Notice de montage, d`entretien et d`utilisation
Transcription
Notice de montage, d`entretien et d`utilisation
72110900 – 02/2003 FR Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Chaudière murale au gaz Logamax U012-28 T60 avec préparateur intégré d’eau chaude sanitaire Lire attentivement avant le montage, l’entretien et l’utilisation, SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives correspondantes. La conformité a été prouvée. La documentation correspondante ainsi que l’original de la déclaration de conformité ont été déposés auprès du fabricant. Remarques Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit et vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant ainsi que le chapitre "Généralités" : Cette notice de montage, d’entretien et d’utilisation est une part importante et indispensable de notre produit ; elle est remise à l’utilisateur en même temps que la marchandise. Lisez attentivement les directives indiquées dans votre notice de montage, d’entretien et d’utilisation ; elles contiennent des conseils importants en ce qui concerne la sécurité de fonctionnement et la maintenance. Conservez cette notice dans un endroit sûr à fins d’utilisation ultérieure. Sous réserve de modifications techniques ! Certaines légères déviations peuvent se présenter dans les fonctions, les images et les caractéristiques techniques, en raison des améliorations constantes apportées au matériel. Actualisation de la documentation N’hésitez pas à nous contacter si vous avez constaté des irrégularités ou si vous souhaitez nous soumettre vos propositions d’amélioration. Sous réserve de modifications techniques ! 2 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Sommaire 1 Généralités 2 Sécurité . 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 Utilisation conforme . . . . . . . . . Disposition des remarques . . . . . Respectez ces consignes . . . . . Outillage, matériaux et auxiliaires Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques Dimensions . . . . . . . . . . Circuits hydrauliques . . . . . Données d'exploitation . . . Caractéristiques générales . Conseils de montage 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Caractéristiques techniques . 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bâtiments privés (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bâtiments publics (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage de la chaudière murale au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage de l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplir l'installation de chauffage (uniquement pour la France) . . . . . . . . . . . . Mise en service de la chaudière murale au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion à une autre famille de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conversion à une autre famille de gaz (uniquement pour la France et la Belgique) Adapter la puissance de la chaudière aux besoins thermiques . . . . . . . . . . . . . Déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations relatives à l'utilisation Protocoles . . . 14 . . 15 . . 32 . . 34 . . 35 . . 36 . . 37 . . 39 . . 41 . . 43 . . 44 . . 45 . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.1 Utilisation de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Mise en marche et arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Régler la protection antigel pour la chaudière et le préparateur d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Recommandations et remarques imporantes. . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . 14 . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.1 Protocole de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.2 Protocole de révision et d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 7 Déclaration de conformité . Sous réserve de modifications techniques ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 3 1 1 Généralités Généralités Le montage doit être réalisé en accord avec les prescriptions légales, les directives de Buderus et exécuté exclusivement par des personnes qualifiées et agréées. Celles-ci doivent posséder les connaissances spécifiques au secteur des installations de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire. Un montage défectueux risque d'entraîner des accidents corporels (chez les hommes et les animaux) et de provoquer des dégâts matériels. Buderus ne peut être rendu responsable pour ces accidents et/ou dégâts matériels. Après avoir déballé le matériel, vérifiez si la marchandise est en bon état. En cas de doute, ne mettez pas l'appareil en service et informez votre vendeur. Avant le montage de la chaudière murale au gaz, assurez-vous que son fonctionnement correct se situe dans les limites minimale et maximale autorisées sur la base de toutes les caractéristiques techniques mises à disposition par Buderus. Avant tous les travaux de nettoyage ou d'entretien, ou avant de remplacer l'appareil, l'alimentation en courant doit être coupée. N'essayez pas, en cas de défaut et/ou de fonctionnement défectueux, de réparer la chaudière vous-même, informez les personnes qualifiées. Les réparations de tout type ne peuvent être exécutées que par des techniciens autorisés par Buderus, les pièces détachées utilisées doivent être des pièces d'origine. Si la chaudière ne fonctionne pas pendant une période prolongée, le robinet principal d'arrêt doit être fermé. Si la chaudière est revendue et/ou est transmise à un tiers, veillez à ce que ce manuel soit joint à l'appareil au moment de la remise. Le nouvel utilisateur et/ou installateur pourra s'y référer en cas de besoin. Si la chaudière murale au gaz doit être équipée d'accessoires en option ou de jeux de composants, seuls des accessoires d'origine peuvent être utilisés (y compris les accessoires électriques). Cet appareil doit être utilisé pour l’usage pour lequel il a été conçu. Toute utilisation ne correspondant pas à l’usage requis, n'est pas autorisée et s'avère, par conséquent, dangereuse. Buderus n'endosse aucune responsabilité contractuelle ou hors contrat pour les dégâts matériels et/ou accidents corporels résultant d'un montage ou d'un fonctionnement défectueux, ou du non-respect des prescriptions du fabricant. ATTENTION ! La plaque signalétique située sur la partie intérieure de l'habillage comprend les caractéristiques techniques, le type de gaz réglé pour l'appareil concerné ainsi que le pays de destination. Si les informations ne sont pas correctes, veuillez en informer votre agence Buderus la plus proche. Nous vous remercions pour votre collaboration. Le non-respect des points nommés ci-dessus risque d’altérer la sécurité du matériel. Pour garantir la rentabilité et le fonctionnement correct de l'appareil, un entretien régulier (voir chapitre 4 "Conseils de montage", page 13) est prescrit selon les directives de Buderus ainsi que les réglementations légales en vigueur. Sous réserve de modifications techniques ! 4 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Généralités 1 "Réduction de la formation de calcaire" Recommandations adressées au monteur et à l'utilisateur 1. 2. 3. 4. 5. La fréquence de nettoyage de la chaudière dépend de la dureté de l'eau qui alimente la chaudière. Avec une dureté d'eau supérieure à 16° dH (taux allemand) ou 28° fH (taux français), il est recommandé d'utiliser un adoucisseur dont le choix dépend des propriétés de l'eau. Pour prévenir la formation de calcaire, il est recommandé de régler la température de l'eau chaude sanitaire le plus près possible de la température souhaitée. L'utilisation d'un thermostat d'ambiance réglable diminue le risque de formation de calcaire. Nous vous recommandons de faire vérifier la propreté de l'échangeur thermique de la chaudière dans le cadre d'un entretien annuel. Cette notice est valable pour : – la chaudière murale au gaz : Logamax U012-28 T60 Conduits d'amenée d'air et d'évacuation des fumées autorisés pour la chaudière murale au gaz : – B22, C12, C32, C42, C52, C62, C82 Catégories de gaz pour la chaudière murale au gaz Italie, Espagne, Irlande, Portugal, Grèce IT, ES, IE,PT,GR II2H3+ 20; 28 – 30/37 mbar France FR II2E+3+ 20/25; 28 – 30/37 mbar Turquie TR II2H3B/P 20; 50 mbar Pologne PL I35 13 mbar Pologne PL I41,I50 20 mbar Pologne PL I 36 mbar République tchèque, République slovaque CZ, SK II2H3P 18; 50 mbar Hongrie HU I2HS3B/P 25; 30 mbar Chine, GUS, Roumanie CN, RU, RO I2H 20 mbar Lettonie, Estonie, Littuanie LV, EST, LT I2E 20 mbar Slovénie SI HR II2E3P II2H3B/P I2E+ I3+ 20; 50 mbar Croatie Belgium BE Belgium BE Tabl. 1 20; 50 mbar 20/25 mbar 28 - 30/37 mbar Catégories de gaz pour la chaudière murale au gaz Alimentation électrique : – 230 V ~ 50 Hz, IP X4D Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 5 2 2 Sécurité Sécurité Respectez ces consignes pour votre propre sécurité. 2.1 2.3 Respectez ces consignes DANGER DE MORT Utilisation conforme dû à l'explosion de gaz inflammables. La Logamax U012-28 T60 est conçu pour le réchauffage de l'eau de chauffage et de l'eau alimentaire par ex. pour les maisons individuelles ou petits collectifs. 2.2 AVERTISSEMENT! Ne réalisez vous-même les travaux sur les pièces conductrices de gaz que si vous êtes agréé pour ce type de travaux. DANGER DE MORT Disposition des remarques par électrocution. On distinguera deux niveaux de risques caractérisés par des mots-clés : AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT AVERTISSEMENT! Il ne suffit pas d'arrêter l'appareil de régulation ! Caractérise un danger dû probablement à l'action d'un produit et susceptible de provoquer des accidents graves ou d'entraîner la mort si les mesures préventives sont insuffisantes. DANGER DE MORT AVERTISSEMENT! RISQUES D'ACCIDENT/ DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! Avant tous les travaux réalisés sur l'installation de chauffage, celle-ci doit être mise hors tension. par empoisonnement. Une alimentation d'air insuffisante peut provoquer des échappements de fumées dangereux. Veillez à ce que les ouvertures d'amenée et d'évacuation d'air ne soient ni diminuées ni obstruées. Signale une situation potentiellement dangereuse susceptible de provoquer des accidents moyennement graves ou légers ou d'endommager le matériel. Si vous n'éliminez pas le défaut, la chaudière ne doit pas être mise en fonction. Autres signalements de danger et remarques destinées à l'utilisateur : Informez l'utilisateur de l'installation par écrit des défauts et dangers existants. DANGER DE MORT par électrocution. DÉGATS SUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT! dus à un montage non professionnel. CONSEIL D'UTILISATION ATTENTION ! Conseils destinés à l'opérateur lui permettant d'optimiser l'utilisation et le réglage des appareils, ainsi que toute autre information utile. Sous réserve de modifications techniques ! 6 Pour la mise en place et le fonctionnement de l'installation de chauffage, tenez compte des réglementations techniques ainsi que des directives légales et des prescriptions en vigueur ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Sécurité ATTENTION ! 2 DÉGATS SUR L'INSTALLATION 2.4 dus à l'insuffisance ou au manque d'entretien et de nettoyage. Pour le montage et l'entretien de la chaudière murale au gaz, il faut vous procurer les outils standards utilisés dans le secteur du chauffage et des installations hydrauliques et au gaz. Révisez et nettoyez votre installation de chauffage une fois pas an. Faites l'entretien si nécessaire. Eliminez les défauts immédiatement, afin d'éviter d'endommager l'installation de chauffage ! DANGER POUR LA SANTÉ 2.5 Outillage, matériaux et auxiliaires Recyclage Recyclez le matériel d'emballage de la chaudière en respectant l'environnement. dû à la pollution de l'eau potable. AVERTISSEMENT! Montez et nettoyez l'échangeur thermique d'ECS lors des travaux de montage et d'entretien de manière parfaitement hygiénique et selon l'état de la technique. CONSEIL D'UTILISATION Vous devez déclarer et demander l'autorisation pour le montage d'une chaudière murale au gaz auprès de la société distributrice de gaz compétente. Vous ne pouvez faire fonctionner la chaudière murale au gaz qu'avec un système d'évacuation des fumées et d'amenée d'air spécialement conçu et autorisé pour ce type de chaudière. Tenez compte des autorisations locales nécessaires pour le dispositif d'évacuation des fumées. Informez le ramoneur compétent avant de commencer le montage. