Interrupteur multifonctions modulaire 036 00

Transcription

Interrupteur multifonctions modulaire 036 00
Interrupteur multifonctions modulaire
036 00
Caractéristiques
Charges
햲
100 - 240 V±
Tension
Fréquence
햳
햴
햵
햶
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
4 modules
EN 50065
IEC 60669-2-1
Norme
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Lampe incandescente
� Tube fluorescent
� Lampe halogène
� Lampe fluocompact
� Lampe halogène TBT
à transformateur ferromagnétique
ou électronique
+5°C à +45°C
Configuration d’usine
Branchement
poussoir,
horloge,
interrupteur,
etc...
A la première mise sous tension
l’appui sur les touches ON ou OFF
commande l’ensemble des points
d’éclairage de l’installation “In One
by Legrand”.
Un double appui sur la touche
Learn(1) annule cette fonction
de commande générale.
(1) Touche de programmation
ou apprentissage.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
2
N0064ES9/03
Ø 26 Ø 38
Encombrement
Description
Sélection du mode de
fonction de la sortie
Entrées auxiliaires
Touche LEARN
ON
Média de communication
PLC => Courant porteur
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
Voyant LEARN
ON
OFF
ON
OFF
Touches de
commandes
N° d’identification
Sortie relais
2 contacts secs
3
Fonctionnement
L’interrupteur multifonction possède les 4 modes de fonctionnement décrit dans le tableau suivant :
0 V => 230 V
OFF
230 V => 0 V
ON
ON
–
5” à 3 h
durant l’appui
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
L’interrupteur peut commander simultanément un ensemble d’acteurs qui lui sont associés lors de l’apprentissage
(voir page 5, 6, 7).
Il peut aussi être commandé par un leader (émetteur), il fonctionne alors en acteur (récepteur).
En leader il commande : ses charges; les charges des leaders qui lui sont associés.
En acteur il exécute en local : les commandes ON et OFF demandées par le leader.
Il peut être acteur de 16 leaders au maximum.
4
Légende
Le voyant s'éteint
Le voyant clignote
lentement
Le voyant clignote
rapidement
Le voyant flashe
Apprentissage du scénario
Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER)
�
�
Appuyer sur la touche de commande
qui doit piloter le scénario
Appuyer sur
LEARN
Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR)
�
�
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur la touche de commande
qui doit être associée au leader
Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque acteur les opérations � et �
Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER)
�
Les voyants de tous les produits s'éteignent
Le scénario est enregistré
Appuyer sur
LEARN
5
Modification d'un scénario
Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER)
�
�
Les voyants de tous les produits
du scénario clignotent
Appuyer sur
LEARN
Appuyer sur la touche de
commande qui pilote le scénario
Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR)
�
�
Appuyer sur
LEARN
�
Appuyer sur
LEARN
ou
Appuyer sur la touche
de commande que
l'on souhaite associer
Pour supprimer le produit
du scénario passer à l'étape 3
Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER)
�
Les voyants de tous les produits s'éteignent
Le scénario est enregistré
Appuyer sur
LEARN
6
Effacement d’un scénario
Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER)
�
�
5s
Le scénario est effacé
Appuyer sur
la touche de commande
et maintenir 10 s
Appuyer sur
LEARN
Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER)
�
�
Appuyer sur
LEARN
5s
Appuyer sur
LEARN
et maintenir 10 s
7
8
Retour du produit
en configuration usine
Modular multifunction switch
036 00
Characteristics
Loads
햲
100 - 240 V±
Voltage
Frequency
햳
햴
햵
햶
50 - 60 Hz
2 x 1.5 mm2
Ø 26 Ø 38
Dimensions
4 modules
EN 50065
IEC 60669-2-1
Standard
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Incandescent lamp
� Halogen lamp
� ELV halogen lamp with ferromagnetic
or electronic transformer
+5°C to +45°C
� Fluorescent tube
� Compact fluorescent lamp
9
Factory settings
Connection
push-button,
clock, switch,
etc...
When first powered up,
pressing the buttons ON or OFF
controls the loads connected to
output terminals 1 and 2.
Pressing Learn(1) twice cancels
this general control function.
(1) Programming or learn key.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
10
Description
Output function
selector
Auxiliary inputs
LEARN key
ON
Communication media
PLC => Power Line Carrier
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
LEARN indicator
ON
OFF
ON
OFF
Identification No.
Control keys
Relay outputs
2 dry contacts
11
Operation
The multifunction switch can operate according to 4 ways, as outlined in the table below :
0 V => 230 V
OFF
230 V => 0 V
ON
ON
–
5” to 3 h
while pressed
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
The switch can simultaneously control a set of actors that have been linked to it during learning (see pages 13, 14, 15)
It can also be controlled by a leader (transmitter), in this case it operates as an actor (receiver).
As leader it controls its loads, and the loads of leaders to which it is linked.
As actor it locally performs the ON and OFF commands issued by the leader.
It can be actor for up to 16 leaders maximum.
