvrir le robinet de raccordement de
l'appareil de gaz.
b)
La fiche de la ligne gaz n'est pas
raccordée.
b)
Insérer la fiche de la ligne gaz.
c)
La pression aux injecteurs n'est pas
réglée correctement.
c)
Contrôler la pression aux injecteurs et
corriger si nécessaire.
d)
La ligne gaz est défectueuse.
d)
Remplacer la ligne gaz.
La chaudière est en position défaut et la LED rouge
"G" est allumée.
Défaut :
Le brûleur s'allume pendant quelques secondes,
puis s'éteint.
Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur
la touche "Reset" du tableau de commande pour
remettre en fonction.
a)
Le câble de l'électrode d'ionisation est
défectueux ou n'est pas raccordé.
a)
Raccorder le câble ou le remplacer si
nécessaire.
b)
L'électrode d'ionisation est défectueuse
ou a un court-circuit à la masse.
b)
Vérifier l'état de l'électrode d'ionisation et
remplacer si nécessaire.
c)
La pression aux injecteurs n'est pas
réglée correctement.
c)
Vérifier la pression aux injecteurs et
corriger si nécessaire.
d)
La platine de régulation est défectueuse
d)
Remplacer la platine de régulation.
La chaudière est en position défaut et la LED rouge
"G" est allumée.
Défaut :
Le brûleur ne se met pas en marche parce que :
–
le contrôle anti-débordement s'est
déclenché.
a)1 Le mode de fonctionnement de la
cheminée n'est pas en ordre.
a)
Contrôler la cheminée et les connexions
à fiches du système d'évacuation des
fumées.
–
le limiteur de température de sécurité s'est
déclenché.
b)
b)
Contrôler la sonde de température de
départ, le détecteur d'eau chaude
sanitaire et le STB et s'assurer que la
pompe de circulation n'est pas bloquée.
La chaudière est en permanence sur défaut.
a)1 Le pressostat différentiel est défectueux. a)
La LED rouge "G" est allumée et la LED verte "F"
clignote.
Défaut :
b)1 Les conduits en silicone sont interrompus b)
L'interrupteur pour la pression des fumées
ou cassés.
empêche l'allumage du brûleur.
1
Cet état entraîne un réenclenchement avec la mise c) L'aspiration d'air frais ou l'évacuation des c)
fumées n'est pas suffisante.
en marche puis l'arrêt de l'interrupteur principal "A".
Tester le parfait fonctionnement de
l'interrupteur de pression des fumées et,
si nécessaire, le remplacer.
Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur
la touche "Reset" du tableau de commande pour
remettre en fonction.
Le limiteur de température de sécurité
s'est déclenché. L'échangeur thermique
est en surchauffe.
d)1 Le ventilateur ne fonctionne pas.
d)
e)1 La platine de régulation est défectueuse. e)
Tabl. 9
1
Raccorder ou remplacer les conduits en
silicone.
Vérifier, nettoyer et remplacer si
nécessaire, tous les conduits d'amenée
d'air et d'évacuation des fumées.
Remplacer le ventilateur.
Remplacer la platine de régulation.
Mesures correctives
Ces conditions sont signalées par un code de défaut (voir chapitre 4.14 „Codes de défauts“).
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
45
4
Conseils de montage
Etat chaudière
Causes possibles
La chaudière est en permanence sur défaut.
a)
La LED rouge "G" n'est pas allumée.
Défaut :
b)
La sonde de température de départ pour le circuit
de chauffage mesure une température
supérieure à 81 °C.
Le réenclenchement se fait automatiquement après
l'élimination du défaut.
c)
Elimination
La sonde de température de départ n'est a)
pas raccordée.
Raccorder la sonde de température de
départ.
L'eau ne circule pas dans le système de b)
chauffage. Les conduits sont bloqués, les
robinets thermostatiques ou les robinets
d'entretien de l'installation de chauffage
sont fermés.