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 7 3 Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques 3.1 Caractéristiques techniques La Logamax est une chaudière murale au gaz avec brûleur gaz atmosphérique incorporé, avec ventilateur, chambre de combustion fermée, un préparateur d'eau chaude sanitaire de 60 litre et un allumage électronique. – Interrupteur pour l'eau La Logamax U012-28 T60 est livrée avec toutes les caractéristiques de régulation et de sécurité remplissant les exigences légales les plus récentes. – Thermomètre et manomètre Les principales caractéristiques techniques de la chaudière murale au gaz sont indiquées dans la liste cidessous : – Préparateur d'ECS vertical de 60 litres avec échangeur thermique en forme de spirale et en acier vitrifié – Anode au magnésium – Tableau de commande avec type de protection IP 44 – LED pour : courant existant, demande de chauffe, brûleur en fonction, signalisation de défaut – Interrupteur marche / arrêt – Interrupteur rotatif pour la température d'eau chaude sanitaire (25/60 °C) et position de protection antigel – Interrupteur rotatif pour la température de départ (45/80 °C) et position été/hiver – Touche "Reset" – Allumage électronique – Touche "Test des fumées" – Puissance utile modulante – Contrôle de flamme par ionisation – Gabarit de montage – Console de raccordement (option) – Fonction antigel – Fonction anti-blocage de la pompe de circulation – Protection de surcharge de la pompe de circulation pour la préparation d'ECS et le chauffage – Limiteur de température de sécurité (95 °C) – Vanne d'inversion électrique à trois voies – Pompe de circulation à 3 allures – Purgeur manuel – Vase d'expansion (8 litres) pour le chauffage central – Vase d'expansion (2 litres) pour le préparateur d'eau chaude sanitaire – Robinet de remplissage – Limiteur de débit (12 l/mn) pour l'eau chaude sanitaire Sous réserve de modifications techniques ! 8 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Caractéristiques techniques 3.2 Fig. 1 3 Dimensions Dimensions (en mm) Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 9 3 3.3 Caractéristiques techniques Circuits hydrauliques Pos. 1: Soupape de sécurité (3 bar) circuit de chauffage 14 Pos. 2: Vanne d'inversion électrique à trois voies Pos. 3: Soupape différentielle 13 Pos. 4: Dispositif de sécurité contre le manque d'eau 12 Pos. 5: Pompe de circulation Pos. 6: Ligne gaz Pos. 7: Electrode d'allumage Pos. 8: Injecteurs du brûleur Pos. 9: Electrodes d'ionisation (2 pièces) 15 16 17 18 19 11 10 9 8 7 Pos. 10: Limiteur de température de sécurité Pos. 12: Sonde de température de départ 6 5 4 Pos. 13: Ventilateur des fumées 3 Pos. 11: Echangeur thermique Pos. 14: Pressostat différentiel 20 21 2 Pos. 15: Purgeur manuel 22 23 24 1 Pos. 16: Vase d'expansion de l'installation de chauffage Pos. 17: Anode au magnésium Pos. 18: Préparateur d'ECS GAS Pos. 19: Vase d'expansion de l'eau chaude sanitaire Fig. 2 RK VK AW EK Logamax U012-28 T60 – en mode chauffage Pos. 20: Sonde température d'ECS 14 Pos. 21: Robinet de vidange Pos. 22: Soupape de sécurité (7 bar) circuit d'eau chaude sanitaire 13 Pos. 23: Clapet anti-retour 11 10 9 8 7 Pos. 24: Robinet de remplissage (sauf pour la version française) VK = Départ chaudière AW = Sortie ECS GAS = Raccordement gaz EK = Entrée eau froide RK = Retour chaudière 15 12 16 17 18 19 6 5 4 3 20 21 2 22 23 24 1 GAS Fig. 3 Sous réserve de modifications techniques ! 10 RK VK AW EK Logamax U012-28 T60 – en mode production d'eau chaude sanitaire Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Caractéristiques techniques 3.4 3 Données d'exploitation Vous trouverez les valeurs de réglages spécifiques (injecteurs, pression du brûleur, joint (si existant) et charge thermique) pour les catégories de gaz particulières à chaque pays dans le tableau 7 page 43. U012-28 T60 Puissance nominale kW 28,3 Puissance minmale kW 11,6 Rendement avec un chauffage à 100% (pleine charge) % 91,4 Rendement selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 100% (pleine charge) % 89,9 Rendement avec un chauffage à 30% (charge partielle) % 89,56 Rendement selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG) avec un chauffage à 30% (charge partielle) % 87,36 nombre 2 Nombre d'étoiles selon la directive de rendement de la CE (92/42 EWG) Rendement du chauffage (ηk) avec un fonctionnement à 100% % 93 Pertes à l'arrêt (mini. – maxi.) % 1,8 – 1,6 Température des fumées (mini. – maxi.) °C 87,2 – 114,1 Débit massique des fumées (mini. – maxi.) g/s 17,9 CO2 % 2,8 – 6,9 Débit massique des fumées % – mg/kWh 140 NOX (valeur selon EN 483) Catégorie NOX Tabl. 2 3 Données d'exploitation Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 11 3 3.5 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Logamax U012-28 T60 Catégorie de gaz II2H3+ Quantité d'eau mini. dans le circuit de chauffage avec ∆T = 20 K l/h 504 Pression mini. dans le circuit de chauffage bar 0,5 Pression maxi. dans le circuit de chauffage bar 3 Contenance en eau circuit primaire I 3,25 Température maxi. de départ du chauffage °C 81 Température mini. de départ du chauffage °C 45 I 8 Volume du vase d'expansion Pression admissible du vase d'expansion bar 1 I 183,9 Pression de raccordement mini. de l'eau froide bar 0,5 Pression de raccordement maxi. de l'eau froide bar 7 Contenance en eau maxi. du circuit de chauffage (avec Tmaxi = 82°C) Volume du préparateur d'ECS intégré I 60 Débit ECS avec ∆T = 30 K l/mn. 13,6 Limiteur de débit l/mn 12 Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 45 K l/mn 9,0 Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 40 K l/mn 10,1 Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 35 K l/mn 11,6 Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 30 K* l/mn 13,5 Quantité d'ECS en fonctionnement permanent avec ∆T = 25 K* l/mn 16,23 Possibilité de réglage pour l'eau chaude sanitaire °C 25 – 57 Alimentation en courant V-Hz 230/50 Protection A (F) 4 W 165 Taux de protection électrique IP X4D Poids net kg 93,5 Puissance absorbée maxi. Tabl. 3 * Caractéristiques générales mixte CONSEIL D'UTILISATION Si la chaudière est intégrée dans des systèmes de chauffage à basse température (par ex. chauffage par le sol), il faut utiliser une vanne de mélange pour éviter la condensation. Sous réserve de modifications techniques ! 12 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4 Conseils de montage La Logamax est une chaudière murale au gaz à installer selon les réglementations et prescriptions en vigueur. Pour chaque pays de destination, les catégories de gaz correspondantes sont indiquées dans le tableau 1, page 5. Tenez compte des points suivants : – Pour installer le système, respectez les directives techniques, la réglementation relative au bâtiment ainsi que les prescriptions légales du pays dans lequel la chaudière sera en fonction. – Assurez-vous que l'arrivée du gaz, le raccordement de l'évacuation des fumées et l'alimentation électrique ainsi que tous les travaux d'entretien et de réparation seront installés et réalisés exclusivement par des personnes qualifiées et autorisées. – Le système doit être nettoyé et entretenu une fois par an. Pour cela, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement de l'ensemble du système. – Les défauts et pannes doivent être éliminés immédiatement. – Veuillez tenir compte du fait que nous ne pouvons endosser aucune responsabilité pour les pertes ou accidents corporels provoqués par des réglages ou manipulations non autorisés effectués sur les dispositifs de contrôle et de réglage du système. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 13 4 4.1 Conseils de montage Bâtiments privés (uniquement pour la France) L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un installateur agréé selon les prescriptions locales en vigueur relatives au bâtiment. Celles-ci comprennent : – Le décret du 2 août 1977 Réglementation technique et consignes de sécurités en vigueur pour les installations au gaz naturel et au propane dans les bâtiments privés et leurs annexes. – La Norme française NF P 45-204 – Installations au gaz (anciennement DTU n° 61-1 Installations au gaz avril 1982 + supplément n° 1 du 1er juillet 1984), concerne en particularité les points suivants : Bâtiments publics (uniquement pour la France) Le montage et l'entretien de l'appareil doivent être réalisés selon les prescriptions en vigueur suivantes : – Directives de sécurité relatives aux incendies et aux situations de panique dans les bâtiments publics : a) Réglementations générales pour l'ensemble de l'appareil – Article GZ : "Installations au gaz naturel et au propane" – Article CH : "Chauffage, aération, technique du froid, climatiseurs, production de vapeur et d'eau chaude sanitaire" – Volume-espace – Ouvertures d'aération – Conduit d'évacuation des fumées – La réglementation sanitaire locale. De plus : Avec des zones de pression différentes, non réglables, un disconnecteur hydraulique modèle CB est prescrit pour éviter les dégâts d'eau, conformément aux articles 16.7 et 16.8 de la réglementation sanitaire locale et selon les instructions de service de la norme NF P 43-011. Pour les appareils raccordés à la ligne électrique principale : – Norme NF C 15-100 pour les raccordements électriques et en particulier la mise à la terre obligatoire (NF C 73-600) – Décret du 25 avril 1977, complétée le 30 mai 1989 pour le contrôle et l'entretien d'installations de gaz communes de type VMC – Norme P 50-410: Directives relatives à la planification et au dimensionnement (DTU 68.1) – Norme P 50-411: Directives relatives à la réalisation de l'installation avec aération contrôlée mécaniquement (DTU 68.2) Sous réserve de modifications techniques ! 14 4.2 b) Directives relatives à un type particulier de bâtiments publics (hôpitaux, grands magasins, etc...) Attestation de conformité : Selon l'article modifié 25 du décret 02/08/77 et l'article 05/02/99 l'installateur doit établir une attestation de conformité du bâtiment confirmée par le ministère compétent : – Modèle 2 après la mise en place d’une installation au gaz neuve. – Modèle 4 après avoir remplacé une chaudière ancienne par une neuve. Les installations qui ne répondent pas aux normes indiquées ci-dessus risquent de provoquer des accidents corporels (hommes et animaux) ou des dégâts matériels. Buderus n'est pas responsable des accidents ou dégâts matériels survenus dans ces conditions. Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4.3 4 Montage de la chaudière murale au gaz 4.3.1 Emballage La chaudière murale au gaz est livrée prémontée et emballée dans un carton renforcé. Après avoir déballé la chaudière, vérifiez qu'elle n'a subi aucun dommage. DANGER DE MORT AVERTISSEMENT ! dû aux risques d'étouffement et d'étranglement. Conservez les emballages (carton, bandes plastiques, sacs plastiques, etc...) en dehors de la portée des enfants. CONSEIL D'UTILISATION Buderus n'endosse aucune responsabilité pour les accidents corporels (hommes et animaux) ou pour tout dégât matériel résultant du non respect des points cités ci-dessus. Vérifiez si le contenu de la livraison est complet. Fig. 4 Dimensions de la livraison (en mm) Contenu de la livraison Un paquet avec : 4.3.2 Mise en place de la chaudière murale au gaz – Notice de montage, d'entretien et d'utilisation – Gabarit de montage pour le montage mural de la chaudière Chaque chaudière murale au gaz dispose d'un gabarit de montage spécial. Ce gabarit permet de positionner les conduits pour les raccordements à l'installation de chauffage, pour l'eau chaude sanitaire et le gaz lors de la mise en place du système hydraulique et avant le montage de la chaudière. murale au gaz – 4 chevilles avec vis à crochets pour la fixation de la chaudière au mur – Anneau de réduction pour le raccordement du gaz – un support Tabl. 4 Contenu de la livraison Ce gabarit est en papier renforcé et doit être fixé au mur prévu pour l'installation de la chaudière. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 15 4 Conseils de montage Le gabarit de montage comprend toutes les indications nécessaires au choix des perforations pour la chaudière et à la fixation du support au mur à l'aide des quatre vis et chevilles jointes. Utilisez la partie inférieure du gabarit pour marquer les emplacements du raccordement gaz, du conduit d'eau froide, de la sortie eau chaude sanitaire ainsi que des conduits de départ et de retour du chauffage. Conseils pour le choix de l'emplacement de la chaudière : – Respectez les remarques relatives au système d'évacuation des fumées. – Laissez un espace de 50 mm des deux côtés de la chaudière pour les travaux d'entretien. – Vérifiez si le mur est approprié à la fixation de la chaudière (le poids de la chaudière murale au gaz, remplie, est de 145 kg). – Ne fixez pas la chaudière sur des pans de murs peu épais. – N'installez pas la chaudière au-dessus d'appareils dont le fonctionnement risque de nuire à celui de la chaudière (appareils de cuisson qui produisent de la vapeur grasse, machines à laver, etc...). S – N'installez pas les chaudières type cheminée dans un environnement corrosif ou très poussiéreux comme par exemple les salons de coiffure, laveries, etc... La durée de vie des composants de la chaudière pourrait en être fortement diminuée. CONSEIL D'UTILISATION RK Fig. 5 Le local d'installation doit toujours être bien aéré et à l'abri du gel. Pour l'amenée d'air nécessaire à la combustion, la concentration de poussière doit être faible. S S AW GAS VK EK Gabarit de montage pour les raccordements de la chaudière murale au gaz (dimensions en mm) EK RK AW RISQUES D'INCENDIE ATTENTION ! S GAS dus aux matériaux ou liquides inflammables. S VK Ne stockez pas de matériaux ou liquides inflammables à proximité immédiate du producteur de chaleur. Fig. 6 Vue de dessus de la position des raccordements (dimensions en mm) Ø en pouces L en mm Sous réserve de modifications techniques ! 