Instructions d`installation

Transcription

Instructions d`installation
guide d’installation
Collection Frame
www.WETSTYLE.CA
GUIDE D’INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE.
Veuillez noter qu'avant d'expédier de nos ateliers, les meubles que vous avez reçus ont
passé notre contrôle de qualité et étaient en excellente condition lors de leur départ
des installations WETSTYLE.
Nous recommandons que vous inspectez soigneusement les produits avant leur
installation. S'ils comportent des défauts, SVP contactez le revendeur dont vous avez
acheté les produits et SVP n'installez pas les meubles. WETSTYLE ne sera pas tenu
responsable d'aucuns défauts ou dommages découverts une fois que les meubles
seront installés.
Nous recommandons fortement que l’installation de la pharmacie-miroir cabinet et de
la vanité soit effectué par un professionnel.
Veuillez lire ce guide soigneusement afin d’assurer la bonne installation et la fiabilité de
votre produit pour plusieurs d'années à venir.
Pour toute assistance, SVP communiquer avec notre service à la clientèle au
1.888.536.9001.
AVERTISSEMENT!
Afin de réduire le risque de feux, de chocs électriques ou de blessures corporelles, SVP, lire
ce guide d’installation avant d’utiliser ce produit.
Ce guide d’installation contient des éléments importants concernant votre sécurité.
Veuillez le garder précieusement pour références futures.
OUTILS ET ÉQUIPEMENTS
• Perceuse et mèches
• Ruban à mesurer
• Papier protecteur
• Crayon
• Niveau
• Lunettes de sécurités
• Vis à bois #8, 5/8" et 1-½" long
• Vis à bois #10, 3" et 4" long
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
1/20
IMPORTANT
L’installation pourrait exiger un positionnement sur mesure des montants muraux en
fonction de la position du produit dans la pièce. Veuillez lire soigneusement les instructions
liées à votre modèle de pharmacie-miroir.
PHARMACIE-MIROIR
La pharmacie-miroir FRAME peut être installée en surface ou encastrée dans le mur. Dans
l’un ou l’autre des scénarios d’installation, une préparation spéciale du mur est nécessaire
avant l’installation de l’unité.
A. PHARMACIE-MIROIR – INSTALLATION EN SURFACE
Préparation du mur
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et à niveau.
Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir.
Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir.
La distance entre les montants ne devrait pas être plus de 16 po.
Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des
montants en bois de 2 po x 4 po. Cette application est valable pour les cabinets
et les vanités.
Les montants métalliques et en bois devraient être renforcés horizontalement par
des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs des points d’ancrage:
• 14 ¾ po et 30 po le long de la pleine largeur de la vanité.
• 73 po le long de la pleine largeur de la pharmacie-miroir.
N’appliquez pas le produit à la surface du mur avant d’avoir correctement
installé les montants transversaux et les supports Monarch ainsi que d’avoir
complété le câblage électrique et la plomberie.
Hauteurs:
Pharmacie-miroir (Supports Monarch): 73 po
Pharmacie-miroir (Ancrages muraux)*: 47 ½
po & 72 ½ po
Alimentation électrique: 68 po
Vanité: 14 ¾ po & 30 po
*voir diagramme à la page 13
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
2/20
B. PHARMACIE-MIROIR - INSTALLATION ENCASTRÉE
(Ignorez cette étape si votre installation est en surface et procédez à la section C)
Préparation du mur
Les pharmacies-miroir encastrées FRAME sont conçues pour une ouverture ayant une
profondeur de 4 po (101.6mm) et requiert une préparation spéciale du mur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et de niveau.
Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir.
Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir.
La distance entre les montants muraux est déterminée en fonction de la
grandeur de la pharmacie-miroir. Référez-vous au tableau ci-dessous afin de
déterminer le bon positionnement des montants muraux pour l’installation de
votre pharmacie-miroir.
Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des
montants en bois de 2 po x 4 po.
Les montants métalliques et en bois devraient-être renforcés horizontalement par
des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs désignées par l’ouverture
correspondant à votre pharmacie-miroir.
