Programme - HES-SO Valais
Transcription
Programme - HES-SO Valais
CONGRÈS INTERNATIONAL DE CHRONOMÉTRIE CIC2016 Informations pratiques – Prac Congrès – Congress l 28-29 sept. 2016 Auditorium Stravinski Music & Convention Centre (2m2c) Av. Claude-Nobs 5, 1820 Montreux 1, Suisse Un service de traduction simultanée français-anglais ser A simultaneous interpretation service French-English will be a Un spectacle de Cuche et Barbezat sera pr A Cuche et Barbezat show will be presented t Gala l 28 sept. 2016 Bar dès 19 h 15 l Repas à 20 h 00 Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, Réservation d’hôtel – Hotel booking Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, [email protected], T. +41 21 962 12 12 Un tarif préférentiel sera accordé pour les par A preferential rate will be granted for the CIC 2016 participants Finance d’inscription – Registration fee Membres SSC – Member of the SSC Non-membres – non member Soirée de gala – Gala dinner Actes du Congrès seuls – Congress proceedings onl Inscription en ligne sur www.ssc.ch – Online r Délai d’inscription : 26 août 2016 – R Organisation Jean-Paul Girardin, Président – President Jean-Pierre Aebischer, Vice-président – Enzo Fullin, Secrétaire – Secretary Harald Jenny, Secrétaire permanent – P Xavier Durini, Trésorier – Treasurer Thierry Conus, Commission scientifi Marc Jobin, Commission scientifique – Scientifi Marco Valsangiacomo, Commission scientifi Cédric Veya, Commission scientifique – Scientifi SSC Tél. +41 32 720 50 79 l Fax +41 32 720 57 51 [email protected] l www.ssc.ch Innovation facteur clé de succès pour l’horlogerie 28 – 29 SEPTEMBRE 2016 MONTREUX • SUISSE SPONSORS CONGRÈS INTERNATIONAL DE CHRONOMÉTRIE CIC2016 De tout temps l’être humain a innové et façonné son environnement. L’horlogerie vit la même belle aventure et le Congrès International de Chronométrie 2016 nous en donnera un large aperçu. Différents thèmes seront abordés durant ces deux journées, par exemple, des technologies innovantes, des matériaux novateurs, des méthodologies de fabrication et de mesure inventives mais également des montres d’exception. Ces sujets vous seront dévoilés et présentés par un panel d’entreprises et d’écoles œuvrant dans ces domaines. Vous découvrirez lors de ce Congrès que cette riche et belle histoire nous projette dans l’avenir et nous rappelle que l’innovation est un facteur clé du succès de l’horlogerie. L’innovation nous pousse à réaliser des prouesses inédites tant dans les récentes technologies que dans les nouveautés des montres mécaniques et électroniques. La conférence inaugurale nous rappellera le destin commun de l’image de la Suisse et de la haute horlogerie, la nécessité de la préserver et de la développer. Une place de choix lors d’une session sera consacrée à la remise des prix du Concours SSC de réglage 2016. Nous sommes convaincus que ces deux journées de Congrès ainsi que les moments de partage les accompagnant seront riches d’échanges, de découvertes et d’informations, mais aussi l’occasion de contacts et de débats profitables à notre industrie horlogère. Informations pratiques – Practical information Congrès – Congress l 28-29 sept. 2016 Auditorium Stravinski Music & Convention Centre (2m2c) Av. Claude-Nobs 5, 1820 Montreux 1, Suisse Un service de traduction simultanée français-anglais sera offert pour les conférences. A simultaneous interpretation service French-English will be available for the conferences. Un spectacle de Cuche et Barbezat sera présenté le 28 septembre à tous les congressistes. A Cuche et Barbezat show will be presented to the audience on 28 September. Gala l 28 sept. 2016 Bar dès 19 h 15 l Repas à 20 h 00 Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, 1820 Montreux 1, Suisse Réservation d’hôtel – Hotel booking Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, 1820 Montreux [email protected], T. +41 21 962 12 12 Un tarif préférentiel sera accordé pour les participants au CIC 2016 A preferential rate will be granted for the CIC 2016 participants Finance d’inscription – Registration fee Membres SSC – Member of the SSC Non-membres – non member Soirée de gala – Gala dinner Actes du Congrès seuls – Congress proceedings only CHF CHF CHF CHF 390.– 570.– 150.– 150.