Contrôler l'état de l'installation de
chauffage.
La pompe de circulation est bloquée ou
défectueuse.
Contrôler la pompe de circulation.
c)
La chaudière est en permanence sur défaut.
La LED rouge "G" n'est pas allumée.
Défaut :
a)
La sonde de température mesure une
température inférieure à 2 °C.
La chaudière est peut-être gelée (4.14.7). a)
Réchauffer la chaudière de l'intérieur
jusqu'à ce qu'elle atteigne une
température supérieure à 2 °C.
b) La sonde de température d'ECS mesure une b)
température supérieure à 62 °C.
La sonde de température d'ECS est
défectueuse.
b)
Remplacer la sonde de température
d'ECS.
c)
L'une des deux sondes de température
ou les deux n'est pas / ne sont pas
raccordées ou est/sont défectueuse(s)
(4.14.5).
c)
Raccorder la/les sonde(s) ou la/les
remplacer.
d)
La pression d'eau de l'installation de
chauffage est inférieure à 0,8 bar
(4.14.2).
d)
Régler la pression exacte.
e)
Le dispostif de sécurité contre le manque e)
d'eau n'est pas raccordé ou défectueux.
Raccorder ou remplacer le dispositif de
sécurité contre le manque d'eau.
a)
La quantité d'eau est trop faible.
Contrôler le système d'eau chaude
sanitaire.
b)
La sonde de l'interrupteur d'eau n'est pas b)
raccordé ou défectueux.
Raccorder ou remplacer la sonde de
l'interrupteur d'eau.
d)
L'interrupteur d'eau est défectueux.
Remplacer l'interrupteur d'eau
La platine de régulation ne reconaît pas l'une c)
des deux sondes ou les deux.
d) - e) - f) Le dispositif de sécurité contre le
manque d'eau empêche l'allumage du
brûleur.
La chaudière ne fonctionne pas en mode ECS
Défaut :
L'interrupteur d'eau ne fonctionne pas.
Tabl. 9
1
a)
d)
Mesures correctives
Ces conditions sont signalées par un code de défaut (voir chapitre 4.14 „Codes de défauts“).
Sous réserve de modifications techniques !
46
a)
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Conseils de montage
Réglages pour le technicien du service après-vente
Pour accéder aux potentiomètres 1, 2 et 3 et effectuer
ces réglages, les capuchons en plastique (fig. 51,
pos. M) doivent être retirés à l'aide d'un tournevis.
M
4
1.
Réglage de la puissance maximale
pendant le chauffage
Adaptation de la puissance de la chaudière
aux exigences actuelles de l'installation de
chauffage par le réglage de la pression du
brûleur :
– en tournant le régulateur 1 dans le sens
des aiguilles d'une montre, la pression
augmente.
– en tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, la pression
diminue.
Fig. 51
Capuchons en plastique "M"
2.
Réglage de la puissance minimale
Permet le réglage de la pression de gaz
minimale.
3.
Réglage de la pression gaz à
l'allumage
Permet le réglage de la pression du gaz au
moment de l'allumage.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
47
4
Conseils de montage
4.14 Codes de défauts
En cas de défauts, le brûleur s'arrête automatiquement.
La combinaison de différentes LED du tableau de
commande (E, F, G fig. 52, page 49) signale le type de
défaut. Chaque défaut a sa propre priorité. Si plusieurs
défauts sont enregistrés simultanément, le message
prioritaire sera affiché.
Les messages de défauts suivants sont enregistrés :
4.14.1 Arrêt
Description :
Arrêt du brûleur par le limiteur de température de
sécurité, la sonde de température des fumées ou la
perte du signal de flamme.
4.14.2 Pression d'eau
Description :
Pression d'eau insuffisante. Déclenché par le dispositif
de sécurité contre le manque d'eau.
4.14.3 Défaut d'allumage
Description :
Aucune flamme n'a été enregistrée sur une période de
20 secondes après le démarrage du processus
d'allumage.