16 VK = Départ chaudière VK = ¾ 325 AW = Sortie eau chaude sanitaire AW = ½ 180 GAS = Raccordement gaz GAS = ¾ 250 EK = Entrée eau froide EK = ½ 180 RK = Retour chaudière RK = ¾ 140 S= Soupape de sécurité sortie S = 190 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage La température du mur sur lequel la chaudière est fixée et la température à la surface du conduit concentrique d'évacuation des fumées ne dépassant pas 85 °C dans les conditions normales, il n'est pas nécessaire de respecter une distance minimum par rapport aux murs inflammables. Avec des murs inflammables ou des perçages de cloisons, placez du matériel isolant entre le mur et les conduits si les conduits d'amenée d'air et d'évacuation des fumées sont séparés. 4.3.3 Montage de la chaudière murale au gaz Nettoyez soigneusement tous les conduits avant de raccorder la chaudière aux conduits d'eau chaude sanitaire et de chauffage central. Enlevez toutes les impuretés provenant du nettoyage et des travaux de soudure : particules métalliques et traces d'huile et de graisse. Ces impuretés risquent d'endommager la chaudière ou d'altérer son fonctionnement. CONSEIL D'UTILISATION N'utilisez aucun solvant risquant d'endommager les composants. 4 4.3.4 Aération La chaudière murale au gaz doit être installée dans un local approprié correspondant aux prescriptions en vigueur, en particulier en ce qui concerne les points suivants : Chaudière murale au gaz avec ventilateur et chambre de combustion fermée (constructions C12, C32, C42, C52, C62, C82) La Logamax U012-28 T60 étant une chaudière murale au gaz avec ventilateur et chambre de combustion fermée, le local d'installation ne doit pas prévoir d'ouvertures d'aération spéciales pour l'amenée d'air nécessaire à la combustion. Chaudière murale au gaz type cheminée avec chambre de combustion ouverte (construction B22) Si la Logamax U012-28 T60 est installée dans une pièce conformément à la configuration de cheminée de construction B22, les exigences d'aération sont identiques à celles décrites dans les paragraphes "Aération directe" et "Aération indirecte". Buderus n'est pas responsable des accidents corporels (hommes et animaux) ou des dégâts matériels résultant du non respect des points indiqués ci-dessus. Pour installer la chaudière murale au gaz, procédez comme suit : Fixer le gabarit de montage au mur au moyen d'une bande adhésive. Perforer 4 trous d'un diamètre de 12 mm pour la fixation de la chaudière à l'emplacement prévu sur le mur. Visser les crochets de fixation avec les chevilles sur le mur. Relever sur le gabarit de montage les dimensions de raccordement du conduit de gaz, de l'entrée d'eau froide, de la sortie d'eau chaude sanitaire et des conduits de départ et de retour du chauffage. Fixation de la chaudière murale sur le support. Relier la chaudière au conduit de gaz, aux conduits d'eau froide et d'eau chaude sanitaire et aux conduits de départ et de retour du chauffage. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 17 4 Conseils de montage Aération directe Aération indirecte – La pièce doit disposer d'une ouverture d'aération d'une puissance installée de 6 cm²/kW minimum. L'ouverture ne doit en aucun cas être inférieure à 100 cm² et doit être placée directement sur un mur extérieur. Si on ne peut pas pratiquer une ouverture d'aération sur le mur extérieur, il est possible de prévoir une aération indirecte. L'air est alors aspiré d'une pièce voisine par une ouverture placée tout en bas d'une porte. – L'ouverture doit se trouver si possible à proximité du sol. – Il ne doit pas être possible d'obstruer l'ouverture. L'ouverture d'aération doit être équipée d'une grille qui ne diminue pas la section utile. – Une aération correcte peut également être rendue possible par plusieurs ouvertures à condition que la totalité de ces ouvertures garantisse l'aération effective nécessaire. Cette solution n'est réalisable qu'aux conditions suivantes : – La pièce voisine ne doit pas être une chambre à coucher. – La pièce voisine n'est pas commune à tout l'immeuble et ne présente pas de risques d'incendie (par ex. stockage de matériaux inflammables, garage, etc...). – Si l'ouverture d'aération ne peut pas être placée à proximité du sol, sa section utile doit être augmentée de 50% minimum. – Un foyer ouvert installé dans la même pièce exige une amenée d'air indépendante. Dans le cas contraire, une installation de type B n'est pas autorisée. – Si d'autres appareils nécessitant une amenée d'air (par ex. un trou d'aération dans le mur) sont utilisés dans la même pièce, l'ouverture d'aération doit être adaptée. Sous réserve de modifications techniques ! 18 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4.3.5 Amenée d'air et évacuation des fumées des foyers au gaz constructions C12, C32, C42, C52, C62, C82 à B22 C12 Pour le raccordement aux conduits horizontaux d'amenée d'air et d'évacuation des fumées avec sortie directe dans l'atmosphère (de certaines chaudières murales au gaz) en utilisant un conduit concentrique ou 2 tuyaux parallèles. La distance entre le tuyau d'amenée d'air et celui de l'évacuation des fumées doit être égale ou supérieure à 250 mm et les deux extrémités doivent se situer dans un rectangle de 500 mm. C32 Pour le raccordement aux conduits verticaux d'amenée d'air et d'évacuation des fumées avec sortie directe dans l'atmosphère (de certaines chaudières murales au gaz) en utilisant un conduit concentrique ou 2 tuyaux parallèles. La distance entre le conduit d'amenée d'air et celui de l'évacuation des fumées doit être supérieure ou égale à 250 mm et les deux extrémités doivent se situer dans un rectangle de 500 mm. C42 Pour le raccordement à des cheminées communes de certaines chaudières murales au gaz avec 2 tuyaux, l'un pour l'aspiration de l'air frais et l'autre pour l'évacuation des fumées, soit avec un conduit concentrique soit avec 2 tuyaux parallèles. La cheminée doit correspondre aux différentes directives légales en vigueur. C52 Chaudières murales au gaz avec tuyaux séparés pour l'amenée d'air et l'évacuation des fumées. Ces tuyaux sont adaptés à des évacuations de pressions différentes. Les 2 tuyaux séparés ne doivent pas être placés sur deux murs opposés. C62 Cette chaudière murale au gaz doit être raccordé à un système homologué pour l'amenée d'air et l'évacuation des fumées (accessoires). C82 Pour le raccordement à une amenée d'air de certaines chaudières murales au gaz, approprié pour une cheminée commune. La cheminée doit correspondre aux différentes directives légales en vigueur. B22 Pour le raccordement à un conduit externe d'évacuation des fumées de certaines chaudières murales au gaz. L'amenée d'air pour la combustion est prélevée directement de la pièce où est installée la chaudière murale au gaz. Pour ce type d'installations, les exigences pour le local d'installation de la chaudière sont identiques à celles des chaudières murales au gaz ouvertes. 4 Construction C12 Construction C32 Construction C42 Construction C52 Construction C62 Construction C82 Fig. 7 Sous réserve de modifications techniques ! Construction B22 séparé Amenée d'air et évacuation des fumées des foyers au gaz constructions B et C (dimensions en mm) Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 19 4 Conseils de montage 4.3.6 Pose de tuyaux des fumées pour les chaudières murales au gaz correspondant au type de construction C Selon les directives légales en vigueur, les tuyaux des fumées des chaudières murales au gaz avec ventilateur peuvent passer par le toit ou par le mur extérieur de la pièce dans laquelle est installée la chaudière. Les écartements suivants doivent être respectés pour la pose correcte des raccordements. Pose des conduits de fumées pour les chaudières murales au gaz construction C Pose du raccordement gaz sous une fenêtre N° pos.-voir fig. 8 Distances minimales en mm A 600 sous une ouverture d'aération B 600 sous une gouttière C 300 sous un balcon 1 D 300 depuis une fenêtre E 400 depuis une ouverture d'aération F 600 depuis des amenées d'air ou évacuations des fumées verticales ou horizontales2 G 300 depuis un coin extérieur du bâtiment H 300 depuis un coin intérieur du bâtiment I 300 depuis le sol ou un autre étage L 2500 entre deux raccordements verticaux M 1500 entre deux raccordements horizontaux N 1000 depuis un mur opposé sans ouvertures ou raccordements dans un rayon de 3 mètres depuis l'emplacement de la sortie des fumées O 2000 comme ci-dessus, mais avec des ouvertures ou raccordements d'un rayon de 3 mètres depuis l'emplacement de la sortie des fumées P 3000 Tabl. 5 1 2 Ecartements minimum pour la pose des tuyaux des fumées des chaudières murales au gaz construction C Les raccordements placés sous un balcon utilisé doivent être posés de manière à ce que la distance entre l'évacuation totale des fumées depuis l'ouverture de la sortie du raccordement jusqu'au bord du balcon y compris la hauteur de la rembarde (si existante) ne doit en aucun cas être inférieure à 2 m. En raison de la proximité de matériaux influencés par les produits de combustion, par exemple les gouttières ou les descentes pluviales, planches en bois, etc..., des écartements de 500 mm minimum doivent être respectés pour la pose des raccordements, à moins que les matériaux cités soient recouverts de manière appopriée. Fig. 8 Pose des raccordements de l'évacuation des fumées Sous réserve de modifications techniques ! 20 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4.3.7 Conduit d'évacuation des fumées Ø 80 mm avec bride d'aération B22 (chapitre 4.3.5, page 19) Tenez compte des points suivants : Anneau de réduction Ø 46 mm – Avec un système d'évacuation d'un diamètre de 80 mm et d'une longueur de 0,5 m à 4 m il faut placer un anneau de réduction avec un diamètre de 46 mm dans l'adapateur de la sortie du ventilateur (fig. 9). Cet anneau est livré avec la chaudière dans un emballage plastique. – La longueur maximale autorisée d'un conduit des fumées avec un diamètre de 80 mm est de 22 m, y compris un grand coude et un chapeau de cheminée. – Pour ce type d'installation on ne peut raccorder qu'une chaudière murale au gaz à la cheminée, c'està-dire que la chaudière doit disposer de son propre conduit d'évacuation des fumées. DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! dus au gel du dispositif d'évacuation des fumées. Fig. 9 Montage de l'anneau de réduction et de l'adaptateur Fig. 10 Montage du système d'évacuation des fumées Sur les installations avec risques de gel, il est recommandé d'isoler la longueur totale du conduit des fumées avec une épaisseur de 80 mm. Ceci est valable pour le raccordement à un mur vertical ou à une cheminée. Anneau de réduction Ø 46 mm Ajuster l'anneau de réduction Fig. 11 Ajuster l'anneau de réduction Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 21 4 Conseils de montage 4.3.8 Evacuation des fumées par un conduit concentrique Ø 100/60 mm pour C12 et C32 Construction C12 La longueur minimale du conduit d'évacuation des fumées horizontal concentrique est de 0,5 m. La longueur maximale autorisée du conduit d'évacuation des fumées horizontal concentrique est de 3 m. Pour chaque coude supplémentaire, la longueur maximale autorisée doit être diminuée d'un mètre. De plus, le conduit d'évacuation des fumées vers l'ouverture de sortie doit être en pente d'1% vers le bas. Ceci permet d'empêcher la pénétration de l'eau de pluie. Ø 125/80 Ø 100/60 Construction C32 La longueur minimale du conduit concentrique vertical est de 0,5 m. La longueur maximale autorisée du conduit concentrique vertical est de (Ø 125/80 mm) 4 m sans chapeau. Pour chaque coude supplémentaire, la longueur maximale autorisée diminue d'un mètre. Sur les installations avec conduit d'évacuation des fumées concentrique, horizontal ou vertical, l'anneau de réduction livré avec la chaudière murale au gaz (Ø 46 mm) doit être inséré jusqu'à 1,5 m dans le conduit de l'évacuation des fumées, comme illustré dans la figure 14. Anneau de réduction (Ø 46) Fig. 12 Joint en caoutchouc mousse Monter l'anneau de réduction et le système d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Anneau de réduction Ø 46 mm Ø 125/80 Fig. 14 Ajustage de l'anneau de réduction Ø 125/80 Anneau de réduction (Ø 46) Joint en caoutchouc mousse Fig. 13 Sous réserve de modifications techniques ! 