(Voir tableau ci-dessous pour les ouvertures brutes du mur)
N’appliquez pas le produit au mur avant d’avoir correctement installé les
montants transversaux et les supports de montage ainsi que d’avoir complété le
câblage électrique et la plomberie.
N’appliquez pas la surface murale (gypse, céramique, …) avant d’avoir valider
le positionnement de vos montants muraux et d’être certain que votre
pharmacie-miroir couvrera l’ouverture brute du mur.
PHARMACIES-MIROIRS ENCASTRÉES – OUVERTURES BRUTES
Modèle
Grandeur Produit
Ouverture Brute
FR18ME-REC
17 7/8 po x 30 po
45.4 cm x 76.2 cm
17 3/16 po x 29 5/16 po
41.1 cm x 74.5 cm
FR20ME-REC
19 7/8 po x 30 po
50.5 cm x 76.2 cm
19 3/16 po x 29 5/16 po
48.7 cm x 74.5 cm
FR24ME-REC
23 7/8 po x 30 po
60.6 cm x 76.2 cm
23 3/16 po x 29 5/16 po
58.9 cm x 74.5 cm
FR36ME-REC
35 7/8 po x 30 po
91.1 cm x 76.2 cm
35 3/16 po x 29 5/16 po
89.4 cm x 74.5 cm
FR48ME-REC
47 7/8 po x 30 po
121.6 cm x 76.2 cm
47 3/16 po x 29 5/16 po
119.9 cm x 74.5 cm
FR60ME-REC
59 7/8 po x 30 po
152.1 cm x 76.2 cm
59 3/16 po x 29 5/16 po
150.3 cm x 74.5 cm
FR72ME-REC
71 7/8 po x 30 po
182.6 cm x 76.2 cm
71 3/16 po x 29 5/16 po
180.8 cm x 74.5 cm
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
3/20
DIAGRAMME – OUVERTURE BRUTE
Montant en bois, 2 po x 4 po
Montant en bois, 2 po x 4 po
Ouverture Verticale
FR18ME-REC,
FR20ME-REC,
FR24ME-REC,
FR36ME-REC,
FR48ME-REC,
FR60ME-REC,
FR72ME-REC =
29 5/16” (74.5 cm)
Ouverture Horizontale
Distance suggérée du
plancher fini
Hauteur cabinet = 45 ½
po (115.6 cm)
FR18ME-REC = 17 3/16” (41.1 cm)
FR20ME-REC = 19 3/16” (48.7 cm)
FR24ME-REC = 23 3/16” (58.9 cm)
FR36ME-REC = 35 3/16” (89.4 cm)
FR48ME-REC = 47 3/16’’ (119.9 cm)
FR60ME-REC = 59 3/16” (150.3 cm)
FR72ME-REC = 71 3/16” (180.8 cm)
* SVP prendre note que les dimensions d’ouvertures brutes incluent un jeu de 5/32 po tout autour
du cabinet pour la mise à niveau. Ceci offrira un épaulement de 11/32 po du cabinet sur
l’ouverture.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
4/20
9.
Une fois que la pharmacie-miroir est positionée dans l’ouverture murale,
sécurisez l’unité à l’aide de 4x vis à bois #8 x 1-½ po de long aux preçages
prévus aux embases des charnières au haut et au bas de l’unité.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
5/20
C. PRÉPARATION DE LA PHARMACIE-MIROIR
Avant l’installation,
1.
2.
3.
4.
Retirez soigneusement l’unité de son emballage.
Retirez doucement les tablettes de verres et de bois ainsi que le sac de
quincaillerie de la pharmacie-miroir.
Si votre unité est dotée de l’option anti-buée, vous devez déconnecter le
connecteur anti-buée avant de retirer les portes du cabinet. Dévissez l’anneau
de sécurité (1/4 tour) et retirez tel que démontré ci-dessous.
Retirez et conservez sécuritairement les portes pendant que vous continuez
l’installation.