4.14.4 Défaut flamme
Description :
Au début du processus d'allumage, un signal de
flamme incorrect a été enregistré.
4.14.5 Sonde de température de départ
Description :
Coupure ou court-circuit de la sonde de température de
départ de l'installation de chauffage.
4.14.6 Sonde de température d'ECS
Description :
Coupure ou court-circuit de la sonde de température
d'ECS. Ce défaut n'est pas enregistré si la fonction
ECS est arrêtée.
4.14.7 Gel
Description :
Le gel de l'échangeur thermique est enregistré dès que
la sonde de l'installation de chauffage mesure < 2 °C.
L'allumage est empêché jusqu'à ce que les 5 °C soient
atteints.
Sous réserve de modifications techniques !
48
LED
E
F
G
MODE CHAUFFAGE
(E) ARRET
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT BRULEUR
(F) ARRET
LED
E
F
G
F
G
F
G
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT BRULEUR
(F) ARRET
F
G
F
G
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT BRULEUR
(F) CLIGNOTE
F
G
(G) MARCHE
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E) ARRET
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT BRULEUR
(F) MARCHE
(G) MARCHE
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E) MARCHE
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT DU BRULEUR
(F) ARRET
(G) CLIGNOTE
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E) CLIGNOTE
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT BRULEUR
(F) ARRET
LED
E
Etat
(E) ARRET
LED
E
(G) CLIGNOTE
MODE CHAUFFAGE
LED
E
Etat
(E) ARRET
LED
E
(G) MARCHE
MODE CHAUFFAGE
LED
E
Etat
(G) CLIGNOTE
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E) CLIGNOTE
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
DEFAUT DU BRULEUR
(F) CLIGNOTE
(G) CLIGNOTE
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Informations relatives à l'utilisation
5
Informations relatives à l'utilisation
5.1
Utilisation de la régulation
B
C
D
Fig. 52
E
F
5
A
G
H
L
Unité de commande
A= Interrupteur marche / arrêt
G = LED "Défaut brûleur" (rouge)
B = Interrupteur rotatif pour le mode été et le réglage de la température H = Touche "Test des fumées"
de départ
L = Touche "Reset"
C = Réglage de la température d'ECS et protection antigel
(et protection antigel d'un préparateur d'ECS éventuel pour les
Logamax U012-24 et U014-24)
1 = Réglage de la puissance maximale en mode chauffage
2 = Réglage de la puissance minimale en mode chauffage
3 = Réglage de la pression aux injecteurs en charge de départ
D = LED "Témoin de fonctionnement" (verte)
E = LED "Mode chauffage" (verte)
F = LED "Fonctionnement brûleur" (verte)
CONSEIL D'UTILISATION
La correction des réglages sur les
potentiomètres 1 – 3 ne peut être
effectuée que par des professionnels
qualifiés.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
49
5
Informations relatives à l'utilisation
Interrupteur marche/arrêt
(fig. 52, pos. A)
– Si l'interrupteur marche/arrêt est en
position "I", l'alimentation électrique
est enclenchée.
– Si l'interrupteur marche/arrêt est en
position "0", l'alimentation électrique
est arrêtée.
Interrupteur rotatif pour le mode été
et le réglage de la température de
départ (fig. 52, pos. B)
Le réglage de l'interrupteur rotatif
détermine le mode de service.
Si l'interrupteur rotatif est en position
, la chaudière ne fait que produire
de l'eau chaude sanitaire. Ceci peut
être réglé avec l'interrupteur rotatif
(fig. 52, pos. C).
LED "Témoin de fonctionnement"
(verte) (fig. 52, pos. D)
Si l'interrupteur rotatif est placé dans la
zone de la flèche indiquée dans le schéma, la chaudière produit en priorité de
l'eau chaude sanitaire (si nécessaire) et
régule la température d'ECS du circuit
de chauffage entre 45 °C minimum et
80 °C maximum.
