BURANO PLUS VERTICALE - ORIZZONTALE MURANO PLUS

Transcription

BURANO PLUS VERTICALE - ORIZZONTALE MURANO PLUS
BURANO PLUS
VERTICALE - ORIZZONTALE
MURANO PLUS VERTICALE
Burano plus verticali
Collegamenti Idraulici possibili
Burano plus vertical
Possible plumbing connection
FIG 1
Burano plus verticaux
Raccordements Hydrauliques
possibles
FIG 2
110
Die Serie umfasst 7 Höhen in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000)
Der Heizkörper BURANO® PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten Köpfen (70x11) und
Kollektoren (60x32). Er wurde eigens so gestaltet, dass man ihn sowohl vertikal als auch horizontal,
an die vorhandene Einrichtung angepasst, installieren kann. Diese Umkehrbarkeit gilt auch für
Vorder- und Rückseite. Der Heizkörper umfasst 5 Aufhängungen mit 1/2’’ + und eine Entlüftung mit
1/8’’ und eignet sich für jede Wasseranschlussart. Zum Lieferumfang gehört ein spezieller
Befestigungsbausatz, das Entlüftungsventil + 3 Abdeckkappen 1/2’’ sowie zwei entfernbare
Masken. Maximaler Betriebsdruck 4 Bar.
50
37,5
50
H - 100
Sfiato
75
P
1/2"
1/2"
F
Ø 12
20
H
70
n∞ 2 Pezzi
n∞ 2 Pieces
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
n∞ 2 Pezzi
n∞ 2 Pieces
Appoggio
Support
I
H - 105
FIG 5
FIG 6
S
S
Ø 12 (B)
C
1/2"
I= L-75
D
37,5
E
72÷82
L=(n.el x 75)
Ø 14
Ø 14
Ø 14
Staffa - Bracket
Sequenza di Montaggio - Sequence of Assembly
n∞ 2 Pezzi
n∞ 2 Pieces
3
FIG 4
S
1/2"
"D" APERTO
"D" Open
"D" CHIUSO
"D" Close
"D" CHIUSO
"D" Close
F
1/2"
37,5
La serie incluye 3 alturas en mm (1500 - 1800 - 2000)
®
El radiador MURANO PLUS está formado por elementos planos con cabezas redondeadas
(70x11) y colectores de (60x32), incluye 6 conexiones de 1/2’’ y es apto para cualquier tipo de
conexión hidráulica. La instalación debe realizarse solo en vertical; el suministro incluye el kit de
fijación, el purgador y 3 tapones de 1/2’’. Los radiadores de esta serie incluyen laterales fijos que
mejoran su estética. Máxima presión de funcionamiento 4 bar.
n° 3 Pezzi
n° 3 Pieces
n° 3 Pezzi
n° 3 Pieces
150 Min
Min 150
I = (H- 40)
20
Ø 12
1/2"
C
Ø 12 (B)
20
Ø 12
D
29
Ø 12
Min 150
Staffa - Bracket
2
Ø 12
La série comprend 3 hauteurs en mm (1500 - 1800 - 2000)
®
Le radiateur MURANO PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes arrondies (70x11) et
de collecteurs de (60x32), comprend 6 raccords de 1/2’’ et s'adapte à tout type de raccordement
hydraulique. L’installation ne doit être effectuée qu'en verticale, la fourniture comprend le kit de
fixation, la vanne d'aération et 3 bouchons de 1/2’’. Les radiateurs de cette série sont munis de
côtés fixes qui en améliorent l'esthétique. Pression maximale de fonctionnement 4 bar.
L - 190
L
I= L-75
Min 150
L
1
Ø 8
Ø8
95
37,5
37,5
37,5
70
Min 150
75
I= L-75
20
90
L - 150
75
20
75
37,5
Ø8
Ø 12
90
45
Ø 12
E
20
L - 150
95
H
H - 210
I = (H- 40)
Ø8
Ø 14
112÷122
75
H = 1500; 1800; 2000
28
Ø8
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
Staffa - Bracket
4
1
3
2
4
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
Appoggio - Support
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
La serie incluye 7 alturas en mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000)
El radiador BURANO® PLUS está formado por elementos planos con cabezas redondeadas (70x11)
y colectores de (60x32), y ha sido realizado aplicando medidas especiales para permitir su
instalación tanto en vertical como en horizontal, según las exigencias del mobiliario. Esta
reversibilidad se aplica también a las caras anterior y posterior. El radiador incluye 5 conexiones
1/2’’ + un purgador de 1/8’’ y es apto para cualquier tipo de conexión hidráulica. El suministro
incluye un kit de fijación especial, el purgador + 3 tapones de 1/2’’ y dos rejillas desmontables.
