Instructions d`installation
Transcription
Instructions d`installation
guide d’installation Collection Frame www.WETSTYLE.CA GUIDE D’INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant d'expédier de nos ateliers, les meubles que vous avez reçus ont passé notre contrôle de qualité et étaient en excellente condition lors de leur départ des installations WETSTYLE. Nous recommandons que vous inspectez soigneusement les produits avant leur installation. S'ils comportent des défauts, SVP contactez le revendeur dont vous avez acheté les produits et SVP n'installez pas les meubles. WETSTYLE ne sera pas tenu responsable d'aucuns défauts ou dommages découverts une fois que les meubles seront installés. Nous recommandons fortement que l’installation de la pharmacie-miroir cabinet et de la vanité soit effectué par un professionnel. Veuillez lire ce guide soigneusement afin d’assurer la bonne installation et la fiabilité de votre produit pour plusieurs d'années à venir. Pour toute assistance, SVP communiquer avec notre service à la clientèle au 1.888.536.9001. AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque de feux, de chocs électriques ou de blessures corporelles, SVP, lire ce guide d’installation avant d’utiliser ce produit. Ce guide d’installation contient des éléments importants concernant votre sécurité. Veuillez le garder précieusement pour références futures. OUTILS ET ÉQUIPEMENTS • Perceuse et mèches • Ruban à mesurer • Papier protecteur • Crayon • Niveau • Lunettes de sécurités • Vis à bois #8, 5/8" et 1-½" long • Vis à bois #10, 3" et 4" long - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 1/20 IMPORTANT L’installation pourrait exiger un positionnement sur mesure des montants muraux en fonction de la position du produit dans la pièce. Veuillez lire soigneusement les instructions liées à votre modèle de pharmacie-miroir. PHARMACIE-MIROIR La pharmacie-miroir FRAME peut être installée en surface ou encastrée dans le mur. Dans l’un ou l’autre des scénarios d’installation, une préparation spéciale du mur est nécessaire avant l’installation de l’unité. A. PHARMACIE-MIROIR – INSTALLATION EN SURFACE Préparation du mur 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et à niveau. Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir. Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir. La distance entre les montants ne devrait pas être plus de 16 po. Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des montants en bois de 2 po x 4 po. Cette application est valable pour les cabinets et les vanités. Les montants métalliques et en bois devraient être renforcés horizontalement par des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs des points d’ancrage: • 14 ¾ po et 30 po le long de la pleine largeur de la vanité. • 73 po le long de la pleine largeur de la pharmacie-miroir. N’appliquez pas le produit à la surface du mur avant d’avoir correctement installé les montants transversaux et les supports Monarch ainsi que d’avoir complété le câblage électrique et la plomberie. Hauteurs: Pharmacie-miroir (Supports Monarch): 73 po Pharmacie-miroir (Ancrages muraux)*: 47 ½ po & 72 ½ po Alimentation électrique: 68 po Vanité: 14 ¾ po & 30 po *voir diagramme à la page 13 - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 2/20 B. PHARMACIE-MIROIR - INSTALLATION ENCASTRÉE (Ignorez cette étape si votre installation est en surface et procédez à la section C) Préparation du mur Les pharmacies-miroir encastrées FRAME sont conçues pour une ouverture ayant une profondeur de 4 po (101.6mm) et requiert une préparation spéciale du mur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Assurez-vous que les murs et le plancher soient droits et de niveau. Déterminez les dimensions globales de la pharmacie-miroir. Déterminez l'endroit