12
Key
The indicator lamp
goes off
The indicator lamp
blinks slowly
The indicator lamp
blinks quickly
The indicator lamp
flashes
Learn scenario
Step 1: Start the learn phase (on the LEADER)
�
�
Press LEARN
Press the control key that is to
control the scenario
Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR)
�
�
Press the control key that is to be
associated with the leader
Press LEARN
To add a number of products to the scenario, repeat operations � and � for each actor
Step 3: Save the scenario (on the LEADER)
�
The indicator lamps of all products go off
The scenario is saved
Press LEARN
13
Modifying a scenario
Step 1: Open the scenario (on the LEADER)
�
�
Press LEARN
The indicator lamps of all the products
in the scenario blink
Press the control key
that controls the scenario
Step 2: Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR)
�
�
Press LEARN
�
Press LEARN
or
Press the control key
that is to be associated
To remove the product from
the scenario, go to step 3
Step 3: Save the scenario (on the LEADER)
�
The indicator lamps of all the products go off
The scenario is saved
Press LEARN
14
Clearing a scenario
Clear all the scenarios linked with the control key (on the LEADER)
�
�
5s
The scenario is cleared
Press the control key
and hold it down for 10 s
Press LEARN
Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER)
�
�
Press LEARN
5s
Press LEARN and hold
down for 10 s
15
16
The product returns to
its factory setting
Multifunctionele modulaire schakelaar draaggolf (DG)
036 00
Eigenschappen
Belasting
햲
Spanning
100 - 240 V±
Frequentie
50 - 60 Hz
햳
햴
햵
햶
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Afmetingen
4 modules
EN 50065
IEC 60669-2-1
Norme
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Gloeilamp
� Halogeenlamp
� Halogeenlamp op ZLS spanning
met ferromagnetische of elektronische
transformator
+5°C to +45°C
� TL-buis
� Fluocompactlamp lamp
17
Standaardconfiguratie
Aansluiting
Pulsdrukker,
Tijdschakelklok,
Schakelaar,
enz…
Bij de eerste aansluiting worden bij
een druk op de toetsen ON of OFF
belastingen bediend die aangesloten
is op de aansluitklemmen van de
uitgangen 1 en 2.
Door tweemaal op Learn(1) te
drukken, wordt deze algemene
bedieningsfunctie geannuleerd.
(1) Toets voor programmering
of inlezen.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
18
Beschrijving
Selectie werkwijze
van de uitgang
Ingang contacten
Toets LEARN
ON
Communicatiemiddel
Draaggolf
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
Controlelampje LEARN
ON
OFF
ON
OFF
Identificatienummer
Bedieningstoetsen
Uitgang relais
2 potentiaalvrije contacten
19
Operation
De Modulaire schakelaar/actor heeft 4 mogelijke functies, zie onderstaande tabel :
0 V => 230 V
OFF
5” to 3 h
230 V => 0 V
ON
–
ON
Tijdens het drukken “Aan”
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
De schakelaar/actor kan andere IOBL schakelaars laten mee schakelen (zie pag. 21, 22, 23).
De schakelaar kan mee schakelen met andere IOBL schakelaars (leiders).
Als leider kan hij zijn eigen belasting schakelen en tegelijk een andere schakelaar/actor bedienen.
Een schakelaar kan lokaal bedient worden en door een leider.
Een actor kan door maximaal 16 verschillende leiders bedient worden (max 16 scenes).
20
–
–
Legenda
Het controlelampje
gaat uit
Het controlelampje
knippert langzaam
Het controlelampje
knippert snel
Het controlelampje
flitst
Aanleren van het scenario
Stap 1 : beginnen met aanleren (op de LEIDER)
�
�
Druk op LEARN
Druk nogmaals op LEARN
Stap 2 : een actor toevoegen aan het scenario (op de ACTOR)
�
�
Druk op LEARN
Druk op de bedieningstoets die aan de leider
moet zijn toegevoegd
Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere actor de handelingen � en �
Stap 3 : het scenario registreren (op de LEIDER)
�
De controlelampjes van alle producten gaan uit
Het scenario is geregistreerd
Druk op LEARN
21
Wijziging van een scenario
Stap 1 : het scenario openen (op de LEIDER)
�
�
De controlelampjes van alle producten
van het scenario knipperen
Druk nogmaals op LEARN
Druk op LEARN
Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR)
�
�
�
Druk op LEARN
Druk op LEARN
of
Druk op de bedieningstoets
die u toe wilt voegen
Ga voor het wissen van het product uit
het scenario naar stap 3
Stap 3 : het scenario registreren (op de LEIDER)
�
De controlelampjes van alle producten gaan uit
Het scenario is geregistreerd
Druk op LEARN
22
Wissen van een scenario
Wis alle scenarioís die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER)
�
�
5s
Het scenario is gewist
Druk op de bedieningstoets
en houd deze
10s ingedrukt
Druk op LEARN
Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEIDER)
�
�
Druk op LEARN
5s
Druk op LEARN en houd
deze 10s ingedrukt
23
24
Terugkeer van het product
naar de standaardconfiguratie
Schaltaktor 2-fach
036 00
Technische Daten
Leistung
햲
Spannung
100 - 240 V±
Frequenz
50 - 60 Hz
햳
햴
햵
햶
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Teilungseinheiten
4 Module
EN 50065
IEC 60669-2-1
Norm
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Glühlampen
� Leuchstofflampen
� 230 V Halogenlampen
� Kompakt- Leuchstofflampen
� NV- Halogenlampen mit
konventionellem oder elektronischem Trafo
+5°C bis +45°C
25
Anschluss
Eingänge für potentialfreie Schalt oder Tastkontakte
Taster, Schalter,
Zeitschaltuhr.…
Werkseinstellung
Bei erstmaliger Inbetriebnahme
(Spannungsversorgung) werden
alle Teilnehmer innerhalb einer
Anlage über die ON und OFF
Taste zentral angesteuert
(Zentralbefehl).
Diese Werkseinstellung kann durch
zweifaches drücken der
LEARN- Taste gelöscht werden.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
26
Produktbeschreibung
Funktionseinstellung
Externer Eingang
LEARN Taste
ON
100-240 V
50-60 Hz
Technologie
PLC => Power Line Communication
ON
A
10A
ON
OFF
LEARN LED
ON
OFF
Identifikationsnummer
Befehlstaste
2 Potentialfreie Schaltausgänge 1 Schließer
und 1 Öffner pro Kanal
27
Funktionseinstellung
4 unterschiedliche Funktionseinstellungen können ausgewählt werden :
0 V => 230 V
OFF
von 5 sek. bis 3h
230 V => 0 V
ON
–
EIN, wenn
Tasten
gerdrückt
EIN
AUS
AUS
EIN
EIN
AUS
AUS
EIN
AUS
ON
EIN
EIN
OFF
–
–
Einsetzbar als Einzelgerät oder PLC Systemgeräte. (Seite 29, 30, 31).