– Inscription en ligne sur www.ssc.ch – Online registration at www.ssc.ch Délai d’inscription : 26 août 2016 – Registration deadline : 26 August 2016 Organisation Jean-Paul Girardin, Président – President Jean-Pierre Aebischer, Vice-président – Vice-president Enzo Fullin, Secrétaire – Secretary Harald Jenny, Secrétaire permanent – Permanent Secretary Xavier Durini, Trésorier – Treasurer Thierry Conus, Commission scientifique – Scientific committee Marc Jobin, Commission scientifique – Scientific committee Marco Valsangiacomo, Commission scientifique – Scientific committee Cédric Veya, Commission scientifique – Scientific committee SSC Tél. +41 32 720 50 79 l Fax +41 32 720 57 51 [email protected] l www.ssc.ch Innovation facteur clé de succès pour l’horlogerie AVEC LE SOUTIEN DE 28 – 29 SEPTEMBRE 2016 MONTREUX • SUISSE Historically, human being has always been prone to innovate and shape his environment. Watchmaking is part of the same adventure and the 2016 International Conference on Chronometry will give us a broad overview of it. Different topics will be dealt with during these two days, for example : pioneering technologies, innovative materials, inventive methodologies to produce and measure, but also exceptional watches. All these subjects will be revealed to you by companies and schools working in these fields. You’ll discover, during this Congress, that this rich and eventful history anticipates the future and reminds us that innovation is a deciding factor of success for watchmaking. Innovation impels us to accomplish unrivalled achievements both in recent technologies and in new mechanical and electronical watches. The opening conference will remind us that the images of Switzerland and Haute Horlogerie share a common destiny : the need to be preserved and developed. A key place during one of the sessions will be granted to the SSC Competition and its awards ceremony. We’re convinced that this two-day Congress and its moments of exchange will be rich in findings and news, but will also provide the opportunity to establish contacts and have profitable discussions for our watchmaking industry. SPONSORS CONGRÈS INTERNATIONAL DE CHRONOMÉTRIE CIC2016 De tout temps l’être humain a innové et façonné son environnement. L’horlogerie vit la même belle aventure et le Congrès International de Chronométrie 2016 nous en donnera un large aperçu. Différents thèmes seront abordés durant ces deux journées, par exemple, des technologies innovantes, des matériaux novateurs, des méthodologies de fabrication et de mesure inventives mais également des montres d’exception. Ces sujets vous seront dévoilés et présentés par un panel d’entreprises et d’écoles œuvrant dans ces domaines. Vous découvrirez lors de ce Congrès que cette riche et belle histoire nous projette dans l’avenir et nous rappelle que l’innovation est un facteur clé du succès de l’horlogerie. L’innovation nous pousse à réaliser des prouesses inédites tant dans les récentes technologies que dans les nouveautés des montres mécaniques et électroniques. La conférence inaugurale nous rappellera le destin commun de l’image de la Suisse et de la haute horlogerie, la nécessité de la préserver et de la développer. Une place de choix lors d’une session sera consacrée à la remise des prix du Concours SSC de réglage 2016. Nous sommes convaincus que ces deux journées de Congrès ainsi que les moments de partage les accompagnant seront riches d’échanges, de découvertes et d’informations, mais aussi l’occasion de contacts et de débats profitables à notre industrie horlogère. Informations pratiques – Practical information Congrès – Congress l 28-29 sept. 2016 Auditorium Stravinski Music & Convention Centre (2m2c) Av. Claude-Nobs 5, 1820 Montreux 1, Suisse Un service de traduction simultanée français-anglais sera offert pour les conférences. A simultaneous interpretation service French-English will be available for the conferences. Un spectacle de Cuche et Barbezat sera présenté le 28 septembre à tous les congressistes. A Cuche et Barbezat show will be presented to the audience on 28 September. Gala l 28 sept. 2016 Bar dès 19 h 15 l Repas à 20 h 00 Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, 1820 Montreux 1, Suisse Réservation d’hôtel – Hotel booking Fairmont Le Montreux Palace, Av. Claude-Nobs 2, 1820 Montreux [email protected], T. +41 21 962 12 12 Un tarif préférentiel sera accordé pour les participants au CIC 2016 A preferential rate will be granted for the CIC 2016 participants Finance d’inscription – Registration fee Membres SSC – Member of the SSC Non-membres – non member Soirée de gala – Gala dinner Actes du Congrès seuls – Congress proceedings only CHF CHF CHF CHF 390.