Interrupteur multifonctions modulaire 036 00
Transcription
Interrupteur multifonctions modulaire 036 00
Interrupteur multifonctions modulaire 036 00 Caractéristiques Charges 햲 100 - 240 V± Tension Fréquence 햳 햴 햵 햶 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 4 modules EN 50065 IEC 60669-2-1 Norme 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Lampe incandescente � Tube fluorescent � Lampe halogène � Lampe fluocompact � Lampe halogène TBT à transformateur ferromagnétique ou électronique +5°C à +45°C Configuration d’usine Branchement poussoir, horloge, interrupteur, etc... A la première mise sous tension l’appui sur les touches ON ou OFF commande l’ensemble des points d’éclairage de l’installation “In One by Legrand”. Un double appui sur la touche Learn(1) annule cette fonction de commande générale. (1) Touche de programmation ou apprentissage. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 2 N0064ES9/03 Ø 26 Ø 38 Encombrement Description Sélection du mode de fonction de la sortie Entrées auxiliaires Touche LEARN ON Média de communication PLC => Courant porteur 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A Voyant LEARN ON OFF ON OFF Touches de commandes N° d’identification Sortie relais 2 contacts secs 3 Fonctionnement L’interrupteur multifonction possède les 4 modes de fonctionnement décrit dans le tableau suivant : 0 V => 230 V OFF 230 V => 0 V ON ON – 5” à 3 h durant l’appui OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – L’interrupteur peut commander simultanément un ensemble d’acteurs qui lui sont associés lors de l’apprentissage (voir page 5, 6, 7). Il peut aussi être commandé par un leader (émetteur), il fonctionne alors en acteur (récepteur). En leader il commande : ses charges; les charges des leaders qui lui sont associés. En acteur il exécute en local : les commandes ON et OFF demandées par le leader. Il peut être acteur de 16 leaders au maximum. 4 Légende Le voyant s'éteint Le voyant clignote lentement Le voyant clignote rapidement Le voyant flashe Apprentissage du scénario Etape 1 : débuter l'apprentissage (sur le LEADER) � � Appuyer sur la touche de commande qui doit piloter le scénario Appuyer sur LEARN Etape 2 : ajouter un acteur au scénario (sur l'ACTEUR) � � Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui doit être associée au leader Pour ajouter plusieurs produits au scénario, répéter pour chaque acteur les opérations � et � Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) � Les voyants de tous les produits s'éteignent Le scénario est enregistré Appuyer sur LEARN 5 Modification d'un scénario Etape 1 : ouvrir le scénario (sur le LEADER) � � Les voyants de tous les produits du scénario clignotent Appuyer sur LEARN Appuyer sur la touche de commande qui pilote le scénario Etape 2 : modifier l'état d'un acteur du scénario (sur l'ACTEUR) � � Appuyer sur LEARN � Appuyer sur LEARN ou Appuyer sur la touche de commande que l'on souhaite associer Pour supprimer le produit du scénario passer à l'étape 3 Etape 3 : enregistrer le scénario (sur le LEADER) � Les voyants de tous les produits s'éteignent Le scénario est enregistré Appuyer sur LEARN 6 Effacement d’un scénario Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) � � 5s Le scénario est effacé Appuyer sur la touche de commande et maintenir 10 s Appuyer sur LEARN Effacer tous les scénarios liés à la touche de commande (sur le LEADER) � � Appuyer sur LEARN 5s Appuyer sur LEARN et maintenir 10 s 7 8 Retour du produit en configuration usine Modular multifunction switch 036 00 Characteristics Loads 햲 100 - 240 V± Voltage Frequency 햳 햴 햵 햶 50 - 60 Hz 2 x 1.5 mm2 Ø 26 Ø 38 Dimensions 4 modules EN 50065 IEC 60669-2-1 Standard 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Incandescent lamp � Halogen lamp � ELV halogen lamp with ferromagnetic or electronic transformer +5°C to +45°C � Fluorescent tube � Compact fluorescent lamp 9 Factory settings Connection push-button, clock, switch, etc... When first powered up, pressing the buttons ON or OFF controls the loads connected to output terminals 1 and 2. Pressing Learn(1) twice cancels this general control function. (1) Programming or learn key. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 10 Description Output function selector Auxiliary inputs LEARN key ON Communication media PLC => Power Line Carrier 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A LEARN indicator ON OFF ON OFF Identification No. Control keys Relay outputs 2 dry contacts 11 Operation The multifunction switch can operate according to 4 ways, as outlined in the table below : 0 V => 230 V OFF 230 V => 0 V ON ON – 5” to 3 h while pressed OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – The switch can simultaneously control a set of actors that have been linked to it during learning (see pages 13, 14, 15) It can also be controlled by a leader (transmitter), in this case it operates as an actor (receiver). As leader it controls its loads, and the loads of leaders to which it is linked. As actor it locally performs the ON and OFF commands issued by the leader. It can be actor for up to 16 leaders maximum. 