Der Schaltaktor kann als Sensor oder Aktor eingesetzt werden. In der Sensor Funktion können UP- oder REG
Aktoren angesteuert werden.
Die Ansteuerung als Aktor kann durch Sensoren wie Bewegungsmelder, Aksens, Szenencontroller oder mittels
konventionelle Geräte erfolgen.
Manuelle Bedienung EIN/AUS am Gerät mittels Handschalter möglich.
Pro Kanal können bis zu 16 EIN/AUS Befehle von Sensoren eingelernt werden.
28
Legende
Die Leuchtdiode
erlischt
Die Leuchtdiode blinkt
langsam ca.1Hz
Die Leuchtdiode blinkt
schnell ca.2Hz
Die Leuchtdiode
blitzt ca.5Hz
Einlernen der Teilnehmer
1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Sensor)
�
�
Die Lerntaste LEARN drücken
(Lernmodus aktivieren)
Bedientaste drücken,die dem Aktor
zugeordnet werden soll
2. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Aktor)
�
�
Die Lerntaste
LEARN drücken
Bedientaste drücken, die den Sensor
zugeordnet werden soll
Um mehrere Aktor einen Sensor zuzuordnen, die Arbeitsschritte � und � bei jedem der betreffenden Aktoren wiederholen
3. Schritt : Einlernmodus beenden
�
Die Leuchtdiode der LEARN Taste erlischt aufallen eingelernten
Aktoren. Der Einlernprozess ist abgeschlossen
Die Lerntaste LEARN am
Sensor drücken (Lernmodus schließen)
29
Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen)
1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor
�
�
Die Lerntaste
LEARN drücken
Die Leuchtdioden aufallen zugeordneten
Aktoren blinken
Bedientaste drücken, welche die
Aktoren ansteueren
2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR)
�
�
�
Die Lerntaste
LEARN drücken
Die Lerntaste
Die Bedientaste drücken,
LEARN drücken
die zugeordnet werden soll
oder
Um den Aktor aus der Sensor Konfiguration zu löschen,die Lerntaste LEARN
drücken. Die Leuchtdioden der LEARN Taste erlischt aufallen Aktoren.
Der Prozess ist abgeschlossen
3. Schritt : Die Funktionszuordnung beenden
�
Die Leuchtdioden der LEARN Taste erlischt aufallen Aktoren
Der Prozess ist abgeschlossen
Die Lerntaste
LEARN drücken
30
Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren
Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen
�
�
5s
Die Zuordnung ist gelöscht
Die Bedientaste 10 Sekunden
lang gedrückt halten
Die Lerntaste
LEARN drücken
Alle Sensoren aufWerkseinstellung zurücksetzten
�
�
Die Lerntaste
LEARN drücken
5s
Die Lerntaste 10 Sekunden
lang gedrückt halten
31
32
Das Produkt kehrt zur
Werkseinstellung zurück
Interruptor multifunción modular
036 00
Características
Cargas
햲
햳
햴
햵
햶
100 - 240 V±
Tensión
Frecuencia
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Dimensiones
4 módulos
EN 50065
IEC 60669-2-1
Norma
110 V
1250 W
1250 W
230 V
2500 W
2500 W
� Lámpara incandescente
� Lámpara halógena
� Lámpara halógena MBT con
transformador ferromagnético
o electrónico
+5°C a +45°C
1000 VA
8 x 36 W
250 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Tubo fluorescente
� Lámpara fluorescente compacta
33
Configuración de fábrica
Conexión
Pulsador, reloj,
interruptor, etc...
Durante la primera puesta en
tensión la pulsación de las teclas
ON y OFF controla el conjunto
de los puntos de luz de la instalación
“In One by Legrand”.
Una doble pulsación sobre la tecla
Learn(1) anula esta función
de mando general.
(1) Tecla de programación
o aprendizaje.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
34
Descripción
Selección del modo de
función de la salida
Entradas auxiliares
Tecla LEARN
ON
100-240 V
50-60 Hz
Medio de comunicación
PLC => Corrientes portadoras
ON
A
10A
Piloto LEARN
ON
OFF
ON
OFF
N° de identificación
Teclas de mando
Salida relé
2 contactos secos
35
Funcionamiento
El interruptor multifunción dispone de los 4 modos de funcionamiento descritos en el cuadro siguiente :
0 V => 230 V
OFF
de 5” a 3 h
230 V => 0 V
ON
–
ON durante
la pulsacíon
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
El interruptor puede controlar simultáneamente un conjunto de actores que se le asocian durante el aprendizaje
(ver pág. 37, 38, 39).
Se puede también gestionar por un líder (emisor), de este modo funciona como actor (receptor).
Como líder gestiona las cargas conectadas a sus salidas y las cargas de los líderes que se le asocian.
Como actor ejecuta las ordenes ON y OFF enviadas por el líder.
Puede ser actor de 16 líderes máximo.