Máxima presión de funcionamiento 4 bar.
110
76
120
Sfiato
Ø8
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
La série comprend 7 hauteurs en mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000)
Le radiateur BURANO® PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes arrondies (70x11) et de
collecteurs de (60x32) et a été réalisé selon des mesures particulières pour être installé aussi bien
en verticale qu'en horizontale en fonction des exigences de décoration. Cette réversibilité est aussi
valable pour les faces avant et arrière. Le radiateur comprend 5 raccords de 1/2’’ + un purgeur de
1/8’’ et s'adapte à tout type de raccordement hydraulique. La fourniture comprend un kit spécial de
fixation, la vanne d'aération + 3 bouchons de 1/2’’ et deux caches démontables. Pression maximale
de fonctionnement 4 bar.
La serie comprende 3 altezze in mm (1500 - 1800 - 2000)
®
Il radiatore MURANO PLUS è costituito da elementi piatti con teste arrotondate (70x11) e
collettori da (60x32), comprende 6 attacchi da 1/2’’ ed è adatto per qualsiasi tipologia di
collegamento idraulico. L’installazione deve essere eseguita solo in verticale, la fornitura comprende
il kit di fissaggio, la valvola di sfiato e 3 tappi da 1/2’’. I radiatori di questa serie sono dotati di
fiancatine solidali che ne migliorano l’estetica. Pressione massima di esercizio 4 bar.
The series includes 3 heights in mm (1500 - 1800 - 2000)
®
The MURANO PLUS radiator consists of flat elements with rounded heads (70x11) and manifolds
(60x32); it includes 6 1/2’’ connections and fits any type of plumbing connection. Installation must
only be carried out vertically. A fastening kit, bleed valve and 3 1/2’’ plugs are included. The
radiators of this series are fitted with integral flanks that improve its look. Maximum operating
pressure 4 bars.
120
15
Ø 12
S
30
90
90
15
20
L - 180
20
90
15
The series includes 7 heights in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000)
The BURANO® PLUS radiator consists of flat elements with rounded heads (70x11) and manifolds
(60x32). It was designed with special consideration to be installed both vertically and horizontally
based on the furnishing requirements. This reversible design also applies to the front and rear face.
The radiator includes 5 1/2’’ connections + a 1/8’’ vent and fits any type of plumbing connection. A
special fastening kit, the bleed valve + 3 1/2’’ plugs and two removable masks are included.
Maximum operating pressure 4 bars.
INSTALLAZIONE BURANO PLUS ORIZZONTALE
BURANO PLUS HORIZONTAL INSTALLATION
INSTALLAZIONE BURANO PLUS VERTICALE
BURANO PLUS VERTICAL INSTALLATION
Burano plus vertikal
Mögliche Wasseranschlüsse
FIG 3
S
S
La serie comprende 7 altezze in mm (663 - 800 - 1000 - 1200 - 1500 - 1800 - 2000)
®
Il radiatore BURANO PLUS è costituito da elementi piatti con teste arrotondate (70x11) e collettori
da (60x32), è stato realizzato con particolari accorgimenti per essere installato sia in verticale che
in orizzontale in base alle esigenze di arredo. Questa reversibilità vale anche per la faccia anteriore e
posteriore. Il radiatore comprende 5 attacchi da 1/2’’ + uno sfiato da 1/8’’ ed è adatto a qualsiasi
tipologia di collegamento idraulico. La fornitura comprende uno speciale kit di fissaggio, la valvola di
sfiato + 3 tappi da 1/2’’ e due mascherine smontabili. Pressione massima di esercizio 4 bar.