12 Key The indicator lamp goes off The indicator lamp blinks slowly The indicator lamp blinks quickly The indicator lamp flashes Learn scenario Step 1: Start the learn phase (on the LEADER) � � Press LEARN Press the control key that is to control the scenario Step 2: Add an actor to the scenario (on the ACTOR) � � Press the control key that is to be associated with the leader Press LEARN To add a number of products to the scenario, repeat operations � and � for each actor Step 3: Save the scenario (on the LEADER) � The indicator lamps of all products go off The scenario is saved Press LEARN 13 Modifying a scenario Step 1: Open the scenario (on the LEADER) � � Press LEARN The indicator lamps of all the products in the scenario blink Press the control key that controls the scenario Step 2: Modify the state of an actor in the scenario (on the ACTOR) � � Press LEARN � Press LEARN or Press the control key that is to be associated To remove the product from the scenario, go to step 3 Step 3: Save the scenario (on the LEADER) � The indicator lamps of all the products go off The scenario is saved Press LEARN 14 Clearing a scenario Clear all the scenarios linked with the control key (on the LEADER) � � 5s The scenario is cleared Press the control key and hold it down for 10 s Press LEARN Clear all the scenarios linked to this product (on the LEADER) � � Press LEARN 5s Press LEARN and hold down for 10 s 15 16 The product returns to its factory setting Multifunctionele modulaire schakelaar draaggolf (DG) 036 00 Eigenschappen Belasting 햲 Spanning 100 - 240 V± Frequentie 50 - 60 Hz 햳 햴 햵 햶 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Afmetingen 4 modules EN 50065 IEC 60669-2-1 Norme 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Gloeilamp � Halogeenlamp � Halogeenlamp op ZLS spanning met ferromagnetische of elektronische transformator +5°C to +45°C � TL-buis � Fluocompactlamp lamp 17 Standaardconfiguratie Aansluiting Pulsdrukker, Tijdschakelklok, Schakelaar, enz… Bij de eerste aansluiting worden bij een druk op de toetsen ON of OFF belastingen bediend die aangesloten is op de aansluitklemmen van de uitgangen 1 en 2. Door tweemaal op Learn(1) te drukken, wordt deze algemene bedieningsfunctie geannuleerd. (1) Toets voor programmering of inlezen. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 18 Beschrijving Selectie werkwijze van de uitgang Ingang contacten Toets LEARN ON Communicatiemiddel Draaggolf 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A Controlelampje LEARN ON OFF ON OFF Identificatienummer Bedieningstoetsen Uitgang relais 2 potentiaalvrije contacten 19 Operation De Modulaire schakelaar/actor heeft 4 mogelijke functies, zie onderstaande tabel : 0 V => 230 V OFF 5” to 3 h 230 V => 0 V ON – ON Tijdens het drukken “Aan” ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON + ON + De schakelaar/actor kan andere IOBL schakelaars laten mee schakelen (zie pag. 21, 22, 23). De schakelaar kan mee schakelen met andere IOBL schakelaars (leiders). Als leider kan hij zijn eigen belasting schakelen en tegelijk een andere schakelaar/actor bedienen. Een schakelaar kan lokaal bedient worden en door een leider. Een actor kan door maximaal 16 verschillende leiders bedient worden (max 16 scenes). 20 – – Legenda Het controlelampje gaat uit Het controlelampje knippert langzaam Het controlelampje knippert snel Het controlelampje flitst Aanleren van het scenario Stap 1 : beginnen met aanleren (op de LEIDER) � � Druk op LEARN Druk nogmaals op LEARN Stap 2 : een actor toevoegen aan het scenario (op de ACTOR) � � Druk op LEARN Druk op de bedieningstoets die aan de leider moet zijn toegevoegd Herhaal voor het toevoegen van meerdere producten aan het scenario voor iedere actor de handelingen � en � Stap 3 : het scenario registreren (op de LEIDER) � De controlelampjes van alle producten gaan uit Het scenario is geregistreerd Druk op LEARN 21 Wijziging van een scenario Stap 1 : het scenario openen (op de LEIDER) � � De controlelampjes van alle producten van het scenario knipperen Druk nogmaals op LEARN Druk op LEARN Stap 2 : de staat van een actor van het scenario wijzigen (op de ACTOR) � � � Druk op LEARN Druk op LEARN of Druk op de bedieningstoets die u toe wilt voegen Ga voor het wissen van het product uit het scenario naar stap 3 Stap 3 : het scenario registreren (op de LEIDER) � De controlelampjes van alle producten gaan uit Het scenario is geregistreerd Druk op LEARN 22 Wissen van een scenario Wis alle scenarioís die verbonden zijn met de bedieningstoets (op de LEIDER) � � 5s Het scenario is gewist Druk op de bedieningstoets en houd deze 10s ingedrukt Druk op LEARN Wis alle scenario’s die bij dit product horen (op de LEIDER) � � Druk op LEARN 5s Druk op LEARN en houd deze 10s ingedrukt 23 24 Terugkeer van het product naar de standaardconfiguratie Schaltaktor 2-fach 036 00 Technische Daten Leistung 햲 Spannung 100 - 240 V± Frequenz 50 - 60 Hz 햳 햴 햵 햶 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Teilungseinheiten 4 Module EN 50065 IEC 60669-2-1 Norm 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Glühlampen � Leuchstofflampen � 230 V Halogenlampen � Kompakt- Leuchstofflampen � NV- Halogenlampen mit konventionellem oder elektronischem Trafo +5°C bis +45°C 25 Anschluss Eingänge für potentialfreie Schalt oder Tastkontakte Taster, Schalter, Zeitschaltuhr.