36
Leyenda
Led Off
Parpadeo lento
Parpadeo rápido
Flash
Aprendizaje del escenario
Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER)
�
�
Pulsar LEARN
Pulsar la tecla de mando que va a
controlar el escenario
Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR)
�
�
Pulsar LEARN
Pulsar la tecla de mando que va a
estar asociada al líder
Para asociar más mecanismos al escenario, repetir en cada actor las operaciones � y �
Paso 3 : grabar el escenario (en el LÍDER)
�
El led en todos los mecanismos se apaga
El escenario ha sido grabado
Pulsar LEARN
37
Modificación de un escenario
Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER)
�
�
Pulsar LEARN
El led de todos los mecanismos del
escenario parpadea
Pulsar la tecla de mando que
controla el escenario
Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR)
�
�
Pulsar LEARN
�
Pulsar LEARN
o
Para eliminar el producto del escenario ir al
punto "Grabar el escenario"
Paso 3 : grabar el escenario (en el LÍDER)
�
El led de todos los mecanimos se apaga
El escenario ha sido grabado
Pulsar LEARN
38
Pulsar la tecla de mando
que va a ser asociada
Borrado de un escenario
Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER)
�
�
5s
El escenario ha sido borrado
Pulsar la tecla de mando
durante 10 s
Pulsar LEARN
Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER)
�
�
Pulsar LEARN
5s
Pulsar LEARN
durante 10 s
39
40
Configuracion de fabrica
¢È·Îfi¶Ù˘ Ú¿Á·˜ ¶ÔÏÏ·¶ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ PLC
036 00
÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
ºÔÚÙ›·
햲
100 - 240 V±
∆¿ÛË
™˘¯vfiÙËÙ·
햳
햴
햵
햶
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ
4 ÛÙÔȯ›·
EN 50065
IEC 60669-2-1
¶ÚfiÙ˘¶·
110 V
1250 W
1250 W
230 V
2500 W
2500 W
� §¿Ì¶· ¶˘Ú¿ÎÙˆÛ˘
� §¿Ì¶· Ȉ‰›Ó˘
� §¿Ì¶· Ȉ‰›Ó˘ ¶Ã∆ Ì ¶·ÁˆÁÈÎfi
‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹
+5ÆC ¤ˆ˜ +45ÆC
1000 VA
8 x 36 W
250 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� §·Ì¶Ù‹Ú·˜ ÊıÔÚÈÛÌÔ‡
� √ÈÎÔÓÔÌÈÎfi˜ Ϸ̶ًڷ˜
ÊıÔÚÈÛÌÔ‡
41
∂ÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ
™‡Ó‰ÂÛË
MÔ˘ÙfiÓ,
¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘,
‰È·ÎfiÙ˘, ÎÙÏ.
∫·Ù¿ ÙË ¶ÚÒÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ
¶¿ÙËÌ· ÙˆÓ ÌÔ˘ÙfiÓ ON ‹ OFF
ÂϤÁ¯ÂÈ Ù· ÊÔÚÙ›· ¶Ô˘ ›ӷÈ
Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜
1 Î·È 2.
¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN(1)
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È Ë
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÁÂÓÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘.
(1) ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
42
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∂¶ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô
µÔËıËÙÈΤ˜ ÂÈÛfi‰Ô˘˜
¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN
ON
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
ª¤ÛÔ Â¶ÈÎÔÈÓˆÓ›·˜
PLC => º¤ÚÔÓ Ú‡̷
ON
OFF
ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË
LEARN
ON
OFF
∞Ú. ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘
¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘
‘EÍÔ‰Ô˜ ÚÂϤ
2 ¶·Ê¤˜ ÂχıÂÚ˜ Ù¿Û˘
43
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
√ ‰È·Îfi¶Ù˘ ¶ÔÏÏ·¶ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ì¶ÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ì 4 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÚfi¶Ô˘˜ ¶Ô˘ ¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È
ÛÙÔ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ¶›Ó·Î·:
0 V => 230 V
OFF
230 V => 0 V
ON
–
ηٿ ÙÔ ¶¿ÙËÌ·
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
–
·¶fi 5‘’ ¤ˆ˜
ON +
OFF
–
ON +
3h
√ ‰È·Îfi¶Ù˘ ̶ÔÚ› Ó· ÂϤÁ¯ÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì›· ÔÌ¿‰· actors (ÂÎÙÂÏÂÛÙ¤˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) ¶Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰˘·ÛÙ›
Û ·˘ÙfiÓ Î·Ù¿ ÙÔÓ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi (‰Â›Ù ÛÂÏ›‰Â˜ 45, 46, 47).
ª¶ÔÚ› ¶›Û˘ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·¶fi ¤Ó·Ó leader (¶Ô̶fi˜, ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ). ™Â ·˘Ù‹ ÙË ¶ÂÚ›¶ÙˆÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˆ˜ actor
(‰¤ÎÙ˘, ÂÎÙÂÏÂÛÙ‹˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ).
ø˜ leader ÂϤÁ¯ÂÈ Ù· ÊÔÚÙ›· ÙÔ˘ fi¶ˆ˜ Î·È Ù· ÊÔÚÙ›· ¿ÏÏˆÓ leaders (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) Ì ÙÔ˘˜ Ô¶Ô›Ô˘˜ ¤¯ÂÈ
Û˘Ó‰˘·ÛÙ›.
ø˜ actor ÂÎÙÂÏ› ÙÔ¶Èο ÂÓÙÔϤ˜ ON Î·È OFF ¶Ô˘ ‰¤¯ÂÙ·È ·¶fi ÙÔÓ leader (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ).
ª¶ÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ˆ˜ actor (ÂÎÙÂÏÂÛÙ‹˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) ÁÈ· ¤ˆ˜ Î·È 16 leaders (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ).