22 Montage du système d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4.3.9 Evacuation des fumées dans un conduit concentrique vertical avec un Ø 125/80 mm pour le type de construction C32 La longueur minimale de la conduit concentrique vertical est de 1,2 m. La longueur maximale autorisée du conduit vertical concentrique est de (Ø 125/80 mm) 7 m sans chapeau. Pour chaque coude supplémentaire, la longueur maximale autorisée doit être réduite d'un mètre. Sur les installations avec un conduit concentrique, l'anneau de réduction livré avec la chaudière murale au gaz (Ø 46 mm) doit être inséré jusqu'à 2,5 m dans le conduit, comme illustré dans la figure 16. Ø 125/80 Anneau de réduction Ø 46 mm Ø 125/80 Anneau de réduction (Ø 46) Fig. 16 Ajustage de l'anneau de réduction Joint caoutchouc mousse Fig. 15 Montage du système d'évacuation des fumées (dimensions en mm) mini. Fig. 17 Dimensions pour le raccordement du conduit concentrique d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 23 4 Conseils de montage 4.3.10 Conduit d'évacuation des fumées et amenée d'air avec deux tuyaux parallèles de Ø 80 mm à ∆ p = 35 Pa CONSEIL D'UTILISATION Indépendamment du modèle de l'installation, la perte de pression maximale autorisée ne doit pas dépasser 80 Pa. Anneau de réduction (Ø 46) Joint en caoutchouc mousse Sur toutes les installations avec une perte de pression dans les tuyaux des fumées ≤ 35 Pa, l'anneau de réduction livré avec la chaudière doit être inséré dans le tuyau d'évacuation des fumées (fig. 18). RISQUE D'ACCIDENT ATTENTION ! Si le conduit d'évacuation des fumées passe par les murs ou le plafond ou s’il est facilement accessible, il doit être isolé de manière conforme. Il peut atteindre, pendant la marche de la chaudière, des températures supérieures à 120 °C. Fig. 18 Exemple avec deux tuyaux des fumées parallèles (dimensions en mm) Tenez compte du point suivant : la chaudière murale au gaz est équipée d'un contrôle anti-débordement des fumées. En cas de défaut de fonctionnement du ventilateur des fumées, le brûleur est arrêté par le contrôle antidébordement. Cette situation n'est pas signalée par la LED. Le contrôle anti-débordement doit être annulé par l'activation marche / arrêt. Fig. 19 Dimensions pour le raccordement du conduit parallèle d'amenée d'air et d'évacuation des fumées (dimensions en mm) Sous réserve de modifications techniques ! 24 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 Exemple (fig. 20) Amenée d'air directe par le mur extérieur et évacuation des fumées par le toit. Perte de pression maximale autorisée : 50 Pa Exemple (fig. 21) Amenée d'air directe par le mur extérieur et l'évacuation des fumées par le même mur extérieur. H mini = 165 Perte de pression maximale autorisée : 60 Pa Calcul de la perte de pression pour l'amenée d'air et l'évacuation des fumées Tenez compte des paramètres suivants pour le calcul de la perte de pression : – Pour chaque mètre de tuyauterie de Ø 80 mm (amenée d'air et fumées) la perte de pression est de 2 Pa. Fig. 20 Amenée d'air directe par le mur extérieur et évacuation des fumées par le toit (dimensions en mm) Fig. 21 Amenée d'air directe par le mur extérieur et évacuation des fumées par le même mur extérieur (dimensions en mm) – Pour chaque coude de 90° (Ø 80 mm, R = D) avec un grand rayon, la perte de pression est de 4 Pa. mini. 250 – Pour un raccordement horizontal de l'amenée d'air de Ø 80 mm, L = 0,5 m, la perte de pression est de 3 Pa. – Pour un bout de conduit horizontal de Ø 80 mm, L = 0,6 m, la perte de pression est de 5 Pa. – Dérivation Ø 80 mm = 12 Pa. CONSEIL D'UTILISATION Ces valeurs se rapportent à l'évacuation par des tuyaux Buderus d'origine, non élastiques et lisses. Exemple de contrôle avec l'utilisation de coudes à grand rayon : 32 Pa – Tuyau des fumées de 16 m, Ø 80 mm × 2 – 2 × coudes de 90° avec grand rayon × 4 – Dérivation, Ø 80 mm – Raccordement de l'amenée d'air, Ø 80 mm 3 Pa – Evacuation des fumées, Ø 80 mm 5 Pa Somme de toutes les pertes de charge Sous réserve de modifications techniques ! 8 Pa 12 Pa 60 Pa Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 25 4 Conseils de montage 4.3.11 Détermination des pertes par les fumées Conduit concentrique d’évacuation des fumées Pour déterminer les pertes par les fumées de la chaudière murale au gaz, les mesures suivantes sont nécessaires : Capuchon A Capuchon Amenée d'air Sonde de mesure – Mesure de la température d'amenée d'air (en °C) dans l'ouverture 2 (fig. 22, pos. A) – Mesure de la température des fumées (en °C) et de la teneur en CO2 ou O2 (en %) dans l'ouverture 1 (fig. 22, pos. A) Ces mesures doivent être effectuées avec un fonctionnement constant et régulier de la chaudière. Fumées Sonde de mesure B Amenée d'air Sonde de mesure Conduit parallèle d'évacuation des fumées Pour déterminer les pertes par les fumées de la chaudière murale au gaz, les mesures suivantes sont nécessaires : Fumées Amenée d'air Fumées Sonde de mesure – Mesure de la température d'amenée d'air (en °C) dans l'ouverture 2 (fig. 22, pos. B) – Mesure de la température des fumées (en °C) et de la teneur en CO2 ou O2 (en %) dans l'ouverture 1 (fig. 22, pos. B) Capuchon Fig. 22 Détermination de la perte par les fumées (dimensions en mm) Ces mesures doivent être effectuées avec un fonctionnement régulier et constant de la chaudière murale au gaz. 4.3.12 Raccorder la chaudière au conduit de gaz La dimension du conduit de gaz doit au moins correspondre au raccordement de l'appareil. Si des parties du système sont recouvertes, les joints doivent être contrôlés avant de recouvrir les conduits. Le raccordement de la chaudière nécessite également les opérations et/ou contrôles suivants : Ouvrez la vanne de gaz et aérez les tuyaux. Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite lorsque le robinet principal de gaz est fermé. Pendant le deuxième quart d'heure après le début du test, aucune perte de pression ne doit être constatée sur le manomètre. Sous réserve de modifications techniques ! 26 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4.3.13 Effectuer les raccordements hydrauliques Avant de raccorder la chaudière, rincer soigneusement tous les conduits et tous les radiateurs. CONSEIL D'UTILISATION L'utilisation de solvants risque d'endommager les composants du circuit de chauffage. Effectuer les travaux préliminaires Retirer l'habillage pour accrocher la chaudière. CONSEIL D'UTILISATION Pour faciliter les travaux d'entretien, le tableau de commande peut être fixé, outre la position normale, (fig. 23, pos. D) également dans une position plus basse ou plus haute. D B Pour le raccordement hydraulique, fixer le tableau de commande en position haute. Desserrer les trois vis (fig. 23, pos. A) de fixation du tableau de commande et positionner ce dernier d'après les perforations plus profondes (fig. 23, pos. B) puis fixer. Après avoir effectué les raccordements, remettre le tableau de commande en position normale. A Fig. 23 Sous réserve de modifications techniques ! C Effectuer les travaux préliminaires Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 27 4 Conseils de montage Monter les raccordements côté chauffage Le départ et le retour du chauffage doivent être connectés aux raccordements correspondants ¾ pouces VK et RK de la chaudière (fig. 6, page 16). Pour déterminer la taille des tuyaux de chauffage, il faut surtout tenir compte des pertes de pression par les radiateurs, les robinets thermostatiques et la configuration du système. La chaudière est équipée en usine d'une soupape différentielle (débit d'env. 150 l/h) qui garantit un débit constant minimum par l'échangeur thermique, même si tous les robinets thermostatiques des radiateurs sont fermés. La soupape différentielle peut être réglée avec la vis de réglage (fig. 24). Montage des raccordements côté eau chaude sanitaire Le départ et le retour de l'eau chaude sanitaire doivent être connectés sur les raccordements correspondants ½ pouces AW et EK de la chaudière (fig. 6, page 16). La fréquence de nettoyage de l'échangeur thermique dépend de la dureté de l'eau de départ. DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! Il est recommandé de traiter l'eau potable à partir d'une dureté de 16° dH (taux allemand) ou de 28° fH (taux français). CONSEIL D'UTILISATION Le montage de robinets d'entretien (accessoires) sur le départ et le retour du chauffage est recommandé. L'eau doit être traitée selon son taux de dureté. Il est recommandé d'installer un distributeur de produits de traitement. Si le montage est réalisé avec une console de raccordement, la position du support (fig. 27, pos. E, page 29) est indiquée sur le gabarit de montage (fig. 6, page 16). CONSEIL D'UTILISATION Un robinet de vidange doit être prévu au point le plus bas de l'installation de chauffage. Soupape différentielle fermée Soupape différentielle ouverte Fig. 24 Sous réserve de modifications techniques ! 28 Réglage de la soupape différentielle Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 4 Hauteur manométrique résiduelle en m Conseils de montage La soupape différenetielle de la chaudière est livrée en position ouverte ! Débit en l/h ––––––––– = Soupape différentielle fermée - - - - - - - - = Soupape différentielle ouverte Hauteur manométrique résiduelle de la pompe de circulation Entrée température Eau froide = 15 °C, quantité prélevée avec 12 l/mn Température de prélèvement en °C Fig. 25 Temps en mn. Fig. 26 Préparation d'eau chaude sanitaire Montage avec console de raccordement – version française (option) Montage avec console de raccordement (option) E E Si le montage est effectué avec console de raccordement, la position du support "E" du gabarit de montage est indiquée sur le gabarit de la figure 6. Fig. 27 Variantes de raccordement possibles Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 29 4 Conseils de montage 4.3.14 Raccordements électriques Vous trouverez le schéma de branchement dans le chapitre 4.4 "Raccordement électrique", page 32. Raccorder la chaudière au réseau électrique (230 V, 50 Hz). Le raccordement doit être mis à la terre et effectué exactement selon la norme IEC et les prescriptions locales en vigueur. CONSEIL D'UTILISATION Cette exigence de sécurité de base doit être respectée. En cas de doutes, faites contrôler l'ensemble du système électrique par un technicien qualifié. Buderus n'est pas responsable pour les dégâts ou accidents corporels résultant d'une mise à la terre défectueuse du système. Les conduits de gaz, d'eau et de chauffage ne sont pas appropriés pour la mise à la terre. La chaudière murale au gaz est livrée avec un câble de raccordement au réseau de 1,5 m de long et 3 × 0,75 mm2. Pour que les travaux d'entretien puissent être exécutés en toute sécurité, il faut monter au-dessus de la chaudière un interrupteur bipolaire en prévoyant un écartement entre les conctacts d'au moins 3 mm. Accès au bornier : A Attention ! Couper l'alimentation en courant. B Retirer l'habillage. Pour pouvoir rendre la zone de raccordement accessible, desserrer les quatre vis (fig. 28, pos. A) et retirer l'habillage (fig. 28, pos. B). Fig. 28 Sous réserve de modifications techniques ! 