… Werkseinstellung Bei erstmaliger Inbetriebnahme (Spannungsversorgung) werden alle Teilnehmer innerhalb einer Anlage über die ON und OFF Taste zentral angesteuert (Zentralbefehl). Diese Werkseinstellung kann durch zweifaches drücken der LEARN- Taste gelöscht werden. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 26 Produktbeschreibung Funktionseinstellung Externer Eingang LEARN Taste ON 100-240 V 50-60 Hz Technologie PLC => Power Line Communication ON A 10A ON OFF LEARN LED ON OFF Identifikationsnummer Befehlstaste 2 Potentialfreie Schaltausgänge 1 Schließer und 1 Öffner pro Kanal 27 Funktionseinstellung 4 unterschiedliche Funktionseinstellungen können ausgewählt werden : 0 V => 230 V OFF von 5 sek. bis 3h 230 V => 0 V ON – EIN, wenn Tasten gerdrückt EIN AUS AUS EIN EIN AUS AUS EIN AUS ON EIN EIN OFF – – Einsetzbar als Einzelgerät oder PLC Systemgeräte. (Seite 29, 30, 31). Der Schaltaktor kann als Sensor oder Aktor eingesetzt werden. In der Sensor Funktion können UP- oder REG Aktoren angesteuert werden. Die Ansteuerung als Aktor kann durch Sensoren wie Bewegungsmelder, Aksens, Szenencontroller oder mittels konventionelle Geräte erfolgen. Manuelle Bedienung EIN/AUS am Gerät mittels Handschalter möglich. Pro Kanal können bis zu 16 EIN/AUS Befehle von Sensoren eingelernt werden. 28 Legende Die Leuchtdiode erlischt Die Leuchtdiode blinkt langsam ca.1Hz Die Leuchtdiode blinkt schnell ca.2Hz Die Leuchtdiode blitzt ca.5Hz Einlernen der Teilnehmer 1. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Sensor) � � Die Lerntaste LEARN drücken (Lernmodus aktivieren) Bedientaste drücken,die dem Aktor zugeordnet werden soll 2. Schritt : Einlernmodus aktivieren (aufdem Aktor) � � Die Lerntaste LEARN drücken Bedientaste drücken, die den Sensor zugeordnet werden soll Um mehrere Aktor einen Sensor zuzuordnen, die Arbeitsschritte � und � bei jedem der betreffenden Aktoren wiederholen 3. Schritt : Einlernmodus beenden � Die Leuchtdiode der LEARN Taste erlischt aufallen eingelernten Aktoren. Der Einlernprozess ist abgeschlossen Die Lerntaste LEARN am Sensor drücken (Lernmodus schließen) 29 Änderung einer Funktionszuordnung (löschen oder zusätzlich einlernen) 1. Schritt : Auswahl der Funktion am Sensor � � Die Lerntaste LEARN drücken Die Leuchtdioden aufallen zugeordneten Aktoren blinken Bedientaste drücken, welche die Aktoren ansteueren 2. Schritt : Aktor am Sensor hinzufügen oder löschen (am AKTOR) � � � Die Lerntaste LEARN drücken Die Lerntaste Die Bedientaste drücken, LEARN drücken die zugeordnet werden soll oder Um den Aktor aus der Sensor Konfiguration zu löschen,die Lerntaste LEARN drücken. Die Leuchtdioden der LEARN Taste erlischt aufallen Aktoren. Der Prozess ist abgeschlossen 3. Schritt : Die Funktionszuordnung beenden � Die Leuchtdioden der LEARN Taste erlischt aufallen Aktoren Der Prozess ist abgeschlossen Die Lerntaste LEARN drücken 30 Löschen aller Funktionszuordnung oder Aktoren Alle eingelernte Zuordnungen am Sensor löschen � � 5s Die Zuordnung ist gelöscht Die Bedientaste 10 Sekunden lang gedrückt halten Die Lerntaste LEARN drücken Alle Sensoren aufWerkseinstellung zurücksetzten � � Die Lerntaste LEARN drücken 5s Die Lerntaste 10 Sekunden lang gedrückt halten 31 32 Das Produkt kehrt zur Werkseinstellung zurück Interruptor multifunción modular 036 00 Características Cargas 햲 햳 햴 햵 햶 100 - 240 V± Tensión Frecuencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Dimensiones 4 módulos EN 50065 IEC 60669-2-1 Norma 110 V 1250 W 1250 W 230 V 2500 W 2500 W � Lámpara incandescente � Lámpara halógena � Lámpara halógena MBT con transformador ferromagnético o electrónico +5°C a +45°C 1000 VA 8 x 36 W 250 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Tubo fluorescente � Lámpara fluorescente compacta 33 Configuración de fábrica Conexión Pulsador, reloj, interruptor, etc... Durante la primera puesta en tensión la pulsación de las teclas ON y OFF controla el conjunto de los puntos de luz de la instalación “In One by Legrand”. Una doble pulsación sobre la tecla Learn(1) anula esta función de mando general. (1) Tecla de programación o aprendizaje. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 34 Descripción Selección del modo de función de la salida Entradas auxiliares Tecla LEARN ON 100-240 V 50-60 Hz Medio de comunicación PLC => Corrientes portadoras ON A 10A Piloto LEARN ON OFF ON OFF N° de identificación Teclas de mando Salida relé 2 contactos secos 35 Funcionamiento El interruptor multifunción dispone de los 4 modos de funcionamiento descritos en el cuadro siguiente : 0 V => 230 V OFF de 5” a 3 h 230 V => 0 V ON – ON durante la pulsacíon ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – El interruptor puede controlar simultáneamente un conjunto de actores que se le asocian durante el aprendizaje (ver pág. 37, 38, 39). Se puede también gestionar por un líder (emisor), de este modo funciona como actor (receptor). Como líder gestiona las cargas conectadas a sus salidas y las cargas de los líderes que se le asocian. Como actor ejecuta las ordenes ON y OFF enviadas por el líder. Puede ser actor de 16 líderes máximo. 