44
§Â˙¿ÓÙ·
∏ ʈÙÂÈÓ‹
¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ
∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿
∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ·
∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ¤ÓÙÔÓ·
¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘
™Ù¿‰ÈÔ 1 : ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ ÔÔ›Ô
ı· ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ
™Ù¿‰ÈÔ 2 : ÚÔÛı¤ÛÙ ¤Ó·Ó actor ÛÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔÓ actor)
�
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· Û˘Ó‰˘¿ÛÂÙ Ì ÙÔ leader
°È· Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÔÏÏ¿ ÚÔ˚fiÓÙ· ÛÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ, Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÁÈ· οı ¤Ó· ·fi ·˘Ù¿ (actors) ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ � Î·È �
™Ù¿‰ÈÔ 3 : ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
√È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û‚‹ÓÔ˘Ó
∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ·ÔıË·ÙËÎÂ
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
45
∆ÚÔÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘
™Ù¿‰ÈÔ 1 : ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
√È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ
ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘
Ô˘ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ
™Ù¿‰ÈÔ 2 : ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÂÓfi˜ actor ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔÓ actor)
�
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ LEARN
‹
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ÂÈı˘Ì›ÙÂ
Ó· Û˘Ó‰˘¿ÛÂÙÂ
°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙÂ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ,
ÂÚ¿ÛÙ ÛÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ 3
™Ù¿‰ÈÔ 3 : ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
√È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û‚‹ÓÔ˘Ó
∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ·ÔıË·ÙËÎÂ
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
46
¢È·ÁÚ·Ê‹ ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘
¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
�
5s
∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ‰È·ÁÚ¿ÊËÎÂ
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚÔ˚ÔÓ ·˘Ùfi (Â¿Óˆ ÛÙÔ LEADER)
�
�
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
LEARN
5s
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s
47
48
∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ
ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈ·ÎÒÓ Ú˘ı̛ۈÓ
Moduláris többfunkciós kapcsoló
036 00
Jellemzők
Szabályozható terhelések
Feszültség
100 - 240 V±
Frekvencia
50 - 60 Hz
햲
햳
햴
햵
햶
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Méret
4 modul
EN 50065
IEC 60669-2-1
Szabvány
110 V
1250 W
1250 W
230 V
2500 W
2500 W
� Izzólámpa
� Halogénlámpa
� Ferromágneses transzformátorú
halogénlámpa
+5°C-tól +45°C-ig
1000 VA
8 x 36 W
250 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Elektronikus előtétű fénycső
� Kompakt fénycső
49
Gyári beállítások
Telepítési elv
Nyomógomb,
külső órajel,
kapcsoló, stb....
Az első feszültség alá helyezéskor
az ON vagy OFF vezérlőgombok
megnyomásával az 1-es és 2-es
kimenetekhez csatlakoztatott
világítást tudjuk vezérelni.
A Learn(1) gomb kétszeri megnyomásával a gyári beállítás törölhető.
(1) Programozó vagy tanuló gomb
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
50
Leírás
Kimeneti funkció
kiválasztó
Kiegészítő bemenetek
LEARN (tanulás) gomb
ON
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
Kommunikációs adathordozó
PLC => Vivőáram
ON
OFF
LEARN (tanulás)
jelzőlámpa
ON
OFF
Azonosító szám
Irányító/vezérlő gomb
Relé kimenetek
2 független érintkező
51
Működés
A moduláris többfunkciós kapcsoló négyféle módon képes működni, mint azt az alábbi táblázat is mutatja:
0 V => 230 V
OFF
5 perc – 3 óra
230 V => 0 V
ON
–
ON folyamatos nyomva tartása
esetén
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
A kapcsoló egyidejűleg vezérelhet végrehajtó-szerelvényeket, amelyek a programozás(1) során hozzá lettek társítva.
A kapcsolót irányíthatja egy vezérlő (jeladó-készülék), ebben az esetben végrehajtóként (jelvevő) működik.
Vezérlőként (jeladó) irányítja a hozzá csatlakoztatott fényforrásokat és a programozás során hozzá társított egyéb
vezérelő-szerelvények fényforrásait.
Végrehajtóként (jelvevő) helyileg végrehajtja a vezérlőtől kapott ON és OFF parancsokat.
Max. 16 programcsomagban vehet részt.
52
Jelmagyarázat
Nem működő
jelzőlámpa
A jelzőlámpa
lassan villog
A jelzőlámpa
gyorsan villog
A jelzőlámpa
felvillan
Műveletsor beprogramozásaa
1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n
�
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek
irányítania kell a műveletsort
2. Rendeljen hozzá egy VÉGREHAJTÓ-t a programcsomaghoz
�
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
Nyomja meg azt a funkciógombot,
amelyet a vezérlőhöz kell társítani
Ahhoz, hogy újabb VÉGREHAJTÓ-t adjon hozzá a programcsomaghoz, ismételje meg a második pont lépéseit mindegyik VÉGREHAJTÓ esetében
3. Rögzítse a programcsomagot a VEZÉRLŐ-n
�
Minden termék jelzőlámpája kialszik
A programcsomag rögzítésre került
Nyomja meg a
LEARN gombot
53
Programcsomag módosítása
1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n
�
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
Minden, a programcsomagba tartozó
termék jelzőlámpája villogni kezd
Nyomja meg a vezérlőgombot,
amely irányítja a programot
2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát
�
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
vagy
A programcsomag termékének törlése
céljából, lépjen a harmadik pontra
3. Rögzítse a programcsomagot a VEZÉRLŐ-n
�
Minden termék jelzőlámpája kialszik
A programcsomag rögzítésre került
Nyomja meg a
LEARN gombot
54
Nyomja meg azt a
vezérlőgombot amit hozzá
szeretne rendelni a
programcsomaghoz
Programcsomag törlése
Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n
�
�
5s
A műveletsort törölte
Nyomja meg a
vezérlőgombot és tartsa
lenyomva 10 mp-ig
Nyomja meg a
LEARN gombot
Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n
�
�
Nyomja meg a
LEARN gombot
5s
Nyomja meg a LEARN
gombot és tartsa
lenyomva 10 mp-ig
55
56
A termék visszatér a gyári
beállításokhoz
Interruptor multifunções modular
036 00
Características
Cargas
햲
햳
햴
햵
햶
100 - 240 V±
Tensão
Frequência
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Atravancamento
4 módulos
EN 50065
IEC 60669-2-1
Norma
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Lâmpadas incandescentes
� Lâmpadas de halogéneo
� Lâmpadas de halogéneo MBT com
transformador ferromagnético
ou electrónico
+5 ºC a + 45 ºC
� Lâmpadas fluorescentes
� Lâmpadas fluocompactas
57
Configuração de fábrica
Esquema de ligações
Botão de
pressão,
interruptor
temporizado,
interruptor, etc....
Na primeira ligação à rede eléctrica,
um toque nas teclas ON ou OFF,
comanda todos os pontos de
iluminação da instalação “In One
by Legrand”.
Premindo 2 vezes o botão LEARN (1),
essa função de comando geral
é desactivada.