Burano plus verticales
Conexiones hidráulicas
posibles
n∞ 2 Pezzi
n∞ 2 Pieces
Appoggio
Support
Die Serie umfasst 3 Höhen in mm (1500 - 1800 - 2000)
®
Der Heizkörper MURANO PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten Köpfen (70x11)
und Kollektoren (60x32), besitzt 6 Aufhängungen mit 1/2’’ und eignet sich für jede
Wasseranschlussart. Die Installation ist nur vertikal möglich, zum Lieferumfang gehören der
Befestigungssatz, das Entlüftungsventil und 3 Abdeckkappen 1/2’’. Die Heizkörper dieser Serie sind
mit festen Abschlussseiten versehen, die den ästhetischen Aspekt aufwerten. Maximaler
Betriebsdruck 4 Bar.
P
"D" APERTO
"D" Open
n∞ 2 Pezzi ø 8
n∞ 2 Pieces ø 8
Burano plus orizzontali
Collegamenti Idraulici possibili
n• 2 Pezzi ø12
n∞ 2 Pieces ø12
Burano plus horizontal
Possible plumbing connections
Burano plus horizontaux
Raccordements Hydrauliques
possibles
Verificare che il fissaggio risulti stabile e sicuro
Verify that the fixing results stable and sure
FIG 1
S
Rese termiche in Watt / Heat output in Watts
Elem. L.
N. mm
3
225
4
5
6
I2
mm
H/l = 663
l1 = 623
Codice
Watt
Vert. Orizz.
150
BPV0603F0
300
225
BPV0604F0
375
300
BPV0605F0
450
375
BPV0606F0
560
H/l = 800
l1 = 760
Codice
Watt
Vert. Orizz.
292
BPV0803F0
333
374
396
BPV0804F0
467
499
BPV0805F0
601
BPV0806F0
280
H/l = 1000
l1 = 960
Codice
Vert. Orizz.
Codice
Vert. Orizz.
352
BPV1003F0
410
440
BPV1203F0
485
444
478
BPV1004F0
546
597
BPV1204F0
555
602
BPV1005F0
683
753
BPV1205F0
666
725
BPV1006F0
820
907
BPV1206F0
970
1058
BPV1207F0
1132 1269
Codice
H/l = 1800
l1 = 1760
Watt
Vert. Orizz.
597
Codice
528
BPV150300
647
717
BPV150400
889
904
BPV150500
1088
BPV150600
1195 1360 BPV180600
1394 1586 BPV180700
7
525
450
BPV0607F0
654
701
BPV0807F0
777
846
BPV1007F0
956
600
525
BPV0608F0
747
799
BPV0808F0
888
964
BPV1008F0
1093 1205
BPV1208F0 1294
9
675
600
BPV0609F0
841
895
BPV0809F0
999
1080
BPV1009F0
1229 1349
BPV1209F0
10
750
675
BPV0610F0
934
988
BPV0810F0
1110 1192
11
825
750
BPV0611F0
1027 1078
BPV0811F0 1221 1301
12
900
825
BPV0612F0
1121 1176
BPV0812F0
13
975
900
BPV0613F0
1214 1251
14
1050
975
BPV0614F0
1308
15
1125 1050
BPV0615F0
1401 1412
1125 BPV0616F0
H/l = 1500
l1 = 1460
Watt
8
1333
BPV150700
661
BPV180300
796
896
BPV180400
996
1129 BPV180500
1593 1808 BPV180800
1792 2024 BPV180900
Watt
Vert. Orizz.
H/l = 2000
l1 = 1960
Codice
Vert. Orizz.
708
793
BPV200300
782
FIG 2
S
944
1075
"D" CHIUSO
"D" Close
881
BPV200400
1042 1194
1181 1355 BPV200500
1304 1506
1417 1632
BPV200600
1564 1813
1653 1904
BPV200700
1825 2115
1889 2170
BPV200800
2085 2411
2125 2429
BPV200900
2346 2699
BPV150800
1455 1619
BPV150900
BPV1010F0 1366 1490
BPV1210F0 1617 1788
BPV151000
1991
2235 BPV181000 2361 2682
BPV1011F0 1503 1626
BPV1211F0 1779
1951
BPV151100
2190
2439
BPV181100 2597 2927
BPV201100 2868 3252
1332 1407
BPV1012F0 1639 1758
BPV1212F0 2134
2110
BPV151200
2389
2638
BPV181200 2833 3165
BPV201200
BPV0813F0 1443 1509
BPV1013F0 1776 1887
BPV201300 3389 3773
BPV0814F0
BPV1014F0 1912 2011
BPV201400
BPV201000 2607 2980
3128 3517
3650 4021
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
Elem. L.