Si l'interrupteur rotatif est placé dans la
zone de la flèche indiquée dans le
schéma, la température d'ECS pourra
être réglée entre 25 °C minimum et
60 °C maximum.
Si l'interrupteur rotatif est en position
, le circuit sanitaire de la chaudière
n'est pas en fonction (dans ce cas, il n'y
a pas de production d'eau chaude
sanitaire). Si, pendant ce temps,
l'interrupteur rotatif est placé (fig. 52,
pos. B) en position
, la fonction de
protection antigel du préparateur d'ECS
est déclenchée.
Si cette LED est allumée, le brûleur est
raccordé au réseau électrique.
LED "Mode chauffage" (verte)
(fig. 52, pos. E)
Si cette LED est allumée, il y a demande de chauffe. En cas de demande simultanée d'eau chaude sanitaire, cette
LED s'éteint.
LED "Fonctionnement du brûleur"
(verte) (fig. 52, pos. F)
Si cette LED est allumée, le brûleur est
enclenché. Ceci est valable tant pour le
chauffage que pour la production d’eau
chaude sanitaire.
Sous réserve de modifications techniques !
50
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Informations relatives à l'utilisation
5
LED "Défaut brûleur"
(fig. 52, pos. G)
Touche "Test des fumées"
(fig. 52, pos. H)
Cette LED signale que le brûleur a été
arrêté, le signal de flamme étant
insuffisant, ou le limiteur de
température de sécurité s'est
déclenché suite à une surchauffe de la
chaudière (95 °C).
La touche "Test des fumées" permet
d'activer certains réglages ou la
fonction ramoneur (test des fumées) :
la chaudière fonctionne alors à
puissance minimale ou maximale.
Dans le premier cas, si le brûleur ne
s'allume pas, il faut vérifier si les
robinets d'entretien sont ouverts.
Effectuer les réglages ou le test des
fumées
Dans le second cas, il est possible que
le limiteur de température de sécurité
arrête la chaudière à 95°C en raison
d'une circulation déficiente ou d'un taux
trop élevé de calcaire dans l'échangeur
thermique.
Appuyer une fois sur la touche "Test
des fumées" – la chaudière
fonctionne à puissance maximale.
LED
E
F
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E)
CLIGNOTE
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
(F)
MARCHE
Appuyer sur la touche "Test des
fumées" pendant que la chaudière
fonctionne à puissance maximale –
la chaudière commute sur
puissance minimale.
LED
Touche "Reset" (fig. 52, pos. L)
Pour l'un ou l'autre des deux cas cités
ci-dessus, il faut appuyer sur la touche
"Reset" à l'aide d'un clou ou d'un outil
similaire pour la mise en service de la
chaudière.
Dans le second cas, il faut attendre
avant d'appuyer sur la touche "Reset"
jusqu'à ce que la température de 95 °C
du limiteur de température de sécurité
diminue d'au moins 25 K.
Sous réserve de modifications techniques !
E
F
Etat
MODE CHAUFFAGE
(E)
CLIGNOTE
FONCTIONNEMENT DU
BRULEUR
(F)
CLIGNOTE
Enclencher puis arrêter la
chaudière avec l'interrupteur
marche/arrêt pour revenir dans le
mode chauffage précédent.
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
51
5
5.2
Informations relatives à l'utilisation
Mise en marche et arrêt de la chaudière
5.2.1 Mise en marche
B
B
Pour le mode hiver de la chaudière, l'interrupteur rotatif
(fig. 52, pos. B) doit être réglé sur la zone indiquée par
la flèche dans le schéma ci-dessus. Les extrémités de
cette flèche corespondenet aux températures minimales
et maximales de 45 °C et 80 °C.
Pour le mode été de la chaudière murale au gaz et
exclusivement pour la préparation d'ECS, placer
l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B) en position
et
régler la température d'ECS avec l'interrupteur rotatif
(fig. 52, pos. C).
C
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
ATTENTION !
