Programme de salle
Transcription
Programme de salle
Abecedarium Bestarium Antonia Baehr © Anja Weber Danse | Festival Animal.es Vendredi 22 janvier 2016 à 20h30 Samedi 23 janvier 2016 à 18h Studio du Gouverneur Durée : 1h30 environ Livre en vente et signé par Antonia Baehr après le spectacle. Abecedarium Bestarium ANTONIA BAEHR : Concept, production et performance Avec des composition de : FRED BIGOT (electronicat), PAULINE BOUDRY, VALÉRIE CASTAN, LUCILE DESAMORY, VINCIANE DESPRET, SABINE ERCKLENTZ, DODO HEIDENREICH, CHRISTIAN KESTEN, KEREN IDA NATHAN (Ida Wilde), ANDREA NEUMANN, STEFAN PENTE, ISABELL SPENGLER, STEFFI WEISMANN, WILLIAM WHEELER, U.A. VALÉRIE CASTAN : Collaboration artistique SYLVIE GAROT : Lumières MANUEL COURSIN & ERIC YVELIN : Sons CAROLA CAGGIANO : Régie Son ALEXANDRA WELLENSIEK : Production BARBARA GREINER, SARAH BLUMENFELD : Assistante de production GUILLAUME CAILLEAU, SABINE MACHER & WILLIAM WHEELER : Traductions GUILLAUME CAILLEAU : Sous-titrage & étalonnage vidéo ELISABETH LEOPOLD : Stagiaire ANGELA ANDERSON : Enregistrement Vidéo PATTY EGGERICKX, STEFFI WEISMANN, PAULINE BOUDRY& RENATE LORENZ, ANTONIA BAEHR : Costumes — Remerciements à : Lindy Annis, Bettina von Arnim, ausland, Ulrich Baehr, Silke Bake, Sarah Bahr, Frédéric Borrotzu, Carola Caggiano, Uli Ertl, Walton Ford, Elisabeth Freeman, Andreas Harder, Nanna Heidenreich, Ulrike Melzwig, Wolfgang Müller, Conrad Noack, François Noudelman, Alain Roux, Pauline Schroeder-Baehr, Marlène Shaw, Christiane & Arnulf Spengler, Gertrude Stein. Remerciements supplémentaire à: Beursschouwburg (Bruxelles). Coproduction: Kunstenfestivaldesarts (Bruxelles), HAU Hebbel am Ufer (Berlin), steirischer herbst (Graz), Les Subsistances (Lyon), PACT Zollverein (Essen), Centre chorégraphique national de Montpellier Languedoc Roussillon – dans le cadre du projet Jardin d’Europe, avec le soutien de la Commission Européenne et ]domaines[ (Montpellier), Tanzquartier (Vienne). Coproduction, création & résidence: Les Subsistances 2012 dans le cadre de A Space for Live Arts, avec le soutien du Programme Culture de l'Union Européenne. Coproduit par NXTSTP, avec le soutien du Programme Culture de l'Union Européenne. Première : 3.-6.05.2013 2 Dans Abecedarium Bestiarium, la chorégraphe berlinoise Antonia Baehr a invité ses ami(e)s à écrire des compositions pour elle, basées sur un abécédaires d'animaux disparus: D comme dodo , T comme tigre de Tasmanie, S comme Steller's sea cow (la rhytine de Steller)... Les auteur(e)s choisissent un animal disparu avec lequel elles/ils ont une affinité. Il en résulte des miniatures chorégraphiques hétéroclites qui reflètent leur relation respective à l'animal choisi ainsi que leur amitié avec Antonia Baehr. "Antonia Baehr—for me—had thus created a desire to join her beforehand, before she entered the scene as body-and-voice. T… D … F … C … L … S … M … Y …, a nine-letterpromise to breathe, to add soul, to en-spirit the score, a promise that touches upon an intricate, impossible kind of homecoming; a homecoming that only works when authors, vowels, origins are absent. (...) There must be a transgression of origin, and a transgression of text, to show facets now of what cannot be named or defined, and Antonia Baehr approaches this question in a playful and unending act of veiling and unveiling. The more she undresses on stage, the more she seems to put on just another mask of another extinct animal, a performance of skins in which eyes become nipples and nipples become eyes. The skin of Antonia Baehr is part of her repertoire wardrobe, bringing to light the faces of letters-and-scores-and-otherthings through vicarious play and intercourse; she opens up a field of desire, beyond male and female, un texte de jouissance. (...) Antonia Baehr does not aim at the sensus literalis of zoological matters in the question she put out to her friends: the "Abecedarium Bestiarium" presents "Portraits of affinities in animal metaphors". One might expect to see portraits, 3 but we see portraits of affinities, affinities