désiré de la pharmacie-miroir. La distance entre les montants muraux est déterminée en fonction de la grandeur de la pharmacie-miroir. Référez-vous au tableau ci-dessous afin de déterminer le bon positionnement des montants muraux pour l’installation de votre pharmacie-miroir. Les montants métalliques devraient être renforcés verticalement par des montants en bois de 2 po x 4 po. Les montants métalliques et en bois devraient-être renforcés horizontalement par des montants transversaux de 2 po x 6 po aux hauteurs désignées par l’ouverture correspondant à votre pharmacie-miroir. (Voir tableau ci-dessous pour les ouvertures brutes du mur) N’appliquez pas le produit au mur avant d’avoir correctement installé les montants transversaux et les supports de montage ainsi que d’avoir complété le câblage électrique et la plomberie. N’appliquez pas la surface murale (gypse, céramique, …) avant d’avoir valider le positionnement de vos montants muraux et d’être certain que votre pharmacie-miroir couvrera l’ouverture brute du mur. PHARMACIES-MIROIRS ENCASTRÉES – OUVERTURES BRUTES Modèle Grandeur Produit Ouverture Brute FR18ME-REC 17 7/8 po x 30 po 45.4 cm x 76.2 cm 17 3/16 po x 29 5/16 po 41.1 cm x 74.5 cm FR20ME-REC 19 7/8 po x 30 po 50.5 cm x 76.2 cm 19 3/16 po x 29 5/16 po 48.7 cm x 74.5 cm FR24ME-REC 23 7/8 po x 30 po 60.6 cm x 76.2 cm 23 3/16 po x 29 5/16 po 58.9 cm x 74.5 cm FR36ME-REC 35 7/8 po x 30 po 91.1 cm x 76.2 cm 35 3/16 po x 29 5/16 po 89.4 cm x 74.5 cm FR48ME-REC 47 7/8 po x 30 po 121.6 cm x 76.2 cm 47 3/16 po x 29 5/16 po 119.9 cm x 74.5 cm FR60ME-REC 59 7/8 po x 30 po 152.1 cm x 76.2 cm 59 3/16 po x 29 5/16 po 150.3 cm x 74.5 cm FR72ME-REC 71 7/8 po x 30 po 182.6 cm x 76.2 cm 71 3/16 po x 29 5/16 po 180.8 cm x 74.5 cm - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 3/20 DIAGRAMME – OUVERTURE BRUTE Montant en bois, 2 po x 4 po Montant en bois, 2 po x 4 po Ouverture Verticale FR18ME-REC, FR20ME-REC, FR24ME-REC, FR36ME-REC, FR48ME-REC, FR60ME-REC, FR72ME-REC = 29 5/16” (74.5 cm) Ouverture Horizontale Distance suggérée du plancher fini Hauteur cabinet = 45 ½ po (115.6 cm) FR18ME-REC = 17 3/16” (41.1 cm) FR20ME-REC = 19 3/16” (48.7 cm) FR24ME-REC = 23 3/16” (58.9 cm) FR36ME-REC = 35 3/16” (89.4 cm) FR48ME-REC = 47 3/16’’ (119.9 cm) FR60ME-REC = 59 3/16” (150.3 cm) FR72ME-REC = 71 3/16” (180.8 cm) * SVP prendre note que les dimensions d’ouvertures brutes incluent un jeu de 5/32 po tout autour du cabinet pour la mise à niveau. Ceci offrira un épaulement de 11/32 po du cabinet sur l’ouverture. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 4/20 9. Une fois que la pharmacie-miroir est positionée dans l’ouverture murale, sécurisez l’unité à l’aide de 4x vis à bois #8 x 1-½ po de long aux preçages prévus aux embases des charnières au haut et au bas de l’unité. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 5/20 C. PRÉPARATION DE LA PHARMACIE-MIROIR Avant l’installation, 1. 2. 3. 4. Retirez soigneusement l’unité de son emballage. Retirez doucement les tablettes de verres et de bois ainsi que le sac de quincaillerie de la pharmacie-miroir. Si votre unité est dotée de l’option anti-buée, vous devez déconnecter le connecteur anti-buée avant de retirer les portes du cabinet. Dévissez l’anneau de sécurité (1/4 tour) et retirez tel que démontré ci-dessous. Retirez et conservez sécuritairement les portes pendant que vous continuez l’installation. Assemblage Retrait - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 6/20 NOTE: PRÉPARATION ELECTRIQUE Il est obligatoire que tout le câblage soit fournit et installé par un électricien qualifié et certifié. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de chocs électriques, coupez l’alimentation électrique avant d’effectuer les connections électriques de la pharmacie-miroir. ATTENTION: Requiert 110 VCA circuit de 15 ampères. ATTENTION: Une bonne mise à la terre doit être fournit de la pharmacie-miroir afin d’égaliser le potentiel au sol et d’éliminer la décharge statique entre les composantes. Veuillez assurer la mise à la terre à l’endroit indiqué avec la quincaillerie fournie. ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être câblée à un disjoncteur de mise à la terre de15 ampères lorsqu’utilisée dans une salle de bain ou tout autre endroit spécifié par le code électrique local. Disjoncteur de mise à la terre Noir Prise de courant Noir Blanc Blanc Vert Mise à la terre - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 7/20 5. Dans le cas d’une INSTALLATION EN SURFACE, la pharmacie-miroir FRAME doitêtre fixé au mur avec les supports de montage MONARCH fournies avec l’unité tel que démontré ci-dessous. Ces supports MONARCH sont utilisés pour installer la pharmacie-miroir au mur, pour la mise à niveau et le support lors de l’installation. La pharmacie-miroir est sécurisée au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long suivant le montant central de l’unité. Cependant, cela doit être doit être fait ultérieurement, après l’achèvement du câblage électrique tel qu’expliqué dans la prochaine séquence d’étapes. NOTE (Nombre de supports Monarch par modèle) FR18ME, FR20ME et FR24ME: FR36ME et FR48ME: FR60ME et FR72ME: 2 supports 3 supports 4 supports Supports de montage Monarch ATTENTION: La pharmacie-miroir doit être suspendue sur les supports Monarch fournies 6. Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la pharmacie-miroir. Niveau MUR – Vue arrière 7. 8. 9. Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la pharmacie-miroir. Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x 3 po de long. Détachez les consoles en bois en enlevant les vis d’accès au haut et au bas du cabinet. Haut MUR Note Les prises électriques et les interrupteurs sont positionnés au bas de la console Vis d’accès Bas - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 8/20 10. Tournez doucement la console en bois sur son côté à l'intérieur de la pharmaciemiroir. Soyez conscient qu'il y a des connexions de câblage à l'intérieur. L'installation doit se faire prudemment et minutieusement à ce stade. 11. Passez les fils électriques à travers le trou d’accès situé au centre arrière du dos de la pharmacie-miroir. Trou d’accès Vis de mise à la terre 12. Levez prudemment la pharmacie-miroir et montez-la sur les supports de montage Monarch. Niveau Niveau Supports Monarch - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 9/20 13. Sécurisez la pharmacie-miroir au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long suivant le montant central de l’unité. Soyez prudent de ne pas trop serer les ancrages car cela pourrait endomager le dos de la pharmacie-miroir à l’intérieure de la console. 14. 15. Securisez le fil électrique avec le connecteur. Assurez la mise à la terre de l’unité à l’endroit indiqué avec la quincaillerie fournie. (tel qu’indiqué à l’étape 11) Faites les connections avec les borniers WAGO (insérez les fils positifs et négatifs dans les borniers respectifs tel qu’indiqué au schéma électrique avec blanc sur blanc et noir sur noir) 16. Bornier WAGO 17. Remettez soigneusement la console en bois, en veillant à ne pas pincer ou coincer les fils et les connexions. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 10/20 18. Sécurisez la console en bois en y insérant les vis d’accès au haut et au bas du cabinet. NOTE: Pour les cabinet 60 po et 72 po -– Prise électrique sur console en bois secondaire – Appliquez les étapes 9 à 18. Console principale Console secondaire ASSEMBLAGE FINAL 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Montez les portes sur les embases de charnières. Les portes peuvent être ajustées aux fonctions de l'ajustement des charnières. Branchez le cordon de l’anti-buée dans le connecteur de sortie. Insérez le connecteur du cordon et vissez l’anneau de sécurité dans le sens antihoraire. (tel qu’indiqué à l’étape 3) Alimentez le courant électrique. Testez les options électriques en activant les interrupteurs électriques sur la console en bois. Option anti-buée: Intérrupteur gauche Option éclairage LED: Intérrupteur droit - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 11/20 26. 27. Insérez les supports ajustables pour tablettes en verre dans les consoles en bois et dans les côté en aluminium. (Trois séries de trous supérieurs). Insérez les supports simples pour tablettes en bois dans les consoles en bois et dans les côté en aluminium. (Série de trous inférieurs). Supports ajustables Supports simples 28. Insérez les tablettes en verre dans les supports ajustables et sécurisez en place dans les 3 séries de trous supérieurs. 29. Insérez les tablettes en bois sur les supports simples dans la série de trous inférieurs. AVERTISSEMENT: Charge maximale de 30 LBS NOTE: Soyez certain d’éteindre l’anti-buée lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque celui-ci est en fonction, l’aire centrale du miroir sera sans buée. Si l’anti-buée ne fonctionne pas, SVP vérifiez si le connecteur de l’anti-buée est correctement branché. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 12/20 PRÉPARATION VANITÉ Avant l’installation, PLOMBERIE Les tuyaux doivent être placés à une hauteur approximative de 21 1/2 po ou dans la zone de raccordement représentée ci-dessous. IMPORTANT Veuillez prendre note que la COLLECTION FRAME a été conçue pour recevoir les lavabos et comptoirs WETSTYLE tel que décrit dans le catalogue et liste de prix WETSTYLE. Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour l'utilisation de lavabos ou comptoirs provenant d’autres manufacturiers et de tierce partie. Supports de montage Perçage pour ancrage 2 po lavabo 31 ¼ po Points d’ancrage (Haut) 29 11/16 po Ligne d’ancrage supports de montage 34 po Hauteur Lavabo 14 ¾ po Points d’ancrage (Bas) 21 ½ po Ligne centre Position tuyauterie Aire de connection de la plomberie plancher plancher Vanité FRAME – Vue arrière - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 13/20 Toutes les VANITÉS FRAME doivent être fixées au mur avec les supports de montage spécialement conçues et fournies avec l’unité. NOTE (Nombre de supports par modèle) FRM18WM, FRM20WM, FRM24WM, FRM30WM, FRM36WM, FRS24WM, FRS36WM: 2 supports FRS48WM, FRS60WM: 3 supports FRS72WM: 4 supports ATTENTION: La vanité doit être suspendue sur les supports de montage fournis. 1. 2. 3. 4. Alignez et mettre à niveau les supports de montage en fonction des montants de renforts horizontaux et la hauteur désirée de la vanité. Espacez également les supports de montage le long de la largeur de la vanité. Fixer solidement les supports de montage au mur en utilisant des vis à bois #10 x 3 po de long. Retirez les tiroirs de la vanité et couvrir les coulisses de tiroirs avec ruban adhésif pour les protéger de la poussière. Insertion et retrait des tiroirs Retrait Insertion 5. 6. Positionnez temporairement la vanité sur les supports de montage. Sécurisez la vanité au mur en la fixant avec des vis à bois #10 x 3 po de long, au haut et au bas de la vanité suivant les lignes d’ancrage déterminée par les perçages indiquées ci-dessous. niveau supports Ancrage final le long des extrusions arrières - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 14/20 Ancrage Lavabo 1. 