N. mm
I2
mm
H = 1500
l1 = 1460
H = 1800
l1 = 1760
Codice
Watt
Codice
Watt
Codice
Watt
3
225
150
MPV150300
426
MPV180300
510
MPV200300
567
4
300
225
MPV150400
568
MPV180400
680
MPV200400
756
5
375
300
MPV150500
710
MPV180500
850
MPV200500
945
6
450
375
MPV150600
851
MPV180600
1020
MPV200600
1134
1323
1275 1200
1588 1563
7
525
450
MPV150700
993
MPV180700
1190
MPV200700
18
1350 1275 BPV0618F0
1681 1634
8
600
525
MPV150800
1135
MPV180800
1360
MPV200800
1512
19
1425 1350 BPV0619F0
1775 1703
9
675
600
MPV150900
1277
MPV180900
1530
MPV200900
1701
20
1500 1425 BPV0620F0
1868 1768
10
750
675
MPV151000
1419
MPV181000
1700
MPV201000
1890
11
825
750
MPV181100
1870
MPV201100
2079
0,8
1
1,2
1,4
1,7
2,11
2,35
P/ el. (kg)
2,65
3,00
3,80
4,48
5,50
6,66
7,40
Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt / Stock en almacén / Lagerung
S
H = 2000
l1 = 1960
1200
Vol/ el. (l)
FIG 4
S
17
1494 1489
"D" CHIUSO
"D" Close
FIG 3
Rese termiche in Watt / Heat output in Watts
16
BPV0617F0
Burano plus horizontal
Mögliche Wasseranschlüsse
Watt
1446
1554 1608
Burano plus horizontales
Conexiones hidráulicas
posibles
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
H/l = 1200
l1 = 1160
Watt
"D" APERTO
"D" Open
"D" APERTO
"D" Open
Vol/ el. (l)
1,00
1,10
1,20
P/ el. (kg)
3,30
4,10
4,50
"D" APERTO
"D" Open
"D" APERTO
"D" Open
Ø
P
14
FIG 5
Ø
P
14
FIG 6
S
S
"D" APERTO
"D" Open
Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt
Stock en almacén / Lagerung
Ø
P
14
"D" APERTO
"D" Open
Ø
14
P
Murano plus vertical
Possible plumbing connections
Murano plus verticaux
Raccordements Hydrauliques
possibles
Murano plus verticales
Conexiones hidráulicas
posibles
Murano plus vertikal
Mögliche Wasseranschlüsse
DUCALE PLUS
1
4
Reversibili.
Lo stesso termosifone
può essere installato
sia in orizzontale che
in verticale.
Ideali per l’installazione nei luoghi pubblici.
Grazie al design delle teste arrotondate.
Ø
Ideales para su instalación en
lugares públicos.
Gracias al diseño de las
cabezas redondeadas.
Reversibles.
Un mismo radiador puede instalarse tanto en
horizontal como en vertical.
"D" APERTO
"D" Open
"D" APERTO
"D" Open
"D" CHIUSO
"D" Close
Parfaits pour l'installation dans les lieux publiques.
Grâce au design des têtes arrondies.
Réversibles.
Le même radiateur peut être installé aussi bien à
l'horizontal qu'à la verticale.
14
Ø
"D" CHIUSO
"D" Close
14
The series includes 8 models with 6 different heights in mm (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 – 1725).
®
The DUCALE PLUS heated towel rail consists of flat elements with horizontal rounded
heads (70x11) and two ø 35 vertical manifolds. The adjustable fastening kit and the bleed
valve are included. Maximum operating pressure 4 bars.
Ideal zur Installation
in öffentlichen
Einrichtungen.
Dank das Design der
gerundeten Köpfe.
Umkehrbar.
Der gleiche Heizkörper kann sowohl horizontal als
auch vertikal installiert werden.
Assoluta
La serie comprende 8 modelli con 6 diverse altezze in mm (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 - 1725).
