BILL C-562 - Brain Injury Association of Canada

Transcription

BILL C-562 - Brain Injury Association of Canada
C-562
C-562
Third Session, Fortieth Parliament,
59 Elizabeth II, 2010
Troisième session, quarantième législature,
59 Elizabeth II, 2010
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-562
PROJET DE LOI C-562
An Act to amend the Excise Tax Act (Head Smart ski and
snowboard facilities)
Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise (certification des
installations de ski et de surf des neiges)
FIRST READING, SEPTEMBER 27, 2010
PREMIÈRE LECTURE LE 27 SEPTEMBRE 2010
MR. CULLEN
403160
M. CULLEN
SUMMARY
SOMMAIRE
This enactment amends the Excise Tax Act to provide that the purchase of a
pass to use a ski or snowboard facility and the rental of ski or snowboard
equipment at such a facility will be zero-rated if the operator of the facility
holds a valid certificate issued by the Minister of State (Sport) attesting to the
fact that the facility is being operated as a Head Smart ski and snowboard
facility.
Le texte modifie la Loi sur la taxe d’accise afin que l’achat d’un laissezpasser permettant l’accès à des installations de ski ou de surf des neiges ou la
location d’équipement de ski ou de surf des neiges à de telles installations
soient détaxés si l’exploitant des installations détient un certificat valide délivré
par le ministre d’État (Sports) attestant que celles-ci sont certifiées « Ayez la
tête dure ».
Also available on the Parliament of Canada Web Site at the following address:
http://www.parl.gc.ca
Aussi disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l’adresse suivante :
http://www.parl.gc.ca
R.S., c. E-15
3rd Session, 40th Parliament,
59 Elizabeth II, 2010
3e session, 40e législature,
59 Elizabeth II, 2010
HOUSE OF COMMONS OF CANADA
CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA
BILL C-562
PROJET DE LOI C-562
An Act to amend the Excise Tax Act (Head
Smart ski and snowboard facilities)
Loi modifiant la Loi sur la taxe d’accise
(certification des installations de ski et de
surf des neiges)
Her Majesty, by and with the advice and
consent of the Senate and House of Commons
of Canada, enacts as follows:
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement
du Sénat et de la Chambre des communes du
Canada, édicte :
EXCISE TAX ACT
LOI SUR LA TAXE D’ACCISE
L.R., ch. E-15
1. L’annexe VI de la Loi sur la taxe
1. Schedule VI of the Excise Tax Act is
amended by adding the following after Part 5 d’accise est modifiée par adjonction, après 5
la partie X, de ce qui suit :
X:
PARTIE XI
PART XI
SERVICES DE SPORTS RÉCRÉATIFS
RECREATIONAL SPORTS SERVICES
1. A supply of a pass that entitles the holder 1. La fourniture d’un laissez-passer permet
to the use of a ski or snowboard facility for a tant au titulaire d’avoir accès à des installations
specified period of time or a supply of ski or de ski ou de surf des neiges pour une période
snowboard equipment on a rental basis by the 10précise ou la fourniture de services de location 10
operator of a ski or snowboard facility if the d’équipement de ski ou de surf des neiges par
operator of the facility holds a valid certificate l’exploitant d’installations de ski ou de surf des
issued by the Minister of State (Sport) attesting neiges si cet exploitant détient un certificat
to the fact that the facility is being operated as a valide délivré par le ministre d’État (Sports)
Head Smart ski and snowboard facility in 15attestant que les installations sont certifiées 15
accordance with the requirements established « Ayez la tête dure » conformément aux
exigences établies par le ministre.
by the Minister.
PROGRAM ESTABLISHED BY
MINISTER
Certification
program
403160
PROGRAMME ÉTABLI PAR LE
MINISTRE
2. Dans les six mois suivant l’entrée en
2. The Minister of State (Sport) shall,
Programme —
certification
vigueur de la présente loi, le ministre d’État
within 6 months after this Act comes into
force, establish a program for the certifica- 20 (Sports) établit un programme prévoyant la 20
certification, sur demande, des installations
tion, on application, of every ski and snowde ski et de surf des neiges qui répondent aux
board facility that meets the requirements
established by the Minister to operate as a
2
Excise Tax (Head Smart ski and snowboard facilities)
Head Smart ski and snowboard facility,
including the mandatory use of appropriate
helmets.
59 ELIZ. II
exigences établies par le ministre pour être
certifiées « Ayez la tête dure », notamment le
port obligatoire d’un casque convenable.
Published under authority of the Speaker of the House of Commons
Publié avec l’autorisation du président de la Chambre des communes
Available from:
Publishing and Depository Services
Public Works and Government Services Canada
Ottawa, Ontario K1A 0S5
Telephone: 613-941-5995 or 1-800-635-7943
Fax: 613-954-5779 or 1-800-565-7757
[email protected]
http://publications.gc.ca
Disponible auprès de :
Les Éditions et Services de dépôt
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Ottawa (Ontario) K1A 0S5
Téléphone : 613-941-5995 ou 1-800-635-7943
Télécopieur : 613-954-5779 ou 1-800-565-7757
[email protected]
http://publications.gc.ca