Ne faites pas fonctionner la chaudière
en permanence avec une
température de départ faible.
5.2.2 Arrêt
Arrêter la chaudière avec l'interrupteur marche/arrêt
(fig. 52, pos. A).
CONSEIL D'UTILISATION
CONSEIL D'UTILISATION
En cas de montage d'un thermostat
d'ambiance, régler celui-ci à la
température souhaitée.
Si les périodes hors service sont
prolongées, fermer le robinet du gaz situé
sous la chaudière.
Sous réserve de modifications techniques !
52
Zone de réglage de la température
d'ECS
dus à la condensation dans celui-ci. Le
système d'évacuation des fumées risque
de corroder en raison de la
condensation.
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Informations relatives à l'utilisation
5.3
B
5
Régler la protection antigel pour la chaudière et le préparateur d'eau chaude sanitaire
C
CONSEIL D'UTILISATION
La protection antigel ne fonctionne que si
la chaudière est en ordre de marche.
La chaudière dispose d'un système de protection antigel
qui se déclenche automatiquement dès que la
température de l'eau de chaudière descend en-dessous
de 6 °C : le brûleur s'arrête automatiquement dans ce
cas et la pompe de circulation démarre jusqu'à ce que la
température de l'eau de chaudière atteigne 16 °C.
Une fonction similaire empêche le gel d'un préparateur
d'ECS externe si l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. C) est
placé en position
.
Ce système protège la chaudière et le
préparateur d'ECS éventuel du gel. Ceci
n'est toutefois pas valable pour l'ensemble
du chauffage central et l'ensemble du
système d'eau chaude sanitaire.
Les produits antigel pour constructions
multi-métalliques proposent une
protection supplémentaire du système de
chauffage contre le gel.
Ne pas utiliser de produits antigel pour
voitures, ceux-ci risquant
d'endommager les joints.
Le système de protection antigel décrit cidessus ne fonctionne pas si l'alimentation
en courant ou en gaz est arrêtée.
Si la température enregistrée par la sonde
de température de l'installation de
chauffage est inférieure à 2 °C, le
fonctionnement de la chaudière est arrêté
automatiquement jusqu'à ce que la
température dépasse à nouveau 5 °C.
Pour vérifier si l'échangeur thermique est
gelé, ouvrir les robinets d'eau chaude
sanitaire. Si de l'eau coule (même froide),
vous pouvez supposer que l'échangeur
thermique n'est pas gelé. Si toutefois l'eau
ne coule pas, l'échangeur thermique est
gelé. Dans ce cas, adressez-vous à un
technicien du service après-vente.
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
53
5
5.4
Informations relatives à l'utilisation
Recommandations et remarques imporantes
La chaudière doit être entretenue une fois par an par
des professionnels agréés.
Un entretien correct permet un fonctionnement optimal
de la chaudière, qui respecte l'environnement et ne
présente aucun danger pour l'homme, les animaux ou
les matériaux.
Les réglages au niveau de la ligne gaz ne peuvent
être effectués que par des professionnels agréés.
Vérifier la pression de la chaudière régulièrement par le
manomètre du tableau de commande et remplir
l'installation si nécessaire.
En cas de défaut de fonctionnement, la chaudière
s'arrête automatiquement et le signal d'avertissement
"G" est allumé. Dans ce cas, procéder comme suit :
– S'assurer que le robinet du gaz est ouvert.
– Si c'est le cas, attendre une minute avant que la
chaudière ne redémarre en appuyant sur la touche
"Reset". Si la chaudière ne démarre pas après trois
essais et s'arrête chaque fois, adressez-vous à un
installateur ou un technicien du service après-vente.
Si la chaudière n'est pas séparée de l'alimentation en
courant, la pompe de circulation ne bloque pas, la
platine de régulation de la chaudière disposant d'une
commutation anti-blocage. Dans ce cas, la pompe de
circulation s'enclenche pendant cinq secondes après
une pause de 24 heures.
