13-14-15 février 2015 - Association Candela Strasbourg

Transcription

13-14-15 février 2015 - Association Candela Strasbourg
5
!
RUMBA y CANDELA!
13-14-15 février 2015
Bulletin individuel et obligatoire d’inscription / Compulsory individual registration form
(à remplir et à envoyer via internet ou la poste / Fill and send via internet or mail)
TARIFS / PRICE
ADHERENTS CANDELA
STAGES / WORKSHOPS
1 STAGE
2 STAGES
3 STAGES
4 STAGES
5 STAGES
6 STAGES
7 STAGES
VENDREDI SOIR / FRIDAY EVENING
14 
25 
36 
47 
58 
69 
90 
NON ADHERENTS
17 
30 
43 
56 
68 
80 
90 
Concert / Concert
Soirée (Shows+DJ’s+1 Conso) / Party (Shows+DJ’s+1 Free Drink)
AVANT LE / BEFORE 07/02/2015
18 
LE JOUR J / D-DAY
23 
Dress code
:
ro
u
ge et blanc
SAMEDI SOIR / SATURDAY EVENING
/ red and w
hite !
Soirée + Shows + DJ’s + 1 Conso /
14 
Party + Shows + DJ’s + 1 Free Drink
DIMANCHE SOIR / SUNDAY EVENING
Diner de gala / Gala diner
Clôture du festival / Closure of the festival
20 
25 
17 
Dress code
: chic !
(Entrée, Plat, Dessert, Coupe de crémant, dégustation de vin / Starter, Main course, Dessert, Cup of cremant, Win tasting)
Soirée +DJ’s + tombola + Shows /
10 
12 
Party + DJ’s + tombola + Shows
Diner de gala + Soirée +DJ’s + tombola + Shows /
22 
25 
Gala diner + Party + DJ’s + tombola + Shows
ATTENTION!!!! RESERVATION OBLIGATOIRE / ATTENTION !!!! COMPULSORY REGISTRATION FORM
PASS SOIREES / PASS PARTIES
Concert+Soirées Vendredi + Samedi+Dimanche (sans le
diner de gala) / Concert+Saturday + Friday+Sunday Parties
(without gala diner)
35 
40 
FULL PASS (accès à tous les stages, à toutes les soirées, au concert, à la rumba abierta/all classes, all parties, to the
concert, to the rumba abierta). Attention repas gala non inclus/Attention gala diner is not included.
AVANT LE / BEFORE 30/10/2014
90 
90 
AVANT LE / BEFORE 30/11/2014
105 
115 
AVANT LE / BEFORE 30/12/2014
115 
130 
AVANT LE / BEFORE 10/02/2015
130 
145 
LE JOUR J / D-DAY
145 
160 
REPAS (plat+dessert+boisson et café à volonté)/LUNCH (main course + dessert + drinks and coffee)
SAMEDI MIDI / SATURDAY LUNCH
10 
DIMANCHE MIDI / SUNDAY LUNCH
10 
DINER DE GALA / GALA DINER
12 
ATTENTION!!!! RESERVATION OBLIGATOIRE / ATTENTION !!!! COMPULSORY REGISTRATION FORM
Salle 2
Intermediaires /
Avancés
Salle 1
Débutants
Salle 3
Tous niveaux
SAMEDI
10h00 - 11h00

Tiempo contratiempo
Yeni

Arara: (tecnicas
generales)
Hector/Okilakua

Rumba: Estilo hombres
Julio
11h15 - 12h15

Son tradiconnal
Mario/Liudmila

Rumba: Guaguanco
Alcides/Mariluz/Okilakua

Arara: Hebioso
Alfredo/Okilakua
12h30 - 13h30

Rumba:basicos generales
Yoannis

Yoruba: Babalu Ayé
Hector/Okilakua

Yoruba: Chachalokafu
Sergio
PAUSE DÉJEUNER / LUNCH
14h45-15h45

Rumba: guaguanco
Mario/Liudmila/Okilakua

Son Moderno
Alcides/MariLuz

Congo: Garabato
Sergio/Okilakua
16h00-17h00

Afro: basicos
Alfredo/Okilakua

Yoruba: Yemaya
Yeni/Okilakua

Salsa/Timba/Rumba
Julio
Rumba Abierta/Apero/Competition columbia (Ouvert à tous/Free)
17h00 –19h00
DIMANCHE
11h - 12h

Rumba: Columbia
Yoannis/Okilakua

Abakua
Hector/Okilakua

Estilo rumba mujeres
Mari Luz
12h15- 13h15

Yoruba: Elegua
Liudmila/Okilakua

Yoruba: Agayu
Alfredo/Okilakua

salsa con rumba
Yoannis/Mari Luz
PAUSE DÉJEUNER / LUNCH
Conférence magistrale : Les codes et rites de la Santeria
Sergio (55 mns et 15 mns de questions) _Au Cheval Blanc
15h15-16h15