Assemblage
Retrait
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
6/20
NOTE: PRÉPARATION ELECTRIQUE
Il est obligatoire que tout le câblage soit fournit et installé par un électricien qualifié
et certifié.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de chocs électriques, coupez l’alimentation
électrique avant d’effectuer les connections électriques de la pharmacie-miroir.
ATTENTION: Requiert 110 VCA circuit de 15 ampères.
ATTENTION: Une bonne mise à la terre doit être fournit de la pharmacie-miroir afin
d’égaliser le potentiel au sol et d’éliminer la décharge statique entre les composantes.
Veuillez assurer la mise à la terre à l’endroit indiqué avec la quincaillerie fournie.
ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être câblée à un disjoncteur de mise à la terre
de15 ampères lorsqu’utilisée dans une salle de bain ou tout autre endroit spécifié par
le code électrique local.
Disjoncteur de mise à la
terre
Noir
Prise de
courant
Noir
Blanc
Blanc
Vert
Mise à la
terre
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
7/20
5.
Dans le cas d’une INSTALLATION EN SURFACE, la pharmacie-miroir FRAME doitêtre fixé au mur avec les supports de montage MONARCH fournies avec l’unité
tel que démontré ci-dessous. Ces supports MONARCH sont utilisés pour installer la
pharmacie-miroir au mur, pour la mise à niveau et le support lors de l’installation.
La pharmacie-miroir est sécurisée au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3
po de long suivant le montant central de l’unité. Cependant, cela doit être doit
être fait ultérieurement, après l’achèvement du câblage électrique tel
qu’expliqué dans la prochaine séquence d’étapes.
NOTE (Nombre de supports Monarch par modèle)
FR18ME, FR20ME et FR24ME:
FR36ME et FR48ME:
FR60ME et FR72ME:
2 supports
3 supports
4 supports
Supports de montage
Monarch
ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être suspendue sur les supports Monarch fournies
6.
Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants
de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la pharmacie-miroir.
Niveau
MUR – Vue arrière
7.
8.
9.
Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la
pharmacie-miroir.
Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x
3 po de long.
Détachez les consoles en bois en enlevant les vis d’accès au haut et au bas du
cabinet.
Haut
MUR
Note
Les prises électriques
et les interrupteurs sont
positionnés au bas de
la console
Vis d’accès
Bas
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
8/20
10.
Tournez doucement la console en bois sur son côté à l'intérieur de la pharmaciemiroir. Soyez conscient qu'il y a des connexions de câblage à l'intérieur.
L'installation doit se faire prudemment et minutieusement à ce stade.
11.
Passez les fils électriques à travers le trou d’accès situé au centre arrière du dos
de la pharmacie-miroir.
Trou
d’accès
Vis de mise à
la terre
12.
Levez prudemment la pharmacie-miroir et montez-la sur les supports de
montage Monarch.
Niveau
Niveau
Supports
Monarch
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
9/20
13.
Sécurisez la pharmacie-miroir au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po
de long suivant le montant central de l’unité. Soyez prudent de ne pas trop serer
les ancrages car cela pourrait endomager le dos de la pharmacie-miroir à
l’intérieure de la console.
14.
15.
Securisez le fil électrique avec le connecteur.
Assurez la mise à la terre de l’unité à l’endroit indiqué avec la quincaillerie
fournie. (tel qu’indiqué à l’étape 11)
Faites les connections avec les borniers WAGO (insérez les fils positifs et négatifs
dans les borniers respectifs tel qu’indiqué au schéma électrique avec blanc sur
blanc et noir sur noir)
16.
Bornier
WAGO
17.
Remettez soigneusement la console en bois, en veillant à ne pas pincer ou
coincer les fils et les connexions.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
10/20
18.
Sécurisez la console en bois en y insérant les vis d’accès au haut et au bas du
cabinet.
NOTE: Pour les cabinet 60 po et 72 po -– Prise électrique sur console en bois secondaire –
Appliquez les étapes 9 à 18.