36 Leyenda Led Off Parpadeo lento Parpadeo rápido Flash Aprendizaje del escenario Paso 1 : crear el escenario, fase LEARN (en el LÍDER) � � Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a controlar el escenario Paso 2 : añadir un actor al escenario (en el ACTOR) � � Pulsar LEARN Pulsar la tecla de mando que va a estar asociada al líder Para asociar más mecanismos al escenario, repetir en cada actor las operaciones � y � Paso 3 : grabar el escenario (en el LÍDER) � El led en todos los mecanismos se apaga El escenario ha sido grabado Pulsar LEARN 37 Modificación de un escenario Paso 1 : abrir el escenario (en el LÍDER) � � Pulsar LEARN El led de todos los mecanismos del escenario parpadea Pulsar la tecla de mando que controla el escenario Paso 2 : modificar el estado de un actor del escenario (en el ACTOR) � � Pulsar LEARN � Pulsar LEARN o Para eliminar el producto del escenario ir al punto "Grabar el escenario" Paso 3 : grabar el escenario (en el LÍDER) � El led de todos los mecanimos se apaga El escenario ha sido grabado Pulsar LEARN 38 Pulsar la tecla de mando que va a ser asociada Borrado de un escenario Borrar todos los escenarios vinculados a la tecla de mando (en el LÍDER) � � 5s El escenario ha sido borrado Pulsar la tecla de mando durante 10 s Pulsar LEARN Borrar todos los escenarios vinculados a este producto (en el LÍDER) � � Pulsar LEARN 5s Pulsar LEARN durante 10 s 39 40 Configuracion de fabrica ¢È·Îfi¶Ù˘ Ú¿Á·˜ ¶ÔÏÏ·¶ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ PLC 036 00 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ºÔÚÙ›· 햲 100 - 240 V± ∆¿ÛË ™˘¯vfiÙËÙ· 햳 햴 햵 햶 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 ¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ 4 ÛÙÔȯ›· EN 50065 IEC 60669-2-1 ¶ÚfiÙ˘¶· 110 V 1250 W 1250 W 230 V 2500 W 2500 W � §¿Ì¶· ¶˘Ú¿ÎÙˆÛ˘ � §¿Ì¶· Ȉ‰›Ó˘ � §¿Ì¶· Ȉ‰›Ó˘ ¶Ã∆ Ì ¶·ÁˆÁÈÎfi ‹ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ +5ÆC ¤ˆ˜ +45ÆC 1000 VA 8 x 36 W 250 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � §·Ì¶Ù‹Ú·˜ ÊıÔÚÈÛÌÔ‡ � √ÈÎÔÓÔÌÈÎfi˜ Ϸ̶ًڷ˜ ÊıÔÚÈÛÌÔ‡ 41 ∂ÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ™‡Ó‰ÂÛË MÔ˘ÙfiÓ, ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘, ‰È·ÎfiÙ˘, ÎÙÏ. ∫·Ù¿ ÙË ¶ÚÒÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ ¶¿ÙËÌ· ÙˆÓ ÌÔ˘ÙfiÓ ON ‹ OFF ÂϤÁ¯ÂÈ Ù· ÊÔÚÙ›· ¶Ô˘ Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ 1 Î·È 2. ¶·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN(1) ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÁÂÓÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘. (1) ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 42 ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ ∂¶ÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô µÔËıËÙÈΤ˜ ÂÈÛfi‰Ô˘˜ ¶Ï‹ÎÙÚÔ LEARN ON 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A ª¤ÛÔ Â¶ÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ PLC => º¤ÚÔÓ Ú‡̷ ON OFF ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË LEARN ON OFF ∞Ú. ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ¶Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ‘EÍÔ‰Ô˜ ÚÂϤ 2 ¶·Ê¤˜ ÂχıÂÚ˜ Ù¿Û˘ 43 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· √ ‰È·Îfi¶Ù˘ ¶ÔÏÏ·¶ÏÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ì¶ÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Ì 4 ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÚfi¶Ô˘˜ ¶Ô˘ ¶ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ¶›Ó·Î·: 0 V => 230 V OFF 230 V => 0 V ON – ηٿ ÙÔ ¶¿ÙËÌ· ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF – ·¶fi 5‘’ ¤ˆ˜ ON + OFF – ON + 3h √ ‰È·Îfi¶Ù˘ ̶ÔÚ› Ó· ÂϤÁ¯ÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì›· ÔÌ¿‰· actors (ÂÎÙÂÏÂÛÙ¤˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) ¶Ô˘ ¤¯Ô˘Ó Û˘Ó‰˘·ÛÙ› Û ·˘ÙfiÓ Î·Ù¿ ÙÔÓ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi (‰Â›Ù ÛÂÏ›‰Â˜ 45, 46, 47). ª¶ÔÚ› ¶›Û˘ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È ·¶fi ¤Ó·Ó leader (¶Ô̶fi˜, ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ). ™Â ·˘Ù‹ ÙË ¶ÂÚ›¶ÙˆÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˆ˜ actor (‰¤ÎÙ˘, ÂÎÙÂÏÂÛÙ‹˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ). ø˜ leader ÂϤÁ¯ÂÈ Ù· ÊÔÚÙ›· ÙÔ˘ fi¶ˆ˜ Î·È Ù· ÊÔÚÙ›· ¿ÏÏˆÓ leaders (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) Ì ÙÔ˘˜ Ô¶Ô›Ô˘˜ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰˘·ÛÙ›. ø˜ actor ÂÎÙÂÏ› ÙÔ¶Èο ÂÓÙÔϤ˜ ON Î·È OFF ¶Ô˘ ‰¤¯ÂÙ·È ·¶fi ÙÔÓ leader (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ). ª¶ÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ˆ˜ actor (ÂÎÙÂÏÂÛÙ‹˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ) ÁÈ· ¤ˆ˜ Î·È 16 leaders (ÂÓÙÔϤ·˜ ÛÂÓ·Ú›ˆÓ). 