between Antonia’s friends and what they feel about an extinct animal, interpreted, presented and performed. Like in 16th-century Persian miniature paintings, the animal portraits of Antonia Baehr imitate poetry, not nature. This kind of poetic mimicry is itself presented by her in animal metaphors, that is to say, one affinity is presented by another, one likeness is mirrored by another, scores of animal metaphors are enacted by more animal metaphors, a hall of mirrors, translated from text to score to performance and back ad infinitum. It seems Antonia Baehr develops an entire universe of mirrored, deflected, postponed, and queerly dragged affinities in [animal] metaphors, a potentially unbound cosmos ruled by erotic bindings that traverse bodies, texts, scores, space, and time, acted out by her own male-and-female-body in a language created by the relationships that come across her way, a language involving voice, sound, body, movement, text, and architecture, called "Abecedarium Bestiarium". Antonia Baehr’s Bestiarium is an Ursprungstheater of a language and an epistemic architecture yet to come: she offers her body as a stunning depository for the unconscious, the unconscious of others and herself that resurfaces as public performance, courageously undoing the bloody order of things, with humor, desire, freaky and curious stuff taking the lead, letting the imagination go free." from: A. S. Bruckstein Çoruh, "Hall of Mirrors: Seventy Veils of Separation", in: "Abecedarium Bestiarium - Portraits of affinities in animal metaphors", ISBN 978-2-9700886-1-5, decembre 2013, edited by far° festival des arts vivants Nyon & make up productions Berlin, 16€, www.booksonthemove.eu D is for Dodo (Raphus Cucullatus) S is for Steller’s Sea cow / La Rhytine Basé sur : “Theaterstück von Vogel Dodo” De : Dodo Heidenreich Caméra : Angela Anderson Chorégraphie : Antonia Baehr, Valérie Castan Merci à : Nanna Heidenreich, Keren Ida Nathan (Ida Wilde), Bettina von Arnim, Pauline SchroederBaehr, Ulrich Baehr de Steller (Hydrodamalis gigas) “The Steller’s Sea Cow Sonata for Solo Performer and Endangered Media” Y is for Yangtze River dolphin / Dauphin de la rivière Yangtse (Lipotes vexillifer) Basé sur : “You are The Dolphin” De : Frédéric Bigot (electronicat) Voix enregistrée : Marlène Bigot-Shaw Merci à : Catriona Shaw T is for Tasmanian tiger / Loup de Thasmanie (Thylacinus cynocephalus) De : Sabine Ercklentz Merci à : Rudyard Kipling, Friedrich Kittler, Rudolf Mast, Andrea Neumann, Antonina Panfilowitsch, Dieter Rehwinkel, Anja Weber M is for Martelli’s cat / Le chat de Martelli (Felis lunensis) “Oh, you can’t help that. We are all made here. I’m mad, you’re mad. You must be, or you wouldn’t have come here!” (The Cheshire cat) - Alice’s Adventures in Wonderland, Lewis Carroll De : Valérie Castan Musique : György Ligeti, 5th (Adagio. Mesto), Six Bagatelles for Wind Quintet by London Winds Costumes : Werner Hirsch, Valérie Castan Basé sur : “The Last Thylacine” De : Steffi Weismann Texte, voix, composition, conception des costumes et chorégraphie : Steffi Weismann Costumes : Steffi Weismann, Antonia Baehr, Patty Eggerickx Chorégraphie : Steffi Weismann, Antonia Baehr, Valérie Castan forestier (Equus sylvestris) “Tracing the Forest tarpan” C is for Culebra Island amazon of De : Isabell Spengler Avec les dessins de : Antonia Baehr & Isabell Spengler Texte & Voix : Isabell Spengler Merci à : Christiane & Arnulf Spengler, Daniel Adams Puerto Rico Rico / L’Amazone de l’île de Culebra de Porto Rico (Amazona vittata gracilipes) “La Colombe à moustaches rouges de l’Île de Hivaoa et son Amie L’Amazone de Porto Rico de l’Île Culebra présentent: “Patriarchal Poetry” de Gertrude Stein”. De : Pauline Boudry Sculpture de l’Amazone : Renate Lorenz (Assistant / Assistante : Silvia Casalino) Construction du haut-parleur de l’Amazone : Steffi Weismann Voix & Musique : Pauline Boudry 4 F is for Forest tarpan / Le tarpan N is for Northern Bubal hartebeest / Le Bubale roux d’Afrique du Nord (Alcelaphus buselaphus buselaphus) “Rencontre” De : Andrea Neumann Enregistrement cadre de piano & table de mixage : Andrea Neumann Chorégraphie : Andrea Neumann, Keren Ida Nathan (Ida Wilde), Antonia Baehr “Rencontre” est inspiré par : Walton Fords Bild “Bula Matari” 1998 Antonia Baehr © Anja Beutler Antonia Baehr, artiste chorégraphique, adopte le principe d’alternance des rôles avec ses partenaires artistiques. Chacune étant tour à tour interprète, auteure et conceptrice/teur, hôte de son propre projet ou invitée pour le projet de l’autre. Elle a étudié le cinéma et les arts visuels à la Hochschule der Künste de Berlin avec Valie Export en 1996 et obtenu deux bourses pour la School of The Art Institute de Chicago. Elle y fait son Master en Directing for Performance avec Lin Hixson. De 2006 à 2008, elle est artiste associée aux Laboratoires d’Aubervilliers (France). En 2008 elle publie son livre Rire / Laugh / Lachen et en 2014, Abecedarium Bestiarium - Portraits of affinities in animal metaphors. De mars à mai 2013, le Beursschouwburg (Bruxelles) présente un programme comprenant des spectacles, des films ainsi qu’une exposition intitulé make up at Antonia Baehr and Werner Hirsch’s table. Récemment, elle crée des pièces radiophoniques pour la radio allemande WDR (Cologne). En 2008, elle publie un livre et un disque vinyle Rire / Laugh / Lachen ainsi qu’en début 2014 le livre Abecedarium Bestiarium - Portraits of affinities in animal metaphors. Elle signe les pièces : Holding Hands (2001), Un après-midi (2003), Cat Calendar en collaboration avec Antonija Livingstone (2004), Larry Peacock en collaboration avec Sabine Ercklentz et Andrea Neumann (2005), Merci avec Valérie Castan (2006), Rire (2008), Nom 5 d’une pipe (2008), Over the Shoulder (2009), For Faces (2010), My Dog is My Piano (2012), Abecedarium Bestiarium (2013), The Wildes coproduit par Keren Ida Nathan (Ida Wilde) et Henry Wilde (Antonia Baehr) (2014) et Des miss et des mystères (2015) en collaboration avec Valérie Castan. Pour juin 2016, elle prépare la pièce Dance Trio un nouveau trio de danse. Elle est productrice du danseur Werner Hirsch, du musicien et chorégraphe Henri Fleur et du compositeur Henry Wilt ainsi que du mari Henry Wilde. www.make-up-productions.net Frédéric Bigot : Electro Frédéric Bigot est musicien et compositeur autodidacte. Ses influences majeures sont le bruitisme, le minimalisme contemporain et les formes d’art liées aux traditions orales. Par les multiples possibilités offertes par la guitare électrique et l’instrumentarium électronique, nouvelles et anciennes technologies confondues, il explore les thèmes récurrents des mutations et transformations de l’être humain par la machine. À ce jour, ses compositions ont été publiées sur les labels internationaux Holy Mountain, Disko B, Optical Sound, Grautag, seul ou en collaboration avec des musiciens tels que Kasper T.Toeplitz, J.G.Thirwell, Gerhard Potuznik, Khan, Kid Congo Powers. Il a créé plusieurs bande-sons pour les artistes contemporains Nicolas Moulin, Anu Pennanen, Pauline Curnier-Jardin et travaillé avec de nombreux chorégraphes tels que Loïc Touzé, Sylvain Prunenec, Antonia Baehr. En 2011, Frédéric Bigot a reçu la bourse «Hors les Murs» de l’Institut Français pour son projet de recherche sur les routes et la musique aux EtatsUnis. Pour sa tournée La voix de la route (201314), il a invité Werner Hirsch (Chants) à se joindre à lui. www.fredbigo.net www.boudry-lorenz.de elle audiodécrit pour la compagnie Acajou, le CNC et le ministère de la Culture des vidéos de danse, en ligne sur le site Numéridanse : Waterproof de D. Larrieu, So schnell de D.Bagouet, Skull cult de R. Ouramdane et C. Rizzo et Triton de P.Decouflé. En 2005, elle performe dans la pièce Un Après-Midi d’Antonia Baehr à Paris. En 2006, elle co-signe en collaboration avec A.Baehr le duo Merci. Depuis 2008, elle travaille en tant qu’assistante chorégraphique sur les solos d’Antonia Baehr Rire, puis en 2012 My Dog is My Piano et en 2013 Abecedarium Bestiarium. Depuis 2012, elle poursuit le développement de l’audiodescription