(1) Botão de programação
ou memorização
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
58
Descrição
Selector da função
de saída
Entradas auxiliares
Botão LEARN
ON
100-240 V
50-60 Hz
Tecnologia de comunicação
PLC=> Portadora de
corrente (LPC)
ON
A
10A
Sinalizador LEARN
ON
OFF
ON
OFF
Nº de identificação
Teclas de comando
2 contactos de saída
59
Funcionamento
O interruptor multifunções tem 4 modos de funcionamento diferentes descritos no quadro seguinte:
0 V => 230 V
OFF
230 V => 0 V
ON
ON
de 5‘’ a 3h
–
enquanto
accionado
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
Este aparelho pode comandar simultaneamente um conjunto de outros produtos (Actores), aos quais ficou associado
após um processo de memorização (ver pág. 61, 62 e 63).
Pode também ser comandado por um Líder (emissor), funcionando então como Actor (receptor)
Como Líder comanda: as suas cargas; as cargas dos Líderes que lhe estão associados.
Como Actor executa localmente os comandos ON e OFF pedidos pelo Líder.
Pode ser Actor de 16 Líderes (máx.).
60
Legenda
O sinalizador
luminoso apaga-se
O sinalizador luminoso
pisca lentamente
O sinalizador luminoso
pisca rapidamente
O sinalizador
luminoso acende-se
Memorização do cenário
Etapa 1 : iniciar a memorização (no LÍDER)
�
�
Premir a tecla de comando que deve
controlar o cenário
Premir LEARN
Etapa 2 : associar um actor ao cenário (no ACTOR)
�
�
Premir a tecla de comando que deve
ser associada ao líder
Premir LEARN
Para associar outros produtos ao cenário, repetir para cada actor as operações � e �
Etapa 3 : gravar o cenário (no LÍDER)
�
Os sinalizadores luminosos de todos os produtos apagam-se
O cenário fica gravado
Premir LEARN
61
Modificação de um cenário
Etapa 1 : abrir o cenário (no LÍDER)
�
�
Premir LEARN
Os indicadores luminosos de todos
os produtos piscam
Premir a tecla de comando que
controla o cenário
Etapa 2 : modificar o estado de um actor do cenário (no ACTOR)
�
�
�
Premir LEARN
Premir LEARN
ou
Premir a tecla de comando
que se deseja associar ao
cenário
Para suprimir o produto do cenário
voltar à etapa 3
Etapa 3 : gravar o cenário (no LÍDER)
�
Os sinalizadores luminosos de todos os produtos apagam-se
O cenário fica gravado
Premir LEARN
62
Supressão de um cenário
Suprimir todos os cenários ligados à tecla de comando (no LÍDER)
�
�
5s
O cenário é suprimido
5s
Retorno do produto à
configuração de fábrica
Premir a tecla de
comando e manter
durante 10 s
Premir LEARN
Suprimir todos os cenários ligados a este produto (no LÍDER)
�
�
Premir LEARN
Premir o botão LEARN
e manter durante 10 s
63
64
Modulární multifunkční spínač
036 00
Charakteristika
Maximální zátěž
햲
햳
햴
햵
햶
100 - 240 V±
Napětí
Frekvence
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
Šířka
Ø 26 Ø 38
4 moduly
EN 50065
IEC 60669-2-1
Normy
od + 5°C do + 45°C
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� žárovky
� trubicové zářivky
� halogenové žárovky
� kompaktní zářivky (stmívatelné)
� nízkonapěťové halogenové žárovky
s feromagnetickým nebo
elektronickým transformátorem
65
Tovární nastavení
Zapojení
tlačítko, hodiny,
spínač, atd…
Při prvním připojení napětí, zmáčknutí
tlačítek ON nebo OFF spíná zátěž
připojenou k výstupům 1 a 2.
Dvojí zmáčknutí tlačítka Learn(1) zruší
tuto všeobecnou funkci.
(1) Programovací tlačítko.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
66
Popis
Výběr funkce výstupu
Přídavné vstupy
Tlačítko Programování
scénářů („LEARN“)
ON
Způsob komunikace
PLC - Power Line Control
(komunikace po
napajecich kabelech)
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
ON
OFF
LED Kontrolka („LEARN“)
ON
OFF
Identifikační číslo
Ovládaci tlačítko
Spínané výstupy
2 suché kontakty
67
Funkce
Modulární multifunkční spínač má čtyři různé funkce spínání, viz tabulka :
0 V => 230 V
OFF
230 V => 0 V
ON
ON
Časový spínač
od 5 s
do 3 hod
–
při stlačeni
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON +
ON +
–
–
Modulární multifunkční spínač může současně ovládat skupinu Aktorů (výkonných prvků), které mu byly přiřazeny během
fáze programování. Viz str. 69, 70, 71)
Může být přiřazen do skupiny prvků ovládaných jiným Leaderem (řídícím prvkem), pak pracuje jako Aktor (výkonný prvek)
Jako Leader ovládá zátěž připojenou k výstupním svorkám, a zátěž připojenou ke svorkám Aktorů k němu přiřazených
během programování.
Jako Aktor přímo vykonává funkce ON a OFF, vyslané Leaderem. Může být ovládán až 16-ti Leadery.
68
Legenda
Kontrolka zhasne
Kontrolka pomalu bliká
Kontrolka rychle bliká
Kontrolka prudce bliká
Osvojování scénáře
Krok 1 : zahájení osvojování (LEADER)
�
�
Stiskněte ovládací tlačítko,
které bude vyvolávat daný scénář
Stiskněte LEARN
Krok 2 : přidání prvku (účastníka) ke scénáři (ÚČASTNÍK = ACTOR)
�
�
Stiskněte LEARN
Stiskněte ovládací tlačítko,
které má být ovládáno Leaderem
Chcete-li přidat ke scénáři více zařízení, opakujte pro každého účastníka operace � a �
Krok 3 : uložení scénáře (LEADER).