44 §Â˙¿ÓÙ· ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û‚‹ÓÂÈ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ·ÚÁ¿ ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÁÚ‹ÁÔÚ· ∏ ʈÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ¤ÓÙÔÓ· ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ÍÂΛÓËÌ· Ù˘ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ ™Ù¿‰ÈÔ 2 : ÚÔÛı¤ÛÙ ¤Ó·Ó actor ÛÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (¿ӈ ÛÙÔÓ actor) � � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ Û˘Ó‰˘¿ÛÂÙ Ì ÙÔ leader °È· Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ÔÏÏ¿ ÚÔ˚fiÓÙ· ÛÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ, ·ӷϿ‚ÂÙ ÁÈ· οı ¤Ó· ·fi ·˘Ù¿ (actors) ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ � Î·È � ™Ù¿‰ÈÔ 3 : ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û‚‹ÓÔ˘Ó ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ·ÔıË·ÙËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN 45 ∆ÚÔÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ™Ù¿‰ÈÔ 1 : ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ ™Ù¿‰ÈÔ 2 : ÙÚÔÔÔ›ËÛË Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÂÓfi˜ actor ÙÔ˘ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ (¿ӈ ÛÙÔÓ actor) � � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN ‹ ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ӷ Û˘Ó‰˘¿ÛÂÙ °È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·fi ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ, ÂÚ¿ÛÙ ÛÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ 3 ™Ù¿‰ÈÔ 3 : ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û‚‹ÓÔ˘Ó ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ·ÔıË·ÙËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN 46 ¢È·ÁÚ·Ê‹ ÂÓfi˜ ÛÂÓ·Ú›Ô˘ ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � � 5s ∆Ô ÛÂÓ¿ÚÈÔ ‰È·ÁÚ¿ÊËΠ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN ¢È·ÁÚ¿„Ù fiÏ· Ù· ÛÂÓ¿ÚÈ· Ô˘ Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚÔ˚ÔÓ ·˘Ùfi (¿ӈ ÛÙÔ LEADER) � � ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ LEARN 5s ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÂϤÁ¯Ô˘ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ·ÙË̤ÓÔ ÁÈ· 10 s 47 48 ∂·Ó·ÊÔÚ¿ ÙˆÓ ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈ·ÎÒÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Moduláris többfunkciós kapcsoló 036 00 Jellemzők Szabályozható terhelések Feszültség 100 - 240 V± Frekvencia 50 - 60 Hz 햲 햳 햴 햵 햶 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Méret 4 modul EN 50065 IEC 60669-2-1 Szabvány 110 V 1250 W 1250 W 230 V 2500 W 2500 W � Izzólámpa � Halogénlámpa � Ferromágneses transzformátorú halogénlámpa +5°C-tól +45°C-ig 1000 VA 8 x 36 W 250 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Elektronikus előtétű fénycső � Kompakt fénycső 49 Gyári beállítások Telepítési elv Nyomógomb, külső órajel, kapcsoló, stb.... Az első feszültség alá helyezéskor az ON vagy OFF vezérlőgombok megnyomásával az 1-es és 2-es kimenetekhez csatlakoztatott világítást tudjuk vezérelni. A Learn(1) gomb kétszeri megnyomásával a gyári beállítás törölhető. (1) Programozó vagy tanuló gomb ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 50 Leírás Kimeneti funkció kiválasztó Kiegészítő bemenetek LEARN (tanulás) gomb ON 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A Kommunikációs adathordozó PLC => Vivőáram ON OFF LEARN (tanulás) jelzőlámpa ON OFF Azonosító szám Irányító/vezérlő gomb Relé kimenetek 2 független érintkező 51 Működés A moduláris többfunkciós kapcsoló négyféle módon képes működni, mint azt az alábbi táblázat is mutatja: 0 V => 230 V OFF 5 perc – 3 óra 230 V => 0 V ON – ON folyamatos nyomva tartása esetén ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – A kapcsoló egyidejűleg vezérelhet végrehajtó-szerelvényeket, amelyek a programozás(1) során hozzá lettek társítva. A kapcsolót irányíthatja egy vezérlő (jeladó-készülék), ebben az esetben végrehajtóként (jelvevő) működik. Vezérlőként (jeladó) irányítja a hozzá csatlakoztatott fényforrásokat és a programozás során hozzá társított egyéb vezérelő-szerelvények fényforrásait. Végrehajtóként (jelvevő) helyileg végrehajtja a vezérlőtől kapott ON és OFF parancsokat. Max. 16 programcsomagban vehet részt. 52 Jelmagyarázat Nem működő jelzőlámpa A jelzőlámpa lassan villog A jelzőlámpa gyorsan villog A jelzőlámpa felvillan Műveletsor beprogramozásaa 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n � � Nyomja meg a LEARN gombot Nyomja meg a vezérlőgombot, amelynek irányítania kell a műveletsort 2. Rendeljen hozzá egy VÉGREHAJTÓ-t a programcsomaghoz � � Nyomja meg a LEARN gombot Nyomja meg azt a funkciógombot, amelyet a vezérlőhöz kell társítani Ahhoz, hogy újabb VÉGREHAJTÓ-t adjon hozzá a programcsomaghoz, ismételje meg a második pont lépéseit mindegyik VÉGREHAJTÓ esetében 3. Rögzítse a programcsomagot a VEZÉRLŐ-n � Minden termék jelzőlámpája kialszik A programcsomag rögzítésre került Nyomja meg a LEARN gombot 53 Programcsomag módosítása 1. Kezdje a programozást a VEZÉRLŐ-n � � Nyomja meg a LEARN gombot Minden, a programcsomagba tartozó termék jelzőlámpája villogni kezd Nyomja meg a vezérlőgombot, amely irányítja a programot 2. Módosítsa a programcsomag VÉGREHAJTÓ-szerelvényének állapotát � � Nyomja meg a LEARN gombot � Nyomja meg a LEARN gombot vagy A programcsomag termékének törlése céljából, lépjen a harmadik pontra 3. Rögzítse a programcsomagot a VEZÉRLŐ-n � Minden termék jelzőlámpája kialszik A programcsomag rögzítésre került Nyomja meg a LEARN gombot 54 Nyomja meg azt a vezérlőgombot amit hozzá szeretne rendelni a programcsomaghoz