de spectacle chorégraphique pour le public déficient visuel en France. Elle co-signe en collaboration avec A.Baehr la pièce radiophonique et chorégraphique Des miss et des mystères (2015) et poursuit sa collaboration avec elle en 2016 dans le cadre d’un un nouveau trio de danse. Valérie Castan Sabine Ercklentz Après une formation de danseuse au CNDC d’Angers, son parcours s’est constitué d’expériences scéniques hétéroclites avec différents chorégraphes dont Eszter Salamon (Berlin), Mié Coquempot, Daniel Larrieu, Gaëtan Bulourde (Bruxelles) et Mikaël Phelippeau. Suite à un Master au département danse de Paris 8, ainsi qu’une formation de méthodologie pour le cinéma d’audiodescription pour le public déficient visuel, à l’Esit, Paris Dauphine, depuis 2012, elle audiodécrit des spectacles chorégraphiques : Le bénéfice du doute, De quoi tenir jusqu’à l’ombre et D'aprés une histoire vraie de Christian Rizzo. Une douce imprudence de Thierry thieu Niang et Eric Lamoureux. Grâce à l’obtention d’une bourse "nouvelles ressources" du Centre National de la Danse, elle poursuit la recherche pour le développement de l’audiodescription des spectacles chorégraphiques, par la description du « Sacre #197 » de Dominique Brun. Actuellement, 6 Musicienne et compositrice de musique expérimentale, elle a étudié la trompette et la musique populaire de Hanns-Eisler Music College à Berlin où elle vit. Au-delà de son exploration du bruit, elle est engagée dans des collaborations interdisciplinaires, traitant des questions de la construction de l’identité ou de genre. Depuis les années 90, elle se tourne vers la New Music, notamment dans le duo partagé avec Andrea Neumann (Clavier et mix) sous le nom ›ercklentz neumann‹. Elle joue également de l’electro-pop dans le trio Larry Peacock (avec A. Neumann et Henri Fleur aka Antonia Baehr). Elle est également performeuse dans For Faces (2010) d’Antonia Baehr. Travaillant souvent en collaboration avec d’autres artistes, elle fait partie de l’ensemble les Femmes savantes et s’est produite notamment dans les lieux suivants : FIMAV Victoriaville (Canada), Red Cat (Los Angeles), CalArts (États-Unis), Rencontres Pauline Boudry Elle est artiste et musicienne. Dans sa pratique, elle travaille avec Renate Lorenz avec qui elle a produit une série d’installations vidéos, auxquelles Antonia Baehr et Werner Hirsch ont participé souvent en tant que guest stars. Son travail a été présenté lors d’expositions internationales. Son répertoire solo actuel comprend : Aftershow (PACE, Bordeaux, 2013), Patriarchal Poetry (Baden Kunstverein, Karlsruhe, 2013), To Valerie Solanas and Marilyn Monroe in Recognition of Their Desperation (after a score by Pauline Oliveros), (Les Complices, Zurich, 2013), A Toxic Play in Two Acts (Gallery London Sud, organisée par Electra, 2012; Les Laboratoires d’Aubervilliers, Paris Triennale 2012; suisse hors site Pavilion, Biennale de Venise, 2011; Les Complices, Zurich , 2010, Centre d’Art Contemporain, Genève, 2010). chorégraphiques (Paris), Moderna Museet (Stockholm), Taktlos (Zurich), City of Women (Ljubljana), Witten Jours nouvelle musique de chambre, Donaueschingen Music Festival, New Music Forum, Moers Jazz Festival, festival de Jazz de Leverkusen festival de Jazz de Leipzig, Wie es Ihr gefällt (ZKM de Karlsruhe), Tanzplattform Deutschland (Dresde). www.femmes-savantes.net Andrea Neumann Née à Fribourg en 1968, elle a étudié le piano classique à la Hochschule der Künste de Berlin, ville où elle vit et travaille en tant que musicienne et compositrice dans les domaines de la nouvelle musique (Neue Musik) et de la musique expérimentale. Compositeur et interprète, Andrea Neumanna été soliste dans diverses formations : Les Femmes savantes, Phosphor, Splitter Orchester. L’artiste s’est beaucoup impliquée dans le développement de la musique en temps réel à Berlin (Berliner Echtzeitmusik) se situant entre la nouvelle musique, l’improvisation, le bruit et l’art sonore. Elle a joué dans de nombreux pays en Europe, aux ÉtatsUnis, au Canada, en Argentine, au