2. Si nécessaire, perçez les trous de robinetterie avant d’installer le lavabo sur la vanité (voir les instructions de perçage pour robinetterie disponible à www.WETSTYLE.CA) Positionnez soigneusement et alignez le lavabo sur la vanité. Supports 3. Sécurisez le lavabo aux supports fournis sur la vanité en utilisant des vis à bois #8 x 5/8 po de long. Note: Le dessous du lavabo est recouvert de plaque de bois à des fins d’ancrage. Les vis à bois ne doivent pas être vissées directement dans le lavabo. 4. 5. 6. Installez les diverses composantes de la plomberie. Enlevez la poussière avant d’exposer les coulisses de tiroir. Insérez les tiroirs de la vanité. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 15/20 AJUSTEMENTS DES TIROIRS Tiroir court 8 po Tiroir pleine hauteur Tiroir profond 10 po 1. Retirez les caches latéraux WETSTYLE des tiroirs • Ajustements tiroirs courts Ajustement hauteur* Ajustement latéral* *les deux côtés requierent l’ajustement. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 16/20 • Ajustements tiroirs profonds et pleine hauteur 1- Ajustement inclinaison* 2- Ajustement hauteur* 3- Ajustement latéral* * les deux côtés requierent l’ajustement. • Ajout de tension aux tiroirs profonds et pleine hauteur * les deux côtés requierent l’ajustement. • Ajustement du jeu de porte (MM) - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 17/20 Retrait des façades de tiroir Note: Les tiroirs de 30 po et 36 po sont assemblés avec des unites de synchronisation afin d’assurer le fonctionnement optimal des coulisses. Les dessous de ces tiroirs sont fournis avec un support prévenant l’affaisement du fond de tiroir. Détachez- le avant d’enlever la façade. • Retrait des façades de tiroir court - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 18/20 • Retrait des façades de tiroirs profonds et pleine hauteur GUIDE DE NETTOYAGE La collection de meuble «FRAME» de WETSTYLE est fabriquée avec de l’aluminium thermolaqué, du bois de chêne ou de noyer et du verre laqué ou de panneaux d’écorésine. Le mobilier WETSTYLE est ultra-facile à nettoyer: après chaque utilisation, il suffit d'essuyer avec un chiffon doux pour enlever toute la saleté de surface. Pour un nettoyage standard, nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède avec un savon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de nettoyants. Ne jamais utiliser de produits à base de pétrole pour nettoyer le bois, c'est-à-dire de diluants de peinture ou d'autres solvants, car ils peuvent endommagé la surface du bois. Les surfaces en verre peuvent être nettoyées à l'aide de produits standards pour le nettoyage du verre. - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 19/20 GARANTIE La garantie sur les produits WETSTYLE couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date à laquellle le propriétaire a initialement acheté le produit directement auprès de WETSTYLE ou d’un détaillant autorisé. Cette garantie en valide pour le propriétaire originel seulement. Cette garantie ne couvre pas les cas ou le produit a été mal installé, ou endommagé par négligence, mauvais usage, cigarettes, feux, désastres naturels ou autres accidents. WETSTYLE n’est pas responsable des frais ou des frais de recouvrements qui peuvent avoir été engendrés par l’achat d’un produit qui n’est pas adéquat à une structure de bâtiment existante. À la discrétion du manufacturier, la garantie est limité à la réparation ou au remplacement par un produit de valeur égal ou supérieur, ceci à la condition que la demande soit faite pendant la période de garantie à un distributeur autorisé ou directement à WETSTYLE. Les frais de manutention et tous autres frais liés au remplacement du produit ne sont pas couverts par la garantie. Imprimé au Canada www.WETSTYLE.CA – Montréal – Canada Tél. 450.536.9000 – 1.888.536.9001 – Fax. 450.536.0202 - GUIDE D’INSTALLATION FRAME (2013-08-28) 20/20 R.07/13___IMPRIMÉ AU CANADA www.WETSTYLE.CA - Montréal - Canada Tel. 450.536.9000 - 1 888.536.9001 - Fax. 450.536.0202