Yoruba: Ochun
Mari luz/Okilakua

Yoruba: Oggun
Alcides/Okialkua

Danses haitiennes
Mario
16h15-17h15

Arara (tecnicas generales)
Sergio/Okilakua

Rumba: Columbia
(botellas)
Julio/Okilakua

Arara: Afrekete
Yeni
17h30-18h30

Salsa con Afro
Yeni

Congo: Palo Monte
Alfredo/Okilakua

Iyesa: Oshun y Oggun
Sergio/Okilakua
Le nombre de places par stages étant limité, veuillez cocher les stages choisis. Veuillez vérifier le programme pour ne pas
choisir des stages qui ont lieu en même temps :
The number of people in each class is limited. Please choose your classes and verify the programme in order to be sure that
classes are not taking place at the same time:
NOM / NAME : ....................................................................................................................................................................
PRENOM / FIRST NAME : ...................................................................................................................................................
SEXE :
FEMME HOMME 
ADRESSE : ..........................................................................................................................................................................
........................................................................................................................................................................
VILLE, CP / TOWN : ............................................................................................................................................................
Tél : ......................................................................................................................................................................................
COURRIEL : Merci d'écrire votre mail en MAJUSCULE* / EMAIL : Please write in in capital letters*
............................................................................................@..............................................................................................
* Les confirmations se font uniquement par mail / Confirmations are done only by email
Conditions d’inscriptions et de participations aux stages de danses
Ce bulletin d’inscription est obligatoire pour des soucis d’organisation. Avec ce bulletin vous pouvez vous inscrire jusqu’au 10 Février. Au delà de cette date,
plus aucune inscription ne sera traitée, Il faudra s’inscrire sur place à partir de vendredi 13 Février dans la limite des places disponibles.
Une fois l’inscription faite, aucune annulation ne sera possible. Vous pourrez en revanche vous faire remplacer à condition de nous prévenir 48 heures
à l’avance. Le nombre de personnes par stages est limité. De ce fait, le choix des stages est obligatoire lors de l’inscription à l’exception des personnes qui
ont pris le full pass. Les inscriptions aux stages se font par ordre de réception. En cas de stages complets, il vous sera demandé de choisir un autre stage
ou d’en réduire le nombre.
Les inscriptions sur places aux stages avec ce bulletin seront acceptées dans la limite des places disponibles.
Les enregistrements audio et vidéo ne sont pas autorisés durant les stages. Chaque professeur organise un filmage à la fin du stage.
Vous êtes susceptibles d’être pris en photo ou filmés, si vous ne voulez pas figurer sur l’enregistrement, veuillez vous signaler.
Nous nous réservons le droit d’exclure toute personne ayant une attitude incorrecte ou ne respectant pas les règles.
Nous prévoyons des personnes pour la sécurité, néanmoins tout participant sera responsable de ses propres affaires. L’association décline toute responsabilité vis-à-vis des pertes personnelles.
General Conditions for participants
This registration form is required for organisational purposes. You can use it to register until 10 February 2015. Beyond that date no further registration
forms will be accepted. Registration will be open at the venue on 13, 14 and 15 February, but with no guarantee of the number of places still available.
Cancelation is not possible. You may however arrange for another person to replace you provided that you let us know 48 hours in advance.
The number of people in each class is limited. This is why you are asked to choose your classes on the registration form, unless you opt for the full pass.
Registration forms will be dealt with in the order in which they are received. If a class you choose is already full, you will be asked to choose another class or
reduce the number of classes.
Reservations on the day using this registration form will be accepted within the limits of the places available.
No sound or video recording will be allowed during classes. You will have an opportunity to film the teacher at the end of each class. You are likely to be
photographed or filmed during the festival. If you object to this, please let us know.
We reserve the right to exclude anyone who behaves badly or does not abide by the rules.
We will have security guards, but each participant is responsible for his personal effects. The Association is not responsible for any loss of personal items.
TOTAL : ...................... E
Règlement / Payment :  Chèque bancaire à l’ordre de Association Candela Strasbourg /
Cheque payable to Association Candela Strasbourg
 Espèces / Cash
 Virement bancaire / Bank transfer :
Depuis la france / From France : Banque Populaire - Association Candela Strasbourg
17607 00001 7019439569924
Banque Guichet N° compte
Rib
Depuis l’étranger / From abroad : IBAN - Banque Populaire - Association Candela Strasbourg
FR76 1760 7000 0170 1943 9569 924
BIC
CCBPFRPPSTR
Banque Populaire d’Alsace - Parlement Europeen
Avenue Robert Schumann - 67000 Strasbourg
Je déclare avoir pris connaissances des conditions énoncées ci-dessus / I declare that I have read the general conditions
and fully agree to them
Date : ................................................ Signature............................................
Bulletin à retourner à / Registration form to be returned to:
Association Candela Strasbourg
P.O.Box 30105, 67803 Bischheim Cedex, France
Ou par internet (fortement conseillé pour un traitement rapide) à / Or by internet (highly recommended for speedy
processing at the following email : [email protected]
INFOLINE / CONTACTS : +33 (0)6 85 66 01 79 - +33 (0)6 51 31 11 95 - www.salsastrasbourg-candela.fr