– 570.– 150.– 150.– Inscription en ligne sur www.ssc.ch – Online registration at www.ssc.ch Délai d’inscription : 26 août 2016 – Registration deadline : 26 August 2016 Organisation Jean-Paul Girardin, Président – President Jean-Pierre Aebischer, Vice-président – Vice-president Enzo Fullin, Secrétaire – Secretary Harald Jenny, Secrétaire permanent – Permanent Secretary Xavier Durini, Trésorier – Treasurer Thierry Conus, Commission scientifique – Scientific committee Marc Jobin, Commission scientifique – Scientific committee Marco Valsangiacomo, Commission scientifique – Scientific committee Cédric Veya, Commission scientifique – Scientific committee SSC Tél. +41 32 720 50 79 l Fax +41 32 720 57 51 [email protected] l www.ssc.ch Innovation facteur clé de succès pour l’horlogerie AVEC LE SOUTIEN DE 28 – 29 SEPTEMBRE 2016 MONTREUX • SUISSE Historically, human being has always been prone to innovate and shape his environment. Watchmaking is part of the same adventure and the 2016 International Conference on Chronometry will give us a broad overview of it. Different topics will be dealt with during these two days, for example : pioneering technologies, innovative materials, inventive methodologies to produce and measure, but also exceptional watches. All these subjects will be revealed to you by companies and schools working in these fields. You’ll discover, during this Congress, that this rich and eventful history anticipates the future and reminds us that innovation is a deciding factor of success for watchmaking. Innovation impels us to accomplish unrivalled achievements both in recent technologies and in new mechanical and electronical watches. The opening conference will remind us that the images of Switzerland and Haute Horlogerie share a common destiny : the need to be preserved and developed. A key place during one of the sessions will be granted to the SSC Competition and its awards ceremony. We’re convinced that this two-day Congress and its moments of exchange will be rich in findings and news, but will also provide the opportunity to establish contacts and have profitable discussions for our watchmaking industry. 28 septembre 2016 Dès 7 h 30 29 septembre 2016 Accueil – Welcome 8 h 00 Assemblée générale General meeting 9 h 00 Ouverture officielle Official opening 14 h 00 Engrenages sans jeu. Description, applications et moyens de production Play-free engagement gearings. Description, applications and manufacturing techniques Jean-Marc Wiederrecht, Agenhor SA et Grégoire Genolet, Mimotec SA erie suisse hmaking 14 h 25 Jean-Paul Girardin 9 h 05 9 h 55 L’image de la Suisse et de la haute horlogerie : un destin commun The image of Switzerland and fine watchmaking : a common destiny u service de la production industrielle oduction Nicolas Bideau, Présence Suisse, Département fédéral des affaires étrangères onométrie SA Nuit lumineuse – Transformation de l’énergie mécanique pour illuminer les diamants de l’astérisme d’une constellation Luminous night – Transformation of the mechanical energy to illuminate the diamonds of a constellation asterism Alain Eeckhoutte et Nicolas Stalder, Van Cleef & Arpels Remise des prix du Concours SSC 2016 SSC Competition 2016 awards ceremony hnique innovante 15 h 15 Pause – Break e technology 15 h 45 PowerDrive & PreciDrive : nouvelles technologies de référence pour les mouvements quartz ETA PowerDrive & PreciDrive : new reference technologies for ETA quartz movements Pause – Break 10 h 45 Le pouvoir inattendu de la montre à quartz connectée The unexpected power of the connected quartz watch ement mécanisé tronomical calendar Medard Rieder, HES-SO Valais/Wallis, Institut systèmes industriels (ISI) d, China Forme idéale de cellules solaires pour montre analogique Ideal shape of solar cells for analog watch Nouvel appareil de mesure de marche et d’amplitude pour oscillateurs à échappement non conventionnel New device for rate