Console
principale
Console
secondaire
ASSEMBLAGE FINAL
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Montez les portes sur les embases de charnières.
Les portes peuvent être ajustées aux fonctions de l'ajustement des charnières.
Branchez le cordon de l’anti-buée dans le connecteur de sortie. Insérez le
connecteur du cordon et vissez l’anneau de sécurité dans le sens antihoraire.
(tel qu’indiqué à l’étape 3)
Alimentez le courant électrique.
Testez les options électriques en activant les interrupteurs électriques sur la
console en bois.
Option anti-buée: Intérrupteur gauche
Option éclairage LED: Intérrupteur droit
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
11/20
26.
27.
Insérez les supports ajustables pour tablettes en verre dans les consoles en bois et
dans les côté en aluminium. (Trois séries de trous supérieurs).
Insérez les supports simples pour tablettes en bois dans les consoles en bois et
dans les côté en aluminium. (Série de trous inférieurs).
Supports
ajustables
Supports
simples
28.
Insérez les tablettes en verre dans les supports ajustables et sécurisez en place
dans les 3 séries de trous supérieurs.
29.
Insérez les tablettes en bois sur les supports simples dans la série de trous
inférieurs.
AVERTISSEMENT: Charge maximale de 30 LBS
NOTE: Soyez certain d’éteindre l’anti-buée lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque celui-ci est en
fonction, l’aire centrale du miroir sera sans buée. Si l’anti-buée ne fonctionne pas, SVP
vérifiez si le connecteur de l’anti-buée est correctement branché.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
12/20
PRÉPARATION VANITÉ
Avant l’installation,
PLOMBERIE
Les tuyaux doivent être placés à une hauteur approximative de 21 1/2 po ou dans la zone
de raccordement représentée ci-dessous.
IMPORTANT
Veuillez prendre note que la COLLECTION FRAME a été conçue pour recevoir les lavabos
et comptoirs WETSTYLE tel que décrit dans le catalogue et liste de prix WETSTYLE. Le
fabricant ne prend aucune responsabilité pour l'utilisation de lavabos ou comptoirs
provenant d’autres manufacturiers et de tierce partie.
Supports de
montage
Perçage pour
ancrage
2 po lavabo
31 ¼ po
Points
d’ancrage
(Haut)
29 11/16 po
Ligne
d’ancrage
supports de
montage
34 po
Hauteur
Lavabo
14 ¾ po
Points
d’ancrage
(Bas)
21 ½ po
Ligne centre
Position
tuyauterie
Aire de
connection
de la
plomberie
plancher
plancher
Vanité FRAME – Vue arrière
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
13/20
Toutes les VANITÉS FRAME doivent être fixées au mur avec les supports de montage
spécialement conçues et fournies avec l’unité.
NOTE (Nombre de supports par modèle)
FRM18WM, FRM20WM,
FRM24WM, FRM30WM,
FRM36WM, FRS24WM, FRS36WM: 2 supports
FRS48WM, FRS60WM:
3 supports
FRS72WM:
4 supports
ATTENTION: La vanité doit être suspendue sur les supports de montage fournis.
1.
2.
3.
4.
Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants
de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la vanité.
Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la vanité.
Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x
3 po de long.
Retirez les tiroirs de la vanité et couvrir les coulisses de tiroirs avec ruban adhésif
pour les protéger de la poussière.
Insertion et retrait des tiroirs
Retrait
Insertion
5.
6.
Positionnez temporairement la vanité sur les supports de montage.
Sécurisez la vanité au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long, au
haut et au bas de la vanité suivant les lignes d’ancrage déterminée par les
perçages indiquées ci-dessous.
niveau
supports
Ancrage final le
long des
extrusions arrières
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
14/20
Ancrage Lavabo
1.
2.
Si nécessaire, perçez les trous de robinetterie avant d’installer le lavabo sur la
vanité (voir les instructions de perçage pour robinetterie disponible à
www.WETSTYLE.CA)
Positionnez soigneusement et alignez le lavabo sur la vanité.