®
Il radiatore scaldasalviette DUCALE PLUS è costituito da elementi piatti con teste
arrotondate (70x11) orizzontali e da due collettori verticali da Ø 35. La fornitura
comprende il kit di fissaggio regolabile e la valvola di sfiato. Pressione massima di esercizio
4 bar.
Ideal for installation in public places.
Thanks to the design of the rounded heads
Reversible.
The same radiator can be installed both horizontally
and vertically.
2
SERENISSIMI PLUS
Personalizzabili.
Le dimensioni e il colore sono forniti
a richiesta e possono essere
personalizzati con decori e immagini
del cliente.
14
Ø 14
Ø 14
"D" APERTO
"D" Open
"D" APERTO
"D" Open
Le radiateur est livré avec le
séparateur "d" fermé
El radiador se suministra con
el divisor "D" cerrado
Der Heizkörper wird mit
geschlossener Mittelseite “D”
geliefert
Burano plus orizzontale
Burano plus horizontal
Burano plus horizontal
Burano plus horizontal
Burano plus horizontal
1/8"
"D" DIVISORIO
Flow Distributor "D"
1/2"
"D" DIVISORIO Chiuso
Flow Distributor "D" Close
A
1/2"
P
1/2"
L = 663-800-1000-1200-1500 - 1800 - 2000
Ø
"D" DIVISORIO Chiuso
Flow Distributor "D" Close
P
0
25
P
A
10-14
230
Adatto a tutti gli ambienti.
Completo di fiancatine per
tutti i modelli.
Facili da installare.
Sono dotati di un’innovativo kit d’installazione.
It suits any environment.
Complete with flanks for all
the models.
Adapté à tous les espaces
ambiants.
Avec côtés pour tous les
modèles.
Aptos para cualquier ambiente.
Todos los modelos incluyen laterales.
Für alle Räume geeignet.
Für alle Modelle sind Abschlussseiten vorhanden.
6
Easy to install.
They come with an innovative installation kit.
Codice
L (mm)
H (mm)
Watt
LVB075500
LVB090500
500
750
386
460
500
900
421
460
460
LVB135500
500
1350
631
LVB150500
500
1500
746
460
LVB172500
500
1725
825
460
LVB112600
600
1125
619
560
LVB135600
600
1350
740
560
LVB172600
600
1725
966
560
Stock a magazzino / Warehouse stock / Stock au dépôt
Stock en almacén / Lagerung
Faciles à installer.
Ils sont dotés d'uninnovant kit d'installation.
Fáciles de instalar.
Incluyen un innovador kit de instalación.
FIG.1 65
Leichte Installation.
Ihnen liegt ein innovativer Installationssatz bei.
=
=
Ø 10
65
80-110
45-75
C
F
G
A
E
D
B
POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor
N.Elem.
A mm
3-5
78
6-9
154
"D" DIVISORIO
Flow Distributor "D"
10-14
230
Formule per ricavare la potenza termica ∆T diverso da 50 K
P =
Formulas to obtain the heating capacity ∆T other than 50 K
Formules pour obtenir la puissance thermique ∆T différente de 50 K
Murano plus verticale
Murano plus vertical
Murano plus vertical
Murano plus vertical
Murano plus vertikal
A
Te =
Fórmulas para obtener la potencia térmica con ∆T distinto de 50 K
Ts =
Formeln zum Errechnen der Heizleistung ∆T. die von 50 K abweicht
Ta =
(∆50T(x) )n
∆T =
Te + Ts
2
- Ta
n =
Ø 10
G
A
D
P
25
POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor
N.Elem.