�
Kontrolky všech výrobků zhasnou
Scénář je uložen
Stiskněte LEARN
69
Změna scénáře
Krok 1 : otevření scénáře (LEADER)
�
�
Kontrolky všech
výrobků blikají
Stiskněte tlačítko,
které vyvolává scénář
Stiskněte LEARN
Krok 2 : změna stavu účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR)
�
�
�
Stiskněte LEARN
Stiskněte LEARN
nebo
Chcete-li vymazat výrobek ze scénáře
přejděte na krok 3
Krok 3 : uložení scénáře (LEADER)
�
Kontrolky všech výrobků zhasnou
Scénář je uložen
Stiskněte LEARN
70
Stiskněte ovládací tlačítko,
které chcete přidat
Vymazání scénáře
Vymazání všech scénářů spojených s ovládacím tlačítkem (LEADER)
�
�
5s
Scénář je vymazán
Stiskněte ovládací tlačítko a
držte jej stisknuté po dobu
10 s
Stiskněte LEARN
Vymazání všech scénářů spojených s tímto výrobkem (LEADER)
�
�
Stiskněte LEARN
5s
Stiskněte LEARN a držte
stisknuté po dobu 10 s
71
72
Návrat výrobku do
továrního nastavení
åÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ÏÓ‰ÛθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ
036 00
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ç‡ÔflÊÂÌËÂ
ó‡ÒÚÓÚ‡
Çˉ˚ ̇„ÛÁÓÍ
햲
100 - 240 B±
햳
햴
햵
햶
50 - 60 Ɉ
2 x 1,5 åå2
Ø 26 Ø 38
ê‡ÁÏÂ˚
4 ÏÓ‰ÛÎfl
ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ
Òڇ̉‡Ú‡Ï
ÑˇԇÁÓÌ
‡·Ó˜Ëı
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ
EN 50065
IEC 60669-2-1
ÓÚ +5°C ‰Ó +45°C
110 Ç
1250 ÇÚ
1250 ÇÚ
1000 ÇÄ
8 x 36 ÇÚ
250 ÇÚ
230 Ç
2500 ÇÚ
2500 ÇÚ
2000 ÇÄ
8 x 36 ÇÚ
500 ÇÚ
� ã‡ÏÔ˚ ͇̇ÎË‚‡ÌËfl
� ɇÎÓ„ÂÌÌ˚ ·ÏÔ˚
� çËÁÍÓ‚ÓθÚÌ˚ „‡ÎÓ„ÂÌÌ˚Â
·ÏÔ˚ Ò ÙÂÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ËÎË
˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï Ú‡ÌÒÙÓχÚÓÓÏ
� ã˛ÏËÌÂÒˆÂÌÚÌ˚ ·ÏÔ˚
� äÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ βÏËÌÂÒˆÂÌÚÌ˚Â
·ÏÔ˚
73
ᇂӉÒÍË ̇ÒÚÓÈÍË
ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
ÍÌÓÔ͇,
‰‡Ú˜ËÍ ‚ÂÏÂÌË,
‚˚Íβ˜‡ÚÂθ…
èË ÔÂ‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÔËÚ‡ÌËfl
ÍÌÓÔÍË ON Ë OFF ÛÔ‡‚Îfl˛Ú
̇„ÛÁ͇ÏË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ÏË Í
‚˚ıÓ‰Ì˚Ï ÍÎÂÏÏ‡Ï 1 Ë 2.
èË ‰‚ÓÈÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ
Learn(1) ÙÛÌ͈Ëfl Ó·˘Â„Ó
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÚÏÂÌflÂÚÒfl.
(1) äÌÓÔ͇ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl.
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
74
éÔËÒ‡ÌËÂ
Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚
ÔÂÂÍβ˜‡˛˘Ëı
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ ‚˚ıÓ‰‡
ÇıÓ‰˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
äÌÓÔ͇ LEARN
ON
èÓÚÓÍÓÎ ÔÂ‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı
PLC
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
ON
OFF
à̉Ë͇ÚÓ LEARN
ON
OFF
à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚È ‹
äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
êÂÎÂÈÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚
2 ÔÂÂÍβ˜‡˛˘Ëı ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡
75
èË̈ËÔ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
Ç Ú‡·Îˈ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ 4 ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl :
0 Ç => 230 Ç
OFF
–
5” ‰Ó 3 h
ON
ÔË Ì‡Ê‡ÚËË
OFF
ON
OFF
ON
OFF
230 Ç => 0 Ç
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON +
ON +
OFF
–
–
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ „ÛÔÔÓÈ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ – Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÒˆÂ̇Ëfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ‚
ÔÓˆÂÒÒ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (ÒÏ. ÒÚ. 77, 78, 79).
Ç˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ÎˉÂ ÒˆÂ̇Ëfl (ÔÂ‰‡ÂÚ ÍÓχ̉˚), ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ fl‚ÎflÂÚÒfl
Û˜‡ÒÚÌËÍÓÏ (ÔËÌËχÂÚ ÍÓχ̉˚).
Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ÎˉÂ‡ ÓÌ ÛÔ‡‚ÎflÂÚ Ì‡„ÛÁ͇ÏË ‰Û„Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ÎˉÂÓ‚.
Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â Û˜‡ÒÚÌË͇ ÔË ÎÓ͇θÌÓÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËË ÓÌ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÍÓχ̉˚ ON Ë OFF ÎˉÂ‡.
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ Û˜‡ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ χÍÒËÏÛÏ ‚ 16 ÒˆÂ̇Ëflı.