La chaudière est équipée d'un affichage des
températures et d'un manomètre qui vous permettent à
tout moment de contrôler la température et la pression
de l'eau dans le système de chauffage.
La pression d'eau doit être d'environ 1 bar, en fonction
de la hauteur de l'installation, et avec une installation
froide.
Si cette valeur n'est pas atteinte, il faut ouvrir les
robinets de remplissage pour pouvoir régler la pression
d'eau correcte.
RISQUES DE BRULURES
dus à l'écoulement d'eau de chauffage.
ATTENTION !
Si la chaudière est hors service sur une période
prolongée ou si elle est n'est pas sous tension, il peut
s'avérer nécessaire de déclencher la pompe de
circulation.
Pour cela, il faut retirer l'habillage du tableau de
commande et travailler sur les composants internes de
la chaudière. Ces travaux ne doivent être réalisés que
par des professionnels autorisés.
Sous réserve de modifications techniques !
54
Veillez à fermer (manuellement) le
robinet de remplissage après avoir
réglé la pression appropriée. Si le
robinet de remplissage n'est pas bien
fermé, la pression risque d'augmenter
ce qui peut ouvrir le robinet et faire
sortir l'eau.
DÉGATS SUR L'INSTALLATION
dus au gel.
ATTENTION !
Veillez à ce que la protection antigel
ne fonctionne que si la chaudière est
raccordée à l'alimentation en courant
et que le robinet du gaz est ouvert.
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Informations relatives à l'utilisation
5
Informations adressées à l'utilisateur
L'utilisateur ne pouvant accéder qu'aux zones ne
nécessitant pas l'utilisation d'outils particuliers ou de
mesures spéciales,
il n'est pas autorisé à retirer l'habillage extérieur de la
chaudière ni d'effectuer des modifications sur les
composants internes.
CONSEIL D'UTILISATION
Pour faciliter les travaux d'entretien, le
tableau de commande, outre la position
normale, (fig. 53, pos. D) peut également
être placé en position basse ou haute.
Pour les raccordements hydrauliques, vous pouvez fixer
le tableau de commande en position haute. Procédez
comme suit :
A
D
Desserrer les trois vis (fig. 53, pos. A) pour la
fixation du tableau de commande
Puis positionner le tableau de commande d'après les
perforations les plus profondes (fig. 53, pos. B) et
les fixer à cet endroit.
B
Après avoir effectué les raccordements, remettre le
tableau de commande en position normale.
Fig. 53
Sous réserve de modifications techniques !
C
Modification de la position du tableau de commande
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
55
6
Protocoles
6
Protocoles
6.1
Protocole de mise en service
Veuillez cocher les contrôles effectués lors de la
mise en service et inscrivez les valeurs
correspondantes.
Assurez-vous que les directives du chapitre Mise en
service sont respectées.
Opérations de mise en service
Inscrire les remarques ou les valeurs
mesurées
1.
Noter les propriétés du gaz :
Indice Wobbe
Pouvoir calorifique inférieur
2.
Le contrôle d'étanchéité a-t-il été effectué ?
3.
Contrôle des raccordements d'amenée d'air / d'évacuation des
fumées
4.
Contrôle des réglages de la chaudière
(Conversion à un autre type de gaz, si nécessaire)
5.
Effectuer les réglages d'adaptation
6.
Mesure de la pression de raccordement gaz
(pression d'écoulement)
_________________ mbar
7.
Contrôle de la pression aux injecteurs
Teneur en CO2 en pleine charge
Teneur en CO2 en charge partielle
_________________ mbar
_________________ %
_________________ %
8.
Contrôle des fuites du système pendant le fonctionnement
9.
Teneur en CO à l'abri de l'air
10. Tests de fonctionnement
Mesure du courant d'ionisation
_________________ kWh/m³
_________________ kWh/m³
_________________ ppm
_________________ µA
11. Ajustage de l'habillage
12. Initiation de l'utilisateur, remise des documents
13. Confirmation de la première mise en service : confirmer que les
travaux de mise en service ont été réalisés par des
professionnels autorisés.