Programcsomag törlése Töröljön ki minden programcsomagot, amely a vezérlőgombhoz lett rendelve a VEZÉRLŐ-n � � 5s A műveletsort törölte Nyomja meg a vezérlőgombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig Nyomja meg a LEARN gombot Töröljön ki minden programcsomagot, mely a termékhez lett rendelve a VEZÉRLŐ-n � � Nyomja meg a LEARN gombot 5s Nyomja meg a LEARN gombot és tartsa lenyomva 10 mp-ig 55 56 A termék visszatér a gyári beállításokhoz Interruptor multifunções modular 036 00 Características Cargas 햲 햳 햴 햵 햶 100 - 240 V± Tensão Frequência 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Atravancamento 4 módulos EN 50065 IEC 60669-2-1 Norma 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Lâmpadas incandescentes � Lâmpadas de halogéneo � Lâmpadas de halogéneo MBT com transformador ferromagnético ou electrónico +5 ºC a + 45 ºC � Lâmpadas fluorescentes � Lâmpadas fluocompactas 57 Configuração de fábrica Esquema de ligações Botão de pressão, interruptor temporizado, interruptor, etc.... Na primeira ligação à rede eléctrica, um toque nas teclas ON ou OFF, comanda todos os pontos de iluminação da instalação “In One by Legrand”. Premindo 2 vezes o botão LEARN (1), essa função de comando geral é desactivada. (1) Botão de programação ou memorização ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 58 Descrição Selector da função de saída Entradas auxiliares Botão LEARN ON 100-240 V 50-60 Hz Tecnologia de comunicação PLC=> Portadora de corrente (LPC) ON A 10A Sinalizador LEARN ON OFF ON OFF Nº de identificação Teclas de comando 2 contactos de saída 59 Funcionamento O interruptor multifunções tem 4 modos de funcionamento diferentes descritos no quadro seguinte: 0 V => 230 V OFF 230 V => 0 V ON ON de 5‘’ a 3h – enquanto accionado ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – Este aparelho pode comandar simultaneamente um conjunto de outros produtos (Actores), aos quais ficou associado após um processo de memorização (ver pág. 61, 62 e 63). Pode também ser comandado por um Líder (emissor), funcionando então como Actor (receptor) Como Líder comanda: as suas cargas; as cargas dos Líderes que lhe estão associados. Como Actor executa localmente os comandos ON e OFF pedidos pelo Líder. Pode ser Actor de 16 Líderes (máx.). 60 Legenda O sinalizador luminoso apaga-se O sinalizador luminoso pisca lentamente O sinalizador luminoso pisca rapidamente O sinalizador luminoso acende-se Memorização do cenário Etapa 1 : iniciar a memorização (no LÍDER) � � Premir a tecla de comando que deve controlar o cenário Premir LEARN Etapa 2 : associar um actor ao cenário (no ACTOR) � � Premir a tecla de comando que deve ser associada ao líder Premir LEARN Para associar outros produtos ao cenário, repetir para cada actor as operações � e � Etapa 3 : gravar o cenário (no LÍDER) � Os sinalizadores luminosos de todos os produtos apagam-se O cenário fica gravado Premir LEARN 61 Modificação de um cenário Etapa 1 : abrir o cenário (no LÍDER) � � Premir LEARN Os indicadores luminosos de todos os produtos piscam Premir a tecla de comando que controla o cenário Etapa 2 : modificar o estado de um actor do cenário (no ACTOR) � � � Premir LEARN Premir LEARN ou Premir a tecla de comando que se deseja associar ao cenário Para suprimir o produto do cenário voltar à etapa 3 Etapa 3 : gravar o cenário (no LÍDER) � Os sinalizadores luminosos de todos os produtos apagam-se O cenário fica gravado Premir LEARN 62 Supressão de um cenário Suprimir todos os cenários ligados à tecla de comando (no LÍDER) � � 5s O cenário é suprimido 5s Retorno do produto à configuração de fábrica Premir a tecla de comando e manter durante 10 s Premir LEARN Suprimir todos os cenários ligados a este produto (no LÍDER) � � Premir LEARN Premir o botão LEARN e manter durante 10 s 63 64 Modulární multifunkční spínač 036 00 Charakteristika Maximální zátěž 햲 햳 햴 햵 햶 100 - 240 V± Napětí Frekvence 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Šířka Ø 26 Ø 38 4 moduly EN 50065 IEC 60669-2-1 Normy od + 5°C do + 45°C 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � žárovky � trubicové zářivky � halogenové žárovky � kompaktní zářivky (stmívatelné) � nízkonapěťové halogenové žárovky s feromagnetickým nebo elektronickým transformátorem 65 Tovární nastavení Zapojení tlačítko, hodiny, spínač, atd… Při prvním připojení napětí, zmáčknutí tlačítek ON nebo OFF spíná zátěž připojenou k výstupům 1 a 2. Dvojí zmáčknutí tlačítka Learn(1) zruší tuto všeobecnou funkci. (1) Programovací tlačítko. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 66 Popis Výběr funkce výstupu Přídavné vstupy Tlačítko Programování scénářů („LEARN“) ON Způsob komunikace PLC - Power Line Control (komunikace po napajecich kabelech) 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A ON OFF LED Kontrolka („LEARN“) ON OFF Identifikační číslo Ovládaci tlačítko Spínané výstupy 2 suché kontakty 67 Funkce Modulární multifunkční spínač má čtyři různé funkce spínání, viz tabulka : 0 V => 230 V OFF 230 V => 0 V ON ON Časový spínač od 5 s do 3 hod – při stlačeni ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF ON + ON + – – Modulární multifunkční spínač může současně ovládat skupinu Aktorů (výkonných prvků), které mu byly přiřazeny během fáze programování. Viz str. 69, 70, 71) Může být přiřazen do skupiny prvků ovládaných jiným Leaderem (řídícím prvkem), pak pracuje jako Aktor (výkonný prvek) Jako Leader ovládá zátěž připojenou k výstupním svorkám, a zátěž připojenou ke svorkám Aktorů k němu přiřazených během programování. Jako Aktor přímo vykonává funkce ON a OFF, vyslané Leaderem. Může být ovládán až 16-ti Leadery. 