30 Rendre la zone de raccordement accessible Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 Remplacer le câble de raccordement au réseau CONSEIL D'UTILISATION Le câble de raccordement au réseau ne peut être remplacé que par des personnes autorisées par Buderus. Le câble de raccordement au réseau doit être remplacé par un câble ayant le code d'origine. Amener le câble vers le raccordement au réseau Y2. Introduire le câble de raccordement au réseau dans le serre-câble démontable. Retirer le raccord Y2 et continuer les raccordements avec les positions et les couleurs correspondantes. Le contact à fiche du câble de mise à la terre doit être introduit dans le contact GND1. Raccorder le thermostat d'ambiance marche/arrêt (RT) Introduire le câble de raccordement dans le bornier Y1 et fixer. Vérifier si le jumper JP2 est en position "RT" (réglage en usine), corriger la position si nécessaire. Raccorder le thermostat d'ambiance modulant (OT) Amener le câble de raccordement du thermostat d'ambiance modulant vers le bornier Y1 et fixer. RT RT Placer le jumper JP2 en position "OT". En cas de régulation de température multizone le thermostat modulant avec horloge ne peut pas être installé. OT Fig. 29 OT Raccorder le thermostat d'ambiance marche/arrêt (RT) ou le thermostat d'ambiance modulant (OT) T en °C 0 0 32755 1 31137 2 29607 3 28161 4 26795 5 25502 6 24278 7 23121 8 22025 9 20987 10 20 20003 12571 19072 12019 18189 11493 17351 10994 16557 10519 15803 10067 15088 9636 14410 9227 13765 8837 13153 8466 30 40 8112 5363 7775 5152 7454 4951 7147 4758 6855 4574 6577 4398 6311 4230 6057 4069 5815 3915 5584 3768 50 60 3627 2504 3491 2415 3362 2330 3238 2249 3119 2171 3006 2096 2897 2023 2792 1954 2692 1888 2596 1824 70 80 1762 1263 1703 1222 1646 1183 1592 1146 1539 1110 1488 1075 1440 1042 1393 1010 1348 979 1304 949 90 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701 Tabl. 6 Tableau des valeurs de résistance (en Ohm) de la sonde de température du départ chauffage (SR) et de la sonde de température d'ECS (SS) comme fonction de la température Rapport entre la température (°C) et la résistance nominale (Ohm) de la sonde de température (SR) et de la sonde de température d'ECS (SS). Exemple : A 25°C, la résistance nominale est de 10067 Ohm. A 90 °C elle est de 920 Ohm. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 31 = DK Electrode d'allumage Electrode d'ionisation E. ACC. = E. RIV. = BLANC BLANC Dispositif de sécurité contre le manque d'eau Mode ECS = D.H.W. IG AZUR = SS SR PV P = = = = MDV = BRUN JAUNE/VERT AZUR BLEU JAUNE/VERT MODULATION Sonde température d'ECS Sonde de température de départ Interrupteur à pression différentielle Pompe de circulation Moteur pour la vanne d'inversion à trois voies Interrupteur marche/arrêt ROUGE NOIR Raccordements des appareils AZUR Chauffage BRUN = BLANC C.H. BRUN A1...A8 = VERT JAUNE/VERT BRUN TEST DES FUMEES BLANC BRUN BLEU NOIR DEFAUT NOIR FLAMME BRUN RACCORDEMENT AU RESEAU NOIR RACCORDEMENT AU RESEAU BRUN DE SECURITE VANNE ORANGE RESET VANNE Sous réserve de modifications techniques ! AZUR 32 JAUNE/VERT = = = Y2 Y1 = = VG = V TL TA VERT BLANC E. RIV. Raccordement au réseau Raccordement du thermostat d'ambiance Ligne gaz Ventilateur Limiteur de température de sécurité Thermostat d'ambiance (option) ALLUMAGE TRANSFORMATEUR ALIMENTATION TEFLON ROUGE E. ACC. 1 E. ACC. 2 TEFLON ROUGE TEFLON BLANC THERMOSTAT D'AMBIANCE JAUNE/VERT Fig. 30 AZUR 4.4 BRUN ROUGE 4 Conseils de montage Raccordement électrique 4.4.1 Schéma de branchement Schéma de branchement Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 AZUR Conseils de montage 4 4.4.2 Déterminer la position des jumper A B Les jumper sont situés sur la platine de régulation et permettent de piloter les fonctions de service de base. Pour accéder aux jumper : Attention ! Couper le courant électrique. Retirer l'habillage. Pour pouvoir accéder à la zone de raccordement, desserrer les quatre vis (fig. 31, pos. A) et retirer l'habillage (fig. 31, pos. B). Fig. 31 Déterminer la position des jumper Conversion à une autre famille de gaz Si vous convertissez la chaudière à une autre famille de gaz, il faut tenir compte de la position du jumper JP1 (fig. 32). – Fonctionnement au gaz naturel – Position "NAT" – Fonctionnement au propane – Position "LPG" LPG NAT Fig. 32 LPG NAT Conversion à une autre famille de gaz Adaptation aux thermostats d'ambiance Si la chaudière murale au gaz doit fonctionner avec un thermostat d'ambiance marche/arrêt ou avec un thermostat d'ambiance modulant, il faut tenir compte de la position du jumper JP2 (fig. 33). – Thermostat d’ambiance marche/arrêt – Position "RT" (réglage en usine) Thermostat d'ambiance modulant – Position "OT" RT OT Fig. 33 Sous réserve de modifications techniques ! RT OT Réglage du modèle de thermostat d'ambiance Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 33 4 4.5 Conseils de montage Remplissage de l'installation de chauffage Après avoir entièrement raccordé le système, l'installation de chauffage peut être remplie. Le remplissage doit être réalisé soigneusement selon les directives suivantes : Ouvrir le robinet spécial de remplissage (fig. 34) par étapes et contrôler le fonctionnement de tous les purgeurs automatiques du système. A l'aide du manomètre de la chaudière, vérifier si la pression est au moins de 0,8 à 1,0 bar. Fermer le robinet de remplissage. Puis laisser l'air s'échapper des purgeurs des radiateurs et recontrôler la pression de l'installation. Fig. 34 Robinet de remplissage Après avoir enclenché la chaudière et une fois que le système a atteint la température de départ, arrêter la chaudière et répéter le processus de purge. DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! Si la pression de l'installation est inférieure à 0,4 bar, le dispositif de sécurité contre le manque d'eau arrête le brûleur. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à 0,8 bar dans l'installation de chauffage. Si cette valeur ne peut être atteinte, la pression de l'installation doit être réglée par le robinet de remplissage de la chaudière. Relevez la pression de l'installation sur le manomètre du tableau de commande. La pompe de circulation risque de bloquer suite à des arrêts prolongés ou à une coupure de courant. Avant de réenclencher la chaudière, la pompe de circulation doit être démarrée comme suit : Desserrer la vis de protection au milieu du moteur de la pompe, introduire un tournevis dans la perforation et tourner l'arbre de la pompe manuellement dans le sens des aiguilles d'une montre. Après avoir désserré la vis de protection, de l'eau peut éventuellement couler. Sécher les emplacements humides avant de fixer l'habillage. Dès que la pompe de circulation a redémarré, resserrer la vis de protection et contrôler les fuites éventuelles. Sous réserve de modifications techniques ! 34 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4.6 4 Remplir l'installation de chauffage (uniquement pour la France) Une fois que le système a été entièrement raccordé, l'installation de chauffage peut être remplie. Le remplissage doit être réalisé soigneusement selon les directives suivantes : Ouvrir les robinets spéciaux de remplissage du "disconnecteur type CB" (fig. 35) par étapes en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrir – dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Dès que l'eau s'écoule, fermer les purgeurs des radiateurs. Fermer– dans le sens des aiguilles d'une montre A l'aide du manomètre de la chaudière, vérifier si la pression est d'au moins 0,8 – 1,0 bar. Fermer les robinets de remplissage du "disconnecteur type CB" en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Puis laisser l'air s'échapper des purgeurs des radiateurs et recontrôler la pression de l'installation. Après avoir enclenché la chaudière et une fois que le système a atteint la température de départ, arrêter la chaudière et répéter le processus de purge. Si la pression de l'installation est inférieure à 0,4 bar, le dispositif de sécurité contre le manque d'eau arrête le brûleur. La pression d'eau ne doit pas être inférieure à 0,8 bar. Si cette valeur ne peut être atteinte, la pression de l'installation doit être réglée par le "disconnecteur type CB". Relevez la pression de l'installation sur le manomètre du tableau de commande. Fig. 35 Robinets de remplissage DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! La pompe de circulation risque de bloquer suite à des arrêts prolongés ou à une coupure de courant. Avant de réenclencher la chaudière, la pompe de circulation doit être démarrée comme suit : Desserrer la vis de protection au milieu du moteur de la pompe, introduire un tournevis dans la perforation et tourner l'arbre de la pompe dans le sens des aiguilles d'une montre. En desserrant la vis de protection, un peu d'eau risque de couler. Sécher les endroits humides avant de fixer l'habillage. Dès que la pompe de circulation a redémarré, resserrer la vis de protection et contrôler les fuites d'eau éventuelles. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 35 4 4.7 Conseils de montage Mise en service de la chaudière murale au gaz 4.7.1 Contrôles préalables Veuillez contrôler les fonctions suivantes avant la mise en service de la chaudière et assurez-vous que : – la chaudière a été installée conformément aux prescriptions en vigueur relatives aux installations d'eau et de gaz, à l'évacuation des fumées et aux installations électriques. – le conduit d'évacuation des fumées et son Aufsatz sont installés correctement : en enclenchant la chaudière, aucun produit de combustion ne doit s'échapper par l'un des joints. – la tension d'alimentation de la chaudière est de 230 V – 50 Hz. – le système est rempli correctement d'eau (pression du manomètre 0,8 – 1,0 bar). – tous les robinets d'entretien du système sont ouverts. – le gaz utilisé correspond aux réglages de la chaudière : dans le cas contraire, convertir la chaudière au gaz disponible (voir chapitre 4.9 "Conversion à une autre famille de gaz", page 39). Cette opération doit être réalisée par une entreprise spécialisée et agréée. – l'arrivée du gaz est ouverte. – aucune fuite de gaz ne peut être constatée. – l'interrupteur principal externe est enclenché. – la soupape de sécurité n'est pas fermée. – l'eau ne coule pas. 4.7.2 Enclencher la chaudière avec l'interrupteur marche/arrêt Pour la mise en marche et l'arrêt de la chaudière, respectez les directives de la notice d'utilisation. Enclencher la chaudière avec l'interrupteur marche/arrêt. Sous réserve de modifications techniques ! 36 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4.8 4 Réglage du brûleur Les mesures suivantes ne peuvent être réalisées que par des professionnels qualifiés. Toutes les chaudières quittent l'usine après avoir été calibrées et contrôlées. Si la conversion à un autre type de gaz ou l'adaptation aux conditions locales du réseau d'alimentation nécessitaient la modification des réglages, la ligne gaz devrait subir un nouveau réglage. Pour obtenir un réglage correct de la ligne gaz, procédez comme suit : 1. Vérifier la pression du raccordement gaz Mettre la chaudière hors service et raccorder le robinet de gaz. Ouvrir le bouchon de fermeture de l'embout de contrôle pour la pression de raccordement (fig. 36) sur la ligne gaz et raccorder le manomètre à tube en U. Mise en service de la chaudière murale au gaz. Tourner l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B, page 49) sur "MAX" et appuyer sur la touche "Test des fumées" (voir également paragraphe "Effectuer les réglages ou le test des fumées", page 51). Relever la pression de raccordement gaz. La pression de raccordement gaz doit correspondre à la valeur du tableau (tabl. 7, page 43) du type de gaz utilisé. Capuchon de protection de la vis de réglage de la pression maximale aux injecteurs Embout de contrôle pour la pression de raccordement et la purge A Vis de réglage de la pression minimale aux injecteurs C Mise hors service de la chaudière. Retirer le manomètre à tube en U et revisser l'embout de contrôle de manière étanche avec le bouchon de fermeture (fig. 36). 2. Vérifier et régler la puissance chaudière maximale Fig. 36 Ligne gaz Desserrer la vis (fig. 37, pos. D) de l’embout de contrôle fixé sur le conduit situé au-dessus de la ligne gaz et raccorder un manomètre à tube en U. Mettre la chaudière en service. D Tourner l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B, page 49) sur "MAX" et appuyer sur la touche "Test des fumées" (fig. 52, pos. H, page 49). Relever la pression aux injecteurs et comparer avec le tableau correspondant (tabl. 7, page 43). Fig. 37 Sous réserve de modifications techniques ! Embout de contrôle Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 37 4 Conseils de montage Si la valeur relevée ne correspond pas à la valeur du tableau, vous devez effectuer une correction en procédant comme suit : Retirer le capuchon de protection (fig. 39, pos. A). Tourner la vis de réglage de la pression maximale aux injecteurs (fig. 38, pos. B) pour effectuer le réglage. Pour augmenter la pression, tourner dans le sens des aiguilles d'une montre et pour diminuer, tourner en sens inverse. Mettre la chaudière hors service. Retirer le manomètre à tube en U et resserrer l'embout de mesure avec le capuchon de fermeture (fig. 39) de manière étanche. Vis de réglage "B" de la pression maximale aux injecteurs B Fig. 38 Vis de réglage de la pression maximale aux injecteurs 3. Contrôler et régler la puissance minimale de la chaudière Desserrer la vis (fig. 37, pos. D, page 37) de l'embout de contrôle fixé sur le conduit situé audessus de la ligne gaz et raccorder un manomètre à tube en U. Mettre la chaudière en service. Appuyer deux fois sur la touche "Test des fumées" (fig. 52, pos. H, page 49) – le brûleur se met en fonctionnement à charge partielle. Relever la pression minimale aux injecteurs et comparer avec la valeur du tableau (tabl. 7, page 43). Si la valeur relevée ne correspond pas au tableau, vous devez effectuer une correction en procédant comme suit : Capuchon de protection pour la vis de réglage de la pression maximale aux injecteurs Embout de contrôle pour la pression de raccordement et la purge A Vis de réglage de la pression minimale aux injecteurs C Tourner le potentiomètre 2 (fig. 40) du tableau de commande et relever la pression minimale aux injecteurs. Si cette correction ne suffit pas, vous devez modifier la position de la vis de réglage sur la ligne gaz (fig. 39, pos. C). Tourner la vis de réglage de la ligne gaz (fig. 39, pos. C) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression minimale aux injecteurs et dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la pression. Fig. 39 Réglage de la pression aux injecteurs Fig. 40 Réglage de la puissance chaudière minimale Si la valeur relevée correspond à celle du tableau (tabl. 7, page 43), le réglage du brûleur est terminé. Mettre la chaudière hors service. Retirer le manomètre à tube en U et revisser l'embout de mesure avec le capuchon de fermeture de manière étanche. Sous réserve de modifications techniques ! 