76
ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl
à̉Ë͇ÚÓ
‚˚Íβ˜ÂÌ
à̉Ë͇ÚÓ
ÏË„‡ÂÚ
à̉Ë͇ÚÓ
Û˜‡˘ÂÌÌÓ ÏË„‡ÂÚ
à̉Ë͇ÚÓ
‚Íβ˜ÂÌ
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ҈Â̇Ëfl
ùÚ‡Ô 1 : ̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (̇ ãˉÂÂ)
�
�
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ
ùÚ‡Ô 2 : ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ۘ‡ÒÚÌË͇ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍ ҈Â̇Ëfl)
�
�
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl,
ÍÓÚÓÛ˛ ÌÂÓ·xÓ‰ËÏÓ Ò‚flÁ‡Ú¸ Ò ãˉÂÓÏ
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÌÓ‚Ó„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ ÌÂÓ·xÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl � Ë �
ùÚ‡Ô 3 : Á‡ÔËÒ¸ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ)
�
ÇÒ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚
ëˆÂ̇ËÈ Á‡ÔËÒ‡Ì
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
77
àÁÏÂÌÂÌË ҈Â̇Ëfl
ùÚ‡Ô 1 : Á‡ÔÛÒÍ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ)
�
�
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚ÒÂı Á‡ÌflÚ˚ı ‚ ÒˆÂ̇ËË
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÏË„‡˛Ú
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ
ùÚ‡Ô 2 : ËÁÏÂÌÂÌË ‡·ÓÚ˚ Û˜‡ÒÚÌË͇ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍÂ)
�
�
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
�
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN
ËÎË
èÂÂȉËÚÂ Í 3-ÏÛ ˝Ú‡ÔÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒˆÂ̇Ëfl
ùÚ‡Ô 3 : Á‡ÔËÒ¸ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ)
�
à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚
ëˆÂ̇ËÈ Á‡ÔËÒ‡Ì
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
78
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, Ò ÍÓÚÓÓÈ
Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‚flÁ‡Ú¸
쉇ÎÂÌË ҈Â̇Ëfl
쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ÍÌÓÔÍÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (̇ ãˉÂÂ)
�
�
5 ÒÂÍ
ëˆÂ̇ËÈ Û‰‡ÎÂÌ
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚
Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ (̇ ãˉÂÂ)
�
�
ç‡ÊÏËÚ ̇
ÍÌÓÔÍÛ LEARN
5 ÒÂÍ
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN
Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ
‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ
79
80
ÇÓÁ‚‡Ú Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ
̇ÒÚÓÈ͇Ï
Multifunkčný modulárny spínač SPS
036 00
Charakteristiky
Zaťaženie
햲
햳
햴
햵
햶
100 - 240 V±
Napätie
Frekvencia
50 - 60 Hz
2 x 1,5 mm2
Ø 26 Ø 38
Rozmer
4 moduly
Norma
EN 50065
IEC 60669-2-1
110 V
1250 W
1250 W
1000 VA
8 x 36 W
250 W
230 V
2500 W
2500 W
2000 VA
8 x 36 W
500 W
� Žiarovky
� Halogénové žiarovky
� Halogénové žiarovky MN s
feromagnetickým alebo
elektronickým transformátorom
+ 5°C až + 45°C
� Lineárne žiarivky
� Kompaktné žiarivky
81
Továrenské nastavenie
Zapojenie
tlačidlo, hodiny,
spínač, atď…
Po prvom pripojení na napájanie,
stlačenie tlačidiel ON alebo OFF
ovláda celú skupinu prvkov IN ONE.
Dvojnásobné stlačenie tlačidla Learn
(1) anuluje túto všeobecnú funkciu
ovládania.
(1) Tlačidlo programovania
ON
100-240 V
50-60 Hz
10A
ON
ON
A
OFF
ON
OFF
N
L
82
Popis
Výber typu funkcie
Vstupy prídavné
Tlačidlo Learn
(Programovania)
ON
Spôsob komunikácie
100-240 V
50-60 Hz
ON
A
10A
ON
OFF
Kontrolka programovania
ON
OFF
Identifikačné číslo
Tlačidlá ovládania
Relátkový výstup
2 suché kontakty
83
Možnosti použitia
Multifunkčný spínač umožňuje 4 spôsoby použitia popísané v nasledujúcej tabuľke :
0 V => 230 V
OFF
5 s až 3 h
230 V => 0 V
ON
–
ON
počas zatlačenia
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON +
ON +
OFF
–
–
Spínač umožňuje simultánne ovládanie skupiny prvkov (účastníkov), ktoré sú mu programovaním priradené. (viď str.85, 86, 87).
Môže byť taktiež ovládaný iným lídrom scenára, stáva sa tak účastníkom.
Ako líder ovláda : záťaže prvkom jemu priradených.
Ako účastník vykonáva lokálne : ON a OFF vyvolané lídrom.
Môže byť súčasťou až 16 rôznych scenárov.
84
Legenda
Kontrolka jasno
intenzívne bliká
Kontrolka rýchlo bliká
Kontrolka pomaly bliká
Kontrolka zhasne
Osvojovanie scenára
Etapa 1 : začatie osvojovania (u LÍDRA)
�
�
Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí
riadiť scenár
Stlačte LEARN
Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA)
�
�
Stlačte LEARN
Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí byť
spojené s lídrom
Ak chcete pridať k scenáru viac zariadení, opakujte pre každého účastníka operáciu � a �
Etapa 3 : uložte scenár (u LÍDRA)
�
Kontrolky všetkých výrobkov zhasnú
Scenár je uložený
Stlačte LEARN
85
Zmena scenára
Etapa 1 : otvorenie scenára (u LÍDRA)
�
�
Stlačte LEARN
Kontrolky všetkých výrobkov blikajú
Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár
Etapa 2 : zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA)
�
�
Stlačte LEARN
�
Stlačte LEARN
alebo
Stlačte LEARN Ak chcete vymazať výrobok
zo scenára prejdite k etape 3
Etapa 3 : uložte scenár (u LÍDRA)
�
Kontrolky všetkých výrobkov zhasnú
Scenár je uložený
Stlačte LEARN
86
Stlačte ovládacie tlačidlo,
ktoré chcete pridať
Vymazanie scenára
Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA)
�
�
5s
Scenár je vymazaný
5s
Návrat výrobku do továrenského nastavenia
Stlačte ovládacie
tlačidlo a držte ho
stlačené počas 10 s
Stlačte LEARN
Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA)
�
�
Stlačte LEARN
Stlačte LEARN a držte
stlačený počas 10 s
87

Documents pareils