68 Legenda Kontrolka zhasne Kontrolka pomalu bliká Kontrolka rychle bliká Kontrolka prudce bliká Osvojování scénáře Krok 1 : zahájení osvojování (LEADER) � � Stiskněte ovládací tlačítko, které bude vyvolávat daný scénář Stiskněte LEARN Krok 2 : přidání prvku (účastníka) ke scénáři (ÚČASTNÍK = ACTOR) � � Stiskněte LEARN Stiskněte ovládací tlačítko, které má být ovládáno Leaderem Chcete-li přidat ke scénáři více zařízení, opakujte pro každého účastníka operace � a � Krok 3 : uložení scénáře (LEADER). � Kontrolky všech výrobků zhasnou Scénář je uložen Stiskněte LEARN 69 Změna scénáře Krok 1 : otevření scénáře (LEADER) � � Kontrolky všech výrobků blikají Stiskněte tlačítko, které vyvolává scénář Stiskněte LEARN Krok 2 : změna stavu účastníka scénáře (ÚČASTNÍK – ACTOR) � � � Stiskněte LEARN Stiskněte LEARN nebo Chcete-li vymazat výrobek ze scénáře přejděte na krok 3 Krok 3 : uložení scénáře (LEADER) � Kontrolky všech výrobků zhasnou Scénář je uložen Stiskněte LEARN 70 Stiskněte ovládací tlačítko, které chcete přidat Vymazání scénáře Vymazání všech scénářů spojených s ovládacím tlačítkem (LEADER) � � 5s Scénář je vymazán Stiskněte ovládací tlačítko a držte jej stisknuté po dobu 10 s Stiskněte LEARN Vymazání všech scénářů spojených s tímto výrobkem (LEADER) � � Stiskněte LEARN 5s Stiskněte LEARN a držte stisknuté po dobu 10 s 71 72 Návrat výrobku do továrního nastavení åÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ÏÓ‰ÛθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ 036 00 íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ç‡ÔflÊÂÌË ó‡ÒÚÓÚ‡ Çˉ˚ ̇„ÛÁÓÍ 햲 100 - 240 B± 햳 햴 햵 햶 50 - 60 Ɉ 2 x 1,5 åå2 Ø 26 Ø 38 ê‡ÁÏÂ˚ 4 ÏÓ‰ÛÎfl ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Òڇ̉‡Ú‡Ï ÑˇԇÁÓÌ ‡·Ó˜Ëı ÚÂÏÔ‡ÚÛ EN 50065 IEC 60669-2-1 ÓÚ +5°C ‰Ó +45°C 110 Ç 1250 ÇÚ 1250 ÇÚ 1000 ÇÄ 8 x 36 ÇÚ 250 ÇÚ 230 Ç 2500 ÇÚ 2500 ÇÚ 2000 ÇÄ 8 x 36 ÇÚ 500 ÇÚ � ã‡ÏÔ˚ ͇̇ÎË‚‡ÌËfl � ɇÎÓ„ÂÌÌ˚ ·ÏÔ˚ � çËÁÍÓ‚ÓθÚÌ˚ „‡ÎÓ„ÂÌÌ˚ ·ÏÔ˚ Ò ÙÂÓχ„ÌËÚÌ˚Ï ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï Ú‡ÌÒÙÓχÚÓÓÏ � ã˛ÏËÌÂÒˆÂÌÚÌ˚ ·ÏÔ˚ � äÓÏÔ‡ÍÚÌ˚ βÏËÌÂÒˆÂÌÚÌ˚ ·ÏÔ˚ 73 ᇂӉÒÍË ̇ÒÚÓÈÍË ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÍÌÓÔ͇, ‰‡Ú˜ËÍ ‚ÂÏÂÌË, ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ… èË Ô‚ÓÏ ‚Íβ˜ÂÌËË ÔËÚ‡ÌËfl ÍÌÓÔÍË ON Ë OFF ÛÔ‡‚Îfl˛Ú ̇„ÛÁ͇ÏË, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ÏË Í ‚˚ıÓ‰Ì˚Ï ÍÎÂÏÏ‡Ï 1 Ë 2. èË ‰‚ÓÈÌÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ Learn(1) ÙÛÌ͈Ëfl Ó·˘Â„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÓÚÏÂÌflÂÚÒfl. (1) äÌÓÔ͇ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl. ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 74 éÔËÒ‡ÌË Ç˚·Ó ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÔÂÂÍβ˜‡˛˘Ëı ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ ‚˚ıÓ‰‡ ÇıÓ‰˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl äÌÓÔ͇ LEARN ON èÓÚÓÍÓÎ Ô‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı PLC 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A ON OFF à̉Ë͇ÚÓ LEARN ON OFF à‰ÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌ˚È ‹ äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl êÂÎÂÈÌ˚ ‚˚ıÓ‰˚ 2 ÔÂÂÍβ˜‡˛˘Ëı ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ 75 èË̈ËÔ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl Ç Ú‡·Îˈ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ 4 ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ ÏÌÓ„ÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓ„Ó ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl : 0 Ç => 230 Ç OFF – 5” ‰Ó 3 h ON ÔË Ì‡Ê‡ÚËË OFF ON OFF ON OFF 230 Ç => 0 Ç ON ON OFF ON OFF ON ON + ON + OFF – – Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ „ÛÔÔÓÈ ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ – Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÒˆÂ̇Ëfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (ÒÏ. ÒÚ. 77, 78, 79). Ç˚Íβ˜‡ÚÂÎÂÏ ÏÓÊÂÚ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Îˉ ҈Â̇Ëfl (Ô‰‡ÂÚ ÍÓχ̉˚), ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ fl‚ÎflÂÚÒfl Û˜‡ÒÚÌËÍÓÏ (ÔËÌËχÂÚ ÍÓχ̉˚). Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â Îˉ‡ ÓÌ ÛÔ‡‚ÎflÂÚ Ì‡„ÛÁ͇ÏË ‰Û„Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ÌÂÏÛ ÎˉÂÓ‚. Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â Û˜‡ÒÚÌË͇ ÔË ÎÓ͇θÌÓÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËË ÓÌ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÍÓχ̉˚ ON Ë OFF Îˉ‡. Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ ÏÓÊÂÚ Û˜‡ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ χÍÒËÏÛÏ ‚ 16 ÒˆÂ̇Ëflı. 76 ìÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl à̉Ë͇ÚÓ ‚˚Íβ˜ÂÌ à̉Ë͇ÚÓ ÏË„‡ÂÚ à̉Ë͇ÚÓ Û˜‡˘ÂÌÌÓ ÏË„‡ÂÚ à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌ èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1 : ̇˜‡ÎÓ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl (̇ ãˉÂÂ) � � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ‰Ó·‡‚ÎÂÌË ۘ‡ÒÚÌË͇ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍ ҈Â̇Ëfl) � � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, ÍÓÚÓÛ˛ ÌÂÓ·xÓ‰ËÏÓ Ò‚flÁ‡Ú¸ Ò ãˉÂÓÏ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ÑÎfl ‚Íβ˜ÂÌËfl Í‡Ê‰Ó„Ó ÌÓ‚Ó„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÒˆÂ̇ËÈ ÌÂÓ·xÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl � Ë � ùÚ‡Ô 3 : Á‡ÔËÒ¸ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ) � ÇÒ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚ ëˆÂ̇ËÈ Á‡ÔËÒ‡Ì ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN 77 àÁÏÂÌÂÌË ҈Â̇Ëfl ùÚ‡Ô 1 : Á‡ÔÛÒÍ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ) � � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚ÒÂı Á‡ÌflÚ˚ı ‚ ÒˆÂ̇ËË ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÏË„‡˛Ú ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒˆÂ̇ËÂÏ ùÚ‡Ô 2 : ËÁÏÂÌÂÌË ‡·ÓÚ˚ Û˜‡ÒÚÌË͇ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ Û˜‡ÒÚÌËÍÂ) � � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN ËÎË èÂÂȉËÚÂ Í 3-ÏÛ ˝Ú‡ÔÛ ‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÒˆÂ̇Ëfl ùÚ‡Ô 3 : Á‡ÔËÒ¸ ÒˆÂ̇Ëfl (̇ ãˉÂÂ) � à̉Ë͇ÚÓ˚ ‚˚Íβ˜ÂÌ˚ ëˆÂ̇ËÈ Á‡ÔËÒ‡Ì ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN 78 ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, Ò ÍÓÚÓÓÈ Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‚flÁ‡Ú¸ 쉇ÎÂÌË ҈Â̇Ëfl 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ÍÌÓÔÍÓÈ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl (̇ ãˉÂÂ) � � 5 ÒÂÍ ëˆÂ̇ËÈ Û‰‡ÎÂÌ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN 쉇ÎÂÌË ‚ÒÂı ÒˆÂ̇Ë‚, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚ı Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ (̇ ãˉÂÂ) � � ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN 5 ÒÂÍ ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÌÓÔÍÛ LEARN Ë Û‰ÂÊË‚‡Èڠ ̇ʇÚÓÈ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ÒÂÍ 79 80 ÇÓÁ‚‡Ú Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ Ì‡ÒÚÓÈÍ‡Ï Multifunkčný modulárny spínač SPS 036 00 Charakteristiky Zaťaženie 햲 햳 햴 햵 햶 100 - 240 V± Napätie Frekvencia 50 - 60 Hz 2 x 1,5 mm2 Ø 26 Ø 38 Rozmer 4 moduly Norma EN 50065 IEC 60669-2-1 110 V 1250 W 1250 W 1000 VA 8 x 36 W 250 W 230 V 2500 W 2500 W 2000 VA 8 x 36 W 500 W � Žiarovky � Halogénové žiarovky � Halogénové žiarovky MN s feromagnetickým alebo elektronickým transformátorom + 5°C až + 45°C � Lineárne žiarivky � Kompaktné žiarivky 81 Továrenské nastavenie Zapojenie tlačidlo, hodiny, spínač, atď… Po prvom pripojení na napájanie, stlačenie tlačidiel ON alebo OFF ovláda celú skupinu prvkov IN ONE. Dvojnásobné stlačenie tlačidla Learn (1) anuluje túto všeobecnú funkciu ovládania. (1) Tlačidlo programovania ON 100-240 V 50-60 Hz 10A ON ON A OFF ON OFF N L 82 Popis Výber typu funkcie Vstupy prídavné Tlačidlo Learn (Programovania) ON Spôsob komunikácie 100-240 V 50-60 Hz ON A 10A ON OFF Kontrolka programovania ON OFF Identifikačné číslo Tlačidlá ovládania Relátkový výstup 2 suché kontakty 83 Možnosti použitia Multifunkčný spínač umožňuje 4 spôsoby použitia popísané v nasledujúcej tabuľke : 0 V => 230 V OFF 5 s až 3 h 230 V => 0 V ON – ON počas zatlačenia ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON ON + ON + OFF – – Spínač umožňuje simultánne ovládanie skupiny prvkov (účastníkov), ktoré sú mu programovaním priradené. (viď str.85, 86, 87). Môže byť taktiež ovládaný iným lídrom scenára, stáva sa tak účastníkom. Ako líder ovláda : záťaže prvkom jemu priradených. Ako účastník vykonáva lokálne : ON a OFF vyvolané lídrom. Môže byť súčasťou až 16 rôznych scenárov. 84 Legenda Kontrolka jasno intenzívne bliká Kontrolka rýchlo bliká Kontrolka pomaly bliká Kontrolka zhasne Osvojovanie scenára Etapa 1 : začatie osvojovania (u LÍDRA) � � Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí riadiť scenár Stlačte LEARN Etapa 2 : pridať k scenáru účastníka (u ÚČASTNÍKA) � � Stlačte LEARN Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré musí byť spojené s lídrom Ak chcete pridať k scenáru viac zariadení, opakujte pre každého účastníka operáciu � a � Etapa 3 : uložte scenár (u LÍDRA) � Kontrolky všetkých výrobkov zhasnú Scenár je uložený Stlačte LEARN 85 Zmena scenára Etapa 1 : otvorenie scenára (u LÍDRA) � � Stlačte LEARN Kontrolky všetkých výrobkov blikajú Stlačte tlačidlo, ktoré riadi scenár Etapa 2 : zmeňte stav účastníka scenára (u ÚČASTNÍKA) � � Stlačte LEARN � Stlačte LEARN alebo Stlačte LEARN Ak chcete vymazať výrobok zo scenára prejdite k etape 3 Etapa 3 : uložte scenár (u LÍDRA) � Kontrolky všetkých výrobkov zhasnú Scenár je uložený Stlačte LEARN 86 Stlačte ovládacie tlačidlo, ktoré chcete pridať Vymazanie scenára Vymažte všetky scenáre spojené s ovládacím tlačidlom (u LÍDRA) � � 5s Scenár je vymazaný 5s Návrat výrobku do továrenského nastavenia Stlačte ovládacie tlačidlo a držte ho stlačené počas 10 s Stlačte LEARN Vymažte všetky scenáre spojené s týmto výrobkom (u LÍDRA) � � Stlačte LEARN Stlačte LEARN a držte stlačený počas 10 s 87