Mexique, en Russie, Australie et au Japon. On compte parmi ses commanditaires, le Deutschlandfunk, le Bayerischer Rundfunk, le MDR de Leipzig ainsi que des Wittener Tagen für Neue Kammermusik, EMS Stockholm et Nyy Musikk Oslo. Elle joue également de l’electro-pop dans le zetrio Larry Peacock (avec S. Ercklentz et Henri Fleur aka Antonia Baehr). Elle est également performeuse dans For Faces (2010) d’Antonia Baehr et a compose la musique pour Des miss et des mystères (2015). www.femmes-savantes.net Isabell Spengler Isbell Spengler est une réalisatrice active dans les domaines 7 du cinéma et de la performance. En collaboration avec d’autres artistes, Isabell Spengler a développé des concepts et expérimentations dans lesquels les arts visuels sont transférés dans une structure cinématographique à travers la photographie, le dessin, la performance, les costumes et le modélisme. Isabell a étudié à l’Université des Beaux-Arts de Berlin et à L’Institut des Arts de Californie. À partir de 2004, elle a enseigné à l’Université des Beaux-Arts de Berlin, dans le cursus Art et Media, où elle donne un cours sur les films expérimentaux en tant qu’intervenante. Isabell Spengler a reçu de nombreux prix et reconnaissances pour son travail artistique. Plusieurs productions ont été développées avec la chorégraphe Antonia Baehr pour la compagnie Make up productions, dont des commandes par l’Arsenal Institute pour le Film et la Video Art de Berlin. www.isabellspengler.net Steffi Weismann Elle est une artiste transdisciplinaire qui opère entre les arts vivants et la musique. Dans ses performances audiovisuelles, elle combine des médias analogiques et numériques pour explorer les interactions entre les humains et les machines. Les éléments caractéristiques de sa démarche sont les manipulations en temps réel, la relation entre langage et musique, et le bricolage. En tant que vidéaste, elle a réalisé de nombreux concerts accompagnés de projections vidéos transformées en temps réel, en collaboration avec les compositeurs Annette Krebs et Antje Vowinckel notamment. Elle a également réalisé des installations interactives dans l’espace public avec Georg Klein. Actuellement, elle poursuit son travail par des interventions urbaines, développe des performances audio-portables et s’intéresse au concept de participation. Steffi Weismann a reçu de nombreux prix et a bénéficié de plusieurs bourses artistiques. www.steffiweismann.de Bientôt à l’Arsenal ANIMAL.ES 20 – 24 JANVIER 2016 Jeudi 28 jan. 2016 à 20h La double coquette Ensemble Amarillis Jeudi 4 fév. 2016 à 20h Tragédie Olivier Dubois (Chorégraphie) Baroque Ven. 22 jan. 2016 à 19h Sam. 23 jan. 2016 à 20h Light Bird Le Guetteur Luc Petton & Cie Danse Ven. 22 jan. 2016 à 20h30 Sam. 23 jan. 2016 à 18h Abecedarium Bestiarium Antonia Baehr Danse Sam. 23 jan. 2016 à 16h Faire œuvre avec ces animaux Avec Vinciane Despret Danse Dimanche 31 jan. 2016 à 16h Pax aut bellum Scola Metensis Musique ancienne Mardi 2 fév. 2016 à 20h Carte blanche à Alexandros Markeas Ensemble Stravinsky + Exposition Jusqu’au 31 jan. 2016 éclipse partielle Photographies et livres Nathalie Wolff & Matthias Bumiller Musique nouvelle Mercredi 3 fév. 2016 à 20h François-Frédéric Guy & Xavier Phillips Musique de chambre Lichtschalter © Édition totale éclipse Conférence Sam. 23 jan. 2016 à 21h30 La Nuit fauve Programmation cinéma autour de la question animale Jusqu’au dim. 24 jan. 2016 Vitrine épôde Toute la saison sur www.arsenal-metz.fr, et sur les réseaux sociaux Cinéma Vitrine interactive, musicale et ornithologique en hommage + à Olivier Messiaen Petit Hall Arsenal Quelques pièces Entrée libre Metz en Scènes de la collection des animaux naturalisés du Direction Générale par interim : Musée de la Cour d’Or Zériga Laaraba Grand Hall Entrée libre Déléguée Artistique : Michèle Paradon 3 avenue Ney F-57000 Metz 8 BAR Bill. : +33 (0)3 87 74 16 16 Adm. : +33 (0)3 87 39 92 00 Le Bar de l'Arsenal est ouvert une heure avant le début des spectacles, pendant les entractes, et environ une heure après les spectacles.