A mm
3-5
78
6-9
154
C
200
THE ITALIAN STYLE FOR THE PERFECT CLIMATE
"D" DIVISORIO
Flow Distributor "D"
0
B
10-14
230
TONON FORTY S.p.A - via Concordia,1 - Z.I. - 31046 Oderzo (TV) - Italy
Tel. 0422.209111 - Fax 0422.209102 - E-mail: [email protected] - www.tonon.it
Ø3
5
Ø 14
F
E
MIN
P ∆T(x)= P ∆T(50)
potenza termica (watt) - heating capacity (watt) - puissance thermique (watt)
potencia térmica (vatios) - Heizleistung (Watt)
temperatura entrata (°C) - input temperature (°C) - température entrée (°C)
temperatura de entrada (°C) - Eintrittstemperatur (°C)
temperatura uscita (°C) - output temperaure (°C) - température sortie (°C)
temperatura de salida (°C) - Austrittstemperatur (°C)
temperatura ambiente (°C) - room temperature (°C) - température ambiante (°C)
temperatura ambiente (°C) - Raumtemperatur (°C)
esponente di calcolo - calculation exponent - exposant de calcul
exponente de cálculo - Berechnungspotenz
P
"D" APERTO
"D" Open
Interasse
H
6-9
154
Ø1
4
3-5
78
H.1500-1800-2000
N.Elem.
A mm
∆T = 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
Umweltfreundlich.
Der Betrieb bei niedrigen
Temperaturen trägt zur
Energieeinsparung bei.
3
1/2"
1/2"
14
0
1/2"
1/2"
POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor
25
Rese termiche in Watt / Heat output in Watts
H-226
1/2"
P
Ø1
4
1/2"
1/2"
Respetuosos con el medio ambiente.
Funcionan con bajas temperaturas,
favoreciendo el ahorro energético.
Individuell gestaltbar.
Maße und Farben werden nach Anfrage geliefert und
können mit Dekoren und Bildern des Kunden individuell
gestaltet werden.
Burano plus verticale
Burano plus vertical
Burano plus vertical
Burano plus vertical
Burano plus vertikal
H.663-800-1000-1200-1500-1800-2000
1/8"
Respectueux de l'environnement.
Fonctionnels aux basses températures,
ils favorisent l'économie énergétique.
Personalizables.
Las medidas y el color son según pedido y pueden
personalizarse con decoraciones e imágenes del cliente.
La serie incluye 8 modelos con 6 alturas en mm diferentes (750 - 900 - 1125 - 1350 1500 – 1725).
®
El radiador seca-toallas DUCALE PLUS está formado por elementos planos con cabezas
redondeadas (70x11) horizontales y por dos colectores verticales de ø 35. El suministro
incluye el kit de fijación regulable y el purgador. Máxima presión de funcionamiento 4 bar.
Die Serie umfasst 8 Modelle mit 6 unterschiedlichen Höhen in mm (750 - 900 - 1125 1350 - 1500 – 1725).
®
Der Handtuchwärmer DUCALE PLUS besteht aus flachen Elementen mit gerundeten
horizontalen Köpfen (70x11) und aus zwei vertikalen Kollektoren mit ø 35. Der
Lieferumfang umfasst auch den einstellbaren Befestigungsbausatz und das
Entlüftungsventil. Maximaler Betriebsdruck 4 Bar.
Respecting the environment
Functional at low temperatures, they ensure energy savings.
Personnalisables
Les dimensions et les couleurs sont fournies sur demande
et peuvent être personnalisées avec des décorations et des
images du client.
"D" APERTO
"D" Open
"D" APERTO
"D" Open
The radiator is provided with
flow distributor "D" closed
Il radiatore viene fornito con il
divisorio “D” chiuso
Ø 14
Rispettosi dell’ambiente.
Funzionali alle basse temperature, favoriscono il risparmio energetico.
Stampa GFP.it
Ø
5
Customisable.
Dimensions and colours are supplied
upon request and can be customised
with decorations and images provided by the customer.
La série comprend 8 modèles avec 6 différentes hauteurs en mm (750 - 900 - 1125 1350 - 1500 – 1725).
®
Le radiateur sèche-serviettes DUCALE PLUS est constitué d'éléments plats avec des têtes
arrondies (70x11) horizontales et de deux collecteurs verticaux de ø 35. La fourniture
comprend le kit de fixation réglable et la vanne d'aération. Pression maximale de
fonctionnement 4 bar.
7 5,5
Murano plus verticali
Collegamenti Idraulici possibili
1963 - 2009
C
A
E
B
D
F
G

Documents pareils

burano plus verticale - orizzontale murano plus verticale

burano plus verticale - orizzontale murano plus verticale - The construction has been realized using special shrewdness to realize the installation, both vertical and horizontal, by dimensional and aesthetical exigencies. - The radiator includes 6 connect...

Plus en détail