38 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4.9 4 Conversion à une autre famille de gaz Les conversions éventuelles ne peuvent être réalisées que par des professionnels qualifiés. N'utiliser que des jeux de composants Buderus et effectuez la conversion ainsi que les réglages nécessaires pour la chaudière utilisée. Pour convertir la chaudière à une autre famille de gaz, procédez comme suit : Conversion du gaz naturel au propane Mettre l'installation de chauffage hors tension. Fermer le robinet de raccordement de l'appareil. Enlever le brûleur. Retirer les injecteurs (fig. 41, pos. 1) du brûleur et les remplacer par des injecteurs présentant un diamètre correspondant au nouveau type de gaz (tabl. 7, page 43). Remettre le brûleur en place. Fig. 41 Remplacer les injecteurs Placer le jumper JP1 (fig. 42) sur la platine de régulation en position "LPG". Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Serrer à fond la vis de réglage (fig. 38, pos. B) de pression maximale. Mesurer, et régler si nécessaire, la pression aux injecteurs pour la puissance minimale et maximale (voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) – Tenir compte des valeurs de réglage du tableau (tabl. 7, page 43). LPG LPG Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz. Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Après avoir terminé la conversion, remplir l'étiquette livrée avec le jeu de composants et la coller sur la chaudière à côté des caractéristiques techniques. Sous réserve de modifications techniques ! Fig. 42 Conversion gaz naturel/propane Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 39 4 Conseils de montage Conversion du propane au gaz naturel Retirer les injecteurs (fig. 43, pos. 1) du brûleur et les remplacer par des injecteurs dont le diamètre correspond à celui de la nouvelle famille de gaz (tabl. 7, page 43). Remettre le brûleur en place. Placer le jumper JP1 (fig. 44) sur la platine de régulation en position "NAT". Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Mesurer et régler si nécessiare la pression aux injecteurs pour la puissance minimale et maximale (voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) – Tenir compte des valeurs de réglage du tableau (tabl. 7, page 43). Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz. Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Fig. 43 Remplacer les injecteurs Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette livrée avec le jeu de composants et la coller sur la chaudière à côté des caractéristiques techniques. NAT Fig. 44 Sous réserve de modifications techniques ! 40 NAT Conversion propane / gaz naturel Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4.10 Conversion à une autre famille de gaz (uniquement pour la France et la Belgique) Les conversions éventuelles ne peuvent être réalisées que par des professionnels qualifiés. N'utiliser que des jeux de composants Buderus et effectuer les réglages nécessaires pour la chaudière utilisée. Pour la conversion à un autre type de gaz, procédez comme suit : 1 Conversion du gaz naturel au propane Mettre l'installation de chauffage hors tension. Fermer le robinet de raccordement de l'appareil. Enlever le brûleur. 2 Retirer les injecteurs du brûleur (fig. 45, pos. 1) et les remplacer par des injecteurs dont le diamètre correspond au nouveau type de gaz (tabl. 7, page 43). Retirer le conduit de raccordement entre la ligne gaz et la plaque d'injecteurs et enlever le diaphragme (fig. 45, pos. 2) à la sortie de la ligne gaz. Fig. 45 Remplacer les injecteurs et retirer le diaphragme Remettre le brûleur en place. Remettre le conduit de raccordement en place entre la ligne gaz et la plaque d'injecteurs. Placer le jumper JP1 (fig. 46) sur la platine de régulation en position "LPG". Retirer le capuchon de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Serrer à fond la vis de réglage (fig. 38, pos. B) de la pression maximale. LPG LPG Mesurer et régler si nécessaire la pression aux injecteurs pour la puissance minimale et maximale (voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) – tenir compte des valeurs de réglage du tableau (tabl. 7, page 43). Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz. Fig. 46 Conversion gaz naturel/propane Refixer le capuchon de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette livrée avec le jeu de composants et la coller sur la chaudière à côté des caractéristiques techniques. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 41 4 Conseils de montage Conversion du propane au gaz naturel Retirer les injecteurs (fig. 47, pos. 1) du brûleur et les remplacer par des injecteurs dont le diamètre correspond à la nouvelle famille de gaz (tabl. 7, page 43). Enlever le conduit de raccordement entre la ligne gaz et la plaque d'injecteurs, et mettre en place le diaphragme (fig. 47, pos. 2) sur la sortie de la ligne gaz. 1 Remettre le brûleur en place. Remettre le conduit de raccordement en place entre la ligne gaz et la plaque d'injecteurs. 2 Placer le jumper JP1 (fig. 48) sur la platine de régulation en position "NAT". Retirer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Mesurer et régler si nécessaire la pression aux injecteurs pour la puissance minimale et maximale (voir chapitre 4.8 "Réglage du brûleur", page 37) – tenir compte des valeurs de réglage du tableau (tabl. 7, page 43). Fig. 47 Remplacer les injecteurs et mettre le diaphragme en place Vérifier si le brûleur fonctionne parfaitement. S'assurer qu'il n'y a pas de fuite de gaz. Refixer le capuchon de protection de la ligne gaz (fig. 36, pos. A, page 37). Une fois la conversion terminée, remplir l'étiquette livrée avec le jeu de composants et la coller sur la chaudière à côté des caractéristiques techniques. NAT Fig. 48 Sous réserve de modifications techniques ! 42 NAT Conversion propane / gaz naturel Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 Conformément au tableau ci-dessous, la pression du brûleur doit être contrôlée trois minutes après la mise en service de la chaudière. Logamax U012-28 T60 Puissance nominale Charge thermique nominale Pression nominale du gaz Pression de Ø Quantité raccordement injecteurs gaz en kW en kW en mbar en mbar en mm Gaz naturel E 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 17 – 30 1,25 Gaz naturel H 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 17 – 30 1,25 GZ50 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 17 – 30 Ø diaphragme Pression aux injecteurs mini. maxi. en mm en mbar en mbar 15 – 1,8 12,6 15 – 1,8 12,6 15 – Gaz naturel H 2 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 18 – 1,25 15 – 1,8 12,6 Gaz naturel E+ 3 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 17 – 30 1,25 15 5,6 1,8 12,6 Gaz naturel E+ 3 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 25 17 – 30 1,25 15 5,6 2,9 16,3 GZ41,5 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 17 – 30 15 – GZ35 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 13 10,5 – 16,0 15 – But./Pro. 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 50 42,5 – 57,5 0,76 15 – 5,0 26,9 Propane 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 37 25 – 45 0,76 15 – 6,7 34,9 Propane 4 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 36 25 – 45 15 – Butane 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 28 – 30 – 15 – 5,0 26,9 Tabl. 7 0,76 Pression nominale du gaz, pression de raccordemen du gaz, diamètre des injecteurs, diamètre du diaphragme et pression aux injecteurs 1 Gaz polonais 2 SK, CZ 3 FR, BE 4 PL 4.11 Adapter la puissance de la chaudière aux besoins thermiques Assurez-vous que, pendant l'adaptation de la puissance calorifique, la chaudière fonctionne exclusivement en mode chauffage et à puissance maximum. Raccorder le manomètre à tube en U sur l'embout de contrôle de la pression aux injecteurs sur la ligne gaz (fig. 36, page 37), placer la chaudière en mode chauffage et procéder comme suit : Attendre 50 secondes jusqu'à ce que la pression aux injecteurs ait atteint la valeur maximale. Relever la pression aux injecteurs et, à l'aide du schéma de la figure 49 (page 44), vérifier si la puissance de la chaudière correspond aux besoins thermiques. Dans le cas contraire, tourner le potentiomètre 1 "puissance calorifique maximale" (fig. 51, page 47) sur le tableau de commande jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte (dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter, dans le sens inverse pour diminuer la pression aux injecteurs). Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 43 4 Conseils de montage La Logamax U012-28 T60 doit être limitée à une puissance calorifique maximale de 21 kW. Basez-vous sur la figure 49. Dans ce cas, les pressions aux injecteurs doivent être de : – 8 mbar – avec le gaz naturel G20 – 10,5 mbar – avec le gaz naturel G25 Puissance en kW Exemple : – 23 mbar – avec le propane Gaz XXXX naturel G20 –G20 18/20 – 18/20 mbar mbar – 18,5 mbar – avec le butane Mettre la chaudière hors service et fermer l'embout de contrôle de manière étanche. Gaz XXXX naturel G20 –G25 18/20 – 25 mbar mbar Propane – 37 mbar Butane – 28 – 30 mbar; Butane/Propane 50 mbar Fig. 49 Pression du gaz sur le brûleur en fonction de la puissance de la chaudière 4.12 Déroulement du programme Ventilateur Pressostat différentiel Ligne gaz < TSA Allumage Te Ionisation Fig. 50 Déroulement du programme Temps Description Te Prolongation de l'allumage TSA Délai de sécurité Tabl. 8 Phases du programme Valeur en s ≤ TSA ≤ 10 Sous réserve de modifications techniques ! 44 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage 4 4.13 Liste des défauts Les informations techniques suivantes, la liste des défauts et les mesures correctives contribuent à éliminer les défauts pendant le fonctionnement ou lors de la mise en service. Etat chaudière Causes possibles La chaudière est en position défaut et la LED rouge a) "G" est allumée. Défaut : b) Le brûleur ne s'allume pas parce que les électrodes d'allumage ne forment pas d'étincelle. Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur c) la touche "Reset" du tableau de commande pour remettre en fonction. d) Elimination Le transformateur d'allumage est défectueux. a) Remplacer le transformateur. Les câbles d'allumage sont coupés. b) Raccorder les câbles d'allumage ou les remplacer. L'isolateur de l'électrode d'allumage est coupé ou l'électrode d'allumage a un court-circuit à la masse. c) Remplacer l'électrode / les électrodes. La platine de régulation est défectueuse. d) Remplacer la platine de régulation. La chaudière est en position défaut et la LED rouge "G" est allumée. Défaut : Le brûleur ne s'allume pas malgré l'étincelle aux électrodes d'allumage. Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur la touche "Reset" du tableau de commande pour remettre en fonction. a) Le robinet de raccordement de l'appareil a) de gaz est fermé. Ouvrir le robinet de raccordement de l'appareil de gaz. b) La fiche de la ligne gaz n'est pas raccordée. b) Insérer la fiche de la ligne gaz. c) La pression aux injecteurs n'est pas réglée correctement. c) Contrôler la pression aux injecteurs et corriger si nécessaire. d) La ligne gaz est défectueuse. d) Remplacer la ligne gaz. La chaudière est en position défaut et la LED rouge "G" est allumée. Défaut : Le brûleur s'allume pendant quelques secondes, puis s'éteint. Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur la touche "Reset" du tableau de commande pour remettre en fonction. a) Le câble de l'électrode d'ionisation est défectueux ou n'est pas raccordé. a) Raccorder le câble ou le remplacer si nécessaire. b) L'électrode d'ionisation est défectueuse ou a un court-circuit à la masse. b) Vérifier l'état de l'électrode d'ionisation et remplacer si nécessaire. c) La pression aux injecteurs n'est pas réglée correctement. c) Vérifier la pression aux injecteurs et corriger si nécessaire. d) La platine de régulation est défectueuse d) Remplacer la platine de régulation. La chaudière est en position défaut et la LED rouge "G" est allumée. Défaut : Le brûleur ne se met pas en marche parce que : – le contrôle anti-débordement s'est déclenché. a)1 Le mode de fonctionnement de la cheminée n'est pas en ordre. a) Contrôler la cheminée et les connexions à fiches du système d'évacuation des fumées. – le limiteur de température de sécurité s'est déclenché. b) b) Contrôler la sonde de température de départ, le détecteur d'eau chaude sanitaire et le STB et s'assurer que la pompe de circulation n'est pas bloquée. La chaudière est en permanence sur défaut. a)1 Le pressostat différentiel est défectueux. a) La LED rouge "G" est allumée et la LED verte "F" clignote. Défaut : b)1 Les conduits en silicone sont interrompus b) L'interrupteur pour la pression des fumées ou cassés. empêche l'allumage du brûleur. 1 Cet état entraîne un réenclenchement avec la mise c) L'aspiration d'air frais ou l'évacuation des c) fumées n'est pas suffisante. en marche puis l'arrêt de l'interrupteur principal "A". Tester le parfait fonctionnement de l'interrupteur de pression des fumées et, si nécessaire, le remplacer. Après élimination de la cause du défaut, appuyer sur la touche "Reset" du tableau de commande pour remettre en fonction. Le limiteur de température de sécurité s'est déclenché. L'échangeur thermique est en surchauffe. d)1 Le ventilateur ne fonctionne pas. d) e)1 La platine de régulation est défectueuse. e) Tabl. 9 1 Raccorder ou remplacer les conduits en silicone. Vérifier, nettoyer et remplacer si nécessaire, tous les conduits d'amenée d'air et d'évacuation des fumées. Remplacer le ventilateur. Remplacer la platine de régulation. Mesures correctives Ces conditions sont signalées par un code de défaut (voir chapitre 4.14 „Codes de défauts“). Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 45 4 Conseils de montage Etat chaudière Causes possibles La chaudière est en permanence sur défaut. a) La LED rouge "G" n'est pas allumée. Défaut : b) La sonde de température de départ pour le circuit de chauffage mesure une température supérieure à 81 °C. Le réenclenchement se fait automatiquement après l'élimination du défaut. c) Elimination La sonde de température de départ n'est a) pas raccordée. Raccorder la sonde de température de départ. L'eau ne circule pas dans le système de b) chauffage. Les conduits sont bloqués, les robinets thermostatiques ou les robinets d'entretien de l'installation de chauffage sont fermés. Contrôler l'état de l'installation de chauffage. La pompe de circulation est bloquée ou défectueuse. Contrôler la pompe de circulation. c) La chaudière est en permanence sur défaut. La LED rouge "G" n'est pas allumée. Défaut : a) La sonde de température mesure une température inférieure à 2 °C. La chaudière est peut-être gelée (4.14.7). a) Réchauffer la chaudière de l'intérieur jusqu'à ce qu'elle atteigne une température supérieure à 2 °C. b) La sonde de température d'ECS mesure une b) température supérieure à 62 °C. La sonde de température d'ECS est défectueuse. b) Remplacer la sonde de température d'ECS. c) L'une des deux sondes de température ou les deux n'est pas / ne sont pas raccordées ou est/sont défectueuse(s) (4.14.5). c) Raccorder la/les sonde(s) ou la/les remplacer. d) La pression d'eau de l'installation de chauffage est inférieure à 0,8 bar (4.14.2). d) Régler la pression exacte. e) Le dispostif de sécurité contre le manque e) d'eau n'est pas raccordé ou défectueux. Raccorder ou remplacer le dispositif de sécurité contre le manque d'eau. a) La quantité d'eau est trop faible. Contrôler le système d'eau chaude sanitaire. b) La sonde de l'interrupteur d'eau n'est pas b) raccordé ou défectueux. Raccorder ou remplacer la sonde de l'interrupteur d'eau. d) L'interrupteur d'eau est défectueux. Remplacer l'interrupteur d'eau La platine de régulation ne reconaît pas l'une c) des deux sondes ou les deux. d) - e) - f) Le dispositif de sécurité contre le manque d'eau empêche l'allumage du brûleur. La chaudière ne fonctionne pas en mode ECS Défaut : L'interrupteur d'eau ne fonctionne pas. Tabl. 9 1 a) d) Mesures correctives Ces conditions sont signalées par un code de défaut (voir chapitre 4.14 „Codes de défauts“). Sous réserve de modifications techniques ! 46 a) Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Conseils de montage Réglages pour le technicien du service après-vente Pour accéder aux potentiomètres 1, 2 et 3 et effectuer ces réglages, les capuchons en plastique (fig. 51, pos. M) doivent être retirés à l'aide d'un tournevis. M 4 1. Réglage de la puissance maximale pendant le chauffage Adaptation de la puissance de la chaudière aux exigences actuelles de l'installation de chauffage par le réglage de la pression du brûleur : – en tournant le régulateur 1 dans le sens des aiguilles d'une montre, la pression augmente. – en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la pression diminue. Fig. 51 Capuchons en plastique "M" 2. Réglage de la puissance minimale Permet le réglage de la pression de gaz minimale. 3. Réglage de la pression gaz à l'allumage Permet le réglage de la pression du gaz au moment de l'allumage. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 47 4 Conseils de montage 4.14 Codes de défauts En cas de défauts, le brûleur s'arrête automatiquement. La combinaison de différentes LED du tableau de commande (E, F, G fig. 52, page 49) signale le type de défaut. Chaque défaut a sa propre priorité. Si plusieurs défauts sont enregistrés simultanément, le message prioritaire sera affiché. Les messages de défauts suivants sont enregistrés : 4.14.1 Arrêt Description : Arrêt du brûleur par le limiteur de température de sécurité, la sonde de température des fumées ou la perte du signal de flamme. 4.14.2 Pression d'eau Description : Pression d'eau insuffisante. Déclenché par le dispositif de sécurité contre le manque d'eau. 4.14.3 Défaut d'allumage Description : Aucune flamme n'a été enregistrée sur une période de 20 secondes après le démarrage du processus d'allumage. 4.14.4 Défaut flamme Description : Au début du processus d'allumage, un signal de flamme incorrect a été enregistré. 4.14.5 Sonde de température de départ Description : Coupure ou court-circuit de la sonde de température de départ de l'installation de chauffage. 4.14.6 Sonde de température d'ECS Description : Coupure ou court-circuit de la sonde de température d'ECS. Ce défaut n'est pas enregistré si la fonction ECS est arrêtée. 4.14.7 Gel Description : Le gel de l'échangeur thermique est enregistré dès que la sonde de l'installation de chauffage mesure < 2 °C. L'allumage est empêché jusqu'à ce que les 5 °C soient atteints. Sous réserve de modifications techniques ! 48 LED E F G MODE CHAUFFAGE (E) ARRET FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT BRULEUR (F) ARRET LED E F G F G F G FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT BRULEUR (F) ARRET F G F G FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT BRULEUR (F) CLIGNOTE F G (G) MARCHE Etat MODE CHAUFFAGE (E) ARRET FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT BRULEUR (F) MARCHE (G) MARCHE Etat MODE CHAUFFAGE (E) MARCHE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT DU BRULEUR (F) ARRET (G) CLIGNOTE Etat MODE CHAUFFAGE (E) CLIGNOTE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT BRULEUR (F) ARRET LED E Etat (E) ARRET LED E (G) CLIGNOTE MODE CHAUFFAGE LED E Etat (E) ARRET LED E (G) MARCHE MODE CHAUFFAGE LED E Etat (G) CLIGNOTE Etat MODE CHAUFFAGE (E) CLIGNOTE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR DEFAUT DU BRULEUR (F) CLIGNOTE (G) CLIGNOTE Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Informations relatives à l'utilisation 5 Informations relatives à l'utilisation 5.1 Utilisation de la régulation B C D Fig. 52 E F 5 A G H L Unité de commande A= Interrupteur marche / arrêt G = LED "Défaut brûleur" (rouge) B = Interrupteur rotatif pour le mode été et le réglage de la température H = Touche "Test des fumées" de départ L = Touche "Reset" C = Réglage de la température d'ECS et protection antigel (et protection antigel d'un préparateur d'ECS éventuel pour les Logamax U012-24 et U014-24) 1 = Réglage de la puissance maximale en mode chauffage 2 = Réglage de la puissance minimale en mode chauffage 3 = Réglage de la pression aux injecteurs en charge de départ D = LED "Témoin de fonctionnement" (verte) E = LED "Mode chauffage" (verte) F = LED "Fonctionnement brûleur" (verte) CONSEIL D'UTILISATION La correction des réglages sur les potentiomètres 1 – 3 ne peut être effectuée que par des professionnels qualifiés. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 49 5 Informations relatives à l'utilisation Interrupteur marche/arrêt (fig. 52, pos. A) – Si l'interrupteur marche/arrêt est en position "I", l'alimentation électrique est enclenchée. – Si l'interrupteur marche/arrêt est en position "0", l'alimentation électrique est arrêtée. Interrupteur rotatif pour le mode été et le réglage de la température de départ (fig. 52, pos. B) Le réglage de l'interrupteur rotatif détermine le mode de service. Si l'interrupteur rotatif est en position , la chaudière ne fait que produire de l'eau chaude sanitaire. Ceci peut être réglé avec l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. C). LED "Témoin de fonctionnement" (verte) (fig. 52, pos. D) Si l'interrupteur rotatif est placé dans la zone de la flèche indiquée dans le schéma, la chaudière produit en priorité de l'eau chaude sanitaire (si nécessaire) et régule la température d'ECS du circuit de chauffage entre 45 °C minimum et 80 °C maximum. Si l'interrupteur rotatif est placé dans la zone de la flèche indiquée dans le schéma, la température d'ECS pourra être réglée entre 25 °C minimum et 60 °C maximum. Si l'interrupteur rotatif est en position , le circuit sanitaire de la chaudière n'est pas en fonction (dans ce cas, il n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire). Si, pendant ce temps, l'interrupteur rotatif est placé (fig. 52, pos. B) en position , la fonction de protection antigel du préparateur d'ECS est déclenchée. Si cette LED est allumée, le brûleur est raccordé au réseau électrique. LED "Mode chauffage" (verte) (fig. 52, pos. E) Si cette LED est allumée, il y a demande de chauffe. En cas de demande simultanée d'eau chaude sanitaire, cette LED s'éteint. LED "Fonctionnement du brûleur" (verte) (fig. 52, pos. F) Si cette LED est allumée, le brûleur est enclenché. Ceci est valable tant pour le chauffage que pour la production d’eau chaude sanitaire. Sous réserve de modifications techniques ! 50 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Informations relatives à l'utilisation 5 LED "Défaut brûleur" (fig. 52, pos. G) Touche "Test des fumées" (fig. 52, pos. H) Cette LED signale que le brûleur a été arrêté, le signal de flamme étant insuffisant, ou le limiteur de température de sécurité s'est déclenché suite à une surchauffe de la chaudière (95 °C). La touche "Test des fumées" permet d'activer certains réglages ou la fonction ramoneur (test des fumées) : la chaudière fonctionne alors à puissance minimale ou maximale. Dans le premier cas, si le brûleur ne s'allume pas, il faut vérifier si les robinets d'entretien sont ouverts. Effectuer les réglages ou le test des fumées Dans le second cas, il est possible que le limiteur de température de sécurité arrête la chaudière à 95°C en raison d'une circulation déficiente ou d'un taux trop élevé de calcaire dans l'échangeur thermique. Appuyer une fois sur la touche "Test des fumées" – la chaudière fonctionne à puissance maximale. LED E F Etat MODE CHAUFFAGE (E) CLIGNOTE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR (F) MARCHE Appuyer sur la touche "Test des fumées" pendant que la chaudière fonctionne à puissance maximale – la chaudière commute sur puissance minimale. LED Touche "Reset" (fig. 52, pos. L) Pour l'un ou l'autre des deux cas cités ci-dessus, il faut appuyer sur la touche "Reset" à l'aide d'un clou ou d'un outil similaire pour la mise en service de la chaudière. Dans le second cas, il faut attendre avant d'appuyer sur la touche "Reset" jusqu'à ce que la température de 95 °C du limiteur de température de sécurité diminue d'au moins 25 K. Sous réserve de modifications techniques ! E F Etat MODE CHAUFFAGE (E) CLIGNOTE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR (F) CLIGNOTE Enclencher puis arrêter la chaudière avec l'interrupteur marche/arrêt pour revenir dans le mode chauffage précédent. Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 51 5 5.2 Informations relatives à l'utilisation Mise en marche et arrêt de la chaudière 5.2.1 Mise en marche B B Pour le mode hiver de la chaudière, l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B) doit être réglé sur la zone indiquée par la flèche dans le schéma ci-dessus. Les extrémités de cette flèche corespondenet aux températures minimales et maximales de 45 °C et 80 °C. Pour le mode été de la chaudière murale au gaz et exclusivement pour la préparation d'ECS, placer l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. B) en position et régler la température d'ECS avec l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. C). C DÉGATS SUR L'INSTALLATION ATTENTION ! Ne faites pas fonctionner la chaudière en permanence avec une température de départ faible. 5.2.2 Arrêt Arrêter la chaudière avec l'interrupteur marche/arrêt (fig. 52, pos. A). CONSEIL D'UTILISATION CONSEIL D'UTILISATION En cas de montage d'un thermostat d'ambiance, régler celui-ci à la température souhaitée. Si les périodes hors service sont prolongées, fermer le robinet du gaz situé sous la chaudière. Sous réserve de modifications techniques ! 52 Zone de réglage de la température d'ECS dus à la condensation dans celui-ci. Le système d'évacuation des fumées risque de corroder en raison de la condensation. Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Informations relatives à l'utilisation 5.3 B 5 Régler la protection antigel pour la chaudière et le préparateur d'eau chaude sanitaire C CONSEIL D'UTILISATION La protection antigel ne fonctionne que si la chaudière est en ordre de marche. La chaudière dispose d'un système de protection antigel qui se déclenche automatiquement dès que la température de l'eau de chaudière descend en-dessous de 6 °C : le brûleur s'arrête automatiquement dans ce cas et la pompe de circulation démarre jusqu'à ce que la température de l'eau de chaudière atteigne 16 °C. Une fonction similaire empêche le gel d'un préparateur d'ECS externe si l'interrupteur rotatif (fig. 52, pos. C) est placé en position . Ce système protège la chaudière et le préparateur d'ECS éventuel du gel. Ceci n'est toutefois pas valable pour l'ensemble du chauffage central et l'ensemble du système d'eau chaude sanitaire. Les produits antigel pour constructions multi-métalliques proposent une protection supplémentaire du système de chauffage contre le gel. Ne pas utiliser de produits antigel pour voitures, ceux-ci risquant d'endommager les joints. Le système de protection antigel décrit cidessus ne fonctionne pas si l'alimentation en courant ou en gaz est arrêtée. Si la température enregistrée par la sonde de température de l'installation de chauffage est inférieure à 2 °C, le fonctionnement de la chaudière est arrêté automatiquement jusqu'à ce que la température dépasse à nouveau 5 °C. Pour vérifier si l'échangeur thermique est gelé, ouvrir les robinets d'eau chaude sanitaire. Si de l'eau coule (même froide), vous pouvez supposer que l'échangeur thermique n'est pas gelé. Si toutefois l'eau ne coule pas, l'échangeur thermique est gelé. Dans ce cas, adressez-vous à un technicien du service après-vente. Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 53 5 5.4 Informations relatives à l'utilisation Recommandations et remarques imporantes La chaudière doit être entretenue une fois par an par des professionnels agréés. Un entretien correct permet un fonctionnement optimal de la chaudière, qui respecte l'environnement et ne présente aucun danger pour l'homme, les animaux ou les matériaux. Les réglages au niveau de la ligne gaz ne peuvent être effectués que par des professionnels agréés. Vérifier la pression de la chaudière régulièrement par le manomètre du tableau de commande et remplir l'installation si nécessaire. En cas de défaut de fonctionnement, la chaudière s'arrête automatiquement et le signal d'avertissement "G" est allumé. Dans ce cas, procéder comme suit : – S'assurer que le robinet du gaz est ouvert. – Si c'est le cas, attendre une minute avant que la chaudière ne redémarre en appuyant sur la touche "Reset". Si la chaudière ne démarre pas après trois essais et s'arrête chaque fois, adressez-vous à un installateur ou un technicien du service après-vente. Si la chaudière n'est pas séparée de l'alimentation en courant, la pompe de circulation ne bloque pas, la platine de régulation de la chaudière disposant d'une commutation anti-blocage. Dans ce cas, la pompe de circulation s'enclenche pendant cinq secondes après une pause de 24 heures. La chaudière est équipée d'un affichage des températures et d'un manomètre qui vous permettent à tout moment de contrôler la température et la pression de l'eau dans le système de chauffage. La pression d'eau doit être d'environ 1 bar, en fonction de la hauteur de l'installation, et avec une installation froide. Si cette valeur n'est pas atteinte, il faut ouvrir les robinets de remplissage pour pouvoir régler la pression d'eau correcte. RISQUES DE BRULURES dus à l'écoulement d'eau de chauffage. ATTENTION ! Si la chaudière est hors service sur une période prolongée ou si elle est n'est pas sous tension, il peut s'avérer nécessaire de déclencher la pompe de circulation. Pour cela, il faut retirer l'habillage du tableau de commande et travailler sur les composants internes de la chaudière. Ces travaux ne doivent être réalisés que par des professionnels autorisés. Sous réserve de modifications techniques ! 54 Veillez à fermer (manuellement) le robinet de remplissage après avoir réglé la pression appropriée. Si le robinet de remplissage n'est pas bien fermé, la pression risque d'augmenter ce qui peut ouvrir le robinet et faire sortir l'eau. DÉGATS SUR L'INSTALLATION dus au gel. ATTENTION ! Veillez à ce que la protection antigel ne fonctionne que si la chaudière est raccordée à l'alimentation en courant et que le robinet du gaz est ouvert. Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Informations relatives à l'utilisation 5 Informations adressées à l'utilisateur L'utilisateur ne pouvant accéder qu'aux zones ne nécessitant pas l'utilisation d'outils particuliers ou de mesures spéciales, il n'est pas autorisé à retirer l'habillage extérieur de la chaudière ni d'effectuer des modifications sur les composants internes. CONSEIL D'UTILISATION Pour faciliter les travaux d'entretien, le tableau de commande, outre la position normale, (fig. 53, pos. D) peut également être placé en position basse ou haute. Pour les raccordements hydrauliques, vous pouvez fixer le tableau de commande en position haute. Procédez comme suit : A D Desserrer les trois vis (fig. 53, pos. A) pour la fixation du tableau de commande Puis positionner le tableau de commande d'après les perforations les plus profondes (fig. 53, pos. B) et les fixer à cet endroit. B Après avoir effectué les raccordements, remettre le tableau de commande en position normale. Fig. 53 Sous réserve de modifications techniques ! C Modification de la position du tableau de commande Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 55 6 Protocoles 6 Protocoles 6.1 Protocole de mise en service Veuillez cocher les contrôles effectués lors de la mise en service et inscrivez les valeurs correspondantes. Assurez-vous que les directives du chapitre Mise en service sont respectées. Opérations de mise en service Inscrire les remarques ou les valeurs mesurées 1. Noter les propriétés du gaz : Indice Wobbe Pouvoir calorifique inférieur 2. Le contrôle d'étanchéité a-t-il été effectué ? 3. Contrôle des raccordements d'amenée d'air / d'évacuation des fumées 4. Contrôle des réglages de la chaudière (Conversion à un autre type de gaz, si nécessaire) 5. Effectuer les réglages d'adaptation 6. Mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement) _________________ mbar 7. Contrôle de la pression aux injecteurs Teneur en CO2 en pleine charge Teneur en CO2 en charge partielle _________________ mbar _________________ % _________________ % 8. Contrôle des fuites du système pendant le fonctionnement 9. Teneur en CO à l'abri de l'air 10. Tests de fonctionnement Mesure du courant d'ionisation _________________ kWh/m³ _________________ kWh/m³ _________________ ppm _________________ µA 11. Ajustage de l'habillage 12. Initiation de l'utilisateur, remise des documents 13. Confirmation de la première mise en service : confirmer que les travaux de mise en service ont été réalisés par des professionnels autorisés. Tampon de la société / Signature / Date Sous réserve de modifications techniques ! 56 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 Protocoles 6.2 6 Protocole de révision et d'entretien Les protocoles de contrôle et d'entretien permettent un aperçu de tous les travaux réalisés (voir chapitre : "Contrôle" et "Entretien"). Veuillez cocher les travaux ou opérations d'entretiens réalisés et inscrire les valeurs correspondantes. Veuillez indiquer et dater les précisions des opérations de contrôle et d'entretien. N'utiliser que des pièces détachées d'origine. Travaux de révision Date ________________ Date ________________ 1. Contrôle de l'état général du système 2. Contrôle visuel et de fonctionnement du système 3. Contrôle des conduits de gaz et d'eau : – Fuites au niveau des composants – Indices de corrosion – Signes d'usure 4. Mettre le système hors service et contrôler l'encrassement du brûleur et de l'échangeur thermique 5. Mettre le système hors service et contrôler les électrodes du brûleur, d'allumage et d'ionisation 6. Contrôle du courant d'ionisation ________________ µA ________________ µA 7. Mesurer la pression du raccordement gaz (pression d'écoulement) ________________ mbar ________________ mbar 8. Contrôle des fuites de gaz pendant le fonctionnement 9. Mesure de la teneur en monoxyde de carbone à l'abri de l'air ________________ ppm ________________ ppm 10. Contrôle de pression du système de chauffage : – Pression disponible du vase d'expansion – Pression de remplissage ________________ mbar ________________ mbar 11. Contrôle du bon fonctionnement et de la sécurité des canaux d'aération et d'évacuation des fumées 12. Contrôle des réglages du régulateur dépendants du système 13 Révision finale, enregistrement des mesures et résultats des contrôles 14. Confirmation des travaux de révision : Confirmer que les travaux de révision ont été réalisés par un technicien qualifié. ________________ mbar ________________ mbar Tampon de la société / Signature / Date Sous réserve de modifications techniques ! Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 57 6 Protocoles Travaux de maintenance personnalisés 1. Nettoyage de l'échangeur thermique et du brûleur 2. Contrôle et réglage du rapport air-gaz teneur en CO2 : – Pleine charge – Charge partielle 3. Confirmation des travaux d'entretien : Confirmer que les travaux d'entretien ont été réalisés par un technicien qualifié. Date ________________ Date ________________ _________________ mbar _________________ % _________________ % _________________ mbar _________________ % _________________ % Tampon de la société / Signature / Date Sous réserve de modifications techniques ! 58 Buderus Chauffage SA http://www.buderus.fr Notice de montage, d’entretien et d’utilisation Logamax U012-28 T60 • Edition 02/2003 7 Déclaration de conformité We Noi Wir Buderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlar declare under our responsability that the products dichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodotti Erklären in alleiniger Verantwortung daß die Produkte Cental heating boilers Caldaie per il riscaldamento centrale Zentralheizkessel – Logamax U012-28 T60 to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives alle quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle prescrizioni delle direttive auf die sich diese Erklärung bezieht, konform sind mit den Anforderungen der Richtlinien • 90/396/CEE Gas appliances directive • 92/42/CEE Boiler efficiency directive • 89/336/CEE EMC directive • 73/23/CEE Low voltage directive The conformity was checked in accordance with the following standards: La conformità è stata controllata secondo le seguenti norme: Die Konformität wurde überprüft anhand folgender Normen: EN 297, EN 483, EN 625, - EN 60335 - EN 60730-1, EN 50081-1. Wetzlar, 20.10.2002 59 721.109A Cachet de l'installateur : Buderus Chauffage SA BP 31 67501 HAGUENAU Cedex http://www.buderus.fr e-mail: [email protected]