Tampon de la société / Signature / Date
Sous réserve de modifications techniques !
56
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
Protocoles
6.2
6
Protocole de révision et d'entretien
Les protocoles de contrôle et d'entretien permettent un
aperçu de tous les travaux réalisés (voir chapitre :
"Contrôle" et "Entretien").
Veuillez cocher les travaux ou opérations
d'entretiens réalisés et inscrire les valeurs
correspondantes.
Veuillez indiquer et dater les précisions des
opérations de contrôle et d'entretien.
N'utiliser que des pièces détachées d'origine.
Travaux de révision
Date ________________
Date ________________
1.
Contrôle de l'état général du système
2.
Contrôle visuel et de fonctionnement du système
3.
Contrôle des conduits de gaz et d'eau :
– Fuites au niveau des composants
– Indices de corrosion
– Signes d'usure
4.
Mettre le système hors service et contrôler l'encrassement du
brûleur et de l'échangeur thermique
5.
Mettre le système hors service et contrôler les électrodes du
brûleur, d'allumage et d'ionisation
6.
Contrôle du courant d'ionisation
________________ µA
________________ µA
7.
Mesurer la pression du raccordement gaz
(pression d'écoulement)
________________ mbar
________________ mbar
8.
Contrôle des fuites de gaz pendant le fonctionnement
9.
Mesure de la teneur en monoxyde de carbone à l'abri de l'air ________________ ppm
________________ ppm
10.
Contrôle de pression du système de chauffage :
– Pression disponible du vase d'expansion
– Pression de remplissage
________________ mbar
________________ mbar
11.
Contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité des canaux
d'aération et d'évacuation des fumées
12.
Contrôle des réglages du régulateur dépendants du système
13
Révision finale, enregistrement des mesures et résultats des
contrôles
14.
Confirmation des travaux de révision :
Confirmer que les travaux de révision ont été réalisés par un
technicien qualifié.
________________ mbar
________________ mbar
Tampon de la société / Signature / Date
Sous réserve de modifications techniques !
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
57
6
Protocoles
Travaux de maintenance personnalisés
1.
Nettoyage de l'échangeur thermique et du brûleur
2.
Contrôle et réglage du rapport air-gaz teneur en CO2 :
– Pleine charge
– Charge partielle
3.
Confirmation des travaux d'entretien :
Confirmer que les travaux d'entretien ont été réalisés par un
technicien qualifié.
Date ________________
Date ________________
_________________ mbar
_________________ %
_________________ %
_________________ mbar
_________________ %
_________________ %
Tampon de la société / Signature / Date
Sous réserve de modifications techniques !
58
Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr
Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003
7
Déclaration de conformité
We
Noi
Wir
Buderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlar
declare under our responsability that the products
dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti
Erklären in alleiniger Verantwortung daß die Produkte
Cental heating boilers
Caldaie per il riscaldamento centrale
Zentralheizkessel
– Logamax U012-28 T60
to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives
alle quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle prescrizioni delle direttive
auf die sich diese Erklärung bezieht, konform sind mit den Anforderungen der Richtlinien
• 90/396/CEE
Gas appliances directive
• 92/42/CEE
Boiler efficiency directive
• 89/336/CEE
EMC directive
• 73/23/CEE
Low voltage directive
The conformity was checked in accordance with the following standards:
La conformità è stata controllata secondo le seguenti norme:
Die Konformität wurde überprüft anhand folgender Normen:
EN 297, EN 483, EN 625, - EN 60335 - EN 60730-1, EN 50081-1.
Wetzlar,
20.10.2002
59
721.109A
Cachet de l'installateur :
Buderus Chauffage SA
BP 31
67501 HAGUENAU Cedex
http://www.buderus.fr
e-mail: [email protected]