and amplitude measurements of oscillators with unconventional escapements Jean Laconte et François Klopfenstein, ETA SA 16 h 10 ogers oitation Yuta Saito et Narutoshi Minami, The Horological Institute of Japan 11 h 35 Toshihiro Mitani et Norimitsu Baba, Seiko Epson Corporation, Japan 14 h 50 10 h 20 11 h 10 t SA Repas – Lunch Nouvelle méthode de contrôle de la précision chronométrique d’une montre A new method for testing the chronometric precision of a watch Emmanuel Dupas, ROLEX SA ents 16 h 35 SUPERLATIVE CONTROL: un nouvel équipement de contrôle de performance des montres SUPERLATIVE CONTROL: New equipment for testing watch performance Philippe Bentele, ROLEX SA Roman Merz, Witschi Electronic AG et Laurent Balet, CSEM SA 12 h 00 Développement d’une technologie de miniaturisation d’une montre solaire GPS Development of smaller and thinner technology in GPS Solar Watch 17 h 00 Clôture officielle – Closing ceremony Jean-Paul Girardin 28 septembre 2016 14 h 00 HYT – Horlogerie Hydromécanique HYT – Hydromechanical Horology Vincent Perriard et Lionel Roy, HYT SA 14 h 25 Pivots flexibles pour oscillateurs horlogers Flexible pivots for horological oscillators Mohammad Hussein Kahrobaiyan, INSTANT-LAB – IMT – STI – EPFL, Micromechanical and Horological Design Laboratory 14 h 50 Oscillateur ou échappement : où placer l’accent dans la conception ? Oscillator or escapement : where to place the emphasis in design ? Douglas Bateman 15 h 15 Pause – Break 15 h 50 Référence 57260, la montre la plus compliquée jamais réalisée par Vacheron Constantin Reference 57260, the most complicated watch ever made by Vacheron Constantin Geoffroy Lefebvre, Vacheron Constantin, branch of Richemont International SA 16 h 15 Remise de la Médaille d’Or Conferring of the Gold Medal plications et moyens Description, applications t Grégoire Genolet, Mimotec SA ogie de miniaturisation echnology o Epson Corporation, Japan s SSC 2016 echnologies de référence erence technologies for ETA SA écision chronométrique Jean-Paul Girardin 16 h 25 Nomination d’un Membre d’Honneur Nomination of an Honour Member 16 h 35 Clôture – Closing 16 h 45 Vin d’honneur offert par – Cocktail offered by Chopard & Cie SA 17 h 30 Spectacle – Show by Cuche et Barbezat Dès 19 h 15 Gala – Montreux Palace y tric precision el équipement de contrôle w equipment for testing emony 28 septembre 2016 Dès 7 h 30 29 septembre 2016 Accueil – Welcome Dès 8 h 30 Accueil – Welcome 8 h 00 Assemblée générale General meeting 9 h 00 Ouverture Opening 9 h 00 Ouverture officielle Official opening 9 h 05 Nouvelle normalité dans l’horlogerie suisse New normality in Swiss watchmaking Jean-Paul Girardin 9 h 05 Claude Vuillemez, Richemont L’image de la Suisse et de la ha The image of Switzerland and fine w 9 h 55 Nicolas Bideau, Présence Suisse 9 h 55 Sylvain Huot-Marchand, Breitling Chronométrie SA Nuit lumineuse – Trans pour illuminer les diamants de l Luminous night – Tr to illuminate the diamonds o 10 h 20 Pause – Break 10 h 45 Le chassage par ultrasons, une technique innovante pour un vieux problème horloger Ultrasonic press-fitting, an innovative technology for an old watch production problem Alain Eeckhoutte et Nicolas Stal 10 h 20 Pause – Break 10 h 45 Le pouvoir inattendu de la montre à quar The unexpected po Csaba Azau, Haute Ecole Arc Ingénierie A 11 h 10 Medard Rieder, HES-SO V 11 h 10 Forme idéale de cellul Ideal shape of solar cells f Nouvel appareil de mesur pour oscillateurs à éc New device for rate and amplitude measurements of oscillators with unconv Roman Merz, Witschi Elec 12 h 00 Repas – Lunch Une montre à calendrier chinois astronomique entièrement mécanisé A mechanical watch with Chinese astronomical calendar Yu Fu, Tianjin Seagull Watch Group Co. Ltd, China 11 h 35 Yuta Saito et Narutoshi Minami, 11 h 35 Chronoworks® : des innovations au service de la production industrielle Chronoworks® : innovation for industrial production La perfection dans le lavage des composants horlogers avec solvants en toute sécurité d’exploitation Perfect cleaning of watch components using solvents in total operational safety Thierry Favre et Nicolas Jeanneret, Patric concept SA 12 h 00 Repas – Lunch 28 septembre 2016 Dès 7 h 30 Accueil – Welcome 8 h 00 Assemblée générale General meeting 9 h 00 Ouverture