Supports
3. Sécurisez le lavabo aux supports fournis sur la vanité en utilisant des vis à bois #8 x
5/8 po de long.
Note: Le dessous du lavabo est recouvert de plaque de bois à des fins
d’ancrage. Les vis à bois ne doivent pas être vissées directement dans le lavabo.
4.
5.
6.
Installez les diverses composantes de la plomberie.
Enlevez la poussière avant d’exposer les coulisses de tiroir.
Insérez les tiroirs de la vanité.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
15/20
AJUSTEMENTS DES TIROIRS
Tiroir court
8 po
Tiroir
pleine
hauteur
Tiroir
profond
10 po
1.
Retirez les caches latéraux WETSTYLE des tiroirs
•
Ajustements tiroirs courts
Ajustement hauteur*
Ajustement latéral*
*les deux côtés requierent l’ajustement.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
16/20
•
Ajustements tiroirs profonds et pleine hauteur
1- Ajustement inclinaison*
2- Ajustement hauteur*
3- Ajustement latéral*
* les deux côtés requierent l’ajustement.
•
Ajout de tension aux tiroirs profonds et pleine hauteur
* les deux côtés requierent l’ajustement.
•
Ajustement du jeu de porte
(MM)
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
17/20
Retrait des façades de tiroir
Note: Les tiroirs de 30 po et 36 po sont assemblés avec des unites de synchronisation afin
d’assurer le fonctionnement optimal des coulisses. Les dessous de ces tiroirs sont fournis
avec un support prévenant l’affaisement du fond de tiroir. Détachez- le avant d’enlever la
façade.
•
Retrait des façades de tiroir court
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
18/20
•
Retrait des façades de tiroirs profonds et pleine hauteur
GUIDE DE NETTOYAGE
La collection de meuble «FRAME» de WETSTYLE est fabriquée avec de l’aluminium
thermolaqué, du bois de chêne ou de noyer et du verre laqué ou de panneaux d’écorésine.
Le mobilier WETSTYLE est ultra-facile à nettoyer: après chaque utilisation, il suffit d'essuyer
avec un chiffon doux pour enlever toute la saleté de surface. Pour un nettoyage standard,
nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède avec un savon doux. Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de nettoyants. Ne jamais utiliser de produits à base de pétrole pour
nettoyer le bois, c'est-à-dire de diluants de peinture ou d'autres solvants, car ils peuvent
endommagé la surface du bois. Les surfaces en verre peuvent être nettoyées à l'aide de
produits standards pour le nettoyage du verre.
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
19/20
GARANTIE
La garantie sur les produits WETSTYLE couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication
pour une période d’un an à compter de la date à laquellle le propriétaire a initialement
acheté le produit directement auprès de WETSTYLE ou d’un détaillant autorisé. Cette
garantie en valide pour le propriétaire originel seulement. Cette garantie ne couvre pas les
cas ou le produit a été mal installé, ou endommagé par négligence, mauvais usage,
cigarettes, feux, désastres naturels ou autres accidents.
WETSTYLE n’est pas responsable des frais ou des frais de recouvrements qui peuvent avoir
été engendrés par l’achat d’un produit qui n’est pas adéquat à une structure de bâtiment
existante.
À la discrétion du manufacturier, la garantie est limité à la réparation ou au remplacement
par un produit de valeur égal ou supérieur, ceci à la condition que la demande soit faite
pendant la période de garantie à un distributeur autorisé ou directement à WETSTYLE. Les
frais de manutention et tous autres frais liés au remplacement du produit ne sont pas
couverts par la garantie.
Imprimé au Canada
www.WETSTYLE.CA – Montréal – Canada
Tél. 450.536.9000 – 1.888.536.9001 – Fax. 450.536.0202
- GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28)
20/20
R.07/13___IMPRIMÉ AU CANADA
www.WETSTYLE.CA - Montréal - Canada
Tel. 450.536.9000 - 1 888.536.9001 - Fax. 450.536.0202

Documents pareils