officielle Official opening 28 septembre 2016 14 h 00 L’image de la Suisse et de la haute horlogerie : un destin commun The image of Switzerland and fine watchmaking : a common destiny 14 h 25 14 h 50 Nuit lumineuse – Transformation de l’énergie mécanique pour illuminer les diamants de l’astérisme d’une constellation Luminous night – Transformation of the mechanical energy to illuminate the diamonds of a constellation asterism 15 h 15 Pause – Break 15 h 50 Référence 57260, la montr par Vacheron Constantin Reference 57260, the mos by Vacheron Constantin Alain Eeckhoutte et Nicolas Stalder, Van Cleef & Arpels 10 h 20 Pause – Break 10 h 45 Le pouvoir inattendu de la montre à quartz connectée The unexpected power of the connected quartz watch 16 h 15 Forme idéale de cellules solaires pour montre analogique Ideal shape of solar cells for analog watch Yuta Saito et Narutoshi Minami, The Horological Institute of Japan 11 h 35 Nouvel appareil de mesure de marche et d’amplitude pour oscillateurs à échappement non conventionnel New device for rate and amplitude measurements of oscillators with unconventional escapements Roman Merz, Witschi Electronic AG et Laurent Balet, CSEM SA 12 h 00 Repas – Lunch Remise de la Médaille d’Or Conferring of the Gold Medal Jean-Paul Girardin 16 h 25 14 h 50 Remise des prix du Concours SSC 2016 SSC Competition 2016 awards ceremony 15 h 15 Pause – Break 15 h 45 PowerDrive & PreciDrive : nouvelles technologies de référence pour les mouvements quartz ETA PowerDrive & PreciDrive : new reference technologies for ETA quartz movements Clôture – Closing 16 h 45 Vin d’honneur offert par – Coc 17 h 30 Spectacle – Show by Cuche e Dès 19 h 15 Jean Laconte et François Klopfenstein, ETA SA 16 h 10 Nomination d’un Membre d’Honneur Nomination of an Honour Member 16 h 35 Gala – Montreux Palace Développement d’une technologie de miniaturisation d’une montre solaire GPS Development of smaller and thinner technology in GPS Solar Watch Toshihiro Mitani et Norimitsu Baba, Seiko Epson Corporation, Japan Geoffroy Lefebvre, Vacheron Cons Medard Rieder, HES-SO Valais/Wallis, Institut systèmes industriels (ISI) 11 h 10 14 h 25 Oscillateur ou échappement Oscillator or escapement : Douglas Bateman Engrenages sans jeu. Description, applications et moyens de production Play-free engagement gearings. Description, applications and manufacturing techniques Jean-Marc Wiederrecht, Agenhor SA et Grégoire Genolet, Mimotec SA Pivots flexibles pour oscillat Flexible pivots for horological oscillat Mohammad Hussein Kahrobaiyan, Micromechanical and Horol Nicolas Bideau, Présence Suisse, Département fédéral des affaires étrangères 9 h 55 14 h 00 Vincent Perriard et Lionel R Jean-Paul Girardin 9 h 05 HYT – Horlogerie Hydromécanique HYT – Hydromechanical Hor 29 septembre 2016 Nouvelle méthode de contrôle de la précision chronométrique d’une montre A new method for testing the chronometric precision of a watch Emmanuel Dupas, ROLEX SA 16 h 35 SUPERLATIVE CONTROL : un nouvel équipement de contrôle de performance des montres SUPERLATIVE CONTROL : New equipment for testing watch performance Philippe Bentele, ROLEX SA 17 h 00 Clôture officielle – Closing ceremony Jean-Paul Girardin SPONSORS açonné son environnement. L’horlogerie onométrie 2016 nous nées, par exemple, des s, des méthodologies de fabricaement des montres d’exception. Ces sujets és par un panel d’entreprises et d’écoles œuvrant e riche et belle histoire nous projette t un facteur clé du succès de ouesses inédites tant dans és des montres mécaniques et tin commun de l’image de la Suisse er et de la développer. ée à la remise des prix du nées de Congrès ainsi que les hes d’échanges, de découvertes occasion de contacts et de débats profitables à one to innovate and shape his envienture and the 2016 International oad overview of it. o days, for example : pioneering thodologies to produce and meats will be revealed to you by facteur clé de succès pour l’horlogerie AVEC LE SOUTIEN DE h and eventful history anticipates tion is a deciding factor of success for ed achievements both in hanical and electronical watches. t the images of Switzerland and Haute o be preserved and developed. anted to the SSC